Briggs & Stratton Intec I/C 1350 Series Скачать руководство пользователя страница 37

GR

35

ÄÞëùóç Åããýçóçò ãéá ÂëÜâåò ôïõ ÓõóôÞìáôïò

ÅëÝã÷ïõ Åêðïìðþí ãéá ôçí Êáëéöüñíéá, ôéò

ÇíùìÝíåò Ðïëéôåßåò êáé ôïí ÊáíáäÜ

Ï ïñãáíéóìüò Air Resources Board ôçò Êáëéöüñíéá
(CARB), ç õðçñåóßá EPA ôùí ÇÐÁ êáé ç B&S óÜò
ðáñïõóéÜæïõí ôçí Åããýçóç ôïõ ÓõóôÞìáôïò ÅëÝã÷ïõ
Åêðïìðþí Êáõóáåñßùí ãéá ìéêñïýò êéíçôÞñåò, ìïíôÝëá
ôïõ 2006 êáé ìåôÝðåéôá, ðïõ ðñïïñßæïíôáé ãéá ÷ñÞóç
åêôüò äñüìïõ (SORE). Óôçí Êáëéöüñíéá, ï ó÷åäéáóìüò, ç
êáôáóêåõÞ êáé ï åîïðëéóìüò ôùí êáéíïýñéùí ìéêñþí
êéíçôÞñùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò äñüìïõ ðñÝðåé íá
éêáíïðïéïýí ôá áõóôçñüôåñá ðñüôõðá ôçò Ðïëéôåßáò êáôÜ
ôçò áôìïóöáéñéêÞò ñýðáíóçò. Óå Üëëåò ðïëéôåßåò ôùí
ÇíùìÝíùí Ðïëéôåéþí, ïé êáéíïýñéïé êéíçôÞñåò ìå óýóôçìá
áíÜöëåîçò ìå óðéíèçñéóôÞ ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò
äñüìïõ êáé åßíáé ðéóôïðïéçìÝíïé ãéá ôá ìïíôÝëá ôïõ 1997
êáé ìåôÝðåéôá, ðñÝðåé íá éêáíïðïéïýí ðáñáðëÞóéá
ðñüôõðá ðïõ ïñßæïíôáé áðü ôçí õðçñåóßá EPA ôùí ÇÐÁ.
Ç B&S ðñÝðåé íá ðáñÝ÷åé åããýçóç ãéá ôï óýóôçìá
åëÝã÷ïõ åêðïìðþí êáõóáåñßùí ôïõ êéíçôÞñá óáò, ãéá ôá
÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá ðïõ áíáöÝñïíôáé ðáñáêÜôù, ìå ôçí
ðñïûðüèåóç üôé ï ìéêñüò êéíçôÞñáò ãéá ÷ñÞóç åêôüò
äñüìïõ äåí Ý÷åé õðïóôåß âëÜâç ëüãù êáôÜ÷ñçóçò,
áìÝëåéáò Þ áêáôÜëëçëçò óõíôÞñçóçò.
Ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ åêðïìðþí êáõóáåñßùí ðïõ
äéáèÝôåôå, ðåñéëáìâÜíåé åîáñôÞìáôá üðùò, ôï
êáñìðõñáôÝñ, ôï ößëôñï áÝñïò, ôï óýóôçìá
áíÜöëåîçò, ôç óùëÞíùóç êáõóßìïõ, ôçí åîÜôìéóç êáé
ôïí êáôáëõôéêü ìåôáôñïðÝá. ÅíäÝ÷åôáé, åðßóçò, íá
ðåñéëáìâÜíåé óõíäåôéêÜ êáé Üëëá óõãêñïôÞìáôá ðïõ
ó÷åôßæïíôáé ìå ôï óýóôçìá åêðïìðþí êáõóáåñßùí.
¼ôáí óõíôñÝ÷åé ðåñßðôùóç âëÜâçò ðïõ êáëýðôåôáé áðü
ôçí åããýçóç, ç B&S áíáëáìâÜíåé ôçí åðéóêåõÞ ôïõ
ìéêñïý êéíçôÞñá ãéá ÷ñÞóç åêôüò äñüìïõ, ÷ùñßò êáìßá
åðéâÜñõíóç ãéá ôïí êÜôï÷ï, óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ
êüóôïõò äéÜãíùóçò, åîáñôçìÜôùí êáé åñãáóßáò.

ÊÜëõøç ðïõ ðáñÝ÷åé ç Åããýçóç ôçò

Briggs & Stratton ãéá ÂëÜâåò óôï Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ

Åêðïìðþí

Ãéá ôïõò ìéêñïýò êéíçôÞñåò ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò
äñüìïõ ðáñÝ÷åôáé åããýçóç äýï åôþí ðïõ êáëýðôåé
âëÜâåò óôá åîáñôÞìáôá ôïõ óõóôÞìáôïò åëÝã÷ïõ
åêðïìðþí, õðü ôéò ðñïûðïèÝóåéò ðïõ ïñßæïíôáé
ðáñáêÜôù. Óå ðåñßðôùóç ðïõ êÜðïéï åîÜñôçìá ôïõ
êéíçôÞñá óáò ðïõ êáëýðôåôáé áðü ôçí åããýçóç åßíáé
åëáôôùìáôéêü, èá åðéóêåõáóôåß Þ èá áíôéêáôáóôáèåß
áðü ôçí B&S.

Åõèýíåò ôïõ Êáôü÷ïõ ðïõ áðïññÝïõí áðü ôçí

Åããýçóç

Ùò êÜôï÷ïò ôïõ ìéêñïý êéíçôÞñá ãéá ÷ñÞóç åêôüò
äñüìïõ, åõèýíåóôå ãéá ôç äéåîáãùãÞ ôçò áðáéôïýìåíçò
óõíôÞñçóçò ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôéò Ïäçãßåò
Ëåéôïõñãßáò êáé ÓõíôÞñçóçò. Ç B&S óõíéóôÜ íá êñáôÜôå
üëåò ôéò áðïäåßîåéò äáðáíþí ïé ïðïßåò êáëýðôïõí ôéò
åñãáóßåò óõíôÞñçóçò ôïõ ìéêñïý êéíçôÞñá óáò ðïõ
ðñïïñßæåôáé ãéá ÷ñÞóç åêôüò äñüìïõ, áëëÜ ç B&S äåí
ìðïñåß íá áñíçèåß ôçí êÜëõøç áðü ôçí åããýçóç ëüãù ìç
ðñïóêüìéóçò áðïäåßîåùí Þ ëüãù ðáñÜëåéøçò êÜðïéáò
ðñïãñáììáôéóìÝíçò óõíôÞñçóçò.
Ùò êÜôï÷ïò ôïõ ìéêñïý êéíçôÞñá ãéá ÷ñÞóç åêôüò
äñüìïõ, èá ðñÝðåé íá ãíùñßæåôå üôé ç B&S ìðïñåß íá
áñíçèåß ôçí êÜëõøç åðéóêåõþí áðü ôçí åããýçóç óå
ðåñßðôùóç ðïõ ï êéíçôÞñáò Þ åîáñôÞìáôÜ ôïõ Ý÷ïõí
õðïóôåß âëÜâç ðïõ ïöåßëåôáé óå êáôÜ÷ñçóç, áìÝëåéá,
áêáôÜëëçëç óõíôÞñçóç Þ ìç åãêåêñéìÝíåò
ôñïðïðïéÞóåéò.
Åßóôå õðåýèõíïò ãéá ôç ìåôáöïñÜ ôïõ ìéêñïý êéíçôÞñá
ãéá ÷ñÞóç åêôüò äñüìïõ óå åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï
ôçò B&S ìüëéò ðáñïõóéáóôåß ðñüâëçìá. Ïé åðéóêåõÝò
ðïõ êáëýðôïíôáé áðü ôçí åããýçóç ðñÝðåé íá
ïëïêëçñþíïíôáé óå åýëïãï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, ðïõ äåí
õðåñâáßíåé ôéò 30 çìÝñåò.
Ãéá ïéáäÞðïôå åñùôÞìáôá ó÷åôéêÜ ìå ôá äéêáéþìáôá êáé
ôéò åõèýíåò ðïõ áðïññÝïõí áðü ôçí åããýçóç, ìðïñåßôå
íá áðåõèõíèåßôå óôïí Áíôéðñüóùðï ÅîõðçñÝôçóçò
Ðåëáôþí ôçò B&S óôï 1-414-259-5262.
Ç åããýçóç åêðïìðþí êáõóáåñßùí åßíáé åããýçóç âëÜâçò
êáé ç åêôßìçóç ôçò âëÜâçò ãßíåôáé êáôÜ ôçí êáíïíéêÞ
ëåéôïõñãßá ôïõ êéíçôÞñá. Ç åããýçóç äåí ó÷åôßæåôáé ìå
äïêéìÝò åêðïìðþí êáõóáåñßùí êáôÜ ôç ÷ñÞóç.

ÄÞëùóç Åããýçóçò ãéá ôï Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ Åêðïìðþí

(Äéêáéþìáôá êáé Õðï÷ñåþóåéò ôïõ Êáôü÷ïõ âÜóåé ôçò

Åããýçóçò ãéá ÂëÜâåò) ôçò Briggs & Stratton Corporation

(B&S), ôïõ ïñãáíéóìïý Air Resources Board (CARB) ôçò

Êáëéöüñíéá êáé ôçò Õðçñåóßáò ãéá ôçí Ðñïóôáóßá ôïõ

ÐåñéâÜëëïíôïò ôùí ÇíùìÝíùí Ðïëéôåéþí (U.S. EPA)

Ôá áêüëïõèá áðïôåëïýí åéäéêïýò üñïõò ôçò Åããýçóçò ãéá
ÂëÜâåò óôï Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ Åêðïìðþí êáõóáåñßùí.
Ðñüêåéôáé ãéá ðñïóèÞêç óôçí åããýçóç êéíçôÞñá ôçò B&S
ãéá ìç óýìöùíïõò êéíçôÞñåò ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé üìùò
óôéò Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò êáé ÓõíôÞñçóçò.
1.

ÅîáñôÞìáôá ðïõ êáëýðôïíôáé áðü ôçí åããýçóç
Ç åããýçóç êáëýðôåé ìüíï ôá åîáñôÞìáôá ðïõ
áíáöÝñïíôáé ðáñáêÜôù (ôá åîáñôÞìáôá ôùí
óõóôçìÜôùí åëÝã÷ïõ ôùí åêðïìðþí êáõóáåñßùí)
åöüóïí áõôÜ ðåñéëáìâÜíïíôáí óôïí êéíçôÞñá ðïõ
áãïñÜóôçêå.
a. Óýóôçìá ÌÝôñçóçò Êáõóßìùí

ÂåëôéùìÝíï óýóôçìá åêêßíçóçò øõ÷ñïý 
êéíçôÞñá (soft choke)

ÊáñìðõñáôÝñ êáé åóùôåñéêÜ åîáñôÞìáôá

Áíôëßá êáõóßìïõ

ÓùëÞíùóç êáõóßìïõ, åîáñôÞìáôá óùëÞíùóçò 
êáõóßìïõ, êëåßóôñá

Íôåðüæéôï êáõóßìïõ, ðþìá êáé éìÜíôáò

Äï÷åßï Üíèñáêá

b. Óýóôçìá ÅéóáãùãÞò ôïõ ÁÝñá

Ößëôñï ÁÝñá

ÐïëëáðëÞ ÅéóáãùãÞò

ÓùëÞíáò åêêÝíùóçò êáé åîáåñéóìïý

c. Óýóôçìá ÁíÜöëåîçò

Ìðïõæß

Óýóôçìá ÁíÜöëåîçò ìå Óðéíèçñïðáñáãùãü

d. Óýóôçìá Êáôáëýôç

Êáôáëõôéêüò ìåôáôñïðÝáò

ÐïëëáðëÞ åîáãùãÞò

Óýóôçìá Ýã÷õóçò áÝñá Þ ðáëìéêÞ âáëâßäá

e. ÄéÜöïñá óôïé÷åßá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôá 

ðáñáðÜíù óõóôÞìáôá

Âáëâßäåò êáé äéáêüðôåò êåíïý, èåñìïêñáóßáò,
èÝóçò, ÷ñüíïõ

ÓõíäåôÞñåò êáé Üëëåò äéáôÜîåéò

2. ÄéÜñêåéá ÊÜëõøçò

Ç B&S åããõÜôáé óôïí áñ÷éêü êÜôï÷ï êáé óå êÜèå
åðüìåíï áãïñáóôÞ ôçí êÜëõøç âëáâþí óå õëéêÜ êáé
åñãáóßåò ãéá ôçí åðéóêåõÞ ôùí ÅîáñôçìÜôùí ðïõ
êáëýðôïíôáé áðü ôçí åããýçóç ãéá äéÜóôçìá äýï åôþí
áðü ôçí çìåñïìçíßá ðáñÜäïóçò óôïí áãïñáóôÞ
ëéáíéêÞò ÷ùñßò êáìßá åðéâÜñõíóç.

3. ×ùñßò êáìßá åðéâÜñõíóç

Ç åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç ôùí ÅîáñôçìÜôùí ðïõ
êáëýðôïíôáé áðü ôçí Åããýçóç ãßíåôáé ÷ùñßò êáìßá
åðéâÜñõíóç ãéá ôïí êÜôï÷ï, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí
ôùí åñãáóéþí äéÜãíùóçò ìå ôçí ïðïßá êñßíåôáé åÜí
Ýíá åîÜñôçìá ðïõ êáëýðôåôáé áðü ôçí åããýçóç åßíáé
åëáôôùìáôéêü, ìå ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç äéÜãíùóç
äéåíåñãåßôáé óå åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ôçò B&S.
Ãéá ôï óÝñâéò ôïõ óõóôÞìáôïò åëÝã÷ïõ åêðïìðþí
êáõóáåñßùí âÜóåé ôçò åããýçóçò, áðåõèõíèåßôå óôï
ðëçóéÝóôåñï åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ôçò B&S
óôïí "×ñõóü Ïäçãü", óôçí êáôçãïñßá "ÊéíçôÞñåò,
Âåíæßíç," "ÂåíæéíïêéíçôÞñåò," "×ëïïêïðôéêÜ," Þ óå
ðáñüìïéá êáôçãïñßá.

4. Áîéþóåéò êáé ÅîáéñÝóåéò áðü ôçí ÊÜëõøç

Ïé áîéþóåéò áðü ôçí åããýçóç ðñÝðåé íá åßíáé
óýìöùíåò ìå ôïõò üñïõò ôçò ÐïëéôéêÞò Åããýçóçò ãéá
ÊéíçôÞñåò ôçò B&S. Ç åããýçóç äåí êáëýðôåé âëÜâåò óå
åîáñôÞìáôá ðïõ äåí åßíáé ãíÞóéá B&S, Þ âëÜâåò ðïõ
ïöåßëïíôáé óå êáôÜ÷ñçóç, áìÝëåéá Þ áêáôÜëëçëç
óõíôÞñçóç, üðùò ïñßæåôáé áðü ôçí ÐïëéôéêÞ Åããýçóçò
ãéá ÊéíçôÞñåò ôçò B&S. Ç B&S äåí åõèýíåôáé ãéá ôçí
êÜëõøç âëáâþí óå ÅîáñôÞìáôá ðïõ êáëýðôïíôáé áðü
ôçí Åããýçóç ïé ïðïßåò üìùò ïöåßëïíôáé óå
ðñïóáñôçìÝíá, ìç áõèåíôéêÜ Þ ôñïðïðïéçìÝíá
åîáñôÞìáôá.

5. ÓõíôÞñçóç

ÊáôÜ ôï äéÜóôçìá éó÷ýïò ôçò åããýçóçò, êáëýðôïíôáé
ïé âëÜâåò óå ÅîáñôÞìáôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí
åããýçóç êáé ãéá ôá ïðïßá äåí ðñïâëÝðåôáé
áíôéêáôÜóôáóç âÜóåé ôçò áðáéôïýìåíçò óõíôÞñçóçò Þ
ãéá ôá ïðïßá ðñïâëÝðåôáé ìüíï ôáêôéêüò Ýëåã÷ïò õðü
ôçí Ýííïéá ôçò "åðéóêåõÞò Þ áíôéêáôÜóôáóçò áíÜëïãá
ìå ôéò áíÜãêåò". Ôá ÅîáñôÞìáôá ðïõ êáëýðôïíôáé áðü
ôçí åããýçóç, ãéá ôá ïðïßá ðñïâëÝðåôáé
áíôéêáôÜóôáóç âÜóåé ôçò áðáéôïýìåíçò óõíôÞñçóçò,
êáëýðôïíôáé ãéá âëÜâåò ìüíï ãéá ôï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá
Ýùò ôçí ðñþôç ðñïâëåðüìåíç áíôéêáôÜóôáóÞ ôïõò.
Ãéá ôç äéåîáãùãÞ ôçò óõíôÞñçóçò Þ ôçò åðéóêåõÞò,
ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ïðïéïäÞðïôå
áíôáëëáêôéêü åöÜìéëëçò áðüäïóçò êáé
áíèåêôéêüôçôáò. Ï êÜôï÷ïò åõèýíåôáé ãéá ôç
äéåíÝñãåéá üëùí ôùí áðáéôïýìåíùí åñãáóéþí
óõíôÞñçóçò, üðùò ïñßæïíôáé óôéò Ïäçãßåò
Ëåéôïõñãßáò êáé ÓõíôÞñçóçò ôçò B&S.

6. Åðáêüëïõèç ÊÜëõøç

Ç êÜëõøç ðïõ áíáöÝñåôáé ðáñáêÜôù éó÷ýåé êáé ãéá ôéò
âëÜâåò óå ïðïéïäÞðïôå ìÝñïò ôïõ êéíçôÞñá ïé ïðïßåò
ïöåßëïíôáé óå âëÜâç ïðïéïõäÞðïôå ÅîáñôÞìáôïò ðïõ
åîáêïëïõèåß íá êáëýðôåôáé áðü ôçí åããýçóç.

¼ñïé ôçò Åããýçóçò ãéá ÂëÜâåò óôï Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ

Åêðïìðþí êáõóáåñßùí ôçò Briggs & Stratton

Ïé ðéóôïðïéçìÝíïé êéíçôÞñåò ðïõ éêáíïðïéïýí ôá
Ðñüôõðá Åêðïìðþí ÖÜóçò 2, ôïõ ïñãáíéóìïý
Air Resources Board (CARB) ôçò Êáëéöüñíéá ðñÝðåé íá
öÝñïõí ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ðåñßïäï Áíèåêôéêüôçôáò
ó÷åôéêÜ ìå ôéò ÅêðïìðÝò êáõóáåñßùí êáé ôïí Äåßêôç
ÁÝñá. Ç Briggs & Stratton äéáèÝôåé óôïõò êáôáíáëùôÝò
ôÝôïéåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò åêðïìðÝò êáõóáåñßùí,
ìÝóù ôùí åôéêåôþí. Óôéò åôéêÝôåò ôïõ êéíçôÞñá
ðáñÝ÷ïíôáé åðßóçò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí
ðéóôïðïßçóç.
Ç 

Ðåñßïäïò Áíèåêôéêüôçôáò ó÷åôéêÜ ìå ôéò

ÅêðïìðÝò êáõóáåñßùí 

áíáöÝñåôáé óôïí áñéèìü

ùñþí ðñáãìáôéêÞò ëåéôïõñãßáò ãéá ôïí ïðïßï ï
êéíçôÞñáò öÝñåé ðéóôïðïßçóç óõììüñöùóçò ðñïò ôéò
áðáéôÞóåéò ãéá ôéò åêðïìðÝò êáõóáåñßùí, ìå ôçí
ðñïûðüèåóç üôé äéåíåñãåßôáé ç êáôÜëëçëç óõíôÞñçóç
ðïõ õðïäåéêíýåôáé óôéò Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò &
ÓõíôÞñçóçò. Åöáñìüæïíôáé ïé áêüëïõèåò êáôçãïñßåò:

ÌÝôñéá:

Ï êéíçôÞñáò öÝñåé ðéóôïðïßçóç óõììüñöùóçò ðñïò ôéò
áðáéôÞóåéò ãéá ôéò åêðïìðÝò êáõóáåñßùí ãéá ÷ñüíï
ðñáãìáôéêÞò ëåéôïõñãßáò 125 ùñþí.

ÅíäéÜìåóç:

Ï êéíçôÞñáò öÝñåé ðéóôïðïßçóç óõììüñöùóçò ðñïò ôéò
áðáéôÞóåéò ãéá ôéò åêðïìðÝò êáõóáåñßùí ãéá ÷ñüíï
ðñáãìáôéêÞò ëåéôïõñãßáò 250 ùñþí.

ÐáñáôåôáìÝíç:

Ï êéíçôÞñáò öÝñåé ðéóôïðïßçóç óõììüñöùóçò ðñïò ôéò
áðáéôÞóåéò ãéá ôéò åêðïìðÝò êáõóáåñßùí ãéá ÷ñüíï
ðñáãìáôéêÞò ëåéôïõñãßáò 500 ùñþí. Åðß ðáñáäåßãìáôé,
Ýíá óõíçèéóìÝíï ùèïýìåíï ÷ëïïêïðôéêü
÷ñçóéìïðïéåßôáé ðåñßðïõ 20 ìå 25 þñåò åôçóßùò.
Óõíåðþò, ç 

Ðåñßïäïò Áíèåêôéêüôçôáò ó÷åôéêÜ ìå

ôéò ÅêðïìðÝò êáõóáåñßùí 

åíüò êéíçôÞñá

åíäéÜìåóçò 

êáôçãïñßáò èá áíôéóôïé÷åß óå 10 Ýùò

12 Ýôç.
ÏñéóìÝíïé êéíçôÞñåò ôçò Briggs & Stratton èá öÝñïõí
ðéóôïðïßçóç óõììüñöùóçò ðñïò ôá ðñüôõðá
åêðïìðþí ôçò ÖÜóçò 2 ôçò Õðçñåóßáò ãéá ôçí
Ðñïóôáóßá ôïõ ÐåñéâÜëëïíôïò ôùí ÇíùìÝíùí
Ðïëéôåéþí (USEPA). Ãéá ôïõò êéíçôÞñåò ðïõ
ðéóôïðïéÞèçêáí êáôÜ ôç ÖÜóç 2, ç Ðåñßïäïò
Óõììüñöùóçò ðñïò ôá Ðñüôõðá Åêðïìðþí
êáõóáåñßùí ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ÅôéêÝôá
Óõììüñöùóçò ðñïò ôá Ðñüôõðá ôùí Åêðïìðþí
áíôéóôïé÷åß óôïí áñéèìü ôùí ùñþí ëåéôïõñãßáò ãéá ôéò
ïðïßåò Ý÷åé äéáðéóôùèåß üôé ï êéíçôÞñáò éêáíïðïéåß ôéò
ÏìïóðïíäéáêÝò áðáéôÞóåéò ðåñß åêðïìðþí.
Ãéá êéíçôÞñåò ìå êõâéóìü ìéêñüôåñï ôùí 225 cc.
Êáôçãïñßá C = 125 þñåò
Êáôçãïñßá B = 250 þñåò
Êáôçãïñßá A = 500 þñåò
Ãéá êéíçôÞñåò ìå êõâéóìü ìåãáëýôåñï ôùí 225 cc.
Êáôçãïñßá C = 250 þñåò
Êáôçãïñßá B = 500 þñåò
Êáôçãïñßá A = 1000 þñåò.

ÅëÝãîôå ôçí Áíôßóôïé÷ç Ðåñßïäï Áíèåêôéêüôçôáò

ó÷åôéêÜ ìå ôéò ÅêðïìðÝò êáõóáåñßùí êáé äåßôå ôéò

Ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí Äåßêôç ÁÝñá, óôçí ÅôéêÝôá

ãéá ôéò ÅêðïìðÝò êáõóáåñßùí ôïõ ÊéíçôÞñá óáò

ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ

Ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò ïíïìáóôéêÝò ôéìÝò

éó÷ýïò ôïõ êéíçôÞñá

Ïé ïíïìáóôéêÝò ôéìÝò éó÷ýïò ãéá ìåìïíùìÝíá ìïíôÝëá êéíçôÞñùí
âåíæßíçò, åðéóçìáßíïíôáé óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôïõ êþäéêá J1940
(Äéáäéêáóßá Êáèïñéóìïý ÏíïìáóôéêÞò Éó÷ýïò & ÑïðÞò ÓôñÝøçò Ìéêñþí
ÊéíçôÞñùí) ôçò SAE (Society of Automotive Engineers) êáé ç áðüäïóç ôùí
ïíïìáóôéêþí ôéìþí Ý÷åé õðïëïãéóôåß êáé äéïñèùèåß óýìöùíá ìå ôïí
êþäéêá J1995 ôçò SAE (Áíáèåþñçóç 2002-05). Ïé ôéìÝò ôçò ñïðÞò
óôñÝøçò ðñïêýðôïõí ìå âÜóç ôéò 3060 RPM. Ïé ôéìÝò ôçò éððïäýíáìçò
ðñïêýðôïõí ìå âÜóç ôéò 3600 RPM. Ç ðñáãìáôéêÞ éó÷ýò ôïõ êéíçôÞñá
ìðïñåß íá åßíáé ìéêñüôåñç êáé åðçñåÜæåôáé, ìåôáîý Üëëùí, áðü ôéò
ðåñéâáëëïíôéêÝò óõíèÞêåò ëåéôïõñãßáò êáé áðü ôéò ðáñáëëáãÝò ìåôáîý
êéíçôÞñùí. ÄåäïìÝíçò ôçò åõñåßáò ãêÜìáò ôùí ðñïúüíôùí óôá ïðïßá
ôïðïèåôïýíôáé ïé êéíçôÞñåò êáèþò êáé ôùí ðïéêßëùí ðåñéâáëëïíôéêþí
ðáñáìÝôñùí õðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ëåéôïõñãåß ï åîïðëéóìüò, ï
êéíçôÞñáò âåíæßíçò åíäÝ÷åôáé íá ìçí áíáðôýóóåé ôçí ïíïìáóôéêÞ éó÷ý
üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå Ýíáí óõãêåêñéìÝíï åîïðëéóìü (ðñáãìáôéêÞ éó÷ýò
«êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá» Þ êáèáñÞ éó÷ýò). Ç äéáöïñÜ áõôÞ ïöåßëåôáé óå
ðïéêéëßá ðáñáãüíôùí ìåôáîý ôùí ïðïßùí ôá ðáñåëêüìåíá (ößëôñï áÝñá,
åîÜôìéóç, ôñïöïäüôçóç, øýîç, êáñìðõñáôÝñ, áíôëßá êáõóßìïõ, ê.ëð.), ïé
ðåñéïñéóìïß ôçò åöáñìïãÞò, ïé ðåñéâáëëïíôéêÝò óõíèÞêåò ëåéôïõñãßáò
(èåñìïêñáóßá, õãñáóßá, õøüìåôñï), êáé ïé ðáñáëëáãÝò ìåôáîý êéíçôÞñùí.
Ëüãù ôùí ðåñéïñéóìþí ðïõ åðéâÜëëïíôáé ùò ðñïò ôçí êáôáóêåõÞ êáé ôç
÷ùñçôéêüôçôá, ç Briggs & Stratton ìðïñåß ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç óåéñÜ
êéíçôÞñùí íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé êéíçôÞñåò ÷áìçëüôåñçò ïíïìáóôéêÞò
éó÷ýïò.

Содержание Intec I/C 1350 Series

Страница 1: ...e de manuten o Instruktionsbok K ytt Huolto ohjeet GB D E DK F I NL P SF S N GR BRIGGSandSTRATTON com E Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee Wisconsin 53201 U S A Form No MS 3780 3 07 Print...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 9 10 11 12 C 30 F 20 0 20 40 60 80 100 20 10 0 10 20 30 40 32 ON Fig 5 OFF...

Страница 3: ...o the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Страница 4: ...ct spark plug wire and keep it away from spark plug WHEN TESTING FOR SPARK Use approved spark plug tester Do not check for spark with spark plug removed WARNING OIL RECOMMENDATIONS CAUTION Engine ship...

Страница 5: ...move choke control to CHOKE position to stop engine Backfire or engine damage may occur Note Always remove key from switch when equipment is not in use or left unat tended Note When engine is transpo...

Страница 6: ...on Fuel Stabilizer Note If stabilizer is not used or if engine is operating on gasoline containing alcohol e g gasohol remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel 1 Chang...

Страница 7: ...ce contact your nearest Authorized B S Service Dealer as listed in the Yellow Pages under Engines Gasoline Gasoline Engines Lawn Mowers or similar category 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty cl...

Страница 8: ...which can cause what appears to be premature wear Such wear when caused by dirt dust spark plug cleaning grit or other abrasive material that has entered the engine be cause of improper maintenance is...

Страница 9: ...e Verwendung dieser Motoren an dreir drigen Gel ndefahrzeugen Motorr dern Gokarts Flugzeugen oder Fahrzeugen die in Wettbewerben eingesetzt werden Die Verwendung dieser Motoren an solchen Ger ten kann...

Страница 10: ...OLLE Einen geeigneten Funkenpr fer verwenden Nicht bei herausgenommener Z ndkerze berpr fen ob Funken vorhanden sind ACHTUNG EMPFEHLUNGEN ZUM L VORSICHT Der Motor wird von Briggs Stratton ohne l gelie...

Страница 11: ...aftstoffhahn schlie en VORSICHT Den Chokeregler NICHT auf Position CHOKE stellen um den Motor zu stoppen Es kann zu R ckz ndungen oder Motorschaden kommen Hinweis Immer den Schl ssel vom Schalter abzi...

Страница 12: ...lagerungen oder Fremdk rper k nnen das K hlluftsystem des Motors verstopfen insbesondere nach l ngerem Betrieb Das L ftergeh use ausbauen und wie gezeigt reinigen LAGERUNG Motoren die l nger als 30 Ta...

Страница 13: ...er Motoren Benzinmoto ren Rasenm her oder einer hnlichen Kategorie 4 Forderungen und Gew hrleistungs Ausschlie ungen Gew hrleistungsforderungen sind in ber einstimmung mit den Bestimmungen der B S Mot...

Страница 14: ...t wird sowie von der Pflege die er erh lt Einige Ger te wie Ackerfr sen Pumpen und Kreiselm her werden sehr oft in Staub oder Schmutz eingesetzt wodurch es zu Erscheinungen kommen kann die wie vorzeit...

Страница 15: ...n godkender eller autoriserer ikke brug af disse motorer p 3 hjulede terr ng ende k ret jer ATV er motorcykler gokarts til ikke professionel brug luftfart jer eller k ret jer til brug i konkurrencer B...

Страница 16: ...TION AF MOTOREN Tag t ndr rskablet af t ndr ret og hold det i sikker afstand fra t ndr ret KONTROL AF GNIST Anvend en godkendt gnisttester Kontroll r aldrig gnisten n r t ndr ret er afmonteret ADVARSE...

Страница 17: ...for at standse motoren Dette kan f motoren til at eftert nde eller medf re beskadigelse af motoren Bem rk Fjern altid n glen fra kontakten n r redskabet ikke anvendes eller efterlades uden opsyn Bem...

Страница 18: ...yttes eller t mmes for br ndstof for at forhindre opbygning af gummiaflejringer i br ndstofsystemet og i vitale karburatordele Til beskyttelse af motoren anbefales det at anvende Briggs Stratton br nd...

Страница 19: ...en beregning for ejeren herunder det diagnosearbejde der l gger til grund for konstateringen af at garantidelen er fejlbeh ftet hvis dette diagnosearbejde udf res af en autoriseret B S forhandler For...

Страница 20: ...yldes snavs st v slibemiddel til t ndr r eller andre slibende materialer der er kommet i motoren p grund af forkert vedligeholdelse er ikke omfattet af garantien Denne garanti omfatter kun motordefekt...

Страница 21: ...os de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Veh culos Todo Terreno de 3 r...

Страница 22: ...robado NO compruebe chispa si removi la buj a ADVERTENCIA RECOMENDACIONES PARA EL ACEITE PRECAUCI N El motor es despachado de Briggs Stratton sin aceite Antes de darle arranque al motor aprovisi nelo...

Страница 23: ...l estrangulador hacia la posici n CHOKE para parar el motor Podr an ocurrir explosiones o da os en el motor Nota Remueva siempre la llave del suiche cuando el equipo no est en uso o cuando lo deje sin...

Страница 24: ...Estabilizador de Combustible Briggs Stratton Nota Si no se usa el estabilizador o si el motor est operando con gasolina que contenga alcohol tal como gasohol remueva todo el combustible del tanque y o...

Страница 25: ...defectuosa si el trabajo de diagn stico es realizado en un Centro de Servicio Autorizado B S Para servicio de garant a de emisiones contacte su Centro de Servicio Autorizado B S m s cercano listado en...

Страница 26: ...ones de mucho polvo o en condiciones muy sucias las cuales pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor Tal desgaste cuando es ocasionado por suciedad polvo o por el hecho de limpiar la bu...

Страница 27: ...TISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout terrain 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les a roplanes ou les v hicules des...

Страница 28: ...n ou la lac ration d un membre AVANT D EFFECTUER DES R GLAGES OU DES R PARATIONS D brancher le fil de la bougie et le tenir l cart de la bougie CONTR LE DE L TINCELLE Utiliser un testeur de bougie hom...

Страница 29: ...position CHOKE pour arr ter le moteur Cela peut provoquer de l auto allumage ou des d g ts au moteur Remarque Toujours retirer la cl du contacteur quand l quipement est inutilis ou abandonn Remarque P...

Страница 30: ...eur essence doit tre vidang e pour pr venir les d p ts de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces vitales du carburateur Pour la protection du moteur nous recommandons l emploi du stabi...

Страница 31: ...compris les frais de diagnostic permettant de d terminer qu une pi ce garantie est d fectueuse si le diagnostic est effectu par un R parateur Agr Briggs Stratton Pour b n ficier du service de garanti...

Страница 32: ...ations comme les motoculteurs les pompes et les tondeuses sont souvent utilis es dans un environnement poussi reux ou sale ce qui peut tre la cause d une usure pouvant para tre pr matur e Une telle us...

Страница 33: ...8 9 XXXXXX XXXX XX 10 11 12 13 14 15 16 OHV 120000 California Air Resources Board 125 150000 200000 210000 250 3 1 2 300 1 000 1 5 6 C 10 F 25 C 77 F 15 Briggs Stratton Briggs Stratton 3 ATVs go karts...

Страница 34: ...atton SF SG SH SJ 30 100005E Briggs Stratton SAE C 30 F 20 0 20 40 60 80 100 20 10 0 10 20 30 40 32 5W 30 10W 30 40 F 4 C 40 F 4 C SAE 30 50 F 10 C 120000 150000 0 6 21 oz 200000 210000 0 8 28 oz FULL...

Страница 35: ...Gard Oil Gard 2 3 1 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 ON OIL GARDR FULL OIL GARDr 4 1 2 RUN FAST FAST 1 12 volts START 2 FAST FAST 15 5 1 IDLE SLOW 2 OFF OFF 3 CHOKE 6 5 D 8 D D 25 D D 50 D D 100 D D D D D 7 8 5...

Страница 36: ...40 5066 OHV 19368 19374 www briggsandstratton com 120000 2 11 16 in 68 mm 2 13 64 in 56 mm 12 48 cu in 206 cc 150000 75 mm 2 970 in 56 mm 2 200 in 249 cc 15 22 cu in 200000 3 120 in 79 23 mm 2 438 in...

Страница 37: ...Air Resources Board CARB U S EPA B S 1 a soft choke b c d e 2 B S 3 B S B S 4 B S B S B S B S 5 B S 6 Briggs Stratton 2 Air Resources Board CARB Briggs Stratton 125 250 500 20 25 10 12 Briggs Stratton...

Страница 38: ...3 6 202 616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 15...

Страница 39: ...autorizza l utilizzo di questi motori su veicoli fuoristrada a 3 ruote ATV ciclomotori go kart aeroplani o veicoli progettati per eventi sportivi L utilizzo di questi motori nelle suddette applicazion...

Страница 40: ...n tester prova scintilla approvato Non controllare l accensione se la candela non installata AVVERTENZA RACCOMANDAZIONI PER L OLIO ATTENZIONE Il motore viene fornito dalla Briggs Stratton senza olio P...

Страница 41: ...l rischio di ritorni di fiamma o danni al motore Nota Togliere sempre la chiavetta quando non si utilizza o si lascia incustodita l attrezzatura Nota Prima di trasportare il motore chiudere il rubinet...

Страница 42: ...ione o in parti vitali del carburatore Per proteggere il motore si raccomanda di utilizzare l additivo per carburante Briggs Stratton Nota Se non si utilizzano additivi oppure il motore utilizza benzi...

Страница 43: ...ino che pu essere trovato sulle Pagine Gialle alla voce Macchine per giardino Motori a scoppio Tosaerba o simili 4 Reclami ed esclusioni della copertura I reclami in garanzia devono essere compilati n...

Страница 44: ...prestatagli e dalle condizioni in cui si trova ad operare Alcune applicazioni quali motozappe pompe falciatrici rotative vengono molto spesso usate in condizioni polverose o sporche causando un usura...

Страница 45: ...gkj ret y ATVs motorsykler underholdnings fritids gokarter flyprodukter eller kj ret y som skal brukes i konkurransesammenheng Bruk av disse motorene i slike sammenhenger kan resultere i skade p eiend...

Страница 46: ...JUSTERINGER ELLER REPARASJONER UTF RES Ta av tennpluggkabelen og hold den borte fra tennpluggen TESTING AV GNIST Bruk en godkjent tennpluggtester Du m Ikke unders ke om det er gnist hvis tennpluggen e...

Страница 47: ...slag eller motorskade Obs Ta alltid n kkelen ut av bryteren n r du forlater maskinen uten tilsyn eller n r den ikke er i bruk Obs Steng drivstoffkranen n r motoren skal transporteres for unng bensinle...

Страница 48: ...av Briggs Stratton drivstoffstabilisatoren Obs Hvis stabilisatoren ikke blir brukt eller hvis motoren kj res med alkoholholdig bensin slik som f eks gasohol m alt drivstoffet t mmes ut av tanken og m...

Страница 49: ...for eieren inkludert diagnosearbeid som viser at den garanterte delen er defekt forutsatt at diagnosearbeidet utf res av et autorisert B S forhandlerverksted Hvis arbeidet gjelder garantien for avgass...

Страница 50: ...rensing av tennplugger og andre slipende partikler er kommet inn i motoren p g a utilstrekkelig vedlikehold dekkes ikke av garantien Denne garantien dekker kun defekter i materialer og eller utf relse...

Страница 51: ...ggs Stratton keurt het gebruik niet goed of autoriseert het gebruik van deze motor niet voor toepassing op 3 wielige Alle Terrein Voertuigen ATV s motorfietsen plezier recreatie go karts vliegtuigprod...

Страница 52: ...EN UITGEVOERD Ontkoppel de bougiekabel en houd deze weg van de bougie BIJ HET CONTROLEREN OP VONKEN Gebruik een goedgekeurde bougietester Controleer niet op vonken met verwijderde bougie WAARSCHUWING...

Страница 53: ...ST De chokebediening NIET naar de stand CHOKE bewegen om de motor te stoppen Er kan nabranden of motorschade optreden Noot Verwijder altijd de sleutel uit het contactslot wanneer de machine niet gebru...

Страница 54: ...en worden opgeslagen moeten beschermd worden of alle benzine moet afgetapt worden om het vormen van gom in het brandstofsysteem of op essenti le carburateur onderdelen te voorkomen Ter bescherming van...

Страница 55: ...met uw dichtstbijzijnde Geautoriseerde B S Service Dealer zoals vermeld in de Gouden Gids onder Motoren Benzine Benzinemotoren Gazonmaaiers of een dergelijke categorie 4 Claims en Dekking Uitsluiting...

Страница 56: ...op voortijdige slijtage Zulke slijtage indien veroorzaakt door vuil stof bougiereinigergrit of ander schurend materiaal dat de motor is binnengedrongen door verkeerd onderhoud wordt niet door garantie...

Страница 57: ...eprodu o humana AVISO AVISO A Briggs Stratton n o aprova ou autoriza o uso desses motores em qualquer ve culo terrestre ATVs de tr s rodas mobiletes karts para recrea o produtos ou ve culos a reos con...

Страница 58: ...e mantenha o afastado da vela QUANDO FIZER TESTE DE FA SCAS Use um verificador de velas de igni o aprovado N o fa a a verifica o de fa scas com a vela de igni o retirada AVISO RECOMENDA ES RELATIVAS...

Страница 59: ...ogador para a posi o CHOKE afogar quando desejar parar o motor Poder ocorrer contra explos o ou danos no motor Nota Retire sempre a chave do interruptor quando o equipamento for deixado sozinho ou n o...

Страница 60: ...essenciais do carburador Para prote o do motor recomendamos a utiliza o do Estabilizador de Combust vel Briggs Stratton Nota Se n o for usado estabilizador ou se o motor estiver funcionando com gasol...

Страница 61: ...ervi o T cnico Autorizado da B S mais pr ximo conforme listado nas P ginas Amarelas dentro de Gasolina Motores Motores a Gasolina Cortadores de grama ou categorias semelhantes 4 Solicita es e Exclus e...

Страница 62: ...sgaste prematuro Tal desgaste n o est coberto pela garantia quando causado pela penetra o no motor de impurezas p res duos de limpeza das velas ou qualquer outro material abrasivo decorrente de uma ma...

Страница 63: ...ancer f dseldefekter eller andra reproduktionsst rningar VARNING VARNING Briggs Stratton godk nner inte anv ndning av dessa motorer p 3 hjuliga terr ngfordon ATV motorcyklar go karts flygplansprodukte...

Страница 64: ...nd godk nd gnistprovare Kontrollera inte motorns t ndningssystem med t ndstiftet demonterat VARNING OLJEREKOMMENDATIONER OBS Motorn s nds fr n Briggs Stratton utan olja Fyll p olja innan motorn start...

Страница 65: ...kan bakt nda eller skadas Anm Ta alltid ut nyckeln ur t ndningsl set n r maskinen inte anv nds eller r obevakad Anm St ng br nslekranen n r motorn transporteras f r att f rhindra l ckage UNDERH LL Fi...

Страница 66: ...e skyddas eller t mmas p br nsle f r att f rhindra beckbildning i br nslesystemet eller p viktiga f rgasardelar Som motorskydd rekommenderar vi Briggs Stratton br nsletillsats Anm Om br nsletillsats i...

Страница 67: ...en auktoriserad B S verkstad F r utsl ppsreparationer under garanti kontaktas n rmaste auktoriserade B S verkstad se Gula Sidorna under Motorer bensin Bensinmotorer Gr sklippare eller liknande katego...

Страница 68: ...som driver jordfr sar pumpar och gr sklippare arbetar ofta under dammiga och smutsiga f rh llanden och slits d rf r fortare S dant slitage som v llats av smuts damm sand fr n t ndstiftsbl string och l...

Страница 69: ...st 3 py r isiss maastoajoneuvoissa moottoripy riss k rryiss harrastusk yt ss olevissa mikroautoissa ilma aluksissa tai kilpailuissa k ytett viss ajoneuvoissa N iden moottoreiden k ytt minen t llaisiss...

Страница 70: ...IPIN N TESTAAMINEN K yt hyv ksytty kipin testeri l tarkista kipin sytytystulpan ollessa irrotettuna VAROITUS LJYSUOSITUKSET VAROITUS Moottori toimitetaan Briggs Strattonilta ilman ljy Lis ljy ennen mo...

Страница 71: ...oon moottorin pys ytt miseksi Se saattaa aiheuttaa vastasytytyksen tai vaurioittaa moottoria Huom Poista aina virta avain kun laite ei ole k yt ss tai se j vaille valvontaa Huom Kun moottoria kuljetet...

Страница 72: ...aamiseen suosittelemme Briggs Strattonin bensiinin lis ainetta Huom Jos lis ainetta ei k ytet tai jos moottori k y alkoholia sis lt v ll bensiinill tyhjenn polttoaines ili kokonaan polttoaineesta ja k...

Страница 73: ...n moottori luovutetaan ostajalle 3 Veloituksetta Viallisen osan korjaus tai vaihto suoritetaan omistajalle veloituksetta sis lt en vian etsimiseen kuluvan ty ajan kuitenkin edellytt en ett korjauksen...

Страница 74: ...ukaisen kunnossapidon seurauksena T m takuu kattaa vain moottoriin liittyv t vialliset materiaalit ja tai ty virheet eik mit n vaihto osia eik korvausta laitteesta johon moottori on kiinnitetty Takuu...

Страница 75: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 0 030 76mm...

Страница 76: ......

Отзывы: