background image

– 11 –

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw or

other tool for cutting the
required hole in the mount-
ing surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for

preparing the speaker
wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the

installation hole using the
supplied template. Make a
small hole at the center of
the speaker location. Insert
a long, bent piece of wire
and rotate to confirm that
there are no obstructions
behind the chosen location. 

2. Cut the installation hole. 
3. Run the wire from the

amplifier location to the
cutout. Allow for an extra
foot of wire at the cutout.

Herramientas necesarias

1. Un navaja multiusos, una

sierra caladora u otra her-
ramienta para cortar el agu-
jero adecuado en la superfi-
cie de montaje.

2. Un destornillador de estrel-

la o cruz del número 2.

3. Un cortador de alambre o

un pelacables para preparar
el cableado de los altavo-
ces.

4. Un lápiz.

Instalaciones para el 

montaje trasero

1. Marque el contorno del agu-

jero con la plantilla sumin-
istrada. Haga un pequeño
agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta
un alambre doblado y déle
vueltas para asegurarse de
que no hay obstáculos
traseros en la posición elegi-
da. 

2. Corte el agujero para la insta-

lación. 

3. Tienda el cable desde el ampli-

ficador hasta el hueco donde
se ubicará al altavoz. Corte
unos 30 cm más de lo nece-
sario.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Messer, eine Stichsäge

oder anderes Werkzeug
zum Ausschneiden des
notwendigen Lochs aus der
Montagefläche.

2. Einen Kreuzschlitz-

Schraubendreher, Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur
Vorbereitung der
Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige Fläche

1. Den Umriss des

Installationslochs mit der mit-
gelieferten Maske anzeich-
nen. In der Mitte der aus-
zuschneidenden Fläche ein
kleines Loch erzeugen. Ein
langes Stück gebogenen
Drahts in das Loch ein-
schieben, um zu prüfen, dass
hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden
sind. 

2. Das Montageloch schnei-

den. 

3. Das Kabel vom Verstärker

zum eben erzeugten
Ausschnitt verlegen. An der
Ausschnittstelle etwa 30 cm
extra Kabellänge vorsehen.

Outils nécessaires

1. Un couteau, une scie à

découper ou tout autre
outil capable de découper
l’orifice nécessaire dans la
surface de montage.

2. Un tournevis cruciforme No.

2.

3. Une pince coupante ou à

dénuder pour préparer les
fils des enceintes.

4. Un crayon noir

Installations améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice

d’installation en utilisant le
gabarit fourni. Faites un
petit trou au centre de l’en-
droit où sera placée l’en-
ceinte. Insérez-y un grand
morceau de câble replié, et
faites tourner celui-ci afin de
vous assurer qu’il n’existe
aucun obstacle derrière
l’endroit choisi. 

2. Découpez l’orifice d’instal-

lation. 

3. Amenez le câble de l’ampli

à l’orifice que vous venez de
découper, en prévoyant
30 cm de câble supplémen-
taire.

Содержание DSi460T2

Страница 1: ...460T2 DSi Designer In Wall In Ceiling Speakers DSi Designer Montaje empotrado Sistemas de altavoces DSi Designer Serie Einbau Lautsprechersysteme Systèmes d enceintes encastrables DSi de la série Designer ...

Страница 2: ...ctar los altavo ces o cualquier otro compo nente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habili dad en el manejo de her ramientas manuales y eléctric as conocimiento sobre los códigos de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalarán los altavoces ACHTUNG Den Verstärker oder Empfänger ...

Страница 3: ...z único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanent et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord détermin er quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient déplacé...

Страница 4: ...und vous devez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en paral lèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 instal lée vous pouvez procéder au réglage fin entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d emplacement pour trois des scénarios d installa tion les plus communs Les diagrammes montrent l em placement et quel mode direct ou diffusion utiliser Fonctio...

Страница 5: ...ound Placement Option 3 Front 12 20 feet 3 6 6 0m 8 16 feet 2 4 4 8m Surround Placement Option 3 Side speakers diffuse mode Rear speakers direct mode Opción de colocación ambiental nº 3 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo direc to Option de placement Surround 3 Enceintes latérales mode dif fusion Enceinte arrière mode direct Option für Surround Installation 3 Seitlicher Speaker Di...

Страница 6: ...ía Câblage Selon l application il y a dif férentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l en ceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de main tenir la pola...

Страница 7: ...ra determinar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l en ceinte T2 sur la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d en ceinte à Input A unique ment Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 D...

Страница 8: ...intes DSi peuvent être améliorées en remplissant la cavité murale avec un isolant en fibre de verre standard Si le mur est déjà isolé et que la doublure en papier de l isolant fait face à l enceinte retirez celle ci à cet endroit Veillez à respecter le règlement de sécurité de la construction en vigueur L augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l utilisation de vis pour ma...

Страница 9: ... beson dere Halterungen Die NCB Halterungen sind eine ideale Richtlinie wenn Gipskartonplatten geschnitten werden Modell Halterung DSi460T2 NCB6 Entfernen des Ziergitters Wenn das Ziergitter entfernt werden muss heben Sie dieses an den Kanten vorsichtig her aus Verwenden Sie dazu ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle oder den optionalen Ziergitterspitz von Boston Acoustics DSi460T2 Lorsque les encein...

Страница 10: ...ler Prior to Installation IR Sensor Knockout Each speaker has a knockout molded into the speaker baffle that will accommodate stan dard 1 2 inch 13mm diame ter infrared IR sensors To use this feature 1 Lay the speaker face down on corrugated cardboard The packing material may be used 2 Use a 2 Phillips screwdriver and hammer to punch out the knockout from behind 3 Install the IR sensor Caution IR ...

Страница 11: ...te unos 30 cm más de lo nece sario Benötigte Werkzeuge 1 Ein Messer eine Stichsäge oder anderes Werkzeug zum Ausschneiden des notwendigen Lochs aus der Montagefläche 2 Einen Kreuzschlitz Schraubendreher Größe 2 3 Eine Drahtzange oder einen Drahtstripper zur Vorbereitung der Lautsprecherkabel 4 Einen Bleistift Einbau in eine fertige Fläche 1 Den Umriss des Installationslochs mit der mit gelieferten...

Страница 12: ...uben festziehen Wichtig Die Schrauben nicht zu fest anziehen Toutes installations 1 Dénudez 13 mm de câble et torsadez les fils souples ensemble La fiche de l en ceinte Dsi accepte les câbles dénudés d un diamètre max imum de 12 ou les fiches bananes simples 2 Connectez le câble à l en ceinte 3 Introduisez l enceinte dans l orifice découpé comme illustré ci dessous Les enceintes doivent être intro...

Страница 13: ... logo de la rejilla Está montado mediante un sistema de inserción a pre sión Déjelo aparte para su posterior instalación 2 Quite cuidadosamente la tela del interior de la rejilla Déjela aparte en sitio limpio para su posterior insta lación 3 Pinte la rejilla Si utiliza pintura en spray aplique dos capas ligeras Si utiliza pincel o un rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy del gadas Esto...

Страница 14: ...s Unidos y Canadá Gestion de la puissance et différents niveaux d écoute Les recommandations de puissance des enceintes sup posent que vous utiliserez l am pli de telle manière qu il ne pro duira aucune distorsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l ampli s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée ...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ...the Boston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2004 Boston Acoustics Inc 042 002035 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com ...

Отзывы: