brennenstuhl SES P4033 V3 Скачать руководство пользователя страница 3

Solar Energie-Set SES P4033 V3

 

DE

3

Dieses Solar Energie-Set, bestehend aus Solarmodul, Laderegler, 
Wechselrichter sowie weiteren Komponenten dient der Erzeugung 
und Speicherung von Solarenergie.

Komponenten

1 Solarmodul (Mono-Crystalline)

Ausgangsleistung: 40 Wp
Einschließlich Aufsteller (Halterung auf Rückseite)

2   Solar-Laderegler

Der Laderegler ist konzipiert, die Ladung der wieder au

fl

 adba-

ren Batterie vom Solarmodul sowie den Stromausgang von der 
Batterie zu Verbrauchern zu steuern.
Einschließlich:
- Digitales Spannungsmessgerät
- USB-Ladebuchse
- Mehrere Niederspannungs-Wechselstromausgänge

3  Wechselrichter (150 W)

Formt DC 12 V in Netzspannung AC 230 V um (modifizierte
Sinuswelle)

4  2x Energiesparlampen-Set (12 V DC/5 W) mit 5 m Kabel und 

Ein-/Ausschalter

5  Kabelsatz (Batterie zu Laderegler), Länge = 1 m
6  Kabelsatz (Solarmodul zu Laderegler), Länge = 5 m
7* Nicht mitgeliefert: 12 V/33 Ah Akku (Blei-Gel), bitte getrennt be-

stellen (Art.-Nr. 1292990) oder gleichwertige wieder au

fl

 adbare 

Batterie verwenden.

 Vorsicht

Bewahren Sie diese Anleitungen für künftiges Nachschlagen auf.
BITTE LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE ANLEITUNG 
VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE DAS PRODUKT BENUTZEN, UM 
FEHLFUNKTIONEN ODER FEHLBEDIENUNG DES SYSTEMS 
ZU VERMEIDEN.

  Strom kann gefährlich sein! Halten Sie Kinder vom Produkt 

fern! Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen 
(einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und 
Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des 

Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 
angeleitet und beaufsichtigt.

  Das Solarmodul erzeugt Strom, sobald es Licht ausgesetzt ist.

  Schließen Sie keine Kabel kurz.

  Schalten Sie den Laderegler und/oder Wechselrichter stets 

aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder abtrennen.

  Schließen Sie stets in dieser Reihenfolge an:

Batterie 

 Verbraucher (DC-Lampen ...) 

 Solarmodul.

Trennen Sie stets in dieser Reihenfolge ab:
Solarmodul 

 Verbraucher (DC-Lampen...) 

 Batterie.

  Die Bauteile, ausgenommen das Solarmodul, sind nicht

wassergeschützt.

  Laden Sie den Akku vor Erstbetrieb 3 Tage über das Solarmo-

dul bei voller Sonne (Initialladung).

  Setzen Sie den Akku nicht Feuer oder großer Hitze aus,

er kann explodieren.

 

Stellen Sie Wechselrichter und Laderegler stets in folgen-
den Umgebungen auf:

- gut belüftet;
-  nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen 

ausgesetzt;

-  außerhalb dem Zugriff von Kindern;
-  fern von Wasser/Feuchtigkeit, Öl und Schmiermitteln;
-  fern von leicht entzündlichen Substanzen;
-  sicher und standfest.

  Verwenden Sie beiliegende Energiesparlampen niemals an mit 

230 V~ betriebenen E27 Fassungen.

  Verwenden Sie beiliegende Energiesparlampen-Sets nur mit 

geeignetem 12 V DC Leuchtmittel (E27)

Installation

  Nehmen Sie das Solar Energie-Set vorsichtig aus der Verpa-

ckung.

  Öffnen Sie die beiden Clips an der Seite des Solarmoduls (Artikel 

1) und falten Sie die Seiten nach außen. Klappen Sie die beiden 
Aufsteller so weit wie möglich aus.

  Stellen Sie das Solarmodul zur Sonne ausgerichtet auf. Ach-

ten Sie darauf, dass das Solarmodul nicht durch Schatten von 
Bäumen, Gebäuden oder anderen Objekten abgedeckt ist.

HINWEIS: 

Für eine maximale Ausgangsleistung empfehlen wir, 

das Solarmodul der Sonne nachzuführen.

  Wickeln Sie das 5-m-Anschlusskabel (Artikel 6) vollständig ab 

und schließen Sie es am Solarmodul an.

  Schalten Sie den Laderegler (Artikel 2) aus.

  Schließen Sie den Akku am Anschluss „BATTERY“ auf der 

Rückseite des Ladereglers mit dem Batteriekabel (Artikel 5) an.

Achten Sie auf die korrekte Polarität. Bitte nehmen Sie den 
Anschluss in folgender Reihenfolge vor:

A. Rotes Kabel (positiv) 

 rote Buchse

B. Schwarzes Kabel (negativ) 

 schwarze Buchse

Achten Sie darauf, dass die Batterieklemmen sich nicht 
berühren.

Trennen Sie in umgekehrter Reihenfolge ab.

  Schließen Sie DC-Niederspannungsgeräte wie etwa DC-

Energiesparlampe (Artikel 4) am Laderegler an (DC-Ausgang 
Frontseite, 12 V).

  Schließen Sie den Wechselrichter (Artikel 3) am Laderegler mit 

dem Fahrzeugadapter an (Buchse „INVERTER“ Frontseite). 

  Schließen Sie das Solarmodul am Anschluss „SOLAR PANEL“ 

auf der Rückseite des Ladereglers an (richtige Polarität beach-
ten).

  Schalten Sie Laderegler und Wechselrichter ein.

  Laden Sie den Akku vor Erstbetrieb über das Solarmodul

für 3 Tage bei voller Sonne auf (Initialladung).

  Sobald der Akku geladen ist, ist das Energie-Set betriebsbereit 

 Schalten Sie die Lampen oder andere Verbraucher ein.

Содержание SES P4033 V3

Страница 1: ...olaire Photovolta que 9 NL Zonne energie installatie 12 SE Solenergisats 15 ES Sistema de Energ a Solar 18 IT Kit energia solare 21 PL Zestaw z panelem s onecznym 24 GR 27 TR G ne Enerjisi Seti 30 RU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tage ber das Solarmo dul bei voller Sonne Initialladung Setzen Sie den Akku nicht Feuer oder gro er Hitze aus er kann explodieren Stellen Sie Wechselrichter und Laderegler stets in folgen den Umgebun...

Страница 4: ...igarettenanz nderstecker benutzt werden 2x 12 V DC Buchsen 6 3 mm 1x 6 V DC Buchse 3 5 mm 1x 3 V DC Buchse 3 5 mm Wechselrichter 1x Fahrzeugadapterbuchse zum direkten Anschluss des Wechselrichters Die...

Страница 5: ...pm 17 2 V Abmessungen 592 x 641 x 25 mm ausgeklappt 296 x 641 x 50 mm geschlossen SOLAR LADEREGLER Max Solar Eingangsstrom 10 A Max Ladestrom 10 A Tiefentladungsschutz 11 0 3 V berladungsschutz 14 0 1...

Страница 6: ...o first use for 3 days with full sunlight initial charge up Do not expose the battery to fire or high heat it may explode Always place the inverter and charge regulator in an environment which is well...

Страница 7: ...power appliances that have a cigarette lighter adapter 2 x 12 V DC connector sockets 6 3 mm 1 x 6 V DC connector socket 3 5 mm 1 x 3 V DC connector socket 3 5 mm Inverter 1x cigarette lighter adapter...

Страница 8: ...mm open 296 x 641 x 50 mm folded SOLAR CHARGE REGULATOR Max solar input current 10 A Max load current 10 A Over discharge protection 11 0 3 V Over charge protection 14 0 14 5 V USB output socket 5 V D...

Страница 9: ...eau solaire les pi ces ne sont pas tanches l eau Avant l utilisation chargez l accu pendant trois jours en plein soleil via le module solaire chargement initial Ne pas exposer la batterie aux flammes...

Страница 10: ...contre la surcharge Lorsque la puissance de sortie est trop importante le fusible dans le r gulateur du syst me saute afin d viter que le r gulateur ne soit endom mag Dans ce cas le fusible doit tre r...

Страница 11: ...AIRE Type de cellule Monocristalline Puissance de sortie Maximum 40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimensions 592 x 641 x 25 mm ouvert 296 x 641 x 50 mm repli R GULATEUR DE CHARGE SOLAIRE Courant d entr e sol...

Страница 12: ...ccu niet bloot aan vuur of hitte omdat hij dan kan exploderen Plaats de transformator en de oplaadregulateur altijd op een plaats die goed is geventileerd niet blootstaat aan direct zonlicht of andere...

Страница 13: ...t voor toepassingen met een sigarettenaanstekerverloopstekker 2 x 12 V DC aansluitingen 6 3 mm 1 x 6 V DC aansluiting 3 5 mm 1 x 3 V DC aansluiting 3 5 mm Transformator 1x sigarettenaanstekeraansluiti...

Страница 14: ...0 Wp 2 x 20 Wp Upm 17 2 V Maten 592 x 641 x 25 mm open 296 x 641 x 50 mm ingevouwen ZONNE OPLAADREGULATEUR Max zonnestroom input 10 A Max laadstroom 10 A Beveiliging laag voltage 11 0 3 V Beveiliging...

Страница 15: ...solljus initialladdning Uts tt inte batteriet f r ppen eld eller stark v rme det kan explodera Placera alltid v xelriktaren och laddningsregulatorn i en milj som r v l ventilerad inte r utsatt f r di...

Страница 16: ...anslutningsuttag 3 5 mm 1 st 3V DC anslutningsuttag 3 5 mm V xelriktare 1 st cigarett ndaradapteruttag f r anslutning av v xelrikta ren Denna utg ng f r str m direkt fr n det uppladdningsbara batteri...

Страница 17: ...addningsskydd 14 0 14 5 V USB utg ngsuttag 5 V DC 500 mA Omgivningsfuktighet 80 Drifttemperatur 10 C upp till 42 C S kring 10 A STR MV XLARE Utg ngskapacitet kontinuerlig 150 W Utg ngskapacitet toppar...

Страница 18: ...tes de su primera utilizaci n carga inicial No exponga la bater a a fuegos o temperaturas muy altas ya que podr a explotar Coloque siempre el inversor y el regulador de carga en un entorno bien ventil...

Страница 19: ...puede utilizar para suministrar corriente a aplicaciones que cuenten con un adaptador de encendedor 2 conectores de CC de 12 V 6 3 mm 1 conector de CC de 6 V 3 5 mm 1 conector de CC de 3 V 3 5 mm Inve...

Страница 20: ...40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimensiones 592 x 641 x 25 mm abierto 296 x 641 x 50 mm plegado REGULADOR DE CARGA SOLAR Corriente de entrada solar m xima 10 A Corriente de carga m xima 10 A Protecci n desc...

Страница 21: ...caricamento inizia le Non esporre la batteria a fuoco o calore elevato pericolo di esplosione Collocare sempre inverter e regolatore di carica in un am biente ben ventilato non esposto alla luce diret...

Страница 22: ...cendisigari 2 prese connettore CC 12 V 6 3 mm 1 presa connettore CC 6 V 3 5 mm 1 presa connettore CC 3 V 3 5 mm Inverter 1 presa adattatore accendisigari per effettuare il collega mento dell inverter...

Страница 23: ...5 mm aperto 296 x 641 x 50 mm ripiegato REGOLATORE CARICA SOLARE Corrente ingress solare max 10 A Corrente max carico 10 A Protezione sovrascaricamento 11 0 3 V Protezione sovraccarica 14 0 14 5 V Pre...

Страница 24: ...odoodporne Przed pierwszym u yciem akumulator nale y adowa za po rednictwem modu u solarnego przez 3 dni przy pe nym nas onecznieniu adowanie pocz tkowe Nie wystawia akumulatora na dzia anie ognia lub...

Страница 25: ...czki 12 V do zasilania urz dze kt re posiadaj wtyczk zapalniczki samochodowej 2 gniazda z cza DC 12 V 6 3 mm 1 gniazdo z cza DC 6 V 3 5 mm 1 gniazdo z cza DC 3 V 3 5 mm Przemiennik 1 gniazdo zapalnicz...

Страница 26: ...x 50 mm z o ony REGULATOR ADOWANIA Maks pr d wej ciowy 10 A Maks pr d obci eniowy 10 A Ochrona przed nadmiernym roz adowaniem 11 0 3 V Ochrona przed prze adowaniem 14 0 14 5 V Gniazdo USB 5 V DC 500 m...

Страница 27: ...4033 V3 GR 27 1 40 Wp 2 USB DC 3 150 W DC 12 V AC 230 V 4 2x 12 V DC 5 W 5 ON OFF 5 1 m 6 5 7 12 V 33 Ah 1292990 12 V DC DC DC 27 230 V 12 V DC E27 1 5 6 2 BATTERY 5 A B DC 4 DC 12 V 3 INVERTER SOLAR...

Страница 28: ...2V CLA CLA ON OFF 12 V 33 Ah A 11 0 3 V Low vol 12 V B 14 0 14 5 V 13 5 V C 10 A DC 1x 12 V 2x 12 V DC 6 3 mm 1x 6 V DC 3 5 mm 1x 3 V DC 3 5 mm 1x USB 1x USB 5 V DC USB MP3 ON OFF Fuse BATTERY SOLAR 2...

Страница 29: ...11 0 3 V 14 0 14 5 V USB 5 V DC 500 mA 80 10 C 42 C 10 A 150 W 300 W 0 3 A DC 12 V 11 V 15 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz USB 5 V DC 500 mA 10 5 0 5 V 10 0 0 5 V 65 C 20 A 12 V 33 Ah 1292990 2002 96 EG Hug...

Страница 30: ...3 g n boyunca g ne in alt nda arj ediniz ilk arj Pili ate e veya y ksek s ya maruz b rakmay n patlayabilir eviri ve arj reg lat r n her zaman a a daki gibi bir ortama yerle tirin iyi havaland r lan di...

Страница 31: ...in kullan labilir 2 x 12 V DC ba lant yuvalar 6 3 mm 1 x 6 V DC ba lant yuvas 3 5 mm 1 x 3 V DC ba lant yuvas 3 5 mm evirici 1x akmak adapt r g eviricisini ba lamak i in Bu k g c direkt olarak yeniden...

Страница 32: ...641 x 50 mm katl G NE ARJ REG LAT R Maks g ne giri ak m 10 A Maks y kleme ak m 10 A A r de arj korumas 11 0 3 V A r arj korumas 14 0 14 5 V USB k yuvas 5 V DC 500 mA Ortam nemi 80 letim s cakl 10 C de...

Страница 33: ...SES P4033 V3 RU 33 1 40 2 USB DC 3 150 12 DC 230 AC 4 2 12 DC 5 5 5 1 6 5 7 12 33 A 1292990 12 DC 3 27 230 12 1 5 6 2 BATTERY 5 A B...

Страница 34: ...DC 12 3 INVERTER SOLAR PANEL 3 USB CLA 12 CLA ON OFF 12 B 33 Ah A 11 0 3 Low vol 12 B 14 0 14 5 13 5 C 10 DC 1x 12 2 x 12 DC 6 3 1 x 6 DC 3 5 1 x 3 DC 3 5 1x USB 1x USB 5 USB MP3 ON OFF Fuse BATTERY S...

Страница 35: ...5 B DC 500 mA 12 33 A 4 6 P 40 2x 20 Upm 17 2 B 592 x 641 x 25 296 x 641 x 50 10 A 10 A 11 0 3 14 0 14 5 USB 5 DC 500 A 80 10 C 42 C 10 A 150 W 300 W 0 3 A DC 12 B 11 B 15 B AC 230 B AC 50 Hz 50 Hz U...

Страница 36: ...RU 36 European Guideline 2002 96 EG Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Service FAQ www br...

Страница 37: ...ol carga inicial N o exponha a bateria a fogo ou calor elevado pois pode explodir Coloque sempre o inversor e o regulador de carga num local onde haja boa ventila o n o fique exposto a luz solar direc...

Страница 38: ...o controlador fus vel autom vel 10 A vermelho Tomadas de liga o Parte frontal Sa da CD Uma tomada do adaptador de isqueiro de 12 V Pode ser utilizada para ligar aparelhos que tenham um adaptador de i...

Страница 39: ...mpleto e adequado Dados t cnicos PAINEL SOLAR Tipo de c lula Mono cristalina Pot ncia de sa da m x 40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimens es 592 x 641 x 25 mm aberto 296 x 641 x 50 mm dobrado REGULADOR DE C...

Страница 40: ......

Отзывы: