background image

M A E S T R A L E   -   E X T R A

10

ENGLISH

The unit doesn’t come presanitized from the factory. Before

serving products, the dispenser must be disassembled,

cleaned and sanitized according to this handbook instructions
(chapter 7.3 CLEANING AND SANITAZING PROCEDURES).

The appliances  shall be installed only  in  places where

qualified people could control them.

6  TO OPERATE PROPERLY AND SAFELY

Do not

 operate the dispenser without reading this

operator’s manual.

Do not

 operate the dispenser unless it is properly

grounded.

Do not 

operate the dispenser unless all panels are

restrained with screws.

Do not

 put objects or fingers in panels louvers and faucet

outlet.

Do not

 remove bowls, augers and panels for cleaning or

routine maintenance unless the dispenser is disconnected from

its power source.

Remind to use appropriate gloves during handling and

preparation of  food.

Do not

 pour food product inside the dispenser at a

temperature higher than 40°C.

7  OPERATING PROCEDURES

Clean and sanitize the unit according to the instructions in

this manual. See chapter 7.3 CLEANING AND SANITIZING

PROCEDURES.

Fill the bowls with product to the maximum level mark. Do

not overfill.

The exact quantity of product (expressed as liters and gallons)

is shown by marks on the bowl.

In case of products to be diluted with water, potable water,

pour water into bowl first, then add correct quantity of product.

In case of natural squashes, it is advisable to strain them, in

order to prevent pulps from obstructing the faucet outlet.

Install the covers and check that they are correctly placed

over the bowls.

Set the control switches as shown in chapter

7.1 DESCRIPTION OF CONTROLS.

The dispenser must always run with the covers installed to

prevent a possible contamination of the product.

Always leave the dispenser on, as the refrigeration stops

automatically when the beverage reaches the dispensing

temperature. The mixing devices will continue to turn.

To maintain a high standard of flavour, keep refrigeration

and mixing devices on during the night when beverage is in the
bowl.

1

On machine equipped with lighted top cover turn the cover

for  180 degrees to switch light off. (see figure 2)

figure 2

7. 1  DESCRIPTION OF CONTROLS

The dispenser is equipped with a power switch and each bowl is

operated by a mixing device switch (pump switch for BS lines,

mixer switch for AB - BS2M line).

Their functions are as follows:

Power switch

Mixing device switch

To operate the dispenser

Set power switch to I position.

Set mixing device switch(es) to I position.

7. 2  OPERATION HELPFUL HINTS

The length of time for cooling down the product is governed

by many variables, such as ambient temperature and beverage

initial temperature.

To shorten product cooling down time and increase

productivity, it is advisable to pre-chill the product to be used in

the dispenser.

To shorten product cooling down time and increase

productivity, the bowl should be refilled after the product level

drops lower than half and at the start of each day.

The dispenser must be able to emit heat.

In case it seems excessive, check that no heating source is

close to the unit and air flow through the slotted panels is not

obstructed by wall or boxes. Allow at least 15 cm (6”) of free

clearance all around the dispenser.

In any case if the product in the bowls is cold the unit is running

properly.

How to reset beverage temperature:to reset beverage

temperature please apply to a technician.

The proper temperature is preset at the factory.

To avoid the risk of falling,  the area around the machine

IMPORTANT

Install  the dispenser so that the plug is easily accessi-

ble.

IMPORTANT

Operate the dispenser with food products only.

Fill with potable water.

0 position

: power is turned OFF to all

functions.

I position

:

This position operates the

fan motor and makes the

mixing devices suitable to

be turned on by relevant

switches.

0 position

: OFF.

I position

: mixing device runs.

Содержание MAESTRALE EXTRA 12.1

Страница 1: ...MAESTRALE MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES EXTRA...

Страница 2: ...A Hersteller BRAS INTERNAZIONALE S p A Modell MAESTRALE EXTRA 12 1 12 2 12 3 12 4 20 1 20 2 20 3 20 4 230V 50Hz mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 200...

Страница 3: ...ce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste da...

Страница 4: ...estiche e simili 2 Per un corretto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non i...

Страница 5: ...e 6 Utilizzare sempre guanti idonei per la manipolazione degli alimenti 7 Non versare prodotto alimentare all interno del distributore ad una temperatura superiore ai 40 C 7 ISTRUZIONI PER L USO 1 Lav...

Страница 6: ...la certezza che tutto funziona regolarmente e che il calore emesso non dannoso 5 Regolazione della temperatura per eseguire tale opera zione rivolgersi esclusivamente ad un tecnico La temperatura otti...

Страница 7: ...pa rare una soluzione di acqua e ipoclorito di sodio varechina in proporzione di 1 cucchiaio ogni 2 litri di acqua 3 Immergere nella soluzione tutte le parti da sanitizzare per il tempo indicato dal f...

Страница 8: ...odo da permettere alla soluzione di agitarsi per circa 2 minuti 5 Svuotare i contenitori dalla soluzione sanitizzante attra verso i rubinetti e poi eliminarla 6 Risciacquare con bevanda fresca in modo...

Страница 9: ...takes during disassembly and cleaning It is strongly recommended that personnel in charge of the equipment s daily operations disassembly cleaning sanitizing and assembly go through these procedures i...

Страница 10: ...ge reaches the dispensing temperature The mixing devices will continue to turn 8 To maintain a high standard of flavour keep refrigeration and mixing devices on during the night when beverage is in th...

Страница 11: ...ent follow label directions as a too strong solution can cause parts damage while a too mild solution will not provide adequate cleaning 2 Using a brush suitable for the purpose thoroughly clean all d...

Страница 12: ...m of the gasket must face against the drip plate see figure 9 figure 9 5 Place bowl on the unit Wet the gasket for ease of insertion Please take care that the hook on the backside of the bowl be inser...

Страница 13: ...maged parts Replace parts as needed with original spare parts from the supplier 8 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY Montly clean all internal components primarily the...

Страница 14: ...appareil est destin tre utilis dans le cadre d applications domestiques ou similaires 2 Pour garantir son bon fonctionnement la temp rature ambiante doit tre comprise entre 5 et 32 C 3 Utiliser l app...

Страница 15: ...ans le distributeur une temp rature sup rieure 40 C 7 MODE D EMPLOI 1 Laver et d sinfecter le distributeur avant de l utiliser en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 7 3 NETTO...

Страница 16: ...n La temp rature optimale de la boisson a t tablie en usine 6 Pour viter tout risque de chute la zone autour de la machine doit rester s che 7 3 NETTOYAGE Le nettoyage et le lavage sont fondamentaux p...

Страница 17: ...sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous les 2 litres d eau 3 Immerger toutes les pi ces d sinfecter dans la solution pour la dur e indiqu e par le fabricant du produit 4 Laisser s...

Страница 18: ...mani re permettre la solution d tre agit e pendant environ 2 minutes 5 Vider la solution d sinfectante des r servoirs par les robinets et apres la jetes 6 Rincer avec de l eau fra che de mani re enle...

Страница 19: ...nen korrekten Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 32 C liegen 3 Das Ger t ausschlie lich zum K hlen der angegebenen Fl ssigkeiten verwenden 4 Keine gef hrlichen oder giftigen Substanze...

Страница 20: ...rbrochen wurde 6 Bei der Handhabe und Zubereitung von Lebensmitteln m ssen ad quate Handschuhe getragen werden 7 Sch tten Sie keine Lebensmittel mit einer Temperatur von mehr als 40 C in den Spender 7...

Страница 21: ...lockierung beseitigen 5 Temperatureinstellung Wenden Sie sich dazu ausschlie lich an einen Fachmann Die optimale Getr nketemperatur wurde werkseitig eingestellt 6 Das Ger t darf nicht in Bereichen eig...

Страница 22: ...bleichlauge zubereiten im Verh ltnis von 1 E l ffel Natriumhypochlorit pro 2 Liter Wasser 3 Alle zu desinfizierenden Teile in die L sung tauchen Dabei die vom Hersteller angegebene Zeit einhalten 4 Di...

Страница 23: ...erreiben 4 Den Deckel aufsetzen und den Dispenser laufen lassen so da die L sung sich ungef hr 2 Minuten lang hin und herbewegen kann 5 Die Desinfektionsl sung ber die H hne aus den Beh ltern ablassen...

Страница 24: ...peraciones relacionadas con la seguridad y la higiene 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HIGI NICA 1 Este aparato est destinado al uso dom stico o similar 2 Para su correcto funcionamiento la temperatura am...

Страница 25: ...tro de corriente 6 Utilizar siempre guantes adecuados para la manipulaci n de los alimentos 7 No vierta productos alimenticios dentro del dispensador a una temperatura superior a 40 C 7 INSTRUCCIONES...

Страница 26: ...or lo menos 15 cm de espacio libre alrededor del distribuidor En todo caso cuando el producto dentro de los contenedores est frio es se al de que todo funciona bien y que el calor producido no es alar...

Страница 27: ...antibact rico 2 Poner en una palangana aproximadamente ocho litros de soluci n de agua caliente 45 60 C con un producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetando las espe...

Страница 28: ...DOR MONTADO Cada d a La higienizaci n del aparato montado antes de ser puesto en funcionamiento puede ser efectuada si es necesario solamente como una ulterior prevenci n adicional a la higienizaci n...

Страница 29: ...s de producto de las juntas Si se notasen p rdidas controlar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no...

Страница 30: ...MAESTRALE EXTRA 30 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 32: ...02457 00099 V 7 1 20C18...

Отзывы: