manualshive.com logo in svg
background image

43

42

3.  Otáčejte regulátorem teploty 

y

, dokud ukazatel regulátoru teploty 

f

 nebude 

směřovat na požadované nastavení. 

4.  Jakmile začne svítit kontrolka teploty 

t

, žehlička je připravena k provozu. 

Parní žehlení

 Pokud při parním žehlení nenecháte žehličku rozehřát na 

zvolenou teplotu, může z žehlicí plochy kapat voda.

Látky, které se hůře žehlí (jako například bavlněné a lněné oděvy), doporučujeme žehlit 

pomocí páry.
Při žehlení bavlněných a lněných oděvů vždy nastavte nejvyšší teplotu. Při žehlení 

choulostivých látek, jako jsou nylon, akrylová či umělá vlákna, byste nikdy neměli 

používat páru.
1.  Naplňte žehličku vodou.
2.  Žehličku připojte do zásuvky a zapněte.
3.  Nastavte regulátor teploty 

y

 do polohy 

lll

. Čím vyšší bude teplota žehličky, tím 

více páry se vytvoří.

4.   Jakmile začne svítit kontrolka teploty 

t

, žehlička je připravena k provozu. 

Kontrolka teploty bude během žehlení zhasínat a znovu se rozsvěcovat podle 

toho, jak si bude žehlička udržovat požadovanou teplotu.

5.  Nastavte regulátor páry 

w

 na požadované množství páry.

6.   Nastavením regulátoru páry směrem k poloze ( ) zvýšíte množství páry, 

nastavením směrem k poloze (0) množství páry snížíte.

7.   Páru můžete kdykoli vypnout nastavením regulátoru páry do polohy (0).

Parní ráz

Regulátor teploty musí být nastavený mezi polohami 

ll

 a 

lll

. Mezi jednotlivými 

stisky tlačítka páry počkejte několik sekund.
Kdykoli narazíte na odolný sklad, který potřebuje více páry, stiskněte tlačítko parního 

rázu 

r

. Pára začne proudit otvory v žehlicí ploše do žehlené látky.

Svislé parní žehlení

 Nikdy nežehlete oblečené oděvy.

1.  Připravte žehličku stejně jako v případě parního žehlení.
2.  Držte žehličku 15 cm od látky.
3.  Dle potřeby stiskněte tlačítko parního rázu 

r

. Mezi jednotlivými stisky tlačítka 

počkejte několik sekund.

Kropení

Kropení vám může pomoci vyžehlit těžké látky nebo špatně přístupné části (límce, 

kapsy, rukávy, puky apod.). Lze ho použít také při žehlení jemných tkanin, které nejsou 

vhodné pro parní žehlení.
Ujistěte se, že je v nádržce voda. Stiskem tlačítka kropení 

e

 oděv pokropte. 

Funkce proti odkapávání

Pokud žehlička nemá dostatečnou teplotu na to, aby vytvořila páru, přívod vody se 

automaticky přeruší, aby se na žehlicí ploše netvořily kapky.

Filtr proti vodnímu kameni

Vaše žehlička je vybavena permanentním filtrem proti vodnímu kameni. Tento filtr je 

pevně namontovaný a nelze ho vyjmout kvůli čištění.
Účelem tohoto filtru je omezit tvorbu vodního kamene uvnitř žehličky. Vodní kámen 

vzniká při parním žehlení v důsledku tvrdé vody.
Tvrdost vody se v jednotlivých oblastech liší. Účinnost filtru závisí na tvrdosti vody ve 

vaší oblasti.

Údržba a čištění

 Upozornění: K čištění vnějších ploch žehličky nepoužívejte drsné čisticí 

přípravky, chemické čističe ani rozpouštědla.
Než budete čistit žehlicí plochu, nechejte žehličku zcela vychladnout. Čistěte měkkým 

navlhčeným hadříkem. Jestliže se k žehlicí ploše připálil polyester, vyžehlete vlhkou 

bavlněnou látku, dokud je žehlička ještě teplá. Ostatní plochy žehličky otřete měkkým 

navlhčeným hadříkem a vytřete dosucha.
Přístroj, napájecí kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny.

Automatické čištění 

 Tlačítko automatického čištění stiskněte pouze v případě, že chcete aktivovat 

systém automatického čištění. Dbejte na to, abyste nikdy nestiskli tlačítko 

automatického čištění během žehlení.
Funkce automatického čištění odstraňuje vodní kámen a nečistoty. Funkci 

automatického čištění používejte každé dva týdny. Pokud se nacházíte v oblasti s velmi 

tvrdou vodou, používejte automatické čištění častěji.
1.  Před plněním žehličky se ujistěte, že je vypnutá a odpojená ze zásuvky.
2.  Regulátor páry 

w

 nastavte do polohy (0).

3.  Naplňte nádržku na vodu po rysku MAX.
4.  Postavte žehličku na patu, připojte ji do zásuvky a zapněte.
5.  Nastavte regulátor teploty 

y

 do polohy MAX. Nechejte žehličku rozehřát, dokud 

kontrolka teploty 

t

 nebude souvisle svítit.

6.  Odpojte žehličku ze zásuvky a podržte ji nad dřezem žehlicí plochou směrem dolů.
7.  Stiskněte a podržte tlačítko automatického čištění 

s

. Z otvorů v žehlicí ploše 

začne vycházet horká voda a pára spolu s nečistotami.

8.  Po jedné minutě nebo po vyprázdnění nádržky na vodu tlačítko automatického 

čištění uvolněte.

9.  Postavte žehličku na patu, připojte ji do zásuvky a zapněte. Jakmile kontrolka 

teploty začne souvisle svítit, vyžehlete starý kus látky, aby se zbývající voda mohla 

dostat ven.

10.  Po použití žehličku vypněte, odpojte ze zásuvky a nechejte zcela vychladnout. 

Vylijte zbylou vodu.

Čištění parních otvorů

Nánosy kolem parních otvorů nebo přímo v nich mohou negativně ovlivnit výkon páry. 

Tyto nánosy můžete odstranit vatovou tyčinkou navlhčenou v denaturovaném ethanolu. 

Denaturovaný ethanol setřete vlhkým hadříkem a poté žehlicí plochu osušte.

Čištění vnějších ploch žehličky

Vnější plochy žehličky otřete měkkým navlhčeným hadříkem a vytřete dosucha. 

VIN420X_20MLM1.indd   42-43

VIN420X_20MLM1.indd   42-43

9/28/20   09:19

9/28/20   09:19

Содержание DiamondXpress VIN420X

Страница 1: ...VIN420X 20X_20MLM1 indd 1 20X_20MLM1 indd 1 9 28 20 09 9 28 20 09...

Страница 2: ...cer mica de diamante de 2800 W DiamondXpress 35 DiamondXpress 2800 W s diamantovo keramickou ehlic plochou 40 DiamondXpress 2800 W diamant keramisch stoomstrijkijzer 45 DiamondXpress 2800 W timantti...

Страница 3: ...s such as a gas or electric hob Always allow the appliance to cool before cleaning or storing Never immerse any part of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid Never let the...

Страница 4: ...Never iron garments when they are being worn 1 Prepare your iron as for steam ironing 2 Hold your iron 15cm from the fabric 3 Press the shot of steam button ras required Wait several seconds between e...

Страница 5: ...st a solid black background the soleplate is at a safe temperature for storing Never wrap the power cord around the soleplate The cord can be neatly wrapped around the heel of your iron After sales se...

Страница 6: ...nlever tout l emballage y compris la protection de la semelle avant d utiliser le fer vapeur Avant de brancher le fer vapeur sur la prise secteur s assurer que la tension d alimentation correspond cel...

Страница 7: ...nte pour cr er de la vapeur l alimentation en eau est automatiquement coup e pour viter que des gouttes ne perlent le long de la semelle Filtre anticalcaire Le fer vapeur est quip d un filtre anticalc...

Страница 8: ...Mise au rebut des d chets Les quipements lectriques usag s ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Recyclez ces d chets lorsque cela est possible crivez nous un e mail l adresse Bre...

Страница 9: ...m chten brauchen Sie den Wassertank nicht zu f llen Wenn sich im Wassertank jedoch bereits Wasser befindet m ssen Sie ihn nicht entleeren 1 Stellen Sie den Dampfregler w in die Position AUS 0 2 Stecke...

Страница 10: ...m gliche Wasserr ckst nde entweichen k nnen 10 Nach der Verwendung schalten Sie das B geleisen aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es vollst ndig abk hlen Entleeren Sie den Wassertank Reini...

Страница 11: ...are il ferro da stiro Prima di collegare il ferro da stiro all alimentazione di rete verificare che la tensione dell alimentazione di rete corrisponda a quella riportata sull apparecchio Quando si uti...

Страница 12: ...unzione antigocciolamento Quando la temperatura del ferro non sufficiente per creare vapore l erogazione d acqua viene interrotta automaticamente per evitare gocciolamenti dalla piastra Filtro antical...

Страница 13: ...poste a domande frequenti FAQ consultare la sezione www breville co uk faqs Smaltimento dei rifiuti Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Riciclare laddove e...

Страница 14: ...ze cznik pary w w pozycji wy czonej 0 2 Pod cz elazko do zasilania i w cz je 3 Obr pokr t o temperatury y aby wska nik na pokr tle f wskazywa dan warto 4 Gdy kontrolka temperatury t si za wieci elazko...

Страница 15: ...sucha Funkcja automatycznego wy czania ZAWSZE od czaj elazko od sieci elektrycznej po sko czeniu prasowania NIGDY nie zostawiaj elazka bez nadzoru z dzia aj c funkcj automatycznego wy czania Gdy elazk...

Страница 16: ...igar o ferro de engomar alimenta o da rede certifique se de que a tens o de alimenta o que tem igual indicada no ferro de engomar Quando usar o ferro de engomar pela primeira vez poder detetar algum c...

Страница 17: ...te Este filtro fixo e n o pode ser retirado para limpar O filtro foi concebido para reduzir a acumula o de calc rio dentro do seu ferro de engomar O calc rio ocorre quando engoma a vapor devido dureza...

Страница 18: ...s duos Os produtos el tricos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle nos locais apropriados Envie nos um e mail para BrevilleEurope newellco com para obter mais informa es sob...

Страница 19: ...E STORE 11 Bot n de autolimpieza 12 Indicador de nivel m ximo de agua MAX 13 Marcador de ndice de control de temperatura 14 Boquilla rociadora 2 Conecte la plancha a una toma el ctrica y enci ndala 3...

Страница 20: ...del vapor o de alrededor de estos lo que puede afectar al rendimiento del vapor utilice un bastoncillo de algod n humedecido en alcohol Limpie el alcohol con un pa o h medo y luego seque la plancha L...

Страница 21: ...en m ehli ky do z suvky zkontrolujte e p iv d n nap t odpov d p edepsan mu nap t uveden mu na ehli ce P i prvn m pou it ehli ky m e b t c tit slab z pach a ehli ka m e b hem prvn ch n kolika minut pro...

Страница 22: ...li i t n elem tohoto filtru je omezit tvorbu vodn ho kamene uvnit ehli ky Vodn k men vznik p i parn m ehlen v d sledku tvrd vody Tvrdost vody se v jednotliv ch oblastech li innost filtru z vis na tvr...

Страница 23: ...o com NL Belangrijke veiligheidsinformatie ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuig...

Страница 24: ...omregelaar w op de stand Uit 0 2 Steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact 3 Draai de temperatuurregelaar y totdat de gewenste instelling gelijk staat met de markering voor de temperatuu...

Страница 25: ...afkoelen Giet het waterreservoir leeg De stoomgaatjes reinigen Vuil in en om de stoomgaatjes kan de werking van uw stoomstrijkijzer nadelig be nvloeden Doop een wattenstaafje in gedenatureerde alcoho...

Страница 26: ...st k ytt kertaa Varoitus Poista ennen silitysraudan k ytt kaikki pakkaukset ml pohjalevyn suojat Varmista ennen silitysraudan kytkemist verkkovirtaan ett sy tt j nnite vastaa rautaan merkitty j nnitet...

Страница 27: ...datin Silitysraudassa on sis nrakennettu kalkkisuodatin Suodatin on kiinte eik sit voi irrottaa puhdistusta varten Suodatin v hent kalkin muodostumista silitysrautaan Kalkkia syntyy h yrysilityksen yh...

Страница 28: ...itt kotitalousj tteiden mukana Vie ne mahdollisuuksien mukaan kierr tykseen Saat lis tietoja kierr tyksest ja WEEE direktiivist l hett m ll s hk postia osoitteeseen BrevilleEurope newellco com NO Vikt...

Страница 29: ...Men hvis vannet allerede er i vanntanken trenger du ikke t mme det 1 Sett dampbryteren w i ingen damp posisjon 0 2 Koble strykejernet til str mforsyningen og sl p 3 Roter temperaturkontrollen ytil ns...

Страница 30: ...r dsprit for fjerne avleiringer fra damphullene som kan p virke dampresultatet T rk av r dspriten med en fuktig klut og t rk deretter av strykes len Rengj ring av utsiden av strykejernet For rengj re...

Страница 31: ...ver beskyttelse af stryges l f r du bruger strygejernet F r strygejernet tilsluttes str mforsyningen skal du s rge for at forsyningssp ndingen er den samme som den der er angivet p strygejernet N r du...

Страница 32: ...nk vand Antidrypfunktion N r strygejernets temperatur er tilstr kkelig til at danne vanddamp afbrydes vandtilf rslen automatisk for at undg at stryges len drypper Kalkfilter Dit strygejern er udstyre...

Страница 33: ...affaldsprodukter m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald De b r afleveres til genbrug hvis det er muligt Send os en e mail p BrevilleEurope newellco com for at f yderligere oplysninger om ge...

Страница 34: ...edan finns vatten i vattenbeh llaren beh ver du inte t mma ut det 1 St ll in ngreglaget wp l get f r ingen nga 0 2 Anslut strykj rnet till eln tet och sl p det 3 Vrid temperaturreglaget ytills nskad i...

Страница 35: ...v nd en bomullstopp fuktad med denaturerad sprit f r att avl gsna avlagringar i eller runt ngh len som skulle kunna p verka ngprestandan Torka bort den denaturerade spriten med en fuktig duk och torka...

Страница 36: ...lajul inclusiv materialele de protec ie a t lpii nainte de a utiliza fierul de c lcat nainte de a conecta fierul de c lcat la priza electric asigura i v c tensiunea de alimentare este aceea i cu cea i...

Страница 37: ...entru crearea aburului alimentarea cu ap este ntrerupt automat pentru a evita pic turile din talp Filtrul anticalcar Fierul de c lcat este dotat cu un filtru anticalcar permanent Acest filtru este fix...

Страница 38: ...qs Eliminarea de eurilor De eurile provenite din produsele electrice nu trebuie eliminate mpreun cu de eurile menajere V rug m s le recicla i dac ave i aceast posibilitate Pentru informa ii suplimenta...

Страница 39: ...ness Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ United Kingdom Newell Poland Services Sp z o o Plac Andersa 7 Poznan 61 894 Poland Jarden Consumer Solutions Europe Limited a Newell Poland Services Sp z o o jsou po...

Страница 40: ...ja sig n got fr n den som syns p f rpackningen eftersom produkten utvecklas l pande Tryckt i Kina 2021 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Toate drepturile rezervate Jarden Consumer Solutions Eur...

Отзывы: