brennenstuhl SES P4033 V3 Скачать руководство пользователя страница 19

Sistema de Energía Solar SES P4033 V3

 

ES

19

Modo de uso / Funcionamiento 

Regulador de carga solar
PARTE FRONTAL

Medidor de voltaje digital

Indicador de descarga excesiva

Salida 

USB

Interruptor del medidor 

de voltaje digital

Salida CLA hembra de 12 V

Salida CLA hembra 

del inversor

Interruptor de 

encendido/apagado

PARTE POSTERIOR

Conexión a la batería

Conexión al panel solar

Fusible

 

No

 utilice el regulador de carga 

sin

 las baterías apropiadas 

(12 V 

 33 Ah)

, de lo contrario pueden producirse daños en los 

aparatos conectados.

  Asegúrese de que la conexión a este regulador de carga esté 

bien 

fi

 jada.

  El regulador de carga debe estar encendido para activar todas 

sus funciones. 

  Incluye un medidor de voltaje digital para mostrar el voltaje de 

la batería en tiempo real. Incluye también un interruptor para 
encender la pantalla digital únicamente cuando sea necesario 
para ahorrar electricidad.

  El regulador de carga proporciona las siguientes protecciones 

para mantener el sistema en perfectas condiciones de funcio-
namiento:
A. 

Protección de descarga excesiva:

 Si el nivel de electrici-

dad de la batería baja demasiado (por debajo de 11±0.3 V), 
el regulador de carga cortará automáticamente el suministro 
eléctrico para evitar que se produzca una descarga excesi-
va. El indicador “Low vol” de la parte frontal del regulador de 
carga estará encendido. El suministro se reanudará cuando 
el voltaje de la batería vuelva a subir a 12 V. Desconecte la 
aplicación y cargue la batería por completo. 

B. 

Protección de carga excesiva:

 Si el nivel de electricidad 

sube demasiado (por encima de 14,0-14,5 V), el controlador 
del sistema cortará la entrada de corriente para evitar daños 
en la batería. Ésta se reanudará cuando el voltaje de la 
batería baje a 13,5 V. 

C. 

Protección de sobrecarga: 

Si la potencia de salida sube 

demasiado, el fusible del controlador del sistema se fundi-
rá para evitar daños en el controlador. En este caso, será 
necesario sustituir el fusible para que vuelva a funcionar el 
controlador (fusible de coche 10 A – rojo).

Conexión de las tomas: 

Parte frontal 

Salida de CC: 
1 adaptador de encendedor de 12 V: Se puede utilizar para 

suministrar corriente a aplicaciones que cuenten con un 
adaptador de encendedor. 
2 conectores de CC de 12 V (6,3 mm) 
1 conector de CC de 6 V (3,5 mm)
1 conector de CC de 3 V (3,5 mm)

Inversor

1 adaptador de encendedor para conectar el inversor de 
energía:
Esta salida toma corriente directamente de la batería recar-
gable y no está controlada por el regulador de carga solar.

USB 

1 salida USB (CC de 5 V): Se puede utilizar para cargar dis-
positivos electrónicos que obtienen suministro eléctrico de 
un puerto USB (reproductor de MP3, teléfono móvil, etc.).

Voltímetro digital

 Pantalla

 Interruptor de encendido/apagado

Parte posterior 

 Fuse

 Terminal de conexión “BATTERY”

 Terminal de conexión “SOLAR”

Inversor de energía

 

Sólo para utilizar con los consumidores adecuados
(230 V AC, máx 150 W, forma sinusoidal modi

fi

 cada).

 

¡Sólo conectar al enchufe un inversor de energía (tenga 
en cuenta la carga máxima)! No conectar otros dispositi-
vos, de lo contrario la batería se descargará totalmente
y podrá dañarse.

 

Primero  conecte el convertidor de energía al regulador de 
carga solar (enchufe de conexión del convertidor de energía).

No conecte el inversor de energía al enchufe de conexión 
de 12 V. Ya que existe el peligro de que el regulador de 
carga incorporado se queme.

 

Encienda el inversor de energía como fuente y entonces 
el consumidor.
Atención:

 Al conectar un aparato con motor o compresor

al inversor de energía, asegúrese de que el pico de potencia 
del inversor de energía corresponda alrededor de 3 veces
la potencia nominal del aparato eléctrico, ya que la corriente 
de entrada es mucho mayor que el valor nominal del aparato.
Si existe un voltaje de batería demasiado bajo el inversor de 
energía emite un pitido, apague el equipo conectado, separe 
el inversor de energía y recargue la batería.

 

El inversor de energía emite un pitido cuando el rendimiento 
general del dispositivo conectado supera la potencia de salida 
del inversor de energía.

 

Esto también se produce cuando la temperatura del inversor 
de energía supera los 65°C por un uso prolongado.

PARTE FRONTAL                                         PARTE TRASERA

Indicadores de estado

Indicador (1) verde „POWER“ encendido: El inversor de energía 
está encendido y listo. Indicador verde „POWER“ apagado: Inversor 
de energía apagado
Indicador (2) rojo „FAULT“ encendido: Fallo de funcionamiento

Содержание SES P4033 V3

Страница 1: ...olaire Photovolta que 9 NL Zonne energie installatie 12 SE Solenergisats 15 ES Sistema de Energ a Solar 18 IT Kit energia solare 21 PL Zestaw z panelem s onecznym 24 GR 27 TR G ne Enerjisi Seti 30 RU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tage ber das Solarmo dul bei voller Sonne Initialladung Setzen Sie den Akku nicht Feuer oder gro er Hitze aus er kann explodieren Stellen Sie Wechselrichter und Laderegler stets in folgen den Umgebun...

Страница 4: ...igarettenanz nderstecker benutzt werden 2x 12 V DC Buchsen 6 3 mm 1x 6 V DC Buchse 3 5 mm 1x 3 V DC Buchse 3 5 mm Wechselrichter 1x Fahrzeugadapterbuchse zum direkten Anschluss des Wechselrichters Die...

Страница 5: ...pm 17 2 V Abmessungen 592 x 641 x 25 mm ausgeklappt 296 x 641 x 50 mm geschlossen SOLAR LADEREGLER Max Solar Eingangsstrom 10 A Max Ladestrom 10 A Tiefentladungsschutz 11 0 3 V berladungsschutz 14 0 1...

Страница 6: ...o first use for 3 days with full sunlight initial charge up Do not expose the battery to fire or high heat it may explode Always place the inverter and charge regulator in an environment which is well...

Страница 7: ...power appliances that have a cigarette lighter adapter 2 x 12 V DC connector sockets 6 3 mm 1 x 6 V DC connector socket 3 5 mm 1 x 3 V DC connector socket 3 5 mm Inverter 1x cigarette lighter adapter...

Страница 8: ...mm open 296 x 641 x 50 mm folded SOLAR CHARGE REGULATOR Max solar input current 10 A Max load current 10 A Over discharge protection 11 0 3 V Over charge protection 14 0 14 5 V USB output socket 5 V D...

Страница 9: ...eau solaire les pi ces ne sont pas tanches l eau Avant l utilisation chargez l accu pendant trois jours en plein soleil via le module solaire chargement initial Ne pas exposer la batterie aux flammes...

Страница 10: ...contre la surcharge Lorsque la puissance de sortie est trop importante le fusible dans le r gulateur du syst me saute afin d viter que le r gulateur ne soit endom mag Dans ce cas le fusible doit tre r...

Страница 11: ...AIRE Type de cellule Monocristalline Puissance de sortie Maximum 40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimensions 592 x 641 x 25 mm ouvert 296 x 641 x 50 mm repli R GULATEUR DE CHARGE SOLAIRE Courant d entr e sol...

Страница 12: ...ccu niet bloot aan vuur of hitte omdat hij dan kan exploderen Plaats de transformator en de oplaadregulateur altijd op een plaats die goed is geventileerd niet blootstaat aan direct zonlicht of andere...

Страница 13: ...t voor toepassingen met een sigarettenaanstekerverloopstekker 2 x 12 V DC aansluitingen 6 3 mm 1 x 6 V DC aansluiting 3 5 mm 1 x 3 V DC aansluiting 3 5 mm Transformator 1x sigarettenaanstekeraansluiti...

Страница 14: ...0 Wp 2 x 20 Wp Upm 17 2 V Maten 592 x 641 x 25 mm open 296 x 641 x 50 mm ingevouwen ZONNE OPLAADREGULATEUR Max zonnestroom input 10 A Max laadstroom 10 A Beveiliging laag voltage 11 0 3 V Beveiliging...

Страница 15: ...solljus initialladdning Uts tt inte batteriet f r ppen eld eller stark v rme det kan explodera Placera alltid v xelriktaren och laddningsregulatorn i en milj som r v l ventilerad inte r utsatt f r di...

Страница 16: ...anslutningsuttag 3 5 mm 1 st 3V DC anslutningsuttag 3 5 mm V xelriktare 1 st cigarett ndaradapteruttag f r anslutning av v xelrikta ren Denna utg ng f r str m direkt fr n det uppladdningsbara batteri...

Страница 17: ...addningsskydd 14 0 14 5 V USB utg ngsuttag 5 V DC 500 mA Omgivningsfuktighet 80 Drifttemperatur 10 C upp till 42 C S kring 10 A STR MV XLARE Utg ngskapacitet kontinuerlig 150 W Utg ngskapacitet toppar...

Страница 18: ...tes de su primera utilizaci n carga inicial No exponga la bater a a fuegos o temperaturas muy altas ya que podr a explotar Coloque siempre el inversor y el regulador de carga en un entorno bien ventil...

Страница 19: ...puede utilizar para suministrar corriente a aplicaciones que cuenten con un adaptador de encendedor 2 conectores de CC de 12 V 6 3 mm 1 conector de CC de 6 V 3 5 mm 1 conector de CC de 3 V 3 5 mm Inve...

Страница 20: ...40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimensiones 592 x 641 x 25 mm abierto 296 x 641 x 50 mm plegado REGULADOR DE CARGA SOLAR Corriente de entrada solar m xima 10 A Corriente de carga m xima 10 A Protecci n desc...

Страница 21: ...caricamento inizia le Non esporre la batteria a fuoco o calore elevato pericolo di esplosione Collocare sempre inverter e regolatore di carica in un am biente ben ventilato non esposto alla luce diret...

Страница 22: ...cendisigari 2 prese connettore CC 12 V 6 3 mm 1 presa connettore CC 6 V 3 5 mm 1 presa connettore CC 3 V 3 5 mm Inverter 1 presa adattatore accendisigari per effettuare il collega mento dell inverter...

Страница 23: ...5 mm aperto 296 x 641 x 50 mm ripiegato REGOLATORE CARICA SOLARE Corrente ingress solare max 10 A Corrente max carico 10 A Protezione sovrascaricamento 11 0 3 V Protezione sovraccarica 14 0 14 5 V Pre...

Страница 24: ...odoodporne Przed pierwszym u yciem akumulator nale y adowa za po rednictwem modu u solarnego przez 3 dni przy pe nym nas onecznieniu adowanie pocz tkowe Nie wystawia akumulatora na dzia anie ognia lub...

Страница 25: ...czki 12 V do zasilania urz dze kt re posiadaj wtyczk zapalniczki samochodowej 2 gniazda z cza DC 12 V 6 3 mm 1 gniazdo z cza DC 6 V 3 5 mm 1 gniazdo z cza DC 3 V 3 5 mm Przemiennik 1 gniazdo zapalnicz...

Страница 26: ...x 50 mm z o ony REGULATOR ADOWANIA Maks pr d wej ciowy 10 A Maks pr d obci eniowy 10 A Ochrona przed nadmiernym roz adowaniem 11 0 3 V Ochrona przed prze adowaniem 14 0 14 5 V Gniazdo USB 5 V DC 500 m...

Страница 27: ...4033 V3 GR 27 1 40 Wp 2 USB DC 3 150 W DC 12 V AC 230 V 4 2x 12 V DC 5 W 5 ON OFF 5 1 m 6 5 7 12 V 33 Ah 1292990 12 V DC DC DC 27 230 V 12 V DC E27 1 5 6 2 BATTERY 5 A B DC 4 DC 12 V 3 INVERTER SOLAR...

Страница 28: ...2V CLA CLA ON OFF 12 V 33 Ah A 11 0 3 V Low vol 12 V B 14 0 14 5 V 13 5 V C 10 A DC 1x 12 V 2x 12 V DC 6 3 mm 1x 6 V DC 3 5 mm 1x 3 V DC 3 5 mm 1x USB 1x USB 5 V DC USB MP3 ON OFF Fuse BATTERY SOLAR 2...

Страница 29: ...11 0 3 V 14 0 14 5 V USB 5 V DC 500 mA 80 10 C 42 C 10 A 150 W 300 W 0 3 A DC 12 V 11 V 15 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz USB 5 V DC 500 mA 10 5 0 5 V 10 0 0 5 V 65 C 20 A 12 V 33 Ah 1292990 2002 96 EG Hug...

Страница 30: ...3 g n boyunca g ne in alt nda arj ediniz ilk arj Pili ate e veya y ksek s ya maruz b rakmay n patlayabilir eviri ve arj reg lat r n her zaman a a daki gibi bir ortama yerle tirin iyi havaland r lan di...

Страница 31: ...in kullan labilir 2 x 12 V DC ba lant yuvalar 6 3 mm 1 x 6 V DC ba lant yuvas 3 5 mm 1 x 3 V DC ba lant yuvas 3 5 mm evirici 1x akmak adapt r g eviricisini ba lamak i in Bu k g c direkt olarak yeniden...

Страница 32: ...641 x 50 mm katl G NE ARJ REG LAT R Maks g ne giri ak m 10 A Maks y kleme ak m 10 A A r de arj korumas 11 0 3 V A r arj korumas 14 0 14 5 V USB k yuvas 5 V DC 500 mA Ortam nemi 80 letim s cakl 10 C de...

Страница 33: ...SES P4033 V3 RU 33 1 40 2 USB DC 3 150 12 DC 230 AC 4 2 12 DC 5 5 5 1 6 5 7 12 33 A 1292990 12 DC 3 27 230 12 1 5 6 2 BATTERY 5 A B...

Страница 34: ...DC 12 3 INVERTER SOLAR PANEL 3 USB CLA 12 CLA ON OFF 12 B 33 Ah A 11 0 3 Low vol 12 B 14 0 14 5 13 5 C 10 DC 1x 12 2 x 12 DC 6 3 1 x 6 DC 3 5 1 x 3 DC 3 5 1x USB 1x USB 5 USB MP3 ON OFF Fuse BATTERY S...

Страница 35: ...5 B DC 500 mA 12 33 A 4 6 P 40 2x 20 Upm 17 2 B 592 x 641 x 25 296 x 641 x 50 10 A 10 A 11 0 3 14 0 14 5 USB 5 DC 500 A 80 10 C 42 C 10 A 150 W 300 W 0 3 A DC 12 B 11 B 15 B AC 230 B AC 50 Hz 50 Hz U...

Страница 36: ...RU 36 European Guideline 2002 96 EG Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Service FAQ www br...

Страница 37: ...ol carga inicial N o exponha a bateria a fogo ou calor elevado pois pode explodir Coloque sempre o inversor e o regulador de carga num local onde haja boa ventila o n o fique exposto a luz solar direc...

Страница 38: ...o controlador fus vel autom vel 10 A vermelho Tomadas de liga o Parte frontal Sa da CD Uma tomada do adaptador de isqueiro de 12 V Pode ser utilizada para ligar aparelhos que tenham um adaptador de i...

Страница 39: ...mpleto e adequado Dados t cnicos PAINEL SOLAR Tipo de c lula Mono cristalina Pot ncia de sa da m x 40 Wp 2x 20 Wp Upm 17 2 V Dimens es 592 x 641 x 25 mm aberto 296 x 641 x 50 mm dobrado REGULADOR DE C...

Страница 40: ......

Отзывы: