Briggs & Stratton Intec I/C 1350 Series Скачать руководство пользователя страница 19

DK

17

Garanti gældende for emissionsreguleringsfejl

gældende for Californien, USA og Canada

California Air Resources Board (CARB), de

amerikanske miljømyndigheder (EPA) og B&S vil

hermed gerne forklare den garanti, der gælder for

emissionsreguleringssystemet på små offroad-motorer. I

Californien skal nye, små offroad-motorer, model 2006

eller senere, konstrueres, bygges og udstyres, så de

overholder Californiens meget skrappe standarder mod

luftforurening. Andre steder i USA skal nye motorer

med gnisttænding til motorredskaber, der er godkendt 

i modelår 1997 eller senere, overholde lignende

standarder, der er indført af EPA. B&S skal garantere

for emissionsreguleringssystemet på din motor i de

tidsrum, der er anført herunder, forudsat at der ikke er

forekommet misbrug, manglende eller ukorrekt

vedligeholdelse af motoren.

Emissionsreguleringssystemet omfatter dele som f.eks.

karburator, luftfilter, lyddæmper og katalysator.

Ledningsstik og andre emissionsrelaterede enheder kan

også være omfattet. Hvis der opstår en situation, der er

omfattet af garantien, reparerer B&S off-road-motoren

uden beregning. Dette omfatter også diagnosticering,

reservedele og arbejdsløn

Emissionsreguleringssystemet omfatter dele som f.eks.

karburator, luftfilter, tændingssystem, brændstofslange,

lyddæmper og katalysator. Ledningsstik og andre

emissionsrelaterede enheder kan også være omfattet.

Hvis der opstår en situation, der er omfattet af

garantien, reparerer B&S off-road-motoren uden

beregning. Dette omfatter også diagnosticering,

reservedele og arbejdsløn.

Briggs & Strattons garanti gældende 

for emissionsreguleringsfejl

Små off-road-motorer er omfattet af garanti i forhold 

til fejl i emissionsreguleringsdele i en periode på to år

i henhold til nedenstående bestemmelser. B&S vil

reparere eller udskifte en hvilken som helst fejlbehæftet

del på din motor, der er omfattet af garanti.

Ejers garantiansvar

Som ejer af en lille off-road-motor er du ansvarlig 

for at udføre den påkrævede vedligeholdelse, der er

anført i betjenings- og vedligeholdelsesvejledningen.

B&S anbefaler dig at gemme alle de kvitteringer for

vedligeholdelse af den lille off-road-motor, med B&S

kan imidlertid ikke nægte at udføre garantiarbejde

alene på grund af manglende kvitteringer eller på

grund af, at brugeren har undladt at udføre al planlagt

vedligeholdelse.

Som ejer af en lille off-road-motor skal du dog være

opmærksom på, at B&S kan nægte dig garantidækning,

hvis din lille offroad-motor eller en del er blevet defekt

som følge af misbrug, manglende vedligeholdelse,

forkert vedligeholdelse eller ikke-godkendte

ændringer.

Brugere er ansvarlig for at indlevere den lille

off-road-motor til en autoriseret B&S-serviceforhandler,

så snart der opstår et problem. Garantiarbejder skal

være udført inden for en rimelig periode, som ikke må

overstige 30 dage.

Hvis du har spørgsmål vedrørende dine

garantirettigheder og forpligtelser, kan du kontakte

B&S-servicerepræsentant på tlf.: 1-414-259-5262.

Emissionsgarantien er en fejlgaranti. Fejl bedømmes

på grundlag af normal motorydelse. Garantien gælder

ikke for en i brug-emissionstest.

Garanti for emissionsreguleringssystem 

(ejers fejlgaranti, rettigheder og forpligtelser) 

udstedt af Briggs & Stratton Corporation (B&S),

California Air Resources Board (CARB) og United

States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)

Følgende er specifikke bestemmelser, der gælder 

for din garanti, der omfatter emissionsreguleringsfejl.

Det er en tilføjelse til B&S motorgarantien, der omfatter

ikke-regulerede motorer, og som kan findes i betjenings-

og vedligeholdelsesvejledningen.
1. Garantidele

Denne garanti omfatter kun de dele, der er anført

nedenfor (emissionsreguleringssystemdelene) i det

omfang, at disse dele er monteret på den motor, der

blev købt.
a. Brændstofmålesystem

Koldstart-berigelsessystem (langsom choke)

Karburator og indvendige dele

Brændstofpumpe

Brændstofslange, fittings 

på brændstofslanger, klemmer

Brændstoftank, tankdæksel og line

Kulstof beholder

b. Luftinduktionssystem

Luftfilter

Indsugningsmanifold

Tømnings- og udluftningsledning

c. Tændingssystem

Tændrør

Magnettændingssystem

d. Katalysatorsystem

Katalysator

Udstødningsmanifold

Luftindblæsningssystem eller impulsventil

e. Diverse elementer anvendt i de ovenstående 

systemer

Vakuum, temperatur, position, tidsfølsomme

ventiler og kontakter

Stik og samlinger

2. Dækningsperiode

B&S garanterer den første ejer og hver

efterfølgende køber, at de dele, der er omfattet 

af garantien er fri for materiale- eller fabrikationsfejl 

i en periode på to år fra på den dato, hvor motoren

leveres til en detailkøber.

3. Uden beregning

Reparation eller udskiftning af enhver garantidel 

vil blive udført uden beregning for ejeren, herunder

det diagnosearbejde, der lægger til grund for

konstateringen af, at garantidelen er fejlbehæftet,

hvis dette diagnosearbejde udføres af en autoriseret

B&S forhandler. For at få udført

emissionsgarantiservice skal du kontakte 

din nærmeste autoriserede B&S serviceforhandler 

i telefonbogen under ”Motorer, benzin-” eller

”Benzinmotorer” eller ”Plæneklippere” eller

tilsvarende rubrikker.

4. Krav og dækningsundtagelser

Garantikrav skal anmeldes i overensstemmelse

med bestemmelserne i B&S motorgarantien.

Garantien dækker ikke fejl på garantidele, som ikke

er originale B&S dele, eller dele som har været

udsat for misbrug, manglende eller ukorrekt

vedligeholdelse som angivet i B&S motorgarantien.

B&S påtager sig intet ansvar for fejl i garantidele,

som kan tilskrives brugen af udvidelsesdele,

uoriginale eller ændrede dele.

5. Vedligeholdelse

Enhver garantidel, som ikke skal udskiftes som en

del af den obligatoriske vedligeholdelse, eller som

kun er underlagt et regelmæssigt eftersyn i henhold

til “reparer eller udskift i nødvendigt omfang”, skal

være omfattet af garantien gældende for fejl, der

opstår inden for garantiperioden. Enhver garantidel,

som skal udskiftes som et led i den obligatoriske

vedligeholdelse, er kun omfattet af garantien, hvad

angår fejl, der opstår i perioden op til den første

planlagte udskiftning af den pågældende del.

Enhver udskiftningsdel, som har samme ydelse 

og holdbarhed, kan anvendes i udførelsen af enhver

vedligeholdelse eller hvilke som helst reparationer.

Ejeren er ansvarlig for udførelsen af al påkrævet

vedligeholdelse som defineret i B&S betjenings- 

og vedligeholdelsesvejledningen.

6. Følgedækning

Den i det følgende nævnte dækning omfatter fejl 

i enhver motorkomponent, som er forårsaget af 

en garantidel, som stadig er omfattet af garantien.

Briggs & Strattons garanti gældende

for emissionsreguleringsfejl

Motorer, der er certificeret til at opfylde California Air

Resources Board (CARB) Tier 2-emissionsstandarder

skal have påført oplysninger om emissionsvarigheds-

periode og emissionsindeks. Briggs & Stratton leverer

samtlige motorer med emissionsmærkater påført. 

På motoremissionsmærkaten vil der være angivet

certificeringsoplysninger.

Emissionsvarighedsperioden 

beskriver det antal

timer reel driftstid, hvortil motoren er certificeret til 

at opfylde emissionskravene under forudsætning af,

at der er udført korrekt vedligeholdelse i overens-

stemmelse med betjenings- og vedligeholdelsesvej-

ledningen. Følgende kategorier anvendes:

Moderat:

Motoren er certificeret til at opfylde emissionskravene

i 125 timers reel driftstid.

Medium:

Motoren er certificeret til at opfylde emissionskravene

i 250 timers reel driftstid.

Forlænget:

Motoren er certificeret til at opfylde emissionskravene

i 500 timers reel driftstid. For eksempel anvendes en

typisk motorplæneklipper 20-25 gange om året.

Derfor vil 

emissionsvarighedsperioden 

for en motor

med en

 medium klassifikation 

være lig 10 til 12 år.

Visse Briggs & Stratton motorer er godkendt til at

overholde de amerikanske miljømyndigheders

(EPA’s) Fase 2-emissionsstandarder. For motorer, 

der er godkendt i henhold til Fase 2-standarderne,

angiver den emissionsoverensstemmelsesperiode,

der er angivet på

emissionsoverensstemmelsesmærkaten, 

det antal driftstimer, motoren har kunnet overholde 

de nationale amerikanske emissionskrav.
For motorer med en slagvolumen på mindre end 225 cc.
Kategori C = 125 timer
Kategori B = 250 timer
Kategori A = 500 timer
For motorer med en slagvolumen på 225 cc eller mere.
Kategori C = 250 timer
Kategori B = 500 timer
Kategori A = 1.000 timer

Se efter relevante oplysninger 

om emissionsvarighedsperiode 

og emissionsindeks på motorens

emissionsmærkat.

TEKNISKE OPLYSNINGER

Oplysninger om motors nominelle effekt

Bruttoeffekten for hver enkelt benzinmotormodel er afmærket i
overensstemmelse med SAE (Society of Automotive Engineers)
kode J1940, og den målte ydelse er opnået og rettet i henhold til
SAE J1995 (revision 2002-05). Momentværdier opnås ved 3060
omdr./min.; effektværdier opnås ved 3600 omdr./min. Den
faktiske bruttoeffekt vil være lavere og er påvirket af bl.a. de
omgivende driftsforhold og forskelle mellem motorer. Set ud fra
det brede udvalg af produkter hvorpå motorerne placeres og
rækken af miljømæssige faktorer knyttet til redskabets drift, vil
benzinmotoren ikke yde den angivne bruttoeffekt, når den
bruges sammen med et givent motorredskab (den "effektive"
effekt eller nominelle effekt). Denne forskel skyldes en række
faktorer herunder bl.a. ekstraudstyr (luftrenser, udstødning,
fyldning, køler, karburator, brændstofpumpe m.m.),
anvendelsesbegrænsninger, omgivende driftsforhold
(temperatur, fugtighed, højde) og forskelle mellem motorerne.
Som følge af produktions- og kapacitetsbegrænsninger
forbeholder Briggs & Stratton sig ret til at erstatte en motor i
denne serie med en motor med en større effekt.

Содержание Intec I/C 1350 Series

Страница 1: ...e de manuten o Instruktionsbok K ytt Huolto ohjeet GB D E DK F I NL P SF S N GR BRIGGSandSTRATTON com E Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee Wisconsin 53201 U S A Form No MS 3780 3 07 Print...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 9 10 11 12 C 30 F 20 0 20 40 60 80 100 20 10 0 10 20 30 40 32 ON Fig 5 OFF...

Страница 3: ...o the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Страница 4: ...ct spark plug wire and keep it away from spark plug WHEN TESTING FOR SPARK Use approved spark plug tester Do not check for spark with spark plug removed WARNING OIL RECOMMENDATIONS CAUTION Engine ship...

Страница 5: ...move choke control to CHOKE position to stop engine Backfire or engine damage may occur Note Always remove key from switch when equipment is not in use or left unat tended Note When engine is transpo...

Страница 6: ...on Fuel Stabilizer Note If stabilizer is not used or if engine is operating on gasoline containing alcohol e g gasohol remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel 1 Chang...

Страница 7: ...ce contact your nearest Authorized B S Service Dealer as listed in the Yellow Pages under Engines Gasoline Gasoline Engines Lawn Mowers or similar category 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty cl...

Страница 8: ...which can cause what appears to be premature wear Such wear when caused by dirt dust spark plug cleaning grit or other abrasive material that has entered the engine be cause of improper maintenance is...

Страница 9: ...e Verwendung dieser Motoren an dreir drigen Gel ndefahrzeugen Motorr dern Gokarts Flugzeugen oder Fahrzeugen die in Wettbewerben eingesetzt werden Die Verwendung dieser Motoren an solchen Ger ten kann...

Страница 10: ...OLLE Einen geeigneten Funkenpr fer verwenden Nicht bei herausgenommener Z ndkerze berpr fen ob Funken vorhanden sind ACHTUNG EMPFEHLUNGEN ZUM L VORSICHT Der Motor wird von Briggs Stratton ohne l gelie...

Страница 11: ...aftstoffhahn schlie en VORSICHT Den Chokeregler NICHT auf Position CHOKE stellen um den Motor zu stoppen Es kann zu R ckz ndungen oder Motorschaden kommen Hinweis Immer den Schl ssel vom Schalter abzi...

Страница 12: ...lagerungen oder Fremdk rper k nnen das K hlluftsystem des Motors verstopfen insbesondere nach l ngerem Betrieb Das L ftergeh use ausbauen und wie gezeigt reinigen LAGERUNG Motoren die l nger als 30 Ta...

Страница 13: ...er Motoren Benzinmoto ren Rasenm her oder einer hnlichen Kategorie 4 Forderungen und Gew hrleistungs Ausschlie ungen Gew hrleistungsforderungen sind in ber einstimmung mit den Bestimmungen der B S Mot...

Страница 14: ...t wird sowie von der Pflege die er erh lt Einige Ger te wie Ackerfr sen Pumpen und Kreiselm her werden sehr oft in Staub oder Schmutz eingesetzt wodurch es zu Erscheinungen kommen kann die wie vorzeit...

Страница 15: ...n godkender eller autoriserer ikke brug af disse motorer p 3 hjulede terr ng ende k ret jer ATV er motorcykler gokarts til ikke professionel brug luftfart jer eller k ret jer til brug i konkurrencer B...

Страница 16: ...TION AF MOTOREN Tag t ndr rskablet af t ndr ret og hold det i sikker afstand fra t ndr ret KONTROL AF GNIST Anvend en godkendt gnisttester Kontroll r aldrig gnisten n r t ndr ret er afmonteret ADVARSE...

Страница 17: ...for at standse motoren Dette kan f motoren til at eftert nde eller medf re beskadigelse af motoren Bem rk Fjern altid n glen fra kontakten n r redskabet ikke anvendes eller efterlades uden opsyn Bem...

Страница 18: ...yttes eller t mmes for br ndstof for at forhindre opbygning af gummiaflejringer i br ndstofsystemet og i vitale karburatordele Til beskyttelse af motoren anbefales det at anvende Briggs Stratton br nd...

Страница 19: ...en beregning for ejeren herunder det diagnosearbejde der l gger til grund for konstateringen af at garantidelen er fejlbeh ftet hvis dette diagnosearbejde udf res af en autoriseret B S forhandler For...

Страница 20: ...yldes snavs st v slibemiddel til t ndr r eller andre slibende materialer der er kommet i motoren p grund af forkert vedligeholdelse er ikke omfattet af garantien Denne garanti omfatter kun motordefekt...

Страница 21: ...os de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Veh culos Todo Terreno de 3 r...

Страница 22: ...robado NO compruebe chispa si removi la buj a ADVERTENCIA RECOMENDACIONES PARA EL ACEITE PRECAUCI N El motor es despachado de Briggs Stratton sin aceite Antes de darle arranque al motor aprovisi nelo...

Страница 23: ...l estrangulador hacia la posici n CHOKE para parar el motor Podr an ocurrir explosiones o da os en el motor Nota Remueva siempre la llave del suiche cuando el equipo no est en uso o cuando lo deje sin...

Страница 24: ...Estabilizador de Combustible Briggs Stratton Nota Si no se usa el estabilizador o si el motor est operando con gasolina que contenga alcohol tal como gasohol remueva todo el combustible del tanque y o...

Страница 25: ...defectuosa si el trabajo de diagn stico es realizado en un Centro de Servicio Autorizado B S Para servicio de garant a de emisiones contacte su Centro de Servicio Autorizado B S m s cercano listado en...

Страница 26: ...ones de mucho polvo o en condiciones muy sucias las cuales pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor Tal desgaste cuando es ocasionado por suciedad polvo o por el hecho de limpiar la bu...

Страница 27: ...TISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout terrain 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les a roplanes ou les v hicules des...

Страница 28: ...n ou la lac ration d un membre AVANT D EFFECTUER DES R GLAGES OU DES R PARATIONS D brancher le fil de la bougie et le tenir l cart de la bougie CONTR LE DE L TINCELLE Utiliser un testeur de bougie hom...

Страница 29: ...position CHOKE pour arr ter le moteur Cela peut provoquer de l auto allumage ou des d g ts au moteur Remarque Toujours retirer la cl du contacteur quand l quipement est inutilis ou abandonn Remarque P...

Страница 30: ...eur essence doit tre vidang e pour pr venir les d p ts de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces vitales du carburateur Pour la protection du moteur nous recommandons l emploi du stabi...

Страница 31: ...compris les frais de diagnostic permettant de d terminer qu une pi ce garantie est d fectueuse si le diagnostic est effectu par un R parateur Agr Briggs Stratton Pour b n ficier du service de garanti...

Страница 32: ...ations comme les motoculteurs les pompes et les tondeuses sont souvent utilis es dans un environnement poussi reux ou sale ce qui peut tre la cause d une usure pouvant para tre pr matur e Une telle us...

Страница 33: ...8 9 XXXXXX XXXX XX 10 11 12 13 14 15 16 OHV 120000 California Air Resources Board 125 150000 200000 210000 250 3 1 2 300 1 000 1 5 6 C 10 F 25 C 77 F 15 Briggs Stratton Briggs Stratton 3 ATVs go karts...

Страница 34: ...atton SF SG SH SJ 30 100005E Briggs Stratton SAE C 30 F 20 0 20 40 60 80 100 20 10 0 10 20 30 40 32 5W 30 10W 30 40 F 4 C 40 F 4 C SAE 30 50 F 10 C 120000 150000 0 6 21 oz 200000 210000 0 8 28 oz FULL...

Страница 35: ...Gard Oil Gard 2 3 1 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 ON OIL GARDR FULL OIL GARDr 4 1 2 RUN FAST FAST 1 12 volts START 2 FAST FAST 15 5 1 IDLE SLOW 2 OFF OFF 3 CHOKE 6 5 D 8 D D 25 D D 50 D D 100 D D D D D 7 8 5...

Страница 36: ...40 5066 OHV 19368 19374 www briggsandstratton com 120000 2 11 16 in 68 mm 2 13 64 in 56 mm 12 48 cu in 206 cc 150000 75 mm 2 970 in 56 mm 2 200 in 249 cc 15 22 cu in 200000 3 120 in 79 23 mm 2 438 in...

Страница 37: ...Air Resources Board CARB U S EPA B S 1 a soft choke b c d e 2 B S 3 B S B S 4 B S B S B S B S 5 B S 6 Briggs Stratton 2 Air Resources Board CARB Briggs Stratton 125 250 500 20 25 10 12 Briggs Stratton...

Страница 38: ...3 6 202 616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 15...

Страница 39: ...autorizza l utilizzo di questi motori su veicoli fuoristrada a 3 ruote ATV ciclomotori go kart aeroplani o veicoli progettati per eventi sportivi L utilizzo di questi motori nelle suddette applicazion...

Страница 40: ...n tester prova scintilla approvato Non controllare l accensione se la candela non installata AVVERTENZA RACCOMANDAZIONI PER L OLIO ATTENZIONE Il motore viene fornito dalla Briggs Stratton senza olio P...

Страница 41: ...l rischio di ritorni di fiamma o danni al motore Nota Togliere sempre la chiavetta quando non si utilizza o si lascia incustodita l attrezzatura Nota Prima di trasportare il motore chiudere il rubinet...

Страница 42: ...ione o in parti vitali del carburatore Per proteggere il motore si raccomanda di utilizzare l additivo per carburante Briggs Stratton Nota Se non si utilizzano additivi oppure il motore utilizza benzi...

Страница 43: ...ino che pu essere trovato sulle Pagine Gialle alla voce Macchine per giardino Motori a scoppio Tosaerba o simili 4 Reclami ed esclusioni della copertura I reclami in garanzia devono essere compilati n...

Страница 44: ...prestatagli e dalle condizioni in cui si trova ad operare Alcune applicazioni quali motozappe pompe falciatrici rotative vengono molto spesso usate in condizioni polverose o sporche causando un usura...

Страница 45: ...gkj ret y ATVs motorsykler underholdnings fritids gokarter flyprodukter eller kj ret y som skal brukes i konkurransesammenheng Bruk av disse motorene i slike sammenhenger kan resultere i skade p eiend...

Страница 46: ...JUSTERINGER ELLER REPARASJONER UTF RES Ta av tennpluggkabelen og hold den borte fra tennpluggen TESTING AV GNIST Bruk en godkjent tennpluggtester Du m Ikke unders ke om det er gnist hvis tennpluggen e...

Страница 47: ...slag eller motorskade Obs Ta alltid n kkelen ut av bryteren n r du forlater maskinen uten tilsyn eller n r den ikke er i bruk Obs Steng drivstoffkranen n r motoren skal transporteres for unng bensinle...

Страница 48: ...av Briggs Stratton drivstoffstabilisatoren Obs Hvis stabilisatoren ikke blir brukt eller hvis motoren kj res med alkoholholdig bensin slik som f eks gasohol m alt drivstoffet t mmes ut av tanken og m...

Страница 49: ...for eieren inkludert diagnosearbeid som viser at den garanterte delen er defekt forutsatt at diagnosearbeidet utf res av et autorisert B S forhandlerverksted Hvis arbeidet gjelder garantien for avgass...

Страница 50: ...rensing av tennplugger og andre slipende partikler er kommet inn i motoren p g a utilstrekkelig vedlikehold dekkes ikke av garantien Denne garantien dekker kun defekter i materialer og eller utf relse...

Страница 51: ...ggs Stratton keurt het gebruik niet goed of autoriseert het gebruik van deze motor niet voor toepassing op 3 wielige Alle Terrein Voertuigen ATV s motorfietsen plezier recreatie go karts vliegtuigprod...

Страница 52: ...EN UITGEVOERD Ontkoppel de bougiekabel en houd deze weg van de bougie BIJ HET CONTROLEREN OP VONKEN Gebruik een goedgekeurde bougietester Controleer niet op vonken met verwijderde bougie WAARSCHUWING...

Страница 53: ...ST De chokebediening NIET naar de stand CHOKE bewegen om de motor te stoppen Er kan nabranden of motorschade optreden Noot Verwijder altijd de sleutel uit het contactslot wanneer de machine niet gebru...

Страница 54: ...en worden opgeslagen moeten beschermd worden of alle benzine moet afgetapt worden om het vormen van gom in het brandstofsysteem of op essenti le carburateur onderdelen te voorkomen Ter bescherming van...

Страница 55: ...met uw dichtstbijzijnde Geautoriseerde B S Service Dealer zoals vermeld in de Gouden Gids onder Motoren Benzine Benzinemotoren Gazonmaaiers of een dergelijke categorie 4 Claims en Dekking Uitsluiting...

Страница 56: ...op voortijdige slijtage Zulke slijtage indien veroorzaakt door vuil stof bougiereinigergrit of ander schurend materiaal dat de motor is binnengedrongen door verkeerd onderhoud wordt niet door garantie...

Страница 57: ...eprodu o humana AVISO AVISO A Briggs Stratton n o aprova ou autoriza o uso desses motores em qualquer ve culo terrestre ATVs de tr s rodas mobiletes karts para recrea o produtos ou ve culos a reos con...

Страница 58: ...e mantenha o afastado da vela QUANDO FIZER TESTE DE FA SCAS Use um verificador de velas de igni o aprovado N o fa a a verifica o de fa scas com a vela de igni o retirada AVISO RECOMENDA ES RELATIVAS...

Страница 59: ...ogador para a posi o CHOKE afogar quando desejar parar o motor Poder ocorrer contra explos o ou danos no motor Nota Retire sempre a chave do interruptor quando o equipamento for deixado sozinho ou n o...

Страница 60: ...essenciais do carburador Para prote o do motor recomendamos a utiliza o do Estabilizador de Combust vel Briggs Stratton Nota Se n o for usado estabilizador ou se o motor estiver funcionando com gasol...

Страница 61: ...ervi o T cnico Autorizado da B S mais pr ximo conforme listado nas P ginas Amarelas dentro de Gasolina Motores Motores a Gasolina Cortadores de grama ou categorias semelhantes 4 Solicita es e Exclus e...

Страница 62: ...sgaste prematuro Tal desgaste n o est coberto pela garantia quando causado pela penetra o no motor de impurezas p res duos de limpeza das velas ou qualquer outro material abrasivo decorrente de uma ma...

Страница 63: ...ancer f dseldefekter eller andra reproduktionsst rningar VARNING VARNING Briggs Stratton godk nner inte anv ndning av dessa motorer p 3 hjuliga terr ngfordon ATV motorcyklar go karts flygplansprodukte...

Страница 64: ...nd godk nd gnistprovare Kontrollera inte motorns t ndningssystem med t ndstiftet demonterat VARNING OLJEREKOMMENDATIONER OBS Motorn s nds fr n Briggs Stratton utan olja Fyll p olja innan motorn start...

Страница 65: ...kan bakt nda eller skadas Anm Ta alltid ut nyckeln ur t ndningsl set n r maskinen inte anv nds eller r obevakad Anm St ng br nslekranen n r motorn transporteras f r att f rhindra l ckage UNDERH LL Fi...

Страница 66: ...e skyddas eller t mmas p br nsle f r att f rhindra beckbildning i br nslesystemet eller p viktiga f rgasardelar Som motorskydd rekommenderar vi Briggs Stratton br nsletillsats Anm Om br nsletillsats i...

Страница 67: ...en auktoriserad B S verkstad F r utsl ppsreparationer under garanti kontaktas n rmaste auktoriserade B S verkstad se Gula Sidorna under Motorer bensin Bensinmotorer Gr sklippare eller liknande katego...

Страница 68: ...som driver jordfr sar pumpar och gr sklippare arbetar ofta under dammiga och smutsiga f rh llanden och slits d rf r fortare S dant slitage som v llats av smuts damm sand fr n t ndstiftsbl string och l...

Страница 69: ...st 3 py r isiss maastoajoneuvoissa moottoripy riss k rryiss harrastusk yt ss olevissa mikroautoissa ilma aluksissa tai kilpailuissa k ytett viss ajoneuvoissa N iden moottoreiden k ytt minen t llaisiss...

Страница 70: ...IPIN N TESTAAMINEN K yt hyv ksytty kipin testeri l tarkista kipin sytytystulpan ollessa irrotettuna VAROITUS LJYSUOSITUKSET VAROITUS Moottori toimitetaan Briggs Strattonilta ilman ljy Lis ljy ennen mo...

Страница 71: ...oon moottorin pys ytt miseksi Se saattaa aiheuttaa vastasytytyksen tai vaurioittaa moottoria Huom Poista aina virta avain kun laite ei ole k yt ss tai se j vaille valvontaa Huom Kun moottoria kuljetet...

Страница 72: ...aamiseen suosittelemme Briggs Strattonin bensiinin lis ainetta Huom Jos lis ainetta ei k ytet tai jos moottori k y alkoholia sis lt v ll bensiinill tyhjenn polttoaines ili kokonaan polttoaineesta ja k...

Страница 73: ...n moottori luovutetaan ostajalle 3 Veloituksetta Viallisen osan korjaus tai vaihto suoritetaan omistajalle veloituksetta sis lt en vian etsimiseen kuluvan ty ajan kuitenkin edellytt en ett korjauksen...

Страница 74: ...ukaisen kunnossapidon seurauksena T m takuu kattaa vain moottoriin liittyv t vialliset materiaalit ja tai ty virheet eik mit n vaihto osia eik korvausta laitteesta johon moottori on kiinnitetty Takuu...

Страница 75: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 0 030 76mm...

Страница 76: ......

Отзывы: