brennenstuhl SES P4033 V3 Скачать руководство пользователя страница 27

Σετ

 

Ηλιακής

 

Ενέργειας

 SES P4033 V3

 

GR

27

Το

 

παρόν

 

σετ

 

ηλιακής

 

ενέργειας

το

 

οποίο

 

αποτελείται

 

από

 

ένα

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

ρυθμιστή

 

φόρτισης

μετατροπέα

 

ισχύος

 

και

 

άλλα

 

εξαρτήματα

προορίζεται

 

για

 

την

 

παραγωγή

 

και

 

αποθήκευση

 

της

 

ηλιακής

 

ενέργειας

Συστατικά

 

μέρη

Φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 (

μονοκρυσταλλική

 

μορφή

 

Ωφέλιμη

 

ισχύς

: 40 Wp

 

Περιλαμβάνεται

 

ιδιοσυσκευή

 

περιστροφής

 

σε

 

διάφορες

 

θέσεις

 

(

βραχίονας

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

Ρυθμιστής

 

ηλιακής

 

φόρτισης

 

Ο

 

ρυθμιστής

 

φόρτισης

 

είναι

 

σχεδιασμένος

 

για

 

τον

 

έλεγχο

 

της

 

φόρτισης

 

από

 

το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

στη

 

μπαταρία

 

και

 

την

 

ισχύ

 

που

 

εκλύεται

 

από

 

την

 

μπαταρία

 

προς

 

τις

 

εξόδους

.

 

Περιλαμβάνονται

 - 

Ψηφιακός

 

μετρητής

 

τάσης

 

 - 

υποδοχή

 

φόρτισης

 USB

 - 

Διάφορες

 

έξοδοι

 

χαμηλής

 

τάσης

 DC

Μετατροπέας

 

ισχύος

 (150 W) 

 

Μετατρέπει

 

το

 

συνεχές

 

ρεύμα

 (DC) 

των

 12 V 

σε

 

οικιακό

 

εναλ

-

λασσόμενο

 

ρεύμα

 (AC) 230 V (

τροποποιημένες

 

κυματομορφές

). 

4 2x 

σετ

 

λαμπτήρων

 

εξοικονόμησης

 

ενέργειας

 (12 V DC/5 W)

με

 

καλώδιο

 5 

μέτρων

 

και

 

διακόπτη

 ON / OFF. 

5  

Σετ

 

καλωδίου

 (

από

 

τη

 

μπαταρία

 

στον

 

ρυθμιστή

 

φόρτισης

),

μήκος

 = 1 m 

6  

Σετ

 

καλωδίου

 (

από

 

το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

στον

 

ρυθμιστή

φόρτισης

), 

μήκος

 = 5 

μέτρα

7* 

Δεν

 

περιλαμβάνεται

: 12 V/33 Ah 

επαναφορτιζόμενη

 

μπαταρία

 

(

σφραγισμένου

 

μολύβδου

), 

μπορείτε

 

να

 

την

 

παραγγείλετε

ξεχωριστά

 (

αρ

προϊόντος

 1292990) 

ή

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

αντίστοιχη

 

μπαταρία

 12 V DC.

 

Προσοχή

Φυλάξτε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΚΑΙ

 

ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ

 

ΠΛΗΡΩς

 

ΤΟ

 

ΠΑ

-

ΡΟΝ

 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

 

ΠΡΙΝ

 

ΑΠΟ

 

ΤΗ

 

ΧΡΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

 

ΓΙΑ

 

ΝΑ

 

ΜΕΙΩΣΕΤΕ

 

ΤΙΣ

 

ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ

 

ΒΛΑΒΗΣ

 

Ή

 

ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 

ΤΟΥ

 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

.

 

Το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

επικίνδυνο

Αναθέστε

 

σε

 

έναν

 

επαγγελματία

 

να

 

εγκαταστήσει

 

το

 

προϊόν

 

και

 

κρατήστε

 

μακριά

 

τα

 

παιδιά

Το

 

προϊόν

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

από

 

μικρά

 

παιδιά

 

ή

 

από

 

άτομα

 

με

 

διανοητικά

 

προβλήματα

 

χωρίς

 

την

 

απαραίτητη

 

επίβλεψη

 

από

 

το

 

υπεύθυνο

 

για

 

αυτά

 

άτομο

 

ώστε

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

ότι

 

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιήσουν

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

ασφάλεια

.

 

Το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

παράγει

 

ηλεκτρισμό

 

μόλις

 

εκτεθεί

 

στο

 

φυσικό

 

φως

.

 

Μην

 

βραχυκυκλώνεται

 

τα

 

καλώδια

 

Πάντα

 

να

 

απενεργοποιείτε

 

το

 

ρυθμιστή

 

φόρτισης

 

και

/

ή

 

τον

 

με

-

τατροπέα

 

ισχύος

 

πριν

 

πραγματοποιήσετε

 

σύνδεση

 

ή

 

αποσύν

-

δεση

 

Συνδέετε

 

πάντα

 

με

 

την

 

εξής

 

σειρά

Μπαταρία

 

 

συσκευή

 (

φώτα

 

DC ...) 

 

Φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

.

 

Αποσυνδέετε

 

πάντα

 

με

 

την

 

εξής

 

σειρά

Φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

συσκευή

 (

φώτα

 DC ...) 

μπαταρία

.

 

Κανένα

 

από

 

τα

 

συστατικά

 

μέρη

 

δεν

 

είναι

 

αδιάβροχο

εκτός

 

από

 

το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

Φορτίστε

 

την

 

μπαταρία

 

πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

λειτουργία

 

επί

 

τρεις

 

ημέρες

 

με

 

τα

 

ηλιακά

 

πάνελ

 

σε

 

πλήρη

 

ήλιο

 (

αρχική

 

φόρτιση

).

 

Μην

 

εκθέτετε

 

την

 

μπαταρία

 

σε

 

εστία

 

φωτιάς

 

ή

 

υψηλής

 

θερμότη

-

τας

μπορεί

 

να

 

εκραγεί

.

 

Τοποθετείτε

 

πάντα

 

τον

 

μετατροπέα

 

και

 

το

 

φορτιστή

 

ρύθμι

-

σης

 

σε

 

ένα

 

περιβάλλον

 

το

 

οποίο

:

είναι

 

καλά

 

αεριζόμενο

 

δεν

 

είναι

 

εκτεθειμένο

 

στο

 

άμεσο

 

ηλιακό

 

φως

 

ή

 

σε

 

πηγή

 

θερμότητας

μακριά

 

από

 

τα

 

παιδιά

μακριά

 

από

 

νερό

/

υγρασία

λάδια

 

ή

 

λίπη

 

μακριά

 

από

 

οποιαδήποτε

 

εύφλεκτη

 

ουσία

 

ασφαλές

 

και

 

χωρίς

 

κίνδυνο

 

πτώσης

 

Μη

 

χρησιμοποιήσετε

 

ποτέ

 

τους

 

οικονομικούς

 

λαμπτήρες

 

που

 

εμπεριέχονται

 

στη

 

συσκευασία

 

σε

 

πρίζες

 

Ε

27 230 V~.

 

Χρησιμοποιήστε

 

τα

 

περιλαμβανόμενα

 

στη

 

συσκευασία

 

σετ

 

λυχνιών

 

μόνο

 

με

 

τους

 

κατάλληλους

 

λαμπτήρες

 12 V DC (E27).

Εγκατάσταση

 

Αφαιρέστε

 

προσεκτικά

 

το

 

σετ

 

ηλιακής

 

ενέργειας

 

από

 

τη

 

συ

-

σκευασία

 

Απασφαλίστε

 

τις

 

δυο

 

ασφάλειες

 

στο

 

πλάι

 

του

 

φωτοβολταϊκού

 

πάνελ

 (

στοιχείο

 1) 

και

 

ξεδιπλώστε

 

τα

 

πάνελ

 

προς

 

τα

 

έξω

Προ

-

εκτείνετε

 

τα

 

δύο

 

στηρίγματα

 

στο

 

μέγιστο

 

του

 

μήκους

 

τους

 

και

 

ασφαλίστε

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

θέση

 

Τοποθετήστε

 

το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

σε

 

θέση

 

ώστε

 

να

 

κοιτάζει

 

προς

 

τον

 

ήλιο

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

δεν

 

κα

-

λύπτεται

 

από

 

τη

 

σκιά

 

δέντρων

κτιρίων

 

ή

 

άλλων

 

αντικειμένων

.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Για

 

πετύχετε

 

μέγιστη

 

ισχύ

συστήνεται

 

τα

 

πάνελ

 

να

 

μετακινούνται

 

τακτικά

 

ακολουθώντας

 

την

 

πορεία

 

του

 

ήλιου

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

ημέρας

 

Ξεδιπλώστε

 

πλήρως

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 5 

μέτρων

 (

στοιχείο

 

6) 

και

 

συνδέστε

 

το

 

στο

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

στο

 

άκρο

 

του

 

φω

-

τοβολταϊκού

 

συνδέσμου

 

του

 

Απενεργοποιήστε

 

τον

 

ρυθμιστή

 

φόρτισης

 (

στοιχείο

 2). 

 

Συνδέστε

 

την

 

επαναφορτιζόμενη

 

μπαταρία

 

στον

 

ακροδέκτη

 

της

 

μπαταρίας

 “BATTERY” 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

ρυθμι

-

στή

 

φόρτισης

 

με

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

της

 

μπαταρίας

 (

στοιχείο

 5).

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

συνδέσατε

 

με

 

τη

 

σωστή

 

πολικότητα

Ακο

-

λουθήστε

 

την

 

εξής

 

διαδικασία

 

σύνδεσης

:

A. 

κόκκινο

 

καλώδιο

 (

θετικό

 

κόκκινη

 

υποδοχή

B. 

μαύρο

 

καλώδιο

 (

αρνητικό

 

μαύρη

 

υποδοχή

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

οι

 

σφιγκτήρες

 

της

 

μπαταρία

 

δεν

 

έρχο

-

νται

 

σε

 

επαφή

 

ο

 

ένα

 

με

 

τον

 

άλλο

Για

 

αποσύνδεση

 

εφαρμόστε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

 

Συνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

χαμηλής

 

τάσης

 

όπως

 

η

 

λάμπα

 

εξοικονό

-

μησης

 

ενέργειας

 DC (

στοιχείο

 4) 

στο

 

ρυθμιστή

 

φόρτισης

 (

έξοδος

 

DC 

μπροστινής

 

πλευράς

, 12 V). 

 

Συνδέστε

 

τον

 

μετατροπέα

 

ισχύος

 (

στοιχείο

 3) 

στον

 

ρυθμι

-

στή

 

φόρτισης

 

με

 

τον

 

αναπτήρα

 

τύπου

 

αυτοκινήτου

 (

υποδοχή

 

“INVERTER” 

στην

 

μπροστινή

 

πλευρά

).  

 

Συνδέστε

 

το

 

φωτοβολταϊκό

 

πάνελ

 

στο

 

τερματικό

 “SOLAR 

PANEL” 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

ρυθμιστή

 

φόρτισης

Содержание SES P4033 V3

Страница 1: ...olaire Photovolta que 9 NL Zonne energie installatie 12 SE Solenergisats 15 ES Sistema de Energ a Solar 18 IT Kit energia solare 21 PL Zestaw z panelem s onecznym 24 GR 27 TR G ne Enerjisi Seti 30 RU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tage ber das Solarmo dul bei voller Sonne Initialladung Setzen Sie den Akku nicht Feuer oder gro er Hitze aus er kann explodieren Stellen Sie Wechselrichter und Laderegler stets in folgen den Umgebun...

Страница 4: ...igarettenanz nderstecker benutzt werden 2x 12 V DC Buchsen 6 3 mm 1x 6 V DC Buchse 3 5 mm 1x 3 V DC Buchse 3 5 mm Wechselrichter 1x Fahrzeugadapterbuchse zum direkten Anschluss des Wechselrichters Die...

Страница 5: ...pm 17 2 V Abmessungen 592 x 641 x 25 mm ausgeklappt 296 x 641 x 50 mm geschlossen SOLAR LADEREGLER Max Solar Eingangsstrom 10 A Max Ladestrom 10 A Tiefentladungsschutz 11 0 3 V berladungsschutz 14 0 1...

Страница 6: ...o first use for 3 days with full sunlight initial charge up Do not expose the battery to fire or high heat it may explode Always place the inverter and charge regulator in an environment which is well...

Страница 7: ...power appliances that have a cigarette lighter adapter 2 x 12 V DC connector sockets 6 3 mm 1 x 6 V DC connector socket 3 5 mm 1 x 3 V DC connector socket 3 5 mm Inverter 1x cigarette lighter adapter...

Страница 8: ...mm open 296 x 641 x 50 mm folded SOLAR CHARGE REGULATOR Max solar input current 10 A Max load current 10 A Over discharge protection 11 0 3 V Over charge protection 14 0 14 5 V USB output socket 5 V D...

Страница 9: ...eau solaire les pi ces ne sont pas tanches l eau Avant l utilisation chargez l accu pendant trois jours en plein soleil via le module solaire chargement initial Ne pas exposer la batterie aux flammes...

Страница 10: ...contre la surcharge Lorsque la puissance de sortie est trop importante le fusible dans le r gulateur du syst me saute afin d viter que le r gulateur ne soit endom mag Dans ce cas le fusible doit tre r...

Страница 11: ...AIRE Type de cellule Monocristalline Puissance de sortie Maximum 40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimensions 592 x 641 x 25 mm ouvert 296 x 641 x 50 mm repli R GULATEUR DE CHARGE SOLAIRE Courant d entr e sol...

Страница 12: ...ccu niet bloot aan vuur of hitte omdat hij dan kan exploderen Plaats de transformator en de oplaadregulateur altijd op een plaats die goed is geventileerd niet blootstaat aan direct zonlicht of andere...

Страница 13: ...t voor toepassingen met een sigarettenaanstekerverloopstekker 2 x 12 V DC aansluitingen 6 3 mm 1 x 6 V DC aansluiting 3 5 mm 1 x 3 V DC aansluiting 3 5 mm Transformator 1x sigarettenaanstekeraansluiti...

Страница 14: ...0 Wp 2 x 20 Wp Upm 17 2 V Maten 592 x 641 x 25 mm open 296 x 641 x 50 mm ingevouwen ZONNE OPLAADREGULATEUR Max zonnestroom input 10 A Max laadstroom 10 A Beveiliging laag voltage 11 0 3 V Beveiliging...

Страница 15: ...solljus initialladdning Uts tt inte batteriet f r ppen eld eller stark v rme det kan explodera Placera alltid v xelriktaren och laddningsregulatorn i en milj som r v l ventilerad inte r utsatt f r di...

Страница 16: ...anslutningsuttag 3 5 mm 1 st 3V DC anslutningsuttag 3 5 mm V xelriktare 1 st cigarett ndaradapteruttag f r anslutning av v xelrikta ren Denna utg ng f r str m direkt fr n det uppladdningsbara batteri...

Страница 17: ...addningsskydd 14 0 14 5 V USB utg ngsuttag 5 V DC 500 mA Omgivningsfuktighet 80 Drifttemperatur 10 C upp till 42 C S kring 10 A STR MV XLARE Utg ngskapacitet kontinuerlig 150 W Utg ngskapacitet toppar...

Страница 18: ...tes de su primera utilizaci n carga inicial No exponga la bater a a fuegos o temperaturas muy altas ya que podr a explotar Coloque siempre el inversor y el regulador de carga en un entorno bien ventil...

Страница 19: ...puede utilizar para suministrar corriente a aplicaciones que cuenten con un adaptador de encendedor 2 conectores de CC de 12 V 6 3 mm 1 conector de CC de 6 V 3 5 mm 1 conector de CC de 3 V 3 5 mm Inve...

Страница 20: ...40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimensiones 592 x 641 x 25 mm abierto 296 x 641 x 50 mm plegado REGULADOR DE CARGA SOLAR Corriente de entrada solar m xima 10 A Corriente de carga m xima 10 A Protecci n desc...

Страница 21: ...caricamento inizia le Non esporre la batteria a fuoco o calore elevato pericolo di esplosione Collocare sempre inverter e regolatore di carica in un am biente ben ventilato non esposto alla luce diret...

Страница 22: ...cendisigari 2 prese connettore CC 12 V 6 3 mm 1 presa connettore CC 6 V 3 5 mm 1 presa connettore CC 3 V 3 5 mm Inverter 1 presa adattatore accendisigari per effettuare il collega mento dell inverter...

Страница 23: ...5 mm aperto 296 x 641 x 50 mm ripiegato REGOLATORE CARICA SOLARE Corrente ingress solare max 10 A Corrente max carico 10 A Protezione sovrascaricamento 11 0 3 V Protezione sovraccarica 14 0 14 5 V Pre...

Страница 24: ...odoodporne Przed pierwszym u yciem akumulator nale y adowa za po rednictwem modu u solarnego przez 3 dni przy pe nym nas onecznieniu adowanie pocz tkowe Nie wystawia akumulatora na dzia anie ognia lub...

Страница 25: ...czki 12 V do zasilania urz dze kt re posiadaj wtyczk zapalniczki samochodowej 2 gniazda z cza DC 12 V 6 3 mm 1 gniazdo z cza DC 6 V 3 5 mm 1 gniazdo z cza DC 3 V 3 5 mm Przemiennik 1 gniazdo zapalnicz...

Страница 26: ...x 50 mm z o ony REGULATOR ADOWANIA Maks pr d wej ciowy 10 A Maks pr d obci eniowy 10 A Ochrona przed nadmiernym roz adowaniem 11 0 3 V Ochrona przed prze adowaniem 14 0 14 5 V Gniazdo USB 5 V DC 500 m...

Страница 27: ...4033 V3 GR 27 1 40 Wp 2 USB DC 3 150 W DC 12 V AC 230 V 4 2x 12 V DC 5 W 5 ON OFF 5 1 m 6 5 7 12 V 33 Ah 1292990 12 V DC DC DC 27 230 V 12 V DC E27 1 5 6 2 BATTERY 5 A B DC 4 DC 12 V 3 INVERTER SOLAR...

Страница 28: ...2V CLA CLA ON OFF 12 V 33 Ah A 11 0 3 V Low vol 12 V B 14 0 14 5 V 13 5 V C 10 A DC 1x 12 V 2x 12 V DC 6 3 mm 1x 6 V DC 3 5 mm 1x 3 V DC 3 5 mm 1x USB 1x USB 5 V DC USB MP3 ON OFF Fuse BATTERY SOLAR 2...

Страница 29: ...11 0 3 V 14 0 14 5 V USB 5 V DC 500 mA 80 10 C 42 C 10 A 150 W 300 W 0 3 A DC 12 V 11 V 15 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz USB 5 V DC 500 mA 10 5 0 5 V 10 0 0 5 V 65 C 20 A 12 V 33 Ah 1292990 2002 96 EG Hug...

Страница 30: ...3 g n boyunca g ne in alt nda arj ediniz ilk arj Pili ate e veya y ksek s ya maruz b rakmay n patlayabilir eviri ve arj reg lat r n her zaman a a daki gibi bir ortama yerle tirin iyi havaland r lan di...

Страница 31: ...in kullan labilir 2 x 12 V DC ba lant yuvalar 6 3 mm 1 x 6 V DC ba lant yuvas 3 5 mm 1 x 3 V DC ba lant yuvas 3 5 mm evirici 1x akmak adapt r g eviricisini ba lamak i in Bu k g c direkt olarak yeniden...

Страница 32: ...641 x 50 mm katl G NE ARJ REG LAT R Maks g ne giri ak m 10 A Maks y kleme ak m 10 A A r de arj korumas 11 0 3 V A r arj korumas 14 0 14 5 V USB k yuvas 5 V DC 500 mA Ortam nemi 80 letim s cakl 10 C de...

Страница 33: ...SES P4033 V3 RU 33 1 40 2 USB DC 3 150 12 DC 230 AC 4 2 12 DC 5 5 5 1 6 5 7 12 33 A 1292990 12 DC 3 27 230 12 1 5 6 2 BATTERY 5 A B...

Страница 34: ...DC 12 3 INVERTER SOLAR PANEL 3 USB CLA 12 CLA ON OFF 12 B 33 Ah A 11 0 3 Low vol 12 B 14 0 14 5 13 5 C 10 DC 1x 12 2 x 12 DC 6 3 1 x 6 DC 3 5 1 x 3 DC 3 5 1x USB 1x USB 5 USB MP3 ON OFF Fuse BATTERY S...

Страница 35: ...5 B DC 500 mA 12 33 A 4 6 P 40 2x 20 Upm 17 2 B 592 x 641 x 25 296 x 641 x 50 10 A 10 A 11 0 3 14 0 14 5 USB 5 DC 500 A 80 10 C 42 C 10 A 150 W 300 W 0 3 A DC 12 B 11 B 15 B AC 230 B AC 50 Hz 50 Hz U...

Страница 36: ...RU 36 European Guideline 2002 96 EG Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Service FAQ www br...

Страница 37: ...ol carga inicial N o exponha a bateria a fogo ou calor elevado pois pode explodir Coloque sempre o inversor e o regulador de carga num local onde haja boa ventila o n o fique exposto a luz solar direc...

Страница 38: ...o controlador fus vel autom vel 10 A vermelho Tomadas de liga o Parte frontal Sa da CD Uma tomada do adaptador de isqueiro de 12 V Pode ser utilizada para ligar aparelhos que tenham um adaptador de i...

Страница 39: ...mpleto e adequado Dados t cnicos PAINEL SOLAR Tipo de c lula Mono cristalina Pot ncia de sa da m x 40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimens es 592 x 641 x 25 mm aberto 296 x 641 x 50 mm dobrado REGULADOR DE C...

Страница 40: ......

Отзывы: