background image

85

84

Curățarea generatorului de abur înainte de 

utilizare

Urmați acești pași simpli pentru a îndepărta impuritățile și reziduurile din interiorul 

generatorului de abur, care pot rămâne în urma procesului de fabricație. 
1.   Urmați instrucțiunile de umplere a generatorului de abur și umpleți rezervorul de 

apă 

u

 conform descrierii.

2.   Goliți rezervorul de apă pentru a purja eventualele particule străine, apoi 

reumpleți-l.

3.   Urmați instrucțiunile din secțiunea despre călcarea cu abur. 

4.   Călcați o bucată veche de cârpă (bumbac sau prosoape, în mod ideal) timp de 

câteva minute. În timp ce călcați, apăsați declanșatorul de abur 

r

 de 4 sau 

5 ori. La prima utilizare, pompa va trebui amorsată și este posibil să trebuiască 

să țineți apăsat declanșatorul de abur, astfel încât să tragă apă prin sistem și să 

creeze abur.

5.   Eventualele impurități vor fi purjate de abur din fierul de călcat și absorbite de 

pânză. Acum fierul de călcat este gata de utilizare.

Umplerea generatorului de abur

1.  Demontați rezervorul de apă 

u

 ținând de mâner și trăgând rezervorul înainte din 

stația de bază 

o

.

2.  Scoateți rezervorul de apă prin glisare.

3.  Umpleți rezervorul cu apă rece de la robinet până la marcajul MAX. 

4.  Glisați rezervorul de apă la loc în unitatea de bază până când se blochează în 

siguranță. Ar trebui să auziți un clic. 

Umplerea în timpul utilizării 

Puteți umple generatorul de abur în timpul utilizării. Trebuie doar să demontați 

rezervorul de apă 

u

 conform descrierii de mai sus și să adăugați apă cât este 

necesar. Nu umpleți rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta.
Generatorul de abur va suna de două ori, iar indicatorul luminos de alimentare 

i

 se va 

aprinde intermitent pentru a vă informa că este necesară umplerea rezervorului de apă. 

Călcarea cu abur 

1.  Umpleți rezervorul 

u

 cu apă. 

2.  Conectați generatorul de abur la priza electrică și apăsați butonul de pornire (I) / 

oprire (O) 

i

 pentru a porni generatorul de abur. 

3.  Indicatorul luminos de temperatură 

w

 se va aprinde intermitent cât timp 

generatorul de abur se încălzește. Când indicatorul luminos de temperatură 

rămâne aprins încontinuu, generatorul de abur este gata de utilizare. 

4.  Având talpa în contact cu îmbrăcămintea, apăsați declanșatorul de abur 

r

 

câteva secunde. Nu este necesar să mențineți declanșatorul apăsat încontinuu, 

deoarece aburul va ieși în continuare din talpă pe o perioadă scurtă după 

eliberarea declanșatorului. Dacă este necesar mai mult abur, apăsați din nou 

declanșatorul de abur. 

5.  Pentru a acționa funcția de suplimentare cu abur, apăsați rapid de două ori pe 

declanșatorul de abur. Fierul de călcat va genera un supliment de abur foarte 

concentrat pe o perioadă scurtă. 

Eliberați întotdeauna declanșatorul de abur și așteptați să fie eliberat aburul rezidual 

înainte de a pune fierul de călcat la loc pe suport. 

 

Călcarea fără abur

Dacă intenționați să călcați materiale fără abur, nu este necesar să umpleți rezervorul 

de apă. Cu toate acestea, dacă există deja apă în rezervor, nu este necesar să îl goliți.
1.  Când indicatorul luminos de temperatură 

w

 rămâne aprins încontinuu, 

generatorul de abur este gata de utilizare. 

2.  Călcați rufele fără a apăsa pe declanșatorul de abur 

r

Călcarea cu abur pe verticală

Călcarea cu abur pe verticală este utilă în special la călcarea articolelor precum perdele 

care sunt agățate sau sacouri, costume și pardesie. 
Când indicatorul luminos de temperatură 

w

 rămâne aprins încontinuu, produsul este 

gata de utilizare. Țineți fierul de călcat în poziție verticală și apăsați pe declanșatorul de 

abur 

r

 după cum este necesar.

 

Avertisment: Din talpă iese abur fierbinte. Nu călcați / utilizați abur pe un 

articol de îmbrăcăminte în timp ce îl purtați. Nu îndreptați aburul către dvs. înșivă 

sau către alte persoane. 

Funcția de oprire automată

Fierul de călcat are o funcție de siguranță de oprire automată, care intră în funcțiune 

când aparatul nu este folosit timp de 5 minute. Unitatea va intra în modul de repaus 

și toate indicatoarele luminoase se vor stinge. Pentru a reporni aparatul, trebuie doar 

să trageți declanșatorul de abur 

r

. Unitatea va reporni și este posibil să necesite 

o perioadă scurtă să se reîncălzească la temperatura dorită, fapt ce va fi indicat de 

aprinderea intermitentă a indicatorului luminos de temperatură 

w

Întreținerea și curățarea

 Avertisment: Nu utilizați agenți abrazivi agresivi, agenți de curățare chimică 

sau solvenți pentru curățarea exteriorului fierului de călcat.
Lăsați fierul de călcat să se răcească complet și ștergeți talpa cu o lavetă textilă umedă 

și moale. Dacă pe talpă au rămas reziduuri de poliester ars, treceți fierul de călcat peste 

o lavetă din bumbac umedă cât timp acesta este încă fierbinte. Ștergeți restul fierului 

de călcat cu o lavetă textilă umedă și moale, apoi uscați-l prin ștergere. Nu scufundați 

aparatul sau cablul și ștecărul de alimentare în apă sau în orice alt lichid. 

Autocurățarea 

 Activați autocurățarea numai când doriți să activați sistemul de autocurățare. 

Nu activați niciodată funcția de autocurățare în timpul călcării.
Funcția de autocurățare elimină calcarul și impuritățile. Generatorul de abur are un mod 

de curățare cu indicator inteligent, care se activează după călcarea continuă cu abur pe 

o durată totală de 25 de ore. Dacă vă aflați într-o zonă cu apă dură, puteți efectua ciclul 

de curățare mai curând decât cele 25 de ore alocate, urmând pașii de mai jos. 
Indicatorul luminos de curățare 

q

 se aprinde pentru a le aminti utilizatorilor să curețe 

aparatul. 

1.  Pentru a activa funcția de autocurățare, apăsați și țineți apăsat butonul de 

autocurățare 

q

 timp de 3 secunde. Indicatorul luminos de curățare se va 

aprinde intermitent. Puneți fierul de călcat 

e

 pe tava de curățare 

d

 și trageți 

declanșatorul de abur 

r

 o dată, apoi luați mâinile de pe fierul de călcat; astfel se 

inițiază funcția de curățare.

2.  Prin orificiile din talpă vor fi evacuate apă și abur fierbinte, împreună cu 

impuritățile prezente. În timpul procesului de curățare, nu este necesar să țineți 

de produs. 

3.  Ciclul de curățare durează aproximativ 1 minut. Când indicatorul luminos de 

curățare nu se mai aprinde intermitent, ciclul de curățare este finalizat și puteți să 

opriți și să depozitați unitatea când se răcește. 

4.  Pentru a anula funcția de autocurățare, apăsați și țineți apăsat butonul de 

autocurățare timp de 3 secunde. Indicatorul luminos de curățare nu se va mai 

aprinde intermitent.  

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   84-85

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   84-85

4/22/20   10:40

4/22/20   10:40

Содержание PressXpress soleTEMP VIN411 Series

Страница 1: ...VIN411X 11X_20MLM2 EU indd 1 11X_20MLM2 EU indd 1 4 22 20 10 4 22 20 10...

Страница 2: ...enerador de vapor de 2600 W PressXpress soleTEMPTM 40 Parn gener tor PressXpress soleTEMPTM 2600 W 46 PressXpress soleTEMPTM 2600 w stoomgenerator 52 PressXpress soleTEMPTM 2600W h yrynkehitin 58 Pres...

Страница 3: ...iance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water tank with water Always use the applianc...

Страница 4: ...d create steam 5 Any impurities will be flushed from your iron by the steam and absorbed by the cloth Your iron is now ready for use Filling your steam generator 1 Remove the water tank u by holding t...

Страница 5: ...y 1 minute When the clean indicator light stops flashing the cleaning cycle is complete and you can switch off your unit and store when cooled 4 To cancel the self clean function press and hold the se...

Страница 6: ...appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L appareil ne doit tre utilis qu aux fins auxq...

Страница 7: ...plir d eau Ne jamais d passer le rep re MAX figurant sur le r servoir d eau La centrale vapeur met deux fois un signal sonore et le voyant d alimentation i clignote pour vous avertir que le r servoir...

Страница 8: ...u a besoin d tre rempli Remplir le r servoir d eau Le r servoir d eau n est pas correctement ins r sur la base V rifier si le voyant d alimentation clignote Extraire puis remettre en place le r servoi...

Страница 9: ...en Sie das B geleisen immer auf die Basisstation wenn es nicht verwendet wird DE Vor dem ersten Gebrauch Vorsicht Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien einschlie lich etwaiger Aufkleber und Schutz...

Страница 10: ...chselt in einen Energiesparmodus und s mtliche Anzeigeleuchten erl schen Um es wieder einzuschalten dr cken Sie einfach die Dampfsto taste r Es dauert evtl kurze Zeit bis das Ger t wieder auf die gew...

Страница 11: ...n Sie ob die Betriebsleuchte blinkt Nehmen Sie den Wassertank ab und bringen Sie ihn wieder an sodass er h rbar einrastet Wenn das Ger t zum ersten Mal verwendet wird wurde es vielleicht nicht richtig...

Страница 12: ...ui con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o privi di esperienza se sotto supervisione oppure qualora siano state loro impartite istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e qu...

Страница 13: ...pegnimento automatico Il ferro da stiro munito di una funzione di sicurezza con spegnimento automatico che si attiva se l apparecchio non viene utilizzato per 5 minuti L unit passa alla modalit di sta...

Страница 14: ...n ha utilizzato la funzione vapore per 5 minuti ed passato alla modalit di spegnimento automatico Tirare il grilletto del vapore L unit dovrebbe uscire dalla modalit di spegnimento automatico Sar fors...

Страница 15: ...alnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Przed czyszczeniem lub od o eniem na miejsce przechowywania urz dzenie musi ostygn Nigdy nie zanurzaj adnej c...

Страница 16: ...par w pionie jest szczeg lnie przydatne w przypadku zawieszonych zas on marynarek akiet w garnitur w i p aszczy Gdy kontrolka temperatury w za wieci wiat em sta ym urz dzenie jest gotowe do u ycia Trz...

Страница 17: ...pary wyemituje dwa sygna y d wi kowe a kontrolka zasilania zacznie miga sygnalizuj c e zbiornik na wod wymaga nape nienia Nape nij wod zbiornik na wod Zbiornik na wod nie jest ca kowicie w o ony do s...

Страница 18: ...E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conh...

Страница 19: ...do de repouso e as luzes apagam se todas Para voltar a ativar s tem de carregar no gatilho de vapor r A unidade entra novamente em funcionamento podendo ter de esperar um pouco para reaquecer at tempe...

Страница 20: ...durante 5 minutos e entrou no modo de desativa o autom tica Carregue no gatilho de vapor A unidade dever sair do modo de desativa o autom tica Poder ter de esperar um pouco para a unidade aquecer e s...

Страница 21: ...s a partir de 8 a os de edad y por personas con disminuci n de capacidades f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisi n o instrucciones relativas al uso seg...

Страница 22: ...activa cuando el aparato no se ha utilizado durante 5 minutos La unidad entrar en un modo de suspensi n y se apagar n todas las luces Para reiniciarla simplemente apriete el gatillo del vapor r La un...

Страница 23: ...nte 5 minutos y ha entrado en el modo de apagado autom tico Presione el gatillo del vapor La unidad deber a salir del modo de apagado autom tico Puede que tenga que esperar un poco a que la unidad se...

Страница 24: ...a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 let Tento p stroj pou vejte pouze ke stanoven mu elu Tento p stroj je ur en v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte tento p stroj venku Jestli e dojde k po...

Страница 25: ...za ne sv tit p stroj je p ipraven k provozu Dr te ehli ku ve svisl poloze a dle pot eby stiskn te aktiv tor p ry r Upozorn n Z ehlic plochy vych z hork p ra Nikdy ne ehlete oble en od vy Nikdy nemi t...

Страница 26: ...e el do re imu sp nku Stiskn te aktiv tor p ry P stroj by se m l op t uv st do provozu N kdy je t eba chv li po kat ne se p stroj zah eje a za ne se tvo it p ra Jakmile kontrolka teploty za ne souvis...

Страница 27: ...of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren ervan begrijpen Laat kinderen niet met dit apparaat spelen Reiniging of onderhoud door kinderen ma...

Страница 28: ...eer het apparaat gedurende 5 minuten niet wordt gebruikt Het apparaat schakelt dan over op de slaapstand en de lampjes gaan uit Schakel het apparaat weer in door aan de stoomknop r te trekken Het appa...

Страница 29: ...ator en de automatische uitschakeling is geactiveerd Trek aan de stoomknop Het apparaat wordt weer ingeschakeld Het kan even duren voordat het apparaat weer is opgewarmd en stoom kan produceren Wannee...

Страница 30: ...on j htym ss Laitetta saa k ytt vain sen aiottuun k ytt tarkoitukseen Laite on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on turv...

Страница 31: ...itysrauta on k ytt valmis Pid silitysrauta pystyasennossa ja paina h yryliipaisinta r tarpeen mukaan Varoitus Pohjalevyst tulee kuumaa h yry l silit h yryt vaatteita niiden ollessa p ll si l suuntaa h...

Страница 32: ...ole k ytetty viiteen minuuttiin joten laite on sammunut automaattisesti K yt h yryliipaisinta Laitteen pit isi k ynnisty Joudut ehk odottamaan hetken laitteen kuumentumista ennen kuin se tuottaa h yr...

Страница 33: ...Bruk aldri apparatet til noe annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs Hvis str mledningen er skadet m den erstattes av produsenten...

Страница 34: ...urindikatoren lyser stabilt w er produktet klart til bruk Hold strykejernet vertikalt og trykk p damputl seren r ved behov Advarsel Varm damp slippes ut fra strykes len Du m ikke stryke dampe et plagg...

Страница 35: ...modus ble aktivert Trykk p damputl seren Enheten skal deaktivere Auto av modus Du m kanskje vente en kort stund for at enheten skal varmes opp f r den kan produsere damp N r temperaturindikatoren lys...

Страница 36: ...ngen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke...

Страница 37: ...gardiner mens de h nger eller jakker jakkes t og frakker N r temperaturindikatoren w lyser konstant er produktet klar til brug Hold strygejernet i lodret position og tryk p dampudl seren r efter beho...

Страница 38: ...ren Enheden b r nu komme ud af Auto sluk tilstand Det kan v re n dvendigt at vente et lille stykke tid p at enheden varmer op f r den kan generere damp N r temperaturindikatoren lyser konstant er enhe...

Страница 39: ...araten till n gonting annat n det den r avsedd f r Apparaten r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Om n tsladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes s...

Страница 40: ...stymer och rockar kappor N r temperaturindikatorlampan w lyser stadigt r produkten klar att anv ndas H ll strykj rnet i vertikalt l ge och tryck p ngutl saren r efter behov Varning Het nga avges fr n...

Страница 41: ...ngts av automatiskt Tryck p ngutl saren Enheten b r startas igen Du kan beh va v nta en kort stund medan enheten v rms upp innan den kan producera nga N r temperaturindikatorlampan lyser stadigt r enh...

Страница 42: ...alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu utiliza i acest aparat n exterior Pentru evitarea pericolelor n cazul deterior rii cablului de...

Страница 43: ...re 2 C lca i rufele f r a ap sa pe declan atorul de abur r C lcarea cu abur pe vertical C lcarea cu abur pe vertical este util n special la c lcarea articolelor precum perdele care sunt ag ate sau sac...

Страница 44: ...esar detartrarea fierului de c lcat Porni i procesul de autocur are Urma i instruc iunile incluse n sec iunea Autocur area Nu se aprind indicatoarele luminoase de afi are Generatorul de abur nu a folo...

Страница 45: ...VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 4 22 20 10 40 4 22 20 10 40...

Страница 46: ...Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od urz dzenia widniej cego na opakowaniu ze wzg...

Страница 47: ...fvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lake...

Отзывы: