3. INSTALLATION
3. MONTAGE
3. INSTALLATION
3. INSTALACION
HM-8180
16
3-11. Installing the pedal and chain
3-11. Montage des Pedals und der Kette
3-11. Installation de la pédale et de la chaîne
3-11. Instalación del pedal y de la cadena
1. Connect the chain hook (1) to the presser bar lifter
lever (2). Pass the chain (3) through the hole in the
table and connect it to the left pedal (4).
2. Hook the other chain hook (5) onto the clutch lever
(6). Pass the chain (7) through the hole in the table
and hook it on the right pedal (8).
1. Den Kettenhaken (1) am Stoffdrückerfußhebel (2)
einhängen. Die Kette (3) durch das Loch im
Nähtisch ziehen und am linken Pedal (4)
befestigen.
2. Den anderen Kettenhaken (5) am Kupplungshebel
(6) einhängen. Die Kette (7) durch das Loch im
Nähtisch ziehen und am rechten Pedal (8)
befestigen.
1. Relier le crochet de la chaîne (1) au levier de levée
de la barre du pied presseur (2). Passer la chaîne
(3) à travers le trou de la table de travail et la relier
à la pédale (4) gauche.
2. Attacher l’autre crochet de chaîne (5) au levier
d’embrayage (6). Passer la chaîne (7) à travers le
trou de la table de travail et la relier à la pédale (8)
droite.
1. Conectar el gancho de la cadena (1) en la palanca
del levantador de la barra del prensatelas (2).
Pasar la cadena (3) a través del orificio en la mesa
de trabajo y conectarlo al pedal (4) izquierdo.
2. Enganchar el otro gancho de la cadena (5) en la
palanca del embrague (6). Pasar la cadena (7) a
través del orificio en la mesa de trabajo y
engancharlo en el pedal derecho (8).
3-12. Installing the eye guard
3-12. Montage des Augenschutzes
3-12. Installer la protection oculaire
3-12. Instalación del protector de ojos
Install the eye guard (1) to the face plate with the
screw (2).
Bringen Sie den Augenschutz (1) mit der Schraube (2)
an der Stirnplatte an.
Installer la protection oculaire (1) sur la plaque
frontale à l’aide de la vis (2).
Instalar el protector de ojos (1) en la placa delantera
con el tornillo (2).
(5)
(7)
(6)
1252Q
(2)
(1)
(3)
Table hole
Loch im Tisch
Troude la table
Agujero de la mesa
1251Q
(1)
(2)
1253Q
Table hole
Loch im Tisch
Troude la table
Agujero de la mesa
2009Q
(8)
(4)