background image

18

Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 and
supervised.

Improper use:

Use this appliance only for its intended uses as
described in manual.

The manufacturer shall not be liable for any
damage resulting from improper use.

The appliance is intended for domestic use only in
private housing environments. The use of this
appliance in common or professional’s area such as
staff kitchen areas in shop, offices and other
working environments; by clients in hotels, motels
and restaurants or any other shops; by clients in
kitchen areas or campsite; are not a proper use as
defined by the manufacturer.

Be careful: external surfaces may become hot
during the use

b) Technical Data

Model no

CAF815X

Power supply

220-240V~ 50/60Hz

Power

800W

Dimensions

H344 x W196 x L262mm

Net wt.

1.51Kg

7

Entretien et nettoyage

:

Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez
refroidir l’appareil avant de le nettoyer.

Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si
le câble est endommagé, il convient de mettre
l’appareil au rebut. Ce produit est garanti par votre
distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous
reporter aux conditions de garantie fournies par
celui-ci.

Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans
l’eau ou autres liquides.

Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine
d’acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil, cela risque de la détériorer.

Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être faits par des enfants à moins qu’ils aient
plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés.

Utilisation non conforme :

Utilisez cet appareil uniquement pour les usages
décrits dans ce manuel.

Le fabricant se dégage de toute responsabilité en
cas d’utilisations non conformes.

Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique

dans

des

habitations

privées.

L’utilisation de ce produit dans des locaux communs
ou professionnels tels que local de pause de bureau

10

-

Déplacer l’arroseur jusqu’au centre du porte filtre, sinon le couvercle du réservoir ne
pourrait pas se fermer.

-

Fermer le couvercle du réservoir.

-

Placer la verseuse sur la plaque chauffante. La verseuse ouvrira la valve anti-goutte
en étant correctement montée sur la plaque, dans le cas contraire le café filtre ne
passera pas dans la verseuse et pourrait déborder du filtre.

-

Brancher l’appareil au secteur et allumer la cafetière en appuyant sur l’interrupteur
marche/arrêt.

-

L’eau commencera à être filtrée à travers la cafetière, versant le café dans la

verseuse. Lorsque le café sera prêt, la plaque chauffante maintiendra le café chaud
pendant 40 minutes maximum. Eteindre la cafetière en appuyant sur l’interrupteur
pour ne pas garder à chaud le café.

-

Au bout de 40 minutes, la cafetière s’éteindra automatiquement afin d’économiser de
l’énergie.

-

Débrancher la cafetière

La cafetière est dotée d’un système anti-goutte, ceci évite que le café goutte sur la

plaque lorsque la verseuse n’est pas placée correctement ou lorsqu’elle est retirée de
l’appareil.

b) Conseils pour un bon café

Pour donner une meilleure saveur et un meilleur arôme au café, nous conseillons

d’utiliser un café fraichement moulu. La mouture du café doit être de grain moyen,
pas trop fin. Conserver le café dans un endroit sec. Une fois le paquet de café ouvert
vous pouvez le conserver dans le réfrigérateur pour qu’il garde son arôme.

Cette cafetière maintiendra le café chaud par l’action de la plaque chauffante, mais le
meilleur café est celui qui est bu immédiatement après sa préparation.

4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

a) Nettoyage de la cafetière

Avant de procéder au nettoyage de la cafetière, éteindre l’interrupteur, débrancher la
cafetière et attendre qu’elle refroidisse.

Nettoyer la plaque avec un chiffon humidifié et de l’eau savonneuse.

Nettoyer le porte-filtre, la verseuse et le couvercle de la verseuse à l’eau chaude avec du
produit à vaisselle, rincer et sécher les pièces avant de les remonter.

Pour éliminer les taches de la verseuse, frotter au bicarbonate de soude ou avec un

produit nettoyant doux. Pour les taches difficiles à éliminer, remplir la verseuse
avec de l’eau chaude et ajouter deux cuillerées de produit pour lave-vaisselle et
laisser reposer plusieurs heures. Laver la verseuse et bien la rincer.

Ne pas utiliser de détergents ni de produits abrasifs pour le nettoyage de la
cafetière.

Ne pas plonger le corps de l’appareil directement dans l’eau, ni dans aucun autre
liquide.

15

1) INFORMATION FOR THE USER

Keep this guide with your appliance. If the
appliance is ever sold or transferred to another
person, ensure that the new owner receives this
user guide. Please familiarise yourself with
these recommendations before installing and
using your appliance. They have been written
for your own safety as well as the safety of
others.

a) Safety recommendations

Safety tips when connecting the appliance:

This appliance is intended for household use only. It
can only be used in covered, closed and warmed
environment such as kitchen or a room with the
same specifications.

After removing the packaging, check that the
appliance is in good condition and especially that
the power cord is not damaged. In doubt, contact
the nearest After Sales Service.

Before connecting the appliance, make sure that the
electric power supply is compatible with the power
rating and voltage indicated on the bottom of the
appliance.

The use of adaptors, multiple sockets or extension
cables is not recommended. If theses elements
were essential, only use adapters or extension cable
that comply with the safety standards.

Содержание CAF815X

Страница 1: ...CAF815X FR MANUEL D INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL Cafeti re Coffee maker CAF815X...

Страница 2: ...vos exigences vis vis de nos produits notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour r pondre toutes vos questions ou suggestions Et connectez vous aussi sur notre site www bran...

Страница 3: ...com and go to the CONTACT section You may e mail us relations consommateurs groupebrandt com You may write us at the following address Service Consommateurs BRANDT 5 av des B thunes CS 69 526 95 060 C...

Страница 4: ...Clean the hot plate with a cloth which has been moistened with soapy water Wash the filter holder the jug and the jug lid in soapy water or in the dishwasher rinse well and dry the parts before reass...

Страница 5: ...hen the jug is not properly in place b Tips for a good coffee To give the coffee a better flavour and aroma we advise you to use freshly ground coffee Medium ground coffee should be used it should not...

Страница 6: ...brancher le cordon d alimentation lorsque l appareil est en chauffe Ne tirez jamais sur le cordon mais d branchez l appareil en tenant la prise L utilisation d accessoires non recommand s par le fabr...

Страница 7: ...appareil soit d branch Laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer Le cordon d alimentation ne peut tre remplac Si le c ble est endommag il convient de mettre l appareil au rebut Ce produit est...

Страница 8: ...s 17 This appliance is only for coffee preparation Do not insert liquids other than water milk juice alcohol Do not fill the water gauge beyond the MAX level and beside the MIN level Do not touch the...

Страница 9: ...der the age of 8 years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given Always grasp the kettle by the handle Do not use a jug which is broken or has a loose...

Страница 10: ...roidisse Nettoyer la plaque avec un chiffon humidifi et de l eau savonneuse Nettoyer le porte filtre la verseuse et le couvercle de la verseuse l eau chaude avec du produit vaisselle rincer et s cher...

Страница 11: ...the environment 19 2 APPLIANCE PRESENTATION 19 a Coffee maker description 19 b Before the first use 20 3 USING YOUR APPLIANCE 20 a Using your coffee maker 20 b Tips for a good coffee 20 4 CLEANING AND...

Страница 12: ...ue la fiche ou le c ble d alimentation ne soient pas endommag s En cas de doute s adresser au service apr s vente de votre revendeur Avant de brancher l appareil s assurer que la tension du secteur co...

Страница 13: ...z l appareil et son cordon d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Lors de l utilisation Cet appareil n est pas con u pour tre util...

Страница 14: ...mentionnez la r f rence de votre appareil ainsi que le num ro de s rie en dessous S N Ces renseignements figurent sur la plaque signal tique coll e sur l appareil 6 Ne pas utiliser de verseuse cass e...

Страница 15: ...la cafeti re en appuyant sur l interrupteur pour ne pas garder chaud le caf Au bout de 40 minutes la cafeti re s teindra automatiquement afin d conomiser de l nergie D brancher la cafeti re La cafeti...

Страница 16: ...du caf moulu dans le filtre papier l aide de la cuill re fournie 8 ou atelier local de camping h tel etc ne r pond pas une utilisation conforme telle que d finie par le constructeur Les surfaces de l...

Отзывы: