ATTENTION : le bouton poussoir PB1011 doit être installé de manière à ne pas être recouvert par la porte, lorsque celle-ci est ouverte.
ATTENTION: the PB1011 hand release switch must be installed so that it won’t be hidden by the opened door.
HINWEIS: der PB1011 Handtaster muss so installiert werden, daß er nicht durch die geöffnete Tür verdeckt wird.
OPGEPAST : de PB1011 drukknop moet geïnstaleerd worden zo dat hij zichtbaar blijft zelf waneer de deur is in open stand
!
NOTA :
avec contact NO/NC - doit être branché sur la borne NC et doit fonctionner en NC
with NO/NC contact - must be connected on NC terminal and function in NC state
mit SCHLIE
SS
ER/ÖFFNER Kontakt - muss an die NC Klemme angeschlossen werden und im NC Modus
funktionieren met NO/NC contact – moet aangesluitend op de NC aansluitklem worden en moet in mode NC werken
Pouvoir de coupure / cut-off power
Schaltleistung / Spanning brekingskracht
250 V AC / 10 A
24 V DC / 1 A
Mode de fonctionnement / operating mode
Betriebsart / werkingsmanier
Impulsionnel / momentary
Momentkontaktgabe / Momenteel
T° de fonctionnement / operating T°
Temperaturbereich / Gebruikstemperatuur
+ 5 °
+ 55° C
Indice de protection / protection-class
Schutzklasse / Beschermingsklasse
IP20
Dimensions (LxlxP) / dimensions (HxWxD)
Abmessungen (HxBxT) / Afmetingen ( LxBxD)
61 x 61 x 16,5 mm
Marquage / Imprint / Beschriftung / Merken
fermeture porte / Tür schließen
close door / deur gesloten
Caracteristiques Techniques - Technical data - technische Daten - Technische Kenmerken
L’emploi d’un bouton de déverrouillage déporté est indiqué également sur les modèles APPLIQUE :
- si le boîtier ventouse/bouton de déverrouillage n’est pas assez facilement et rapidement accessible
- pour libérer simultanément les 2 battants de porte et pour permettre le montage en série de plusieurs produits
An additional remote hand release switch with SURFACE MOUNTING versions is also recommanded:
- if the housing with magnet/release switch is not enough visible or accessible
- to release simultaneously the 2 door leaves and to permit the connecting in series of several products
Der zusätzliche abgesetzte Handauslösetaster ist auch bei den aP- MONTAGE Versionen angebracht :
- falls das Gehäuse mit Magnet/Unterbrechertaster nicht genug sichtbar oder genug zugänglich ist
- um die 2 Türflügel gleichzeitig frei zu geben und eine Serienschaltung weiterer Produkte zu erlauben
Het gebruik van een gedeporteerde ontgrendelingsknop is eveneens aangegeven voor de opbouwen modellen:
- Dit als de magneetdoos/ontgrendelingsknop niet gemakkelijk en snel toegangkelijk genoeg is
- Om de 2 deurvleugels gelijktijdig te bevrijden en om de serieschakeling van verschillende producten toe te laten
NOTA :
1316U.KL
Bouton poussoir ABS - Plastic (ABS) hand release switch
Kunststofftüröffnertaster - kunststof Drukknop
bsw-security.ch bsw.at
T 0840 279 279
6/16
Содержание RH50-N400-WMG Series
Страница 14: ...bsw security ch bsw at T 0840 279 279 14 16...