Installation pour douche
d’urgence avec douche oculaire
NOTE : Fermez l'alimentation en eau AVANT de
relier le boyau.
Étape 1 : Brancher le boyau et
l'alimentation en eau
1. Enlevez de tuyau de 3-1/8" reliée à la robinet
de douche oculaire.
2. Brancher un mamelon, la pièce en t et l'autre
mamelon (dans l'ordre indiqué) entre le
robinet et l’union (Figure 2).
• Appliquez de la pâte ou du ruban
d’étanchéité (non fourni) sur tous les
filetages.
• Utilisez des tampons autour des tuyaux
pour ne pas les endommager lors du
serrage.
3. Fixer le support à boyau sur le tuyau vertical
avec la quincaillerie fourni (Figure 2).
4. Ouvrir l'alimentation en eau. Vérifier s'il y a
des fuites et si le débit d'eau est adéquat.
Figure 2
Assemblage des composantes
7
Installation
S19-430EH
Bradley Corporation • 215-868 Rev. H; ECN 07-526
8/22/07
Liste des pièces
1
S89-002
1
Boyau Jaune 3/8"
2
S19-787
1
Assemblage EFW
2.1
S53-063
1
Bouchon antipoussière
2.2
S05-158
1
Gicleur EFW
2.3
113-544A
1
Mamelon (plaque)
2.4
S27-265
1
Trousse de robinet
3
S45-831
1
Support à boyau pré-emballé
3.1
269-681
1
Boulon en U
3.2
140-601
1
Support
3.3
142-002BS
2
Rondelle de blocage
4
S45-896
1
Raccordement à boyau pré-emballé
4.1
113-006LG
2
Mamelon fermé
4.2
269-852
1
Té de réduction
5
204-421
1
Etiquette d'inspection
Pièce Réf.
Qté.
Description
P.O. Box
3
09, Menomonee Fall
s
, WI 5
3
051
R
TE
S
T THI
S
UNIT EACH WEEK
Te
s
t-operate valve(
s
) each week and
s
i
g
n below.
Report any malfunction
s
immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Te
s
tbetrieb prüfen, be
s
täti
g
t
durch Unter
s
chrift. Je
g
liche
S
törun
g
s
ofort melden.
Date
Datum
Date
S
i
g
ned
Unter
s
chrift
S
i
g
ne
Date
Date
Date
S
i
g
ned
S
i
g
ned
S
i
g
ned
DIE
S
E
S
GERÄT 1
S
T WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
E
SS
AI HEBDOMADAIRE
Te
s
t le fonctionnement de
s
valve
s
chaque
s
emaine et
s
i
g
ne en ba
s
.
S
'il y à quelque cho
s
e qui ne va pa
s
fait
un rapport immédiatement.
5
4.1
4.2
2.2
2.
3
2.4
2.1
1
4
2
3
3
.1
3
.2
3
.
3
3
.1
Mamelon
Robinet
Support
à boyau
Té