background image

1/2" IPS

Supply Inlet

Eyewash

Valve

Spray

Hose

Tee

Pipe

Nipple

Wall

Bracket

Figure 1

Installation pour Douche Oculaire

NOTE :  Fermez l'alimentation en eau AVANT de relier le boyau.

Étape 1 : Installer le boyau

1. 

Brancher le mamelon et la té à la robinet de douche oculaire (Figure 1).

• Appliquez de la pâte ou du ruban d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages.

• Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage.

2. Fixer le support à boyau au mur, avec la vis (fournie par l'installateur).

Étape 2 : Brancher l'alimentation en eau

1. Brancher l’alimentation en eau de 1/2"IPS au té de tuyau.

2. Ouvrir l'alimentation en eau. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat.

6

S19-430EH

Installation

8/22/07

Bradley Corporation • 215-868 Rev. H; ECN 07-526

Robinet

Boyau

Support

Mamelon

Alimentation

1/2" IPS

Содержание S19-430EH

Страница 1: ...e Gicleur pour Douche Oculaire Kit de Rociador para Lavaojos Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 4 Assembly of Components 4 Parts List 4 Table des mati re Avan...

Страница 2: ...rify proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding...

Страница 3: ...sembly Step 1 Mount hose 1 Connect the pipe nipple and the pipe tee to the eyewash valve as shown in Figure 1 Apply pipe sealant supplied by installer to all pipe joints Use strap wrench around yellow...

Страница 4: ...EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date...

Страница 5: ...ates d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuse...

Страница 6: ...h it non fourni sur tous les filetages Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage 2 Fixer le support boyau au mur avec la vis fournie par l installateur tape 2 B...

Страница 7: ...e 3 8 2 S19 787 1 Assemblage EFW 2 1 S53 063 1 Bouchon antipoussi re 2 2 S05 158 1 Gicleur EFW 2 3 113 544A 1 Mamelon plaque 2 4 S27 265 1 Trousse de robinet 3 S45 831 1 Support boyau pr emball 3 1 26...

Страница 8: ...inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que pu...

Страница 9: ...a manguera 1 Conecte el empalme y la tubo en T a la v lvula Figura 1 Aplicar sellador de tuber a o cinta suministrados por el instalador a las juntas de tuber a Usar una almohadilla de agarre alrededo...

Страница 10: ...3051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St ru...

Отзывы: