background image

19

18

Befüllen des Wassertanks

1.  Nehmen Sie den Wassertank 

u

 ab, indem Sie ihn am Griff nach vorn aus der 

Basisstation 

o

 ziehen.

2.  Ziehen Sie den Wassertank vollständig heraus.

3.  Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung für den maximalen Füllstand 

(MAX) mit kaltem Leitungswasser. 

4.  Schieben Sie den Wassertank wieder in die Basisstation, bis er richtig einrastet. 

Er sollte mit einem hörbaren Klicken einrasten. 

Nachfüllen während des Gebrauchs 

Sie können den Wassertank der Dampfbügelstation während des Gebrauchs 

nachfüllen. Nehmen Sie einfach den Wassertank 

u

 wie oben beschrieben ab und 

füllen Sie nach Bedarf Wasser ein. Füllen Sie den Tank nur bis zur Markierung MAX.
Es ertönen zwei akustische Signale und die Betriebsleuchte 

i

 blinkt, um darauf 

hinzuweisen, dass der Wassertank gefüllt werden muss. 

Bügeln mit Dampf 

1.  Füllen Sie Wasser in den Wassertank 

u

2.  Stecken Sie den Netzstecker der Dampfbügelstation in eine Steckdose und 

drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 

i

, um die Dampfbügelstation einzuschalten. 

3.  Die Temperaturleuchte 

w

 blinkt während des Aufheizens der Dampfbügelstation. 

Wenn die Temperaturleuchte konstant leuchtet, ist die Dampfbügelstation 

einsatzbereit. 

4.  Drücken Sie die Dampfstoßtaste 

r

 einige Sekunden lang, während Sie die 

Bügelsohle auf das Wäschestück drücken. Sie müssen die Taste nicht ständig 

gedrückt halten, da für eine kurze Zeit nach dem Loslassen der Taste weiterhin 

Dampf aus der Bügelsohle austritt. Benötigen Sie mehr Dampf, drücken Sie 

nochmals die Dampfstoßtaste. 

5.  Um die Dampfstoßfunktion zu verwenden, drücken Sie die Dampfstoßtaste 

zweimal schnell hintereinander. Das Bügeleisen erzeugt für kurze Zeit einen stark 

konzentrierten Dampfstoß. 

Lassen Sie die Dampfstoßtaste immer wieder los und lassen Sie den restlichen Dampf 

entweichen, bevor Sie das Bügeleisen auf die Ablage stellen. 

Bügeln ohne Dampf

Wenn Sie das Bügeleisen zum Trockenbügeln verwenden möchten, brauchen Sie den 

Wassertank nicht zu füllen. Wenn sich im Wassertank jedoch bereits Wasser befindet, 

müssen Sie ihn nicht entleeren.
1.  Wenn die Temperaturleuchte 

w

 konstant leuchtet, ist die Dampfbügelstation 

einsatzbereit. 

2.  Bügeln Sie Ihre Wäsche, ohne die Dampfstoßtaste 

r

 zu drücken. 

Vertikales Dampfbügeln

Das vertikale Dampfbügeln eignet sich besonders für hängende Wäschestücke wie 

Gardinen, Jacken, Anzüge und Mäntel. 
Sobald die Temperaturleuchte 

w

 konstant leuchtet, ist das Gerät einsatzbereit. Halten 

Sie das Bügeleisen senkrecht und drücken Sie die Dampfstoßtaste 

r

 nach Bedarf.

 

Vorsicht: Aus der Bügelsohle tritt heißer Dampf aus. Bügeln Sie 

Kleidungsstücke nicht während diese getragen werden. Richten Sie den 

Dampfstoß nicht auf sich oder andere Personen.

Abschaltautomatik

Das Bügeleisen verfügt über eine automatische Abschaltfunktion, die ausgelöst 

wird, wenn das Gerät fünf Minuten lang nicht verwendet wird. Das Gerät wechselt in 

einen Energiesparmodus und sämtliche Anzeigeleuchten erlöschen. Um es wieder 

einzuschalten, drücken Sie einfach die Dampfstoßtaste 

r

. Es dauert evtl. kurze Zeit, 

bis das Gerät wieder auf die gewünschte Temperatur aufgeheizt wurde. Dies ist an der 

blinkenden Temperaturleuchte 

w

 zu erkennen. 

Pflege und Reinigung

 Vorsicht: Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel, chemischen 

Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, um die Außenflächen des Bügeleisens zu 

reinigen.
Lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen und wischen Sie die Bügelsohle mit 

einem weichen feuchten Tuch ab. Hat sich Polyester in die Bügelsohle eingebrannt, 

bügeln Sie bei noch heißem Bügeleisen über ein feuchtes Baumwolltuch. Wischen Sie 

den Rest des Bügeleisens mit einem weichen feuchten Tuch ab und trocknen Sie es. 

Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten. 

Selbstreinigungsfunktion 

 Aktivieren Sie die Selbstreinigungsfunktion nur, wenn Sie 

das Selbstreinigungssystem starten wollen. Aktivieren Sie die 

Selbstreinigungsfunktion nie während des Bügelns.
Die Selbstreinigungsfunktion entfernt Kalk und Verunreinigungen. Die 

Dampfbügelstation verfügt über einen intelligenten Reinigungsmodus, der nach 

insgesamt 25 Stunden Dampfbügeln aktiviert wird und an die erforderliche Reinigung 

erinnert. Wenn Sie in einem Gebiet mit hartem Wasser wohnen, können Sie den 

Reinigungszyklus schon vor den vorgesehenen 25 Stunden auslösen, indem Sie die 

unten stehenden Schritte befolgen. 
Die Reinigungsleuchte 

q

 leuchtet auf, um den Benutzer an die Reinigung des Geräts 

zu erinnern. 

1.  Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren, drücken Sie die 

Selbstreinigungstaste 

q

 und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. 

Die Reinigungsleuchte blinkt. Stellen Sie das Bügeleisen 

e

 auf die 

Reinigungsschale 

d

, drücken Sie die Dampfstoßtaste 

r

 einmal und lassen Sie 

das Bügeleisen dann los. Dadurch wird die Reinigungsfunktion ausgelöst.

2.  Aus den Löchern in der Bügelsohle werden die Verunreinigungen gemeinsam mit 

heißem Wasser und Dampf ausgestoßen. Während des Reinigungsprozesses 

brauchen Sie das Gerät nicht festzuhalten. 

3.  Der Reinigungszyklus dauert ungefähr eine Minute. Wenn die Reinigungsleuchte 

zu blinken aufhört, ist der Reinigungszyklus abgeschlossen. Sie können das 

Gerät ausschalten und, sobald es ausreichend abgekühlt ist, wegräumen. 

4.  Um die Selbstreinigungsfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die 

Selbstreinigungstaste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Die 

Reinigungsleuchte hört zu blinken auf.  

 ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, das Bügeleisen in die Hand zu nehmen, 

während die Reinigungsleuchte blinkt, da heißes Wasser und Dampf 

austreten können. Nehmen Sie es erst aus der Reinigungsschale, wenn die 

Reinigungsleuchte nicht mehr blinkt und Sie das Gerät ausgeschaltet haben. 

Verwenden Sie immer die bereitgestellte Reinigungsschale und lassen Sie das 

Bügeleisen während des Reinigungszyklus nicht unbeaufsichtigt.

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   18-19

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   18-19

4/22/20   10:40

4/22/20   10:40

Содержание PressXpress soleTEMP VIN411 Series

Страница 1: ...VIN411X 11X_20MLM2 EU indd 1 11X_20MLM2 EU indd 1 4 22 20 10 4 22 20 10...

Страница 2: ...enerador de vapor de 2600 W PressXpress soleTEMPTM 40 Parn gener tor PressXpress soleTEMPTM 2600 W 46 PressXpress soleTEMPTM 2600 w stoomgenerator 52 PressXpress soleTEMPTM 2600W h yrynkehitin 58 Pres...

Страница 3: ...iance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water tank with water Always use the applianc...

Страница 4: ...d create steam 5 Any impurities will be flushed from your iron by the steam and absorbed by the cloth Your iron is now ready for use Filling your steam generator 1 Remove the water tank u by holding t...

Страница 5: ...y 1 minute When the clean indicator light stops flashing the cleaning cycle is complete and you can switch off your unit and store when cooled 4 To cancel the self clean function press and hold the se...

Страница 6: ...appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L appareil ne doit tre utilis qu aux fins auxq...

Страница 7: ...plir d eau Ne jamais d passer le rep re MAX figurant sur le r servoir d eau La centrale vapeur met deux fois un signal sonore et le voyant d alimentation i clignote pour vous avertir que le r servoir...

Страница 8: ...u a besoin d tre rempli Remplir le r servoir d eau Le r servoir d eau n est pas correctement ins r sur la base V rifier si le voyant d alimentation clignote Extraire puis remettre en place le r servoi...

Страница 9: ...en Sie das B geleisen immer auf die Basisstation wenn es nicht verwendet wird DE Vor dem ersten Gebrauch Vorsicht Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien einschlie lich etwaiger Aufkleber und Schutz...

Страница 10: ...chselt in einen Energiesparmodus und s mtliche Anzeigeleuchten erl schen Um es wieder einzuschalten dr cken Sie einfach die Dampfsto taste r Es dauert evtl kurze Zeit bis das Ger t wieder auf die gew...

Страница 11: ...n Sie ob die Betriebsleuchte blinkt Nehmen Sie den Wassertank ab und bringen Sie ihn wieder an sodass er h rbar einrastet Wenn das Ger t zum ersten Mal verwendet wird wurde es vielleicht nicht richtig...

Страница 12: ...ui con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o privi di esperienza se sotto supervisione oppure qualora siano state loro impartite istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e qu...

Страница 13: ...pegnimento automatico Il ferro da stiro munito di una funzione di sicurezza con spegnimento automatico che si attiva se l apparecchio non viene utilizzato per 5 minuti L unit passa alla modalit di sta...

Страница 14: ...n ha utilizzato la funzione vapore per 5 minuti ed passato alla modalit di spegnimento automatico Tirare il grilletto del vapore L unit dovrebbe uscire dalla modalit di spegnimento automatico Sar fors...

Страница 15: ...alnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Przed czyszczeniem lub od o eniem na miejsce przechowywania urz dzenie musi ostygn Nigdy nie zanurzaj adnej c...

Страница 16: ...par w pionie jest szczeg lnie przydatne w przypadku zawieszonych zas on marynarek akiet w garnitur w i p aszczy Gdy kontrolka temperatury w za wieci wiat em sta ym urz dzenie jest gotowe do u ycia Trz...

Страница 17: ...pary wyemituje dwa sygna y d wi kowe a kontrolka zasilania zacznie miga sygnalizuj c e zbiornik na wod wymaga nape nienia Nape nij wod zbiornik na wod Zbiornik na wod nie jest ca kowicie w o ony do s...

Страница 18: ...E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conh...

Страница 19: ...do de repouso e as luzes apagam se todas Para voltar a ativar s tem de carregar no gatilho de vapor r A unidade entra novamente em funcionamento podendo ter de esperar um pouco para reaquecer at tempe...

Страница 20: ...durante 5 minutos e entrou no modo de desativa o autom tica Carregue no gatilho de vapor A unidade dever sair do modo de desativa o autom tica Poder ter de esperar um pouco para a unidade aquecer e s...

Страница 21: ...s a partir de 8 a os de edad y por personas con disminuci n de capacidades f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisi n o instrucciones relativas al uso seg...

Страница 22: ...activa cuando el aparato no se ha utilizado durante 5 minutos La unidad entrar en un modo de suspensi n y se apagar n todas las luces Para reiniciarla simplemente apriete el gatillo del vapor r La un...

Страница 23: ...nte 5 minutos y ha entrado en el modo de apagado autom tico Presione el gatillo del vapor La unidad deber a salir del modo de apagado autom tico Puede que tenga que esperar un poco a que la unidad se...

Страница 24: ...a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 let Tento p stroj pou vejte pouze ke stanoven mu elu Tento p stroj je ur en v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte tento p stroj venku Jestli e dojde k po...

Страница 25: ...za ne sv tit p stroj je p ipraven k provozu Dr te ehli ku ve svisl poloze a dle pot eby stiskn te aktiv tor p ry r Upozorn n Z ehlic plochy vych z hork p ra Nikdy ne ehlete oble en od vy Nikdy nemi t...

Страница 26: ...e el do re imu sp nku Stiskn te aktiv tor p ry P stroj by se m l op t uv st do provozu N kdy je t eba chv li po kat ne se p stroj zah eje a za ne se tvo it p ra Jakmile kontrolka teploty za ne souvis...

Страница 27: ...of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren ervan begrijpen Laat kinderen niet met dit apparaat spelen Reiniging of onderhoud door kinderen ma...

Страница 28: ...eer het apparaat gedurende 5 minuten niet wordt gebruikt Het apparaat schakelt dan over op de slaapstand en de lampjes gaan uit Schakel het apparaat weer in door aan de stoomknop r te trekken Het appa...

Страница 29: ...ator en de automatische uitschakeling is geactiveerd Trek aan de stoomknop Het apparaat wordt weer ingeschakeld Het kan even duren voordat het apparaat weer is opgewarmd en stoom kan produceren Wannee...

Страница 30: ...on j htym ss Laitetta saa k ytt vain sen aiottuun k ytt tarkoitukseen Laite on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on turv...

Страница 31: ...itysrauta on k ytt valmis Pid silitysrauta pystyasennossa ja paina h yryliipaisinta r tarpeen mukaan Varoitus Pohjalevyst tulee kuumaa h yry l silit h yryt vaatteita niiden ollessa p ll si l suuntaa h...

Страница 32: ...ole k ytetty viiteen minuuttiin joten laite on sammunut automaattisesti K yt h yryliipaisinta Laitteen pit isi k ynnisty Joudut ehk odottamaan hetken laitteen kuumentumista ennen kuin se tuottaa h yr...

Страница 33: ...Bruk aldri apparatet til noe annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs Hvis str mledningen er skadet m den erstattes av produsenten...

Страница 34: ...urindikatoren lyser stabilt w er produktet klart til bruk Hold strykejernet vertikalt og trykk p damputl seren r ved behov Advarsel Varm damp slippes ut fra strykes len Du m ikke stryke dampe et plagg...

Страница 35: ...modus ble aktivert Trykk p damputl seren Enheten skal deaktivere Auto av modus Du m kanskje vente en kort stund for at enheten skal varmes opp f r den kan produsere damp N r temperaturindikatoren lys...

Страница 36: ...ngen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke...

Страница 37: ...gardiner mens de h nger eller jakker jakkes t og frakker N r temperaturindikatoren w lyser konstant er produktet klar til brug Hold strygejernet i lodret position og tryk p dampudl seren r efter beho...

Страница 38: ...ren Enheden b r nu komme ud af Auto sluk tilstand Det kan v re n dvendigt at vente et lille stykke tid p at enheden varmer op f r den kan generere damp N r temperaturindikatoren lyser konstant er enhe...

Страница 39: ...araten till n gonting annat n det den r avsedd f r Apparaten r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Om n tsladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes s...

Страница 40: ...stymer och rockar kappor N r temperaturindikatorlampan w lyser stadigt r produkten klar att anv ndas H ll strykj rnet i vertikalt l ge och tryck p ngutl saren r efter behov Varning Het nga avges fr n...

Страница 41: ...ngts av automatiskt Tryck p ngutl saren Enheten b r startas igen Du kan beh va v nta en kort stund medan enheten v rms upp innan den kan producera nga N r temperaturindikatorlampan lyser stadigt r enh...

Страница 42: ...alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu utiliza i acest aparat n exterior Pentru evitarea pericolelor n cazul deterior rii cablului de...

Страница 43: ...re 2 C lca i rufele f r a ap sa pe declan atorul de abur r C lcarea cu abur pe vertical C lcarea cu abur pe vertical este util n special la c lcarea articolelor precum perdele care sunt ag ate sau sac...

Страница 44: ...esar detartrarea fierului de c lcat Porni i procesul de autocur are Urma i instruc iunile incluse n sec iunea Autocur area Nu se aprind indicatoarele luminoase de afi are Generatorul de abur nu a folo...

Страница 45: ...VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 4 22 20 10 40 4 22 20 10 40...

Страница 46: ...Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od urz dzenia widniej cego na opakowaniu ze wzg...

Страница 47: ...fvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lake...

Отзывы: