background image

41

40

Antes de utilizar el aparato por primera vez

 

Advertencia: Retire todo el embalaje, incluida la protección que pueda 

presentar la superficie de planchado, antes de utilizar el generador de vapor. 
1.   Pase un paño suave por la superficie de planchado. 
2.   Sitúe la plancha 

e

 

en la estación base 

o

 sobre la tabla de planchar (si es lo 

suficientemente grande) o sobre una superficie resistente al calor y segura que 

esté a la misma altura que la tabla de planchar. 

3.   Antes de conectar el generador de vapor a una toma eléctrica, asegúrese de que 

la tensión de suministro sea la misma que la indicada en el generador de vapor. 

4.   Cuando utilice el generador de vapor por primera vez, es posible que este 

desprenda un ligero olor y que genere humo durante los primeros minutos de 

funcionamiento. Se trata de algo bastante normal que desaparece pronto. 

 IMPORTANTE

: Al utilizarlo por primera vez, es necesario cebar el sistema de 

agua para que la plancha genere vapor. Es necesario utilizar la función de golpe de 

vapor varias veces para que la unidad quede lista para generar vapor. Para utilizar la 

función de golpe de vapor, haga doble clic en el gatillo del vapor 

r

 en una sucesión 

rápida y varias veces hasta que se genere vapor. 

Limpieza del generador de vapor antes de 

utilizarlo

Siga estos sencillos pasos para retirar del interior del generador de vapor cualquier 

impureza o residuo que pueda haber quedado del proceso de fabricación. 
1.   Siga las instrucciones de la sección Llenado del generador de vapor para llenar el 

depósito de agua 

u

 de la forma descrita.

2.   Vacíe el depósito de agua para enjuagar cualquier partícula externa y vuelva a 

llenarlo.

3.   Siga las instrucciones de la sección Planchado con vapor. 

4.   Planche un trapo viejo (el material ideal es algodón o toalla) durante unos 

minutos. Mientras planche, pulse el gatillo del vapor 

r

 4 o 5 veces. Al utilizarlo 

por primera vez, será necesario cebar la bomba y es posible que tenga que 

mantener apretado el gatillo del vapor para que circule el agua por el sistema y 

se genere vapor.

5.   Las impurezas saldrán de la plancha con el vapor y serán absorbidas por el trapo. 

La plancha estará entonces lista para usar.

Instrucciones importantes de seguridad

LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA 

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir 

de 8 años de edad y por personas con disminución 

de capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin 

experiencia ni conocimientos si reciben supervisión 

o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y 

comprenden los riesgos que implica. Los niños no 

deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar 

la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.  

Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de 

niños menores de 8 años cuando esté encendido o 

enfriándose.  

No utilice nunca el aparato para ningún fin distinto de 

aquel para el que ha sido diseñado. Este aparato es 

para uso doméstico exclusivamente. No utilice este 

aparato al aire libre.   

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser 

sustituido por el fabricante, el agente de servicio 

técnico o personas que cuenten con una cualificación 

equivalente para evitar posibles riesgos.   

El aparato no debe dejarse sin supervisión cuando 

esté conectado a una toma eléctrica.  

El aparato debe desenchufarse de la toma eléctrica 

antes de llenar el depósito de agua.    

Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, 

segura, seca y horizontal. Al colocar el aparato sobre 

su base, asegúrese de que la superficie sobre la que 

reposa la base sea estable.    

No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o 

presenta signos visibles de daños o goteo. 

 

!

Asegúrese siempre de que tiene las manos secas antes de manipular el enchufe o 

encender el aparato.

 

!

No toque las partes metálicas del aparato durante su uso, ya que pueden estar muy 

calientes.

 

!

Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan estar calientes (como 

una cocina eléctrica o de gas) ni en las proximidades de estas.

 

!

Deje siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo.

 

!

Nunca sumerja parte alguna del aparato, el cable de alimentación o el conector en 

agua ni en ningún otro líquido.

 

!

Nunca permita que el cable de alimentación quede colgando del borde de una 

superficie de trabajo, que entre en contacto con superficies calientes, que presente 

nudos o que quede atrapado.

 

!

Coloque siempre la plancha en su estación base cuando no la esté utilizando.

ES

Piezas

1.  Indicador luminoso de limpieza / Botón de autolimpieza  

2.  Indicador luminoso de temperatura  

3.  Plancha    

4.  Gatillo del vapor  

5.  Botón de bloqueo  

6.  Botón de desbloqueo  

7.  Depósito de agua extraíble  

8.  Interruptor de alimentación (I/O)  

9.  Estación base  

10.  Cable del vapor  

11.  Cable de alimentación  

12.  Bandeja de limpieza

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   40-41

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   40-41

4/22/20   10:40

4/22/20   10:40

Содержание PressXpress soleTEMP VIN411 Series

Страница 1: ...VIN411X 11X_20MLM2 EU indd 1 11X_20MLM2 EU indd 1 4 22 20 10 4 22 20 10...

Страница 2: ...enerador de vapor de 2600 W PressXpress soleTEMPTM 40 Parn gener tor PressXpress soleTEMPTM 2600 W 46 PressXpress soleTEMPTM 2600 w stoomgenerator 52 PressXpress soleTEMPTM 2600W h yrynkehitin 58 Pres...

Страница 3: ...iance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water tank with water Always use the applianc...

Страница 4: ...d create steam 5 Any impurities will be flushed from your iron by the steam and absorbed by the cloth Your iron is now ready for use Filling your steam generator 1 Remove the water tank u by holding t...

Страница 5: ...y 1 minute When the clean indicator light stops flashing the cleaning cycle is complete and you can switch off your unit and store when cooled 4 To cancel the self clean function press and hold the se...

Страница 6: ...appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L appareil ne doit tre utilis qu aux fins auxq...

Страница 7: ...plir d eau Ne jamais d passer le rep re MAX figurant sur le r servoir d eau La centrale vapeur met deux fois un signal sonore et le voyant d alimentation i clignote pour vous avertir que le r servoir...

Страница 8: ...u a besoin d tre rempli Remplir le r servoir d eau Le r servoir d eau n est pas correctement ins r sur la base V rifier si le voyant d alimentation clignote Extraire puis remettre en place le r servoi...

Страница 9: ...en Sie das B geleisen immer auf die Basisstation wenn es nicht verwendet wird DE Vor dem ersten Gebrauch Vorsicht Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien einschlie lich etwaiger Aufkleber und Schutz...

Страница 10: ...chselt in einen Energiesparmodus und s mtliche Anzeigeleuchten erl schen Um es wieder einzuschalten dr cken Sie einfach die Dampfsto taste r Es dauert evtl kurze Zeit bis das Ger t wieder auf die gew...

Страница 11: ...n Sie ob die Betriebsleuchte blinkt Nehmen Sie den Wassertank ab und bringen Sie ihn wieder an sodass er h rbar einrastet Wenn das Ger t zum ersten Mal verwendet wird wurde es vielleicht nicht richtig...

Страница 12: ...ui con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o privi di esperienza se sotto supervisione oppure qualora siano state loro impartite istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e qu...

Страница 13: ...pegnimento automatico Il ferro da stiro munito di una funzione di sicurezza con spegnimento automatico che si attiva se l apparecchio non viene utilizzato per 5 minuti L unit passa alla modalit di sta...

Страница 14: ...n ha utilizzato la funzione vapore per 5 minuti ed passato alla modalit di spegnimento automatico Tirare il grilletto del vapore L unit dovrebbe uscire dalla modalit di spegnimento automatico Sar fors...

Страница 15: ...alnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Przed czyszczeniem lub od o eniem na miejsce przechowywania urz dzenie musi ostygn Nigdy nie zanurzaj adnej c...

Страница 16: ...par w pionie jest szczeg lnie przydatne w przypadku zawieszonych zas on marynarek akiet w garnitur w i p aszczy Gdy kontrolka temperatury w za wieci wiat em sta ym urz dzenie jest gotowe do u ycia Trz...

Страница 17: ...pary wyemituje dwa sygna y d wi kowe a kontrolka zasilania zacznie miga sygnalizuj c e zbiornik na wod wymaga nape nienia Nape nij wod zbiornik na wod Zbiornik na wod nie jest ca kowicie w o ony do s...

Страница 18: ...E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conh...

Страница 19: ...do de repouso e as luzes apagam se todas Para voltar a ativar s tem de carregar no gatilho de vapor r A unidade entra novamente em funcionamento podendo ter de esperar um pouco para reaquecer at tempe...

Страница 20: ...durante 5 minutos e entrou no modo de desativa o autom tica Carregue no gatilho de vapor A unidade dever sair do modo de desativa o autom tica Poder ter de esperar um pouco para a unidade aquecer e s...

Страница 21: ...s a partir de 8 a os de edad y por personas con disminuci n de capacidades f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisi n o instrucciones relativas al uso seg...

Страница 22: ...activa cuando el aparato no se ha utilizado durante 5 minutos La unidad entrar en un modo de suspensi n y se apagar n todas las luces Para reiniciarla simplemente apriete el gatillo del vapor r La un...

Страница 23: ...nte 5 minutos y ha entrado en el modo de apagado autom tico Presione el gatillo del vapor La unidad deber a salir del modo de apagado autom tico Puede que tenga que esperar un poco a que la unidad se...

Страница 24: ...a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 let Tento p stroj pou vejte pouze ke stanoven mu elu Tento p stroj je ur en v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte tento p stroj venku Jestli e dojde k po...

Страница 25: ...za ne sv tit p stroj je p ipraven k provozu Dr te ehli ku ve svisl poloze a dle pot eby stiskn te aktiv tor p ry r Upozorn n Z ehlic plochy vych z hork p ra Nikdy ne ehlete oble en od vy Nikdy nemi t...

Страница 26: ...e el do re imu sp nku Stiskn te aktiv tor p ry P stroj by se m l op t uv st do provozu N kdy je t eba chv li po kat ne se p stroj zah eje a za ne se tvo it p ra Jakmile kontrolka teploty za ne souvis...

Страница 27: ...of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren ervan begrijpen Laat kinderen niet met dit apparaat spelen Reiniging of onderhoud door kinderen ma...

Страница 28: ...eer het apparaat gedurende 5 minuten niet wordt gebruikt Het apparaat schakelt dan over op de slaapstand en de lampjes gaan uit Schakel het apparaat weer in door aan de stoomknop r te trekken Het appa...

Страница 29: ...ator en de automatische uitschakeling is geactiveerd Trek aan de stoomknop Het apparaat wordt weer ingeschakeld Het kan even duren voordat het apparaat weer is opgewarmd en stoom kan produceren Wannee...

Страница 30: ...on j htym ss Laitetta saa k ytt vain sen aiottuun k ytt tarkoitukseen Laite on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on turv...

Страница 31: ...itysrauta on k ytt valmis Pid silitysrauta pystyasennossa ja paina h yryliipaisinta r tarpeen mukaan Varoitus Pohjalevyst tulee kuumaa h yry l silit h yryt vaatteita niiden ollessa p ll si l suuntaa h...

Страница 32: ...ole k ytetty viiteen minuuttiin joten laite on sammunut automaattisesti K yt h yryliipaisinta Laitteen pit isi k ynnisty Joudut ehk odottamaan hetken laitteen kuumentumista ennen kuin se tuottaa h yr...

Страница 33: ...Bruk aldri apparatet til noe annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs Hvis str mledningen er skadet m den erstattes av produsenten...

Страница 34: ...urindikatoren lyser stabilt w er produktet klart til bruk Hold strykejernet vertikalt og trykk p damputl seren r ved behov Advarsel Varm damp slippes ut fra strykes len Du m ikke stryke dampe et plagg...

Страница 35: ...modus ble aktivert Trykk p damputl seren Enheten skal deaktivere Auto av modus Du m kanskje vente en kort stund for at enheten skal varmes opp f r den kan produsere damp N r temperaturindikatoren lys...

Страница 36: ...ngen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke...

Страница 37: ...gardiner mens de h nger eller jakker jakkes t og frakker N r temperaturindikatoren w lyser konstant er produktet klar til brug Hold strygejernet i lodret position og tryk p dampudl seren r efter beho...

Страница 38: ...ren Enheden b r nu komme ud af Auto sluk tilstand Det kan v re n dvendigt at vente et lille stykke tid p at enheden varmer op f r den kan generere damp N r temperaturindikatoren lyser konstant er enhe...

Страница 39: ...araten till n gonting annat n det den r avsedd f r Apparaten r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Om n tsladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes s...

Страница 40: ...stymer och rockar kappor N r temperaturindikatorlampan w lyser stadigt r produkten klar att anv ndas H ll strykj rnet i vertikalt l ge och tryck p ngutl saren r efter behov Varning Het nga avges fr n...

Страница 41: ...ngts av automatiskt Tryck p ngutl saren Enheten b r startas igen Du kan beh va v nta en kort stund medan enheten v rms upp innan den kan producera nga N r temperaturindikatorlampan lyser stadigt r enh...

Страница 42: ...alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu utiliza i acest aparat n exterior Pentru evitarea pericolelor n cazul deterior rii cablului de...

Страница 43: ...re 2 C lca i rufele f r a ap sa pe declan atorul de abur r C lcarea cu abur pe vertical C lcarea cu abur pe vertical este util n special la c lcarea articolelor precum perdele care sunt ag ate sau sac...

Страница 44: ...esar detartrarea fierului de c lcat Porni i procesul de autocur are Urma i instruc iunile incluse n sec iunea Autocur area Nu se aprind indicatoarele luminoase de afi are Generatorul de abur nu a folo...

Страница 45: ...VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 4 22 20 10 40 4 22 20 10 40...

Страница 46: ...Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od urz dzenia widniej cego na opakowaniu ze wzg...

Страница 47: ...fvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lake...

Отзывы: