background image

New Construction

Performance of your DSi

loudspeaker can be enhanced
if the wall cavity is filled with
standard fiberglass insulation.
If there is already insulation in
the wall that has a paper back-
ing facing the speaker, remove
the backing in the area behind
the installation location.
(Consult local building codes
for compliance.)

Taking steps to increase the

rigidity of the mounting sur-
face by using additional dry-
wall screws, and/or the use of
a construction adhesive
between the drywall and studs
adjacent to the speaker loca-
tion, will further enhance per-
formance.

– 8 –

Construcciones nuevas

Los resultados del altavoz DSi

pueden mejorarse si la cavidad
en el muro se rellena de ais-
lante de fibra de vidrio están-
dar. Si el muro ya tiene ais-
lamiento, y el aislante tiene una
zona de papel frente al altavoz,
quite el papel en la parte
trasera del emplazamiento del
altavoz. (Consulte la normativa
local de edificación para actuar
conforme a la misma.)

Además, los resultados mejo-

rarán si se utilizan pijas para
tabla roca adicionales que
incrementen la rigidez de la
superficie de montaje, y/o
poniendo adhesivo para
construcción entre las pijas
y los marcos adyacentes al
altavoz. 

Neubauten

Die Leistung Ihres DSi-

Lautsprechers kann verbessert
werden, wenn der
Wandhohlraum mit gewöhnlich-
er Glaswollisolierung gefüllt
wird. Wenn die Wand bereits
isoliert ist und die Isolierung
über eine Papierdeckschicht
verfügt, die in Richtung
Lautsprecher zeigt, sollte diese
Deckschicht im Bereich hinter
der Montagestelle entfernt wer-
den. (Dabei müssen alle
örtlichen Bauvorschriften einge-
halten werden).

Durch Schritte zur Verstärkung

der Steifigkeit der Montagefläche,
z.B. durch Anbringen zusätzlicher
Schrauben an den
Gipskartonplatten und/oder den
Einsatz eines Klebstoffs zwischen
den Gipskartonplatten und den
Pfosten in unmittelbarer Nähe des
Lautsprechers wird die Leistung
weiter verbessert.

Constructions neuves

Les performances de vos

enceintes DSi peuvent être
améliorées en remplissant la
cavité murale avec un isolant
en fibre de verre standard. Si
le mur est déjà isolé et que la
doublure en papier de l’isolant
fait face à l’enceinte, retirez
celle-ci à cet endroit. (Veillez à
respecter le règlement de
sécurité de la construction en
vigueur.)

L’augmentation de la rigidité

de la surface de montage
obtenue par l’utilisation de vis
pour maçonnerie sèche sup-
plémentaires et/ou l’emploi
d’un adhésif de construction entre
la maçonnerie sèche et les
montants contigus aux
enceintes permet d’obtenir
des performances encore
meilleures.ent de 38 mm doit
être présent de part et d’autre
des côtés les plus courts.

Bass Management 

If you are using your DSi

loudspeakers with a surround
sound processor and sub-
woofer, set the bass manage-
ment control as follows:
• DSi460T2 — Set bass man-

agement control to
“Large.”

• Consult your surround

receiver or processor manu-
al for instructions on chang-
ing the bass management
control.

Control de los graves

Si está utilizando los altavoces

para empotrar dsi con un
procesador de sonido surround
y subwoofwer, ajuste el control
de graves como sigue:
• DSi460T2 — Ajuste el con-

trol a “Large.”

• Consulte el manual de su

receptor o procesador de
sonido surround para obten-
er instrucciones sobre cómo
ajustar los graves.

Gestion des graves

Si vous utilisez vos enceintes

encastrées dsi avec un
processeur home cinéma et un
subwoofer, réglez le bouton
de gestion des graves de la
manière suivante :
• DSi460T2 — Placez le bou-

ton de gestion des graves
sur « Large » (grand).

• Pour des instructions sup-

plémentaires sur la modifi-
cation du réglage de la ges-
tion des graves, consultez
la documentation du
récepteur ou processeur
home cinéma.

Emplacements humides

Einstellungen für Basstöne

Wenn Sie den DSI-

Einbaulaut-sprecher mit einem
Surround-Klangprozessor und
Subwoofer verwenden, muss
die Bassregelung wie folgt
eingestellt werden:
• DSi460T2 — Bassregelung

auf „Groß“ einstellen.

• Anweisungen zum Ändern

der Bassregelungen ent-
nehmen Sie bitte dem
Handbuch des Surround-
Empfängers oder -prozes-
sors.

Fiberglass lining

Additional drywall screws

Adhesive between studs and drywall

 

Содержание DSi460T2

Страница 1: ...460T2 DSi Designer In Wall In Ceiling Speakers DSi Designer Montaje empotrado Sistemas de altavoces DSi Designer Serie Einbau Lautsprechersysteme Systèmes d enceintes encastrables DSi de la série Designer ...

Страница 2: ...ctar los altavo ces o cualquier otro compo nente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habili dad en el manejo de her ramientas manuales y eléctric as conocimiento sobre los códigos de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalarán los altavoces ACHTUNG Den Verstärker oder Empfänger ...

Страница 3: ...z único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanent et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord détermin er quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient déplacé...

Страница 4: ...und vous devez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en paral lèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 instal lée vous pouvez procéder au réglage fin entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d emplacement pour trois des scénarios d installa tion les plus communs Les diagrammes montrent l em placement et quel mode direct ou diffusion utiliser Fonctio...

Страница 5: ...ound Placement Option 3 Front 12 20 feet 3 6 6 0m 8 16 feet 2 4 4 8m Surround Placement Option 3 Side speakers diffuse mode Rear speakers direct mode Opción de colocación ambiental nº 3 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo direc to Option de placement Surround 3 Enceintes latérales mode dif fusion Enceinte arrière mode direct Option für Surround Installation 3 Seitlicher Speaker Di...

Страница 6: ...ía Câblage Selon l application il y a dif férentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l en ceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de main tenir la pola...

Страница 7: ...ra determinar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l en ceinte T2 sur la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d en ceinte à Input A unique ment Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 D...

Страница 8: ...intes DSi peuvent être améliorées en remplissant la cavité murale avec un isolant en fibre de verre standard Si le mur est déjà isolé et que la doublure en papier de l isolant fait face à l enceinte retirez celle ci à cet endroit Veillez à respecter le règlement de sécurité de la construction en vigueur L augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l utilisation de vis pour ma...

Страница 9: ... beson dere Halterungen Die NCB Halterungen sind eine ideale Richtlinie wenn Gipskartonplatten geschnitten werden Modell Halterung DSi460T2 NCB6 Entfernen des Ziergitters Wenn das Ziergitter entfernt werden muss heben Sie dieses an den Kanten vorsichtig her aus Verwenden Sie dazu ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle oder den optionalen Ziergitterspitz von Boston Acoustics DSi460T2 Lorsque les encein...

Страница 10: ...ler Prior to Installation IR Sensor Knockout Each speaker has a knockout molded into the speaker baffle that will accommodate stan dard 1 2 inch 13mm diame ter infrared IR sensors To use this feature 1 Lay the speaker face down on corrugated cardboard The packing material may be used 2 Use a 2 Phillips screwdriver and hammer to punch out the knockout from behind 3 Install the IR sensor Caution IR ...

Страница 11: ...te unos 30 cm más de lo nece sario Benötigte Werkzeuge 1 Ein Messer eine Stichsäge oder anderes Werkzeug zum Ausschneiden des notwendigen Lochs aus der Montagefläche 2 Einen Kreuzschlitz Schraubendreher Größe 2 3 Eine Drahtzange oder einen Drahtstripper zur Vorbereitung der Lautsprecherkabel 4 Einen Bleistift Einbau in eine fertige Fläche 1 Den Umriss des Installationslochs mit der mit gelieferten...

Страница 12: ...uben festziehen Wichtig Die Schrauben nicht zu fest anziehen Toutes installations 1 Dénudez 13 mm de câble et torsadez les fils souples ensemble La fiche de l en ceinte Dsi accepte les câbles dénudés d un diamètre max imum de 12 ou les fiches bananes simples 2 Connectez le câble à l en ceinte 3 Introduisez l enceinte dans l orifice découpé comme illustré ci dessous Les enceintes doivent être intro...

Страница 13: ... logo de la rejilla Está montado mediante un sistema de inserción a pre sión Déjelo aparte para su posterior instalación 2 Quite cuidadosamente la tela del interior de la rejilla Déjela aparte en sitio limpio para su posterior insta lación 3 Pinte la rejilla Si utiliza pintura en spray aplique dos capas ligeras Si utiliza pincel o un rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy del gadas Esto...

Страница 14: ...s Unidos y Canadá Gestion de la puissance et différents niveaux d écoute Les recommandations de puissance des enceintes sup posent que vous utiliserez l am pli de telle manière qu il ne pro duira aucune distorsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l ampli s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée ...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ...the Boston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2004 Boston Acoustics Inc 042 002035 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com ...

Отзывы: