5
يأ
ﻒﻠﺗ ﺔﻣﻼﻋ
.
يﺄﻓ
ﺮﺴﻛ وأ خﺮﺷ
ﻂﯿﺴﺑ
ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﻲﻓ
جﺎﺟز
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﺮﺴﻛ
ﻹا
ﻮﻠﺗ وأ ﻖﻳﺮﺑ
ىﻮﺘﺤﻣ ﺚﻳ
ﻞﺋﺎﺴﻟا
ﺑ
جﺎﺟﺰﻟا تﺎﺌﻳﺰﺠ
.
ﻂﻘﻓ ﺺﺼﺨﻣ زﺎﮫﺠﻟا اﺬھ
ﺮﯿﻀﺤﺘﻟ
ةﻮﮫﻘﻟا
.
ﻘﺗ ﻻ
اﻮﻣﻮ
دﺈﺑ
ﻞﺋاﻮﺳ لﺎﺧ
ىﺮﺧأ
ءﺎﻤﻟا ﺮﯿﻏ
)
لﻮﺤﻛ ،ﺮﯿﺼﻋ ،ﺐﯿﻠﺣ
..
.(.
تﺎﯿﻤﻜﻟا ماﺮﺘﺣا ﺐﺠﻳ
ﺎﯿﻧﺪﻟا
)
ﺎﮫﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا
ـﺑ
MIN
(
ﻟاو
ﺼﻘ
ﻮ
ى
)
ﺎﮫﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا
ـﺑ
MAX
(
ﻦﻣ
ﺎﮫﺒﻜﺳ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻲﺘﻟا ءﺎﻤﻟا
ﻲﻓ
ﻟا
ناﺰﺨ
ﺮﯿﻀﺤﺘﻟ
ةﻮﮫﻘﻟا
.
ﺴﻤﻠﺗ ﻻ
اﻮ
ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺪﻳﺄﺑ زﺎﮫﺠﻟا
.
ﻌﻀﺗ ﻻ
زﺎﮫﺠﻟا اﻮ
ﻦﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ قﻮﻓ
)
،ﺪﻗﻮﻣ ،نﺮﻓ ،ةﺄﻓﺪﻣ
،ﻦﺧﺎﺳ نﺮﻓ
نﺮﻓ
ﻐﻣوﺮﮫﻜﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا
إ ،ﺔﯿﺴﯿﻃﺎﻨ
ﺦﻟ
(
.
ﻛﺮﺘﺗ ﻻ
اﻮ
ﻼﻐﺸﻣ زﺎﮫﺠﻟا
وأ
ﻢﺘﻳ
ﻠﯿﻐﺸﺗ
ﺎﻏرﺎﻓ ﻪ
ﻪﻧﻷ
ﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ
ﺮﻄﺨﻠﻟ ارﺪﺼﻣ نﻮﻜ
.
ﺒﺤﺴﺗ ﻻ
اﻮ
ﺬﺧﺄﻤﻟا ﺔﻟازﺈﺑ زﺎﮫﺠﻟا اﻮﺌﻔﻃأ ﻞﺑ ،ﻞﺻاﻮﻟا
.
ﻣ ﺮﯿﻏ تاودأ لﺎﻤﻌﺘﺳا نإ
حﺮﺼ
ﺪﻗ زﺎﮫﺠﻟا ﻊﻨﺼﻣ فﺮﻃ ﻦﻣ ﺎﮫﺑ
ﻳ
تﺎﺑﺎﺻإو رﺎﻄﺧأ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘ
.
ﺪﻨﻋ
ﻒﯿﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﯿﺼﻟا
:
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺐﺠﻳ
ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ءﺎﺑﺮﮫﻜﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻣ ﺮﯿﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟا نأ
.
دﺮﺒﻳ زﺎﮫﺠﻟا اﻮﻋد
ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ
.
ﻦﺴﺤﺘﺴﻳ ﻪﻋﺎﯿﺿ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو ،زﺎﮫﺠﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ءﺎﻘﻟإ
ﻊﻣ زﺎﮫﺠﻟا
تﺎﯿﺷﻼﺘﻤﻟا
.
عزﻮﻤﻟا فﺮﻃ ﻦﻣ نﻮﻤﻀﻣ جﻮﺘﻨﻤﻟا اﺬھ نإ
.
،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻞﺟأ ﻦﻣو
طوﺮﺷ ﺔﻌﺟاﺮﻤﺑ اﻮﻠﻀﻔﺗ
ﻢﻜﻋزﻮﻣ ﻢﻜﻟ ﺎﮫﻣﺪﻗ ﺎﻤﻛ نﺎﻤﻀﻟا
.
ﻲﻓ زﺎﮫﺠﻟا ﻞﻔﺳأ اﻮﻌﻀﺗ نأ فوﺮﻈﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﻲﻓ اﻮﺒﻨﺠﺗ ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ
ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻦﻣ هﺮﯿﻏ وأ ءﺎﻤﻟا
.
ﻻ
ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳو ﻦﻣ ﺎھﺮﯿﻏ وأ ﻒﯿﻈﻨﺘﻠﻟ ﺔﯿﻜﻠﺴﻟا فﺎﯿﻟﻷا و ﺔﻳوﺎﻤﯿﻜﻟا داﻮﻤﻟا اﻮﻠﻤﻌﺘﺴﺗ
ﻟ ﺔﻨﺸﺨﻟا
ﻞﺴﻐ
ﺎﻔﺗ ﻚﻟذو ،زﺎﮫﺠﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا فﺮﻄﻟا
ﺎﻳد
ﻹ
ﻪﺑ رﺮﻀﻟا قﺎﺤﻟ
.
ﻷا مﻮﻘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻢﮫﻳﺪﻟ نﺎﻛ اذإ ﻻإ زﺎﮫﺠﻟا ﺔﻧﺎﯿﺻو ﻒﯿﻈﻨﺗ ﺔﯿﻠﻤﻌﺑ لﺎﻔﻃ
8
تاﻮﻨﺳ
ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﻚﻟذ اﻮﻠﻌﻔﻳ نأ طﺮﺷ
.
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ
:
ﻟا اﺬھ ﻲﻓ ﺎﮫﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا تﺎﯿﻠﻤﻌﻟا ﻲﻓ اﺮﺼﺣ زﺎﮫﺠﻟا اﺬھ مﺪﺨﺘﺴﻳ
ﻞﯿﻟﺪ
.
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﯿﻟوﺆﺴﻣ يأ زﺎﮫﺠﻟا ﻊﻨﺼﻣ ﻞﻤﺤﺘﻳ ﻻ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ
.
ﺔﺻﺎﺧ فﺮﻏ ﻲﻓو لزﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ اﺮﺼﺣ زﺎﮫﺠﻟا اﺬھ مﺪﺨﺘﺴﻳ
.
ﻲﻓ لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺄﯿﮫﻣ ﺮﯿﻏ ﻮﮫﻓ
ﺐﺗﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺣاﺮﺘﺳﻻا فﺮﻐﻛ ،ﺔﯿﻨﮫﻤﻟا تاﺮﻘﻤﻟا وأ ﺔﯿﻣﻮﻤﻌﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﺎھﺮﯿﻏو قدﺎﻨﻔﻟاو ﻢﯿﯿﺨﺘﻟا ﺰﻛاﺮﻣ ﻲﻓ وأ تﺎﺷرﻮﻟا وأ
.
20
b) Before the first use
-
Rinse thoroughly with warm water all removable parts of the appliance.
-
Fill the water tank to the maximum level indicated on the water windows.
-
Run the coffee maker without adding coffee.
3) USING YOUR APPLIANCE
a) Using your coffee maker
-
Open the tank cover. Fill the water tank with fresh, clean water up to the level
corresponding to the number of cups of coffee required. Do not fill the water gauge
beyond the “MAX” level.
-
Place the paper filter in the filter basket.
-
Put suitable coffee powder on the paper filter by spoon.
-
Move the shower part towards the center of the coffee basket, otherwise the tank
cover could not be closed correctly.
-
Close the basket support.
-
Put the jug glass onto the hot plate. The jug will open the anti-drip valve when
placed correctly onto the plate; otherwise the filtered coffee will not pass into the jug
and the filter may overflow.
-
Plug the appliance in and turn the coffee maker on by pressing the on/off switch. The
indicator light will come on. The water will begin to filter through the coffee maker,
pouring the coffee into the jug.
-
Once the coffee is ready, the hot plate will keep the coffee hot for 40 minutes
maximum. If there is no need to preserve heat, press ON/OFF button and the unit
will stop working.
-
After 40 minutes, the coffee maker will shut off automatically anyway, for energy
saving.
-
Unplug the coffee maker.
The coffee maker is fitted with an anti-drip system; this prevents the coffee from
dripping onto the plate when the jug is not properly in place.
b) Tips for a good coffee
To give the coffee a better flavour and aroma, we advise you to use freshly ground
coffee.
Medium-ground coffee should be used; it should not be too finely ground. Store the
coffee in a dry place. Once the packet of coffee has been opened, it can be kept
well-sealed in the refrigerator in order to maintain its aroma.
This coffee maker will keep the coffee hot by means of the hot plate, but for best results,
drink the coffee as soon as it has been made.
5
indispensables, utilisez seulement des adaptateurs
et des rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement
au
moyen
d’une
minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparée.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une
surface sèche, lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés ou formés à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, seulement après leur avoir donné les
informations nécessaires concernant l’utilisation de
l’appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers
encourus.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement. Les
jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient continuellement surveillés. Saisir
toujours l’appareil par la poignée.