background image

www.babyqs.com

BZC123

Grupo 1/2/3

Sistema de retención infantil

33

www.babyqs.com

BZ 1/2/3

Sistema de retención infantil

Grupo 1/2/3

2.

 Le harnais doit être aussi serré que possible sans gêner l’enfant.

3.

 Assurez-vous que la section sous-abdominale du harnais soit 

aussi basse que possible et qu’elle entoure les hanches de votre 

enfant et non pas son estomac.

4. 

Un harnais mal serré peut être dangereux. Constatez l’ajustement 

du harnais et serrez-le chaque fois que votre enfant s’assoit dans 

le siège de sécurité pour enfants.

Comment desserrer le harnais 

1.

 Pour desserrer le harnais, il suffit d’appuyer sur le bouton 

d’ajustement du harnais (sous la housse siège) sur la partie avant 

du siège. (5.12)

2. 

Appuyez sur le levier où figure l’inscription « 

press

 » avec une main 

tout en maintenant les deux sangles du harnais avec l’autre main .

3. 

Tirez les sangles du harnais vers vous pour desserrer le harnais

4. 

Faites attention pendant l’ajustement de la sangle du harnais à 

ne pas coincer la sangle d’ajustement du harnais lorsque vous 

appuyez sur le bouton. 

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN.

INSTRUCTIONS POUR LE LAVAGE :  

· La housse est amovible et lavable à 30º. 

Séchez uniquement en plein air. 

· Lavez à la machine (eau froide).
· N’utilisez pas de produits à blanchir. 
· Pour le nettoyage à sec, le seul solvant à 

éviter est le trichloréthylène.  

· Ne séchez pas en machine. 
· Ne repassez pas.

1.

 Lavez les sangles et les pièces en plastique avec un détergent 

neutre et de l’eau tiède.

2. 

Assurez-vous que le savon ne pénètre pas à l’intérieur de la 

boucle ou des pièces métalliques.

3. 

N’utilisez pas de produits chimiques et ne blanchissez aucune 

partie du siège.

4. 

Séchez soigneusement avant de l’utiliser.

Pour toute question sur l’utilisation ou l’installation de ce produit ou si vous 
avez besoin d’une pièce de rechange, veuillez prendre contact avec notre 
Service d’assistance à la clientèle.

Comment nettoyer le siège

6. COMMENT DÉMONTER LE SIÈGE ET LE HARNAIS.

Comment retirer le harnais du siège

1.

 Depuis la partie arrière du siège, détachez les ceintures du 

connecteur du protecteur du harnais 

N

 et détachez les harnais du 

connecteur métallique du harnais 

Q

, tirez les sangles détachées 

vers la partie avant du siège, tirez la sangle du connecteur 

Q

 pour 

la séparer totalement du siège (6.1, 6.2 et 6.3).

Comment retirer le protecteur de la boucle et le harnais inférieur

1.

 Tirez la sangle de la base pour la séparer du siège (6.4). 

2.

 Tournez les plaques unies à la boucle de sécurité de manière à 

ce qu’elles se trouvent à la même hauteur que la rainure la plus 

proche et insérez-les dans les rainures de la base du siège à 

travers les rainures de la housse (6.5).

32

Système de retenue de l’enfant

33

www.babyqs.com

BZC123

Groupe 1/2/3

Содержание BZC123

Страница 1: ...MANUAL DE USO INSTRUCTION FOR USE NOTICE D INSTRUCTION INSTRU ES DE UTILIZA O MANUALE D ISTRUZIONI Apto para Suitable for Appropri Adequado para Adeguato per bimbi da BZC123 9 36 kg...

Страница 2: ...ual Child safety seat Group 1 2 3 from 9 kgs to 36 kgs from 9 months to 12 Years aprox Mode d emploi Si ge de s curit pour enfants Groupe 1 2 3 de 9 36 kg environ 9 mois 12 ans Instru es de utiliza o...

Страница 3: ...www babyqs com BZC123 Grupo 1 2 3 Sistema de retenci n infantil 4 5 1 3 1 3 2 3 6 B J O J 3 3 3 4 3 5 B J O O www babyqs com BZC123 C D E F G H J K I L A B M M N O Q P...

Страница 4: ...www babyqs com BZC123 Grupo 1 2 3 Sistema de retenci n infantil 6 7 4 3 4 4 4 1 4 2 3 10 3 11 10 mm 3 12 3 9 3 7 3 8 4 5 4 6 www babyqs com BZC123...

Страница 5: ...yqs com BZC123 Grupo 1 2 3 Sistema de retenci n infantil 9 www babyqs com BZ 1 2 3 Sistema de retenci n infantil Grupo 1 2 3 5 1 5 2 A B C 5 5 5 6 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 8 9 www babyqs com 5 3 5 4 5 7...

Страница 6: ...egurada solamente con el cintur n abdominal de dos puntos 5 Bajo ninguna circunstancia se debe instalar la silla de seguridad en el asiento delantero del veh culo en sentido contrario de la marcha si...

Страница 7: ...s Instalaci n opcional 1 APLICACI N PARA EL VEH CULO 2 PARTES DE LA SILLA A Funda B Gu as cintur n vertical Grupo 2 3 C Protectores del arn s D Coj n reductor para Grupo 1 E Cintas del arn s F Bot n d...

Страница 8: ...del arn s las de la entrepierna y de la zona abdominal Instrucciones en el Capitulo 6 Es aconsejable mantener el respaldo de la silla hasta que la altura del ni o sobrepase el cabecero del mismo 5 AJ...

Страница 9: ...quier disolvente excepto tricloroetileno No usar secadora No planchar 1 Para el lavado de las cintas y partes de pl stico enjabonar con detergente neutro y agua templada 2 Aseg rese que no entra jab n...

Страница 10: ...e restraint system 8 Protect this seat from direct sunlight since it may become hot and injure the child 9 When damaged or improperly used replace the seat or the harness components WARNING Please rea...

Страница 11: ...rticular seat WHEN having a lap and diagonal seat belt 3 anchor points Optional installation 21 www babyqs com 2 SEAT PARTS AND FITTINGS A Cover B Group 2 and 3 vertical belt hook C Harness pads D Erg...

Страница 12: ...it is necessary to remove harness straps crotch straps and lap straps as shown in Chapter 6 It is advisable to continue using the seat backrest until the child s height exceeds the headboard 23 www ba...

Страница 13: ...ASHING INSTRUCTIONS The cover is removable and washable at 30 Dry in the fresh air only Wash in washing machine cold Do not use bleach Dry clean with any solvent except trichloroethylene Do not use dr...

Страница 14: ...ur ce si ge peut r duire l efficacit du syst me de retenue 8 Placez ce si ge l abri des rayons du soleil pour qu il ne chauffe pas et qu il ne blesse pas l enfant 9 S il est endommag ou mal utilis rem...

Страница 15: ...crage installation facultative 2 PI CES ET ACCESSOIRES DU SI GE A Housse B Crochet de la ceinture vertical pour les groupes 2 et 3 C Coussins du harnais D Coussin ergonomique pour si ge groupe 1 E San...

Страница 16: ...cessaire de retirer les sangles du harnais les sangles de l entre jambe et les sangles sous abdominales tel qu indiqu dans le chapitre 6 Il est recommand de maintenir le dossier du si ge jusqu ce que...

Страница 17: ...r le nettoyage sec le seul solvant viter est le trichlor thyl ne Ne s chez pas en machine Ne repassez pas 1 Lavez les sangles et les pi ces en plastique avec un d tergent neutre et de l eau ti de 2 As...

Страница 18: ...da crian a pode reduzir a efic cia do sistema de reten o 8 Proteja a cadeira de seguran a infantil do contacto directo com a luz solar uma vez que a cadeira pode aquecer e magoar a crian a 9 A cadeira...

Страница 19: ...abdominal e o cinto diagonal 3 pontos Instala o opcional 1 APLICA O PARA O VE CULO Sistema de reten o infantil 37 www babyqs com 2 PARTES DA CADEIRA A Cobertura B Guia do cinto vertical Grupo 2 3 C P...

Страница 20: ...ver retirar as fitas do arn s entre pernas e as da zona abdominal conforme mostrado no cap tulo 6 aconselh vel manter as costas da cadeira at que altura da crian a ultrapasse o topo da mesma Sistema d...

Страница 21: ...Limpeza a seco qualquer dissolvente excepto tricloroetileno N o utilizar secador N o engomar 1 Para lavar as fitas e as partes de pl stico ensaboe com detergente neutro e gua morna 2 Certifique se de...

Страница 22: ...onsiglia di proteggere il seggiolino di sicurezza dai raggi diretti del sole poich potrebbe scaldarsi e nuocere al bambino 9 Il seggiolino e gli accessori dell imbracatura danneggiati o utilizzati in...

Страница 23: ...A VETTURA 2 PARTI DEL SEGGIOLINO A Fodera B Guide per cintura verticale Gruppi 2 e 3 C Imbottiture di protezione dell imbracatura spallacci D Cuscino riduttore per il Gruppo 1 E Cinghie dell imbracatu...

Страница 24: ...Capitolo 6 Si consiglia di non togliere lo schienale del seggiolino finch l altezza del bimbo non supera il poggiatesta dello stesso 5 REGOLARE L IMBRACATURA ALL ALTEZZA DEL BIMBO Regolare l altezza d...

Страница 25: ...gina Lavaggio a secco tutti i solventi tranne tricloroetilene Non usare asciugatrice Non stirare 1 Per lavare le cinghie e le parti di plastica del seggiolino usare un detergente neutro e acqua tiepid...

Страница 26: ...zi o difetti orginarios e dei danni provocati 3 Nei casi in cui la riparazione non soddisfacente e l oggetto non sono di condizioni ottimali per realizzare lo scopo per cui esso destinato il titolare...

Страница 27: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004...

Отзывы: