background image

M A E S T R A L E   -   E X T R A

4

ITALIANO

1  ISTRUZIONI DI SICUREZZA ELET-

TRICA

1

Prima di collegare elettricamente il distributore, controllare

che la tensione di rete sia quella corretta indicata in targa. Col-
legare il distributore a una rete monofase, servendosi di una
presa completa di messa a terra secondo quanto stabilito dalle
norme vigenti. Nel caso la disconnessione dell`apparecchio
dalla rete elettrica sia effettuata con un interruttore unipolare,
tale interruttore deve garantire una distanza di apertura dei
contatti che consenta la disconnessione completa nelle condi-
zioni della categoria di sovratensione III.

2

Non usare prolunghe per collegare elettricamente l'appa-

recchio.

3

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve

essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o, comunque, da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.

4

L'apparecchio non è adatto per l'uso in ambienti esterni.

5

L'apparecchio deve essere installato in posizione verticale.

6

Prima di qualsiasi intervento di pulizia disconnettere sem-

pre elettricamente il distributore estraendo la spina dalla presa.

7

Non smontare i pannelli per pulizia o manutenzione senza

assicurarsi che il distributore sia scollegato elettricamente.

8

Per la pulizia, non utilizzare un getto d'acqua.

9

Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini.

10

Evitare che bambini giochino con l'apparecchio.

11

Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone

con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di espe-
rienza e conoscenza, a meno che queste non abbiano ricevuto
assistenza e formazione per l'uso sicuro dell'apparecchio e
comprendano i pericoli da esso derivanti.

12

L'accesso alla parte interna del distributore è limitata alle

persone che hanno conoscenza ed esperienza pratica
dell'apparecchio, specialmente quando si tratta di sicurezza e
di igiene.

2  ISTRUZIONI DI SICUREZZA IGENICA

Questo apparecchio è destinato all'utilizzo per applicazioni

domestiche e simili.

Per un corretto funzionamento, la temperatura ambiente

deve essere compresa tra +5° e +32°C.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per il raffredda-

mento dei liquidi indicati.

Non introdurre sostanze o liquidi pericolosi o tossici

all'interno dell'apparecchio.

3  CARATTERISTICHE TECNICHE

E’ riservato il diritto di modifica senza preavviso.

4  INTRODUZIONE

E’ necessario leggere attentamente questo libretto di istruzioni
allo scopo di conoscere tutte le caratteristiche del distributore.
Come tutti i prodotti meccanici, anche questo distributore richie-
de pulizia e cura. Il suo buon funzionamento inoltre può essere
compromesso da eventuali errori compiuti dall'operatore duran-
te le fasi di smontaggio e pulizia. Per questo motivo è importante
che le procedure di smontaggio, lavaggio, sanitizzazione e ri-
montaggio, essendo operazioni giornaliere,

 

siano conosciute

senza possibilità di errore a chi utilizza il distributore.

5  INSTALLAZIONE

Estrarre il distributore dall’imballo, che è consigliabile con-

servare per future necessità. 

12.1

20.1

12.2

20.2

12.3

20.3

12.4

20.4

Contenitori trasparenti smontabili 

n

1

2

3

4

Capacità singolo contenitore, circa

l

12

20

12

20

12

20

12

20

Dimensioni:

larghezza

cm

18

36

54

72

profondità

cm

48

48

48

48

altezza

12 lt

20 lt

cm

57

71

57

71

57

71

57

71

Peso netto, circa

12 lt

20 lt

kg

17

18

25

24

34

38

50

53

Peso lordo, circa

12 lt

20 lt

kg

19

20

28

27

37

41

55

56

Termostati regolabili

n

1

2

3

4

Motocompressore ermetico

Condensatore a ventilazione forzata

Salvamotore

Livello di rumorosità inferiore a 70 dB (A)

IMPORTANTE

Caratteristiche elettriche: leggere i dati riportati sulla

targa di ogni singolo distributore; questa è situata nella

parte inferiore del pannello frontale, dietro il cassetto

raccogligocce di destra. I numeri di matricola degli appa-

recchi (preceduti dal simbolo #) sono collocati dietro il

rubinetto di destra. I dati riportati sulla targa sono sem-

pre quelli a cui fare riferimento.

IMPORTANTE

Nelle operazioni di trasporto o sollevamento, il distribu-

tore non deve mai essere afferrato per i contenitori tra-

sparenti o i cilindri evaporatori. Il fabbricante non

risponde dei danni provocati dalle suddette errate mano-

vre.

Содержание MAESTRALE EXTRA 12.1

Страница 1: ...MAESTRALE MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES EXTRA...

Страница 2: ...A Hersteller BRAS INTERNAZIONALE S p A Modell MAESTRALE EXTRA 12 1 12 2 12 3 12 4 20 1 20 2 20 3 20 4 230V 50Hz mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 200...

Страница 3: ...ce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste da...

Страница 4: ...estiche e simili 2 Per un corretto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non i...

Страница 5: ...e 6 Utilizzare sempre guanti idonei per la manipolazione degli alimenti 7 Non versare prodotto alimentare all interno del distributore ad una temperatura superiore ai 40 C 7 ISTRUZIONI PER L USO 1 Lav...

Страница 6: ...la certezza che tutto funziona regolarmente e che il calore emesso non dannoso 5 Regolazione della temperatura per eseguire tale opera zione rivolgersi esclusivamente ad un tecnico La temperatura otti...

Страница 7: ...pa rare una soluzione di acqua e ipoclorito di sodio varechina in proporzione di 1 cucchiaio ogni 2 litri di acqua 3 Immergere nella soluzione tutte le parti da sanitizzare per il tempo indicato dal f...

Страница 8: ...odo da permettere alla soluzione di agitarsi per circa 2 minuti 5 Svuotare i contenitori dalla soluzione sanitizzante attra verso i rubinetti e poi eliminarla 6 Risciacquare con bevanda fresca in modo...

Страница 9: ...takes during disassembly and cleaning It is strongly recommended that personnel in charge of the equipment s daily operations disassembly cleaning sanitizing and assembly go through these procedures i...

Страница 10: ...ge reaches the dispensing temperature The mixing devices will continue to turn 8 To maintain a high standard of flavour keep refrigeration and mixing devices on during the night when beverage is in th...

Страница 11: ...ent follow label directions as a too strong solution can cause parts damage while a too mild solution will not provide adequate cleaning 2 Using a brush suitable for the purpose thoroughly clean all d...

Страница 12: ...m of the gasket must face against the drip plate see figure 9 figure 9 5 Place bowl on the unit Wet the gasket for ease of insertion Please take care that the hook on the backside of the bowl be inser...

Страница 13: ...maged parts Replace parts as needed with original spare parts from the supplier 8 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY Montly clean all internal components primarily the...

Страница 14: ...appareil est destin tre utilis dans le cadre d applications domestiques ou similaires 2 Pour garantir son bon fonctionnement la temp rature ambiante doit tre comprise entre 5 et 32 C 3 Utiliser l app...

Страница 15: ...ans le distributeur une temp rature sup rieure 40 C 7 MODE D EMPLOI 1 Laver et d sinfecter le distributeur avant de l utiliser en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 7 3 NETTO...

Страница 16: ...n La temp rature optimale de la boisson a t tablie en usine 6 Pour viter tout risque de chute la zone autour de la machine doit rester s che 7 3 NETTOYAGE Le nettoyage et le lavage sont fondamentaux p...

Страница 17: ...sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous les 2 litres d eau 3 Immerger toutes les pi ces d sinfecter dans la solution pour la dur e indiqu e par le fabricant du produit 4 Laisser s...

Страница 18: ...mani re permettre la solution d tre agit e pendant environ 2 minutes 5 Vider la solution d sinfectante des r servoirs par les robinets et apres la jetes 6 Rincer avec de l eau fra che de mani re enle...

Страница 19: ...nen korrekten Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 32 C liegen 3 Das Ger t ausschlie lich zum K hlen der angegebenen Fl ssigkeiten verwenden 4 Keine gef hrlichen oder giftigen Substanze...

Страница 20: ...rbrochen wurde 6 Bei der Handhabe und Zubereitung von Lebensmitteln m ssen ad quate Handschuhe getragen werden 7 Sch tten Sie keine Lebensmittel mit einer Temperatur von mehr als 40 C in den Spender 7...

Страница 21: ...lockierung beseitigen 5 Temperatureinstellung Wenden Sie sich dazu ausschlie lich an einen Fachmann Die optimale Getr nketemperatur wurde werkseitig eingestellt 6 Das Ger t darf nicht in Bereichen eig...

Страница 22: ...bleichlauge zubereiten im Verh ltnis von 1 E l ffel Natriumhypochlorit pro 2 Liter Wasser 3 Alle zu desinfizierenden Teile in die L sung tauchen Dabei die vom Hersteller angegebene Zeit einhalten 4 Di...

Страница 23: ...erreiben 4 Den Deckel aufsetzen und den Dispenser laufen lassen so da die L sung sich ungef hr 2 Minuten lang hin und herbewegen kann 5 Die Desinfektionsl sung ber die H hne aus den Beh ltern ablassen...

Страница 24: ...peraciones relacionadas con la seguridad y la higiene 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HIGI NICA 1 Este aparato est destinado al uso dom stico o similar 2 Para su correcto funcionamiento la temperatura am...

Страница 25: ...tro de corriente 6 Utilizar siempre guantes adecuados para la manipulaci n de los alimentos 7 No vierta productos alimenticios dentro del dispensador a una temperatura superior a 40 C 7 INSTRUCCIONES...

Страница 26: ...or lo menos 15 cm de espacio libre alrededor del distribuidor En todo caso cuando el producto dentro de los contenedores est frio es se al de que todo funciona bien y que el calor producido no es alar...

Страница 27: ...antibact rico 2 Poner en una palangana aproximadamente ocho litros de soluci n de agua caliente 45 60 C con un producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetando las espe...

Страница 28: ...DOR MONTADO Cada d a La higienizaci n del aparato montado antes de ser puesto en funcionamiento puede ser efectuada si es necesario solamente como una ulterior prevenci n adicional a la higienizaci n...

Страница 29: ...s de producto de las juntas Si se notasen p rdidas controlar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no...

Страница 30: ...MAESTRALE EXTRA 30 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 32: ...02457 00099 V 7 1 20C18...

Отзывы: