Braun Aesculap 45989 Скачать руководство пользователя страница 21

Algemene aanwijzingen

Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot de corrosie
leiden. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur
zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C noch fixerende desinfectantia (op basis van:
aldehyde, alcohol) worden gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische aantasting en/of verbleking van de laserop-
schriften veroorzaken bij roestvrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen, zoutoplossingen, het reinigingswater,
desinfectie en sterilisatie) leiden bij roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd water
en een daaropvolgende droging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-
toelating, respectievelijk CE-merk) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materiaalverdraag-
zaamheid werden aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nage-
leefd. In het andere geval kan dit tot de volgende problemen leiden:

Optische verandering van het materiaal, bijv. verbleken of kleurverandering van titanium of aluminium. Bij alu-
minium kunnen zichtbare oppervlakteveranderingen reeds optreden bij een pH-waarde vanaf 8 in de gebruiks-
oplossing.

Materiële schade zoals corrosie, scheurtjes, barsten, vroegtijdige veroudering of opzetten.

Gebruik voor de reiniging geen metaalborstels of andere middelen met een schurende werking die het oppervlak
kunnen beschadigen, om corrosie te voorkomen.

Gedetailleerde aanwijzingen voor een veilige, hygienische en materiaalvriendelijke/sparende reiniging en desin-
fectie vindt u op www.a-k-i.org rubriek Publicaties, Rode brochure: instrumenten op de juiste wijze onderhouden.

Demontage voor het reinigen en steriliseren

Demonteer het product onmiddellijk na het gebruik volgens de instructies.

Open een product met scharnierend instrument.

Voorbereiding op de plaats van gebruik

Indien van toepassing, niet zichtbare oppervlakken uit voorzorg met gedemineraliseerd water, bijv. met een weg-
werpspuit, doorspoelen.

Verwijder zichtbare operatieresten zo grondig mogelijk met een vochtige, pluisvrije doek.

Breng het product binnen 6 uur droog in een gesloten afvoercontainer weg voor reiniging en desinfectie.

Voorbereiding voor de reiniging

Demonteer het product voor de reiniging, zie Demontage.

Reiniging/desinfectie

Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren

Incrustaties op HF-instrumenten kunnen doeltreffend en veilig worden losgeweekt door een onderdompeling van ca.
5 minuten in een oplossing van 3 % H

2

O

2

. Vervolgens kunnen ze met de hand worden verwijderd met een middel-

harde borstel en/of in een ultrasoonbad. Daarna volgt u verder de gebruikelijke reinigings- en desinfectieprocedure.

Gebruik een geschikt reinigings-/desinfectiemiddel bij een natte verwijdering. Om schuimvorming en vermin-
derde doeltreffendheid van de proceschemie te vermijden: het product vóór de machinale reiniging en desinfectie
grondig met stromend water afspoelen.

Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocédé

Handmatige reiniging/desinfectie

Laat vóór de handmatige desinfectie het spoelwater voldoende van het product afdruipen, om een verdunning
van de desinfectiemiddeloplossing te voorkomen.

De zichtbare oppervlakken na de handmatige reiniging/desinfectie visueel op residuen controleren.

Herhaal het reinigings-/desinfectieproces, indien nodig.

Handmatige reiniging met dompeldesinfectie

D–W:

Drinkwater

DM–W:

Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)

KT:

Kamertemperatuur

*Aanbevolen: BBraun Stabimed

Houdt de informatie omtrent de juiste reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan, zie Gevalideerd reinigings- en
desinfectieprocédé.

Fase I

Het product moet ten minste 15  min volledig in de reinigingsactieve desinfectieoplossing worden ondergedom-
peld. Zorg ervoor dat alle bereikbare oppervlakken bevochtigd worden.

Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen
meer te bespeuren zijn.

Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 min met een geschikte reini-
gingsborstel.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de reiniging.

Spoel deze plekken vervolgens minstens 5-maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit.

Fase II

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.

Beweeg tijdens het spoelen alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

Laat het restvocht voldoende afdruipen.

Fase III

Dompel het product volledig in de desinfectieoplossing onder.

Beweeg tijdens de desinfectie alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

Het lumen moet aan het begin van de inwerktijd met een geschikte wegwerpspuit minstens 5 maal worden
gespoeld. Daarbij moet erop worden gelet dat alle goed toegankelijke oppervlakken bevochtigd zijn.

Fase IV

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) af/door.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de eindspoeling.

Spoel het lumen minstens 5-maal met een geschikte wegwerpspuit.

Laat het restvocht voldoende afdruipen.

Fase V

Het product moet in de droogfase met geschikte hulpmiddelen (bijvoorbeeld doeken, perslucht) worden
gedroogd, zie Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocédé.

Machinale reiniging/desinfectie met handmatige voorreiniging

Opmerking

Het reinigings- en desinfectieapparaat moet in principe een bewezen werkzaamheid bezitten (bijvoorbeeld FDA-toe-
lating respectievelijk CE-merk conform DIN EN ISO 15883).

Opmerking

Het gebruikte reinigings- en desinfectieapparaat moet regelmatig worden onderhouden en geïnspecteerd.

Handmatige voorreiniging met borstel

D–W:

Drinkwater

KT:

Kamertemperatuur

*Aanbevolen: BBraun Stabimed

Houdt de informatie omtrent de juiste reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan, zie Gevalideerd reinigings- en
desinfectieprocédé.

Fase I

Het product moet ten minste 15  min volledig in de reinigingsactieve desinfectieoplossing worden ondergedom-
peld. Zorg ervoor dat alle bereikbare oppervlakken bevochtigd worden.

Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen
meer te bespeuren zijn.

Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 min met een geschikte reini-
gingsborstel.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de reiniging.

Spoel deze plekken vervolgens minstens 5-maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit.

Fase II

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.

Beweeg tijdens het spoelen alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

VOORZICHTIG

Beschadiging van het product door gebruik van ongeschikte reinigings-/desinfec-
tiemiddelen en/of te hoge temperaturen!

Gebruik reinigings- en desinfectiemiddelen die zijn toegelaten voor kunststof-
fen en edelstaal en volg de aanwijzingen van de fabrikant.

Volg de aanwijzingen met betrekking tot concentratie, temperatuur en inwer-
kingsduur.

Houd de maximale reinigingstemperatuur van 93 °C aan.

Gevalideerd procédé

Bijzonderheden

Referentie

Handmatige reiniging met dompel-
desinfectie

Reinigingsborstel: 
bijv. PM995R resp. GK469R

Wegwerpspuit 20 ml

Reinig scharnierende instru-
menten met een geopend 
scharnier of met bewegend 
scharnier.

Droogfase: Gebruik een pluis-
vrije doek of medische pers-
lucht 

Paragraaf Handmatige reiniging/
desinfectie en subhoofdstuk:

Paragraaf Handmatige reini-
ging met dompeldesinfectie

Handmatige voorreiniging met 
borstel en aansluitend machinale 
alkalische reiniging en thermische 
desinfectie

Reinigingsborstel: 
bijv. PM995R resp. GK469R

Wegwerpspuit 20 ml

Leg het product op een 
geschikte zeefkorf (zodat 
spoelschaduwen worden ver-
meden).

Sluit de afzonderlijke delen met 
lumen en kanalen direct aan op 
de speciale spoelaansluiting 
van de injectorwagen.

Houd de werkeinden geopend 
voor de reiniging.

Leg het product met geopend 
scharnier op de zeefkorf.

Paragraaf Machinale reiniging/
desinfectie met handmatige voor-
reiniging en subhoofdstuk:

Paragraaf Handmatige voorrei-
niging met borstel

Paragraaf Machinale alkalische 
reiniging en thermische desin-
fectie

Fase

Stap

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Waterkwa-
liteit

Chemie

I

Desinfecte-
rende reiniging

KT 
(koud)

>15

2

D–W

Concentraat vrij van aldehyde, 
fenol en QAV, pH ~ 9*

II

Tussenspoelen

KT 
(koud)

1

-

D–W

-

III

Desinfectie

KT 
(koud)

15

2

D–W

Concentraat vrij van aldehyde, 
fenol en QAV, pH ~ 9*

IV

Naspoelen

KT 
(koud)

1

-

DM-W

-

V

Drogen

KT

-

-

-

-

Fase

Stap

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water-
kwaliteit

Chemie

I

Desinfecte-
rende reinigen

KT 
(koud)

>15

2

D–W

Concentraat vrij van aldehyde, fenol 
en QAV, pH ~ 9*

II

Spoelen

KT 
(koud)

1

-

D–W

-

Содержание Aesculap 45989

Страница 1: ...ische beschrijving Bipolaire demonteerbare buisschachtinstrumenten Bruksanvisning Teknisk beskrivning Bipol ra demonteringsbara r rskaftinstrument N vod k pou it Technick popis Bipol rn rozlo iteln n...

Страница 2: ...of the cut Note To ensure effective coagulation make certain e g by setting the scissor blades at various angles to the tissue that the tissue cut by the metal ceramic scissor blade is in contact wit...

Страница 3: ...an appropriate cleaning brush for at least 1 min Mobilize non rigid components such as set screws links etc during cleaning Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant so...

Страница 4: ...nd has the data on file The validation was accomplished in an Aesculap sterile container cleared by FDA for the sterilization and storage of these products Other sterilization cycles may also be suita...

Страница 5: ...wird desto gr er wird die Koagulationszone am Schnittrand Hinweis Darauf achten dass das Gewebe z B durch Schr nkung der Scherenbl tter zum Gewebe am Metall Keramikscheren blatt auch den Metallteil b...

Страница 6: ...eeigneten Reinigungsb rste durch b rsten Nicht starre Komponenten wie z B Stellschrauben Gelenke etc bei der Reinigung bewegen Anschlie end diese Stellen mit der reinigungsaktiven Desinfektionsl sung...

Страница 7: ...aktionierten Vakuumverfahren bei 134 C Haltezeit 5 min Bei gleichzeitiger Sterilisation von mehreren Produkten in einem Dampfsterilisator Sicherstellen dass die maxi mal zul ssige Beladung des Dampfst...

Страница 8: ...ra la zone de coagulation au bord de la section Remarque Veiller ce faisant ce que le tissu soit galement au contact de la partie m tallique de la lame de ciseau c ramique m tal p ex en inclinant les...

Страница 9: ...ettoyage appropri e jusqu ce qu aucun r sidu ne soit plus visible sur la surface Le cas ch ant brosser les surfaces non visibles pendant au moins 1 min avec une brosse de nettoyage appro pri e Pendant...

Страница 10: ...5 min En cas de st rilisation simultan e de plusieurs produits dans un st rilisateur vapeur veiller ce que le charge ment maximal autoris du st rilisateur vapeur indiqu par le fabricant ne soit pas d...

Страница 11: ...tamente se realice la secci n mayor ser la zona coagulada en los bordes del corte Nota Asegurarse de que el tejido tambi n toca la parte met lica de la hoja de cer mica y metal por ejemplo triscando l...

Страница 12: ...e al menos 15 min Com probar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas Limpiar el producto con un cepillo de limpieza adecuado hasta eliminar todos los restos de la superficie Cuando pro...

Страница 13: ...134 C durante 5 min Si se esterilizan varios productos al mismo tiempo en un esterilizador a vapor Asegurarse de que no se sobrepasa la carga m xima del esterilizador a vapor permitida por el fabrican...

Страница 14: ...elle forbici e poi procedendo al taglio attivando lentamente la corrente HF Quanto pi lentamente si effettua il taglio tanto pi grande diviene la zona di coagulazione sul bordo di taglio Nota Accertar...

Страница 15: ...no per pulizia idoneo nella soluzione finch sulla superficie non pi ricono scibile alcun residuo Se necessario spazzolare le superfici non visibili per almeno 1 min con uno spazzolino per pulizia idon...

Страница 16: ...n Per la sterilizzazione contemporanea di pi prodotti in una sterilizzatrice a vapore accertarsi che non venga superato il carico massimo ammesso per la sterilizzatrice secondo le indicazioni del prod...

Страница 17: ...lentamente o tecido activando simultaneamente a corrente AF Quanto mais lento for o corte maior ser a zona coagulada nos bordos do corte Nota Preste aten o para que no caso de l minas de cer mica e m...

Страница 18: ...acess veis ficam molhadas Limpar o produto com uma escova adequada na solu o at os res duos serem completamente removidos da superf cie Se aplic vel limpar as superf cies n o vis veis durante pelo men...

Страница 19: ...de 5 min No caso de esteriliza o simult nea de v rios produtos num esterilizador a vapor assegurar que a carga m xima admiss vel do esterilizador a vapor definida pelo fabricante n o excedida Armazena...

Страница 20: ...atsen ook het metalen deel van het metaal keramisch schaarblad aanraakt aangezien er anders geen coagulatie plaatsvindt zie Fig 2 Grijpvarianten De bipolaire greep A kan zowel in de traditionele ringg...

Страница 21: ...nminste 1 min met een geschikte reini gingsborstel Beweeg alle bewegende onderdelen zoals stelschroeven scharnieren enz tijdens de reiniging Spoel deze plekken vervolgens minstens 5 maal grondig door...

Страница 22: ...134 C verblijftijd 5 min Wanneer meerdere producten tegelijk worden gesteriliseerd in de stoomsterilisator Let erop dat de maximale belading van de stoomsterilisator die de fabrikant opgeeft niet word...

Страница 23: ...e blir koagulationszonen p snittets kant Tips Se till att v vnaden ocks ber r metalldelen p metall keramiksaxbladet t ex genom skr nkning av saxbladen mot v vnaden eftersom det annars inte sker n gon...

Страница 24: ...erskruvar leder etc vid reng ringen Spola d refter igenom dessa st llen grundligt minst 5 g nger med den aktivt reng rande desinfektionsl sningen och en passande eng ngsspruta Fas II Sk lj av igenom p...

Страница 25: ...aktionerade vakuummetoden vid 134 C i 5 minuter Om flera produkter steriliseras samtidigt i en ngsterilisator Se till att maximal till ten last i ngsterilisatorn enligt tillverkarens anvisningar inte...

Страница 26: ...5 6 7 8 9 10 11 A B Aesculap Aesculap 1 000 Vp IEC DIN EN 60601 2 2 Fig 2 A Fig 7 7 Fig 3 A B 3 A Fig 4 B 1 Fig 4 B 5 6 4 Fig 1 B 6 4 10 Fig 5 5 6 4 Fig 5 A B 3 A Fig 6 1 B 4 A 3 Fig 6 7 11 4 Fig 8 4...

Страница 27: ...www extranet bbraun com Aesculap 6 45 C VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 6 5 H2O2 BBraun Stabimed I 15 1 5 II III 5 IV 5 V 93 C PM995R GK469R 20 PM995R GK469R 20 T C F t I 15 2 pH 9 II 1 I...

Страница 28: ...ulap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de A 5 6 4 Aesculap Aesculap TA Nr 010096 12 12 V6 nd Nr 45989 T C F t...

Страница 29: ...z na na okraji ezu Upozorn n Dbejte na to aby se tk nap k en m elist n ek k tk n na elisti d ek z kovov ho a keramick ho materi lu dot kala tak kovov sti proto e jinak ke koagulaci nedojte viz Fig 2...

Страница 30: ...u i t n pohybujte Z v rem tato m sta d kladn propl chn te pomoc vhodn st ka ky na jedno pou it dezinfek n m roztokem s ist c m inkem minim ln v ak 5 kr t F ze II V robek d kladn opl chn te propl chn t...

Страница 31: ...n m steriliz toru zajist te aby nebylo p ekro eno maxim ln dovolen nalo en parn ho steriliz toru podle daj v robce Skladov n Steriln v robky skladujte v obalech nepropou t j c ch choroboplodn z rodky...

Страница 32: ...ostrzami no yczek a nast pnie powoli przeci ta przy jednoczesnej aktywacji pr du HF Im d u szy jest czas wykonywania ci cia tym wi ksza strefa koagulacji przy brzegu ci cia Notyfikacja Zwr ci uwag na...

Страница 33: ...roztworem Produkt czy ci w roztworze za pomoc odpowiedniej szczotki tak d ugo a na powierzchni nie b d rozpozna walne pozosta o ci Je eli dotyczy niewidzialne powierzchnie nale y co najmniej 1 przeczy...

Страница 34: ...y z DIN EN 285 i walidowany w oparciu o DIN EN ISO 17665 Sterylizacja metod pr ni frakcjonowanej w temp 134 C czas przetrzymania 5 min W przypadku r wnoczesnej sterylizacji wielu produkt w w jednym st...

Страница 35: ...pri kovovo keramickom ostr no n c napr rozvodom ostria ku tka nivu preto e inak k iadnej koagul cii ned jde pozri Fig 2 chopov varianty Bipol rny chop A sa d stl a tak v tradi nom dr iaku s prstencom...

Страница 36: ...pl chnite istiacim dezinfek n m prostriedkom a vhodnou jednor zovou injek nou strieka kou najmenej 5 kr t F za II Cel n stroj v etky pr stupn povrchy opl chnite prepl chnite pod te cou vodou Pohybliv...

Страница 37: ...v jednom parnom steriliz tore zabezpe te aby nebolo prekro en maxim lne pr pustn naplnenie parn ho steriliz tora pod a dajov v robcu Skladovanie Steriln v robky skladujte v obale tesnom proti z rodkom...

Страница 38: ...n meydana gelmeyece inden dokunun rn makas u lar n n dokuya do ru kar l kl e mek suretiyle metal seramik makas ucunda metal k sma da de mesine dikkat edin bkz Fig 2 Tutma e itleri Bipolar kulp A mekan...

Страница 39: ...ar vidalar eklemler vs temizlik s ras nda hareket ettiriniz Daha sonra bu yerleri temizleyici aktif sol syon ile tek kullan ml k bir enjekt r yard m yla 5 kereden az olmamak zere iyice durulay n z Evr...

Страница 40: ...raksiyonlu vakum y ntemiyle 134 C 5 dakika i lem s resiyle sterilizasyon Bir buhar sterilizat r nde ayn anda birden fazla r n sterilize edilecekse Buhar sterilizat r n n retici bilgile rine g re azami...

Страница 41: ...Aesculap RU Monopolar 8 Ring Grip Hold Hand embrace hold 4 1 6 8 7 6 Switch on 2012 02 TA Nr 010096 12 12 V6 nd Nr 45989...

Отзывы: