background image

13

12

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

 

Attention : enlever tout l’emballage, y compris la protection de la semelle, 

avant d’utiliser la centrale vapeur. 
1.   Essuyer la semelle avec un chiffon humide. 
2.   Placer le fer 

e

 

sur la base 

o

, soit sur la planche à repasser (si ses dimensions 

vous le permettent) ou sur une surface résistante à la chaleur et stable d'une 

hauteur identique à celle de la planche à repasser. 

3.   Avant de brancher la centrale vapeur sur la prise secteur, s’assurer que la tension 

d’alimentation correspond à celle indiquée sur la centrale vapeur. 

4.   Lorsque la centrale vapeur est utilisée pour la première fois, une légère odeur et un 

peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil au cours des premières minutes 

d’utilisation. Ce phénomène est parfaitement normal et disparaît rapidement. 

 IMPORTANT

 : lors de la première utilisation, le système de circulation d'eau 

doit être amorcé pour que le fer puisse générer de la vapeur. Il est nécessaire d'utiliser 

plusieurs fois la fonction de jet de vapeur pour que l'appareil soit prêt à générer de la 

vapeur. Pour utiliser la fonction de jet de vapeur, appuyer rapidement deux fois de suite 

sur le déclencheur de vapeur 

r

 et répéter jusqu'à ce que de la vapeur soit générée. 

Nettoyage de la centrale vapeur avant de 

l'utiliser

Exécuter les étapes suivantes pour évacuer facilement toutes les impuretés ou résidus 

issus du processus de fabrication que contient éventuellement la centrale vapeur. 
1.   Suivre les instructions de la rubrique « Remplissage de la centrale vapeur » et 

remplir le réservoir d’eau 

u

 comme indiqué.

2.   Vider le réservoir d’eau pour évacuer les corps étrangers, puis le remplir à nouveau.

3.   Suivre les instructions de la rubrique « Repassage vapeur ». 

4.   Repasser un vieux chiffon (en coton ou tissu éponge si possible) pendant 

quelques minutes. Pendant le repassage, appuyer 4 ou 5 fois sur le déclencheur 

de vapeur 

r

. Lors de la première utilisation, la pompe doit être amorcée et vous 

devrez peut-être maintenir la pression sur le déclencheur de vapeur pour faire 

circuler l'eau dans le système et générer de la vapeur.

5.   Toutes les impuretés seront évacuées du fer par la vapeur avant d’être absorbées 

par le chiffon. Le fer est maintenant prêt à l'emploi.

Remplissage de la centrale vapeur

1.  Sortir le réservoir d'eau 

u

 à l'aide de la poignée en le tirant vers l'avant pour 

l'extraire de la base 

o

.

2.  Faire glisser le réservoir d'eau vers l'extérieur.

3.  Remplir le réservoir d'eau au robinet d'eau froide jusqu'au repère MAX. 

4.  Faire glisser le réservoir d'eau pour le remettre en place sur la base. Vous allez 

entendre un déclic. 

Guide des pièces

1.  Voyant de nettoyage/bouton d'autonettoyage  

2.  Voyant de température  

3.  Fer    

4.  Déclencheur de vapeur  

5.  Bouton de verrouillage  

6.  Bouton de déverrouillage  

7.  Réservoir d'eau amovible  

8.  Touche Marche/Arrêt (I/O)  

9.  Base  

10.  Cordon de vapeur  

11.  Cordon d'alimentation  

12.  Plateau de nettoyage

Remplissage en cours d'utilisation 

Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d'utilisation. Il suffit pour ce faire de 

sortir le réservoir d'eau 

u

 comme indiqué précédemment et de le remplir d'eau. Ne 

jamais dépasser le repère MAX figurant sur le réservoir d'eau.
La centrale vapeur émet deux fois un signal sonore et le voyant d'alimentation 

i

 

clignote pour vous avertir que le réservoir d'eau a besoin d'être rempli. 

Repassage vapeur 

1.  Remplir d'eau le réservoir 

u

2.  Brancher la centrale vapeur sur la prise secteur et appuyer sur le bouton Marche 

(I)/Arrêt (O) 

i

 pour allumer l'appareil. 

3.  Le voyant de température 

w

 clignote pendant le cycle de chauffe de la centrale 

vapeur. Lorsque le voyant de température devient fixe, la centrale vapeur est 

prête à l’emploi. 

4.  Lorsque la semelle est en contact avec le vêtement, appuyer sur le déclencheur 

de vapeur 

r

 pendant une ou deux secondes. Il n'est pas nécessaire d'appuyer 

continuellement sur le déclencheur car la semelle continue à émettre brièvement 

de la vapeur une fois le déclencheur relâché. Si vous avez besoin de davantage 

de vapeur, appuyer à nouveau sur le déclencheur de vapeur. 

5.  Pour utiliser la fonction de jet de vapeur, appuyer rapidement deux fois de suite 

sur le déclencheur de vapeur. Le fer produit un jet de vapeur extrêmement 

concentré pendant un court instant. 

Veiller à relâcher le déclencheur de vapeur pour laisser s'échapper les restes de vapeur 

avant de reposer le fer sur son support. 

Repassage à sec

Dans le cadre d’un repassage à sec des tissus, il n’est pas nécessaire de remplir le 

réservoir d’eau. Si toutefois le réservoir contient déjà de l’eau, il est inutile de le vider.
1.  Lorsque le voyant de température 

w

 devient fixe, la centrale vapeur est prête à 

l’emploi. 

2.  Repasser le linge sans appuyer sur le déclencheur de vapeur 

r

Repassage vertical à la vapeur

Le repassage vertical à la vapeur est particulièrement utile pour repasser des articles 

tels que les rideaux sans avoir à les décrocher, ou encore les vestes, les costumes et 

les manteaux. 
Lorsque le voyant de température 

w

 devient fixe, la centrale vapeur est prête à 

l’emploi. Tenir le fer à la verticale et appuyer sur le déclencheur de vapeur 

r

 en 

fonction des besoins.

 

Attention : de la vapeur chaude se dégage de la semelle. Ne jamais repasser 

ni traiter à la vapeur un vêtement lorsqu'il est porté. Ne jamais orienter la vapeur 

dans votre direction ou celle de toute autre personne. 

Fonction d'arrêt automatique

Le fer est équipé d'une fonction de sécurité d'arrêt automatique qui se déclenche 

lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant 5 minutes. L'appareil entre en mode veille 

et tous les voyants s'éteignent. Pour redémarrer l'appareil, il suffit d'appuyer sur le 

déclencheur de vapeur 

r

. L'appareil redémarre et peut mettre quelques instants à 

atteindre la température requise, comme indiqué par le clignotement du voyant de 

température 

w

Entretien et nettoyage

 Attention : ne pas utiliser de solvants, de nettoyants chimiques ou d’agents 

abrasifs et agressifs pour nettoyer l'extérieur du fer.
Laisser le fer refroidir complètement, puis essuyer la semelle à l’aide d’un chiffon doux 

et humide. Si du polyester a fondu sur la semelle, repasser un chiffon en coton humide 

tant qu’elle est encore chaude. Essuyer le reste du fer à l'aide d'un chiffon doux et 

humide, puis à sec. Ne jamais plonger l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche 

dans l’eau ou tout autre liquide. 

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   12-13

VIN411X_20MLM2 (EU).indd   12-13

4/22/20   10:40

4/22/20   10:40

Содержание PressXpress soleTEMP VIN411 Series

Страница 1: ...VIN411X 11X_20MLM2 EU indd 1 11X_20MLM2 EU indd 1 4 22 20 10 4 22 20 10...

Страница 2: ...enerador de vapor de 2600 W PressXpress soleTEMPTM 40 Parn gener tor PressXpress soleTEMPTM 2600 W 46 PressXpress soleTEMPTM 2600 w stoomgenerator 52 PressXpress soleTEMPTM 2600W h yrynkehitin 58 Pres...

Страница 3: ...iance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water tank with water Always use the applianc...

Страница 4: ...d create steam 5 Any impurities will be flushed from your iron by the steam and absorbed by the cloth Your iron is now ready for use Filling your steam generator 1 Remove the water tank u by holding t...

Страница 5: ...y 1 minute When the clean indicator light stops flashing the cleaning cycle is complete and you can switch off your unit and store when cooled 4 To cancel the self clean function press and hold the se...

Страница 6: ...appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L appareil ne doit tre utilis qu aux fins auxq...

Страница 7: ...plir d eau Ne jamais d passer le rep re MAX figurant sur le r servoir d eau La centrale vapeur met deux fois un signal sonore et le voyant d alimentation i clignote pour vous avertir que le r servoir...

Страница 8: ...u a besoin d tre rempli Remplir le r servoir d eau Le r servoir d eau n est pas correctement ins r sur la base V rifier si le voyant d alimentation clignote Extraire puis remettre en place le r servoi...

Страница 9: ...en Sie das B geleisen immer auf die Basisstation wenn es nicht verwendet wird DE Vor dem ersten Gebrauch Vorsicht Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien einschlie lich etwaiger Aufkleber und Schutz...

Страница 10: ...chselt in einen Energiesparmodus und s mtliche Anzeigeleuchten erl schen Um es wieder einzuschalten dr cken Sie einfach die Dampfsto taste r Es dauert evtl kurze Zeit bis das Ger t wieder auf die gew...

Страница 11: ...n Sie ob die Betriebsleuchte blinkt Nehmen Sie den Wassertank ab und bringen Sie ihn wieder an sodass er h rbar einrastet Wenn das Ger t zum ersten Mal verwendet wird wurde es vielleicht nicht richtig...

Страница 12: ...ui con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o privi di esperienza se sotto supervisione oppure qualora siano state loro impartite istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e qu...

Страница 13: ...pegnimento automatico Il ferro da stiro munito di una funzione di sicurezza con spegnimento automatico che si attiva se l apparecchio non viene utilizzato per 5 minuti L unit passa alla modalit di sta...

Страница 14: ...n ha utilizzato la funzione vapore per 5 minuti ed passato alla modalit di spegnimento automatico Tirare il grilletto del vapore L unit dovrebbe uscire dalla modalit di spegnimento automatico Sar fors...

Страница 15: ...alnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Przed czyszczeniem lub od o eniem na miejsce przechowywania urz dzenie musi ostygn Nigdy nie zanurzaj adnej c...

Страница 16: ...par w pionie jest szczeg lnie przydatne w przypadku zawieszonych zas on marynarek akiet w garnitur w i p aszczy Gdy kontrolka temperatury w za wieci wiat em sta ym urz dzenie jest gotowe do u ycia Trz...

Страница 17: ...pary wyemituje dwa sygna y d wi kowe a kontrolka zasilania zacznie miga sygnalizuj c e zbiornik na wod wymaga nape nienia Nape nij wod zbiornik na wod Zbiornik na wod nie jest ca kowicie w o ony do s...

Страница 18: ...E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conh...

Страница 19: ...do de repouso e as luzes apagam se todas Para voltar a ativar s tem de carregar no gatilho de vapor r A unidade entra novamente em funcionamento podendo ter de esperar um pouco para reaquecer at tempe...

Страница 20: ...durante 5 minutos e entrou no modo de desativa o autom tica Carregue no gatilho de vapor A unidade dever sair do modo de desativa o autom tica Poder ter de esperar um pouco para a unidade aquecer e s...

Страница 21: ...s a partir de 8 a os de edad y por personas con disminuci n de capacidades f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisi n o instrucciones relativas al uso seg...

Страница 22: ...activa cuando el aparato no se ha utilizado durante 5 minutos La unidad entrar en un modo de suspensi n y se apagar n todas las luces Para reiniciarla simplemente apriete el gatillo del vapor r La un...

Страница 23: ...nte 5 minutos y ha entrado en el modo de apagado autom tico Presione el gatillo del vapor La unidad deber a salir del modo de apagado autom tico Puede que tenga que esperar un poco a que la unidad se...

Страница 24: ...a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 let Tento p stroj pou vejte pouze ke stanoven mu elu Tento p stroj je ur en v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte tento p stroj venku Jestli e dojde k po...

Страница 25: ...za ne sv tit p stroj je p ipraven k provozu Dr te ehli ku ve svisl poloze a dle pot eby stiskn te aktiv tor p ry r Upozorn n Z ehlic plochy vych z hork p ra Nikdy ne ehlete oble en od vy Nikdy nemi t...

Страница 26: ...e el do re imu sp nku Stiskn te aktiv tor p ry P stroj by se m l op t uv st do provozu N kdy je t eba chv li po kat ne se p stroj zah eje a za ne se tvo it p ra Jakmile kontrolka teploty za ne souvis...

Страница 27: ...of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren ervan begrijpen Laat kinderen niet met dit apparaat spelen Reiniging of onderhoud door kinderen ma...

Страница 28: ...eer het apparaat gedurende 5 minuten niet wordt gebruikt Het apparaat schakelt dan over op de slaapstand en de lampjes gaan uit Schakel het apparaat weer in door aan de stoomknop r te trekken Het appa...

Страница 29: ...ator en de automatische uitschakeling is geactiveerd Trek aan de stoomknop Het apparaat wordt weer ingeschakeld Het kan even duren voordat het apparaat weer is opgewarmd en stoom kan produceren Wannee...

Страница 30: ...on j htym ss Laitetta saa k ytt vain sen aiottuun k ytt tarkoitukseen Laite on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on turv...

Страница 31: ...itysrauta on k ytt valmis Pid silitysrauta pystyasennossa ja paina h yryliipaisinta r tarpeen mukaan Varoitus Pohjalevyst tulee kuumaa h yry l silit h yryt vaatteita niiden ollessa p ll si l suuntaa h...

Страница 32: ...ole k ytetty viiteen minuuttiin joten laite on sammunut automaattisesti K yt h yryliipaisinta Laitteen pit isi k ynnisty Joudut ehk odottamaan hetken laitteen kuumentumista ennen kuin se tuottaa h yr...

Страница 33: ...Bruk aldri apparatet til noe annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs Hvis str mledningen er skadet m den erstattes av produsenten...

Страница 34: ...urindikatoren lyser stabilt w er produktet klart til bruk Hold strykejernet vertikalt og trykk p damputl seren r ved behov Advarsel Varm damp slippes ut fra strykes len Du m ikke stryke dampe et plagg...

Страница 35: ...modus ble aktivert Trykk p damputl seren Enheten skal deaktivere Auto av modus Du m kanskje vente en kort stund for at enheten skal varmes opp f r den kan produsere damp N r temperaturindikatoren lys...

Страница 36: ...ngen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke...

Страница 37: ...gardiner mens de h nger eller jakker jakkes t og frakker N r temperaturindikatoren w lyser konstant er produktet klar til brug Hold strygejernet i lodret position og tryk p dampudl seren r efter beho...

Страница 38: ...ren Enheden b r nu komme ud af Auto sluk tilstand Det kan v re n dvendigt at vente et lille stykke tid p at enheden varmer op f r den kan generere damp N r temperaturindikatoren lyser konstant er enhe...

Страница 39: ...araten till n gonting annat n det den r avsedd f r Apparaten r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Om n tsladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes s...

Страница 40: ...stymer och rockar kappor N r temperaturindikatorlampan w lyser stadigt r produkten klar att anv ndas H ll strykj rnet i vertikalt l ge och tryck p ngutl saren r efter behov Varning Het nga avges fr n...

Страница 41: ...ngts av automatiskt Tryck p ngutl saren Enheten b r startas igen Du kan beh va v nta en kort stund medan enheten v rms upp innan den kan producera nga N r temperaturindikatorlampan lyser stadigt r enh...

Страница 42: ...alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu utiliza i acest aparat n exterior Pentru evitarea pericolelor n cazul deterior rii cablului de...

Страница 43: ...re 2 C lca i rufele f r a ap sa pe declan atorul de abur r C lcarea cu abur pe vertical C lcarea cu abur pe vertical este util n special la c lcarea articolelor precum perdele care sunt ag ate sau sac...

Страница 44: ...esar detartrarea fierului de c lcat Porni i procesul de autocur are Urma i instruc iunile incluse n sec iunea Autocur area Nu se aprind indicatoarele luminoase de afi are Generatorul de abur nu a folo...

Страница 45: ...VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 VIN411X_20MLM2 EU indd 88 89 4 22 20 10 40 4 22 20 10 40...

Страница 46: ...Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od urz dzenia widniej cego na opakowaniu ze wzg...

Страница 47: ...fvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lake...

Отзывы: