background image

– 2 –

Thank you!

Thank you for selecting

Boston Acoustics

®

DSi In-

Wall/Ceiling-mount loud-
speakers. Your speakers have
been designed to deliver
years of stunning audio per-
formance. 

Please keep your manual in a

safe place in case you need to
refer to it later. For the profes-
sional installers who have
much experience with in-wall
speakers, please read the

Installation Tips

and 

Prior to

Installation

sections as they

contain DSi-specific informa-
tion.

Enjoy your new DSi speakers. 

¡Gracias!

Gracias por elegir los sistemas

de altavoces para empotrar
Boston Acoustics DSi. Sus altav-
oces han sido diseñados para
proporcionarle años de impre-
sionante audición y rendimien-
to. 

Conserve el manual en un

lugar seguro por si necesita
consultarlo posteriormente. En
el caso de instaladores profe-
sionales con experiencia en
el montaje de altavoces
empotrados, consulten los
apartados Consejos para el
montaje y Antes del montaje,
ya que contienen informa-
ción específica sobre los DSi.

Disfrute de sus nuevos sis-

temas de altavoces DSi.

Vielen Dank!

Vielen Dank für die Auswahl

von Boston Acoustics DSi-
Einbau-Lautsprechern. Ihre
Lautsprecher werden Ihnen
auf Jahre hinaus beeindruck-
ende Tonleistungen bieten. 

Heben Sie das Handbuch

bitte an einem sicheren Ort für
den Fall auf, dass Sie es später
noch einmal benötigen.
Berufliche Installateure, die viel
Erfahrung mit Einbau-
Lautsprechern haben, sollten
die Abschnitte „Tipps für die
optimalen Installation“ und
„Vor der Installation“ lesen, da
diese Abschnitte
Informationen enthalten, die
speziell für die DSi-Modelle
gelten.

Viel Spaß mit Ihren neuen

DSi-Lautsprechern.

WARNING

Always turn off the amplifier

or receiver when connecting
speakers or any other compo-
nents to the system.

NOTE

This manual assumes the

installer possesses skill in the
proper use of hand and power
tools, knowledge of local
building and fire codes, and a
familiarity with the environ-
ment behind the wall or ceiling
in which the speakers will be
installed.

PRECAUCIÓN

Desconecte siempre el

amplificador o el receptor
antes de conectar los altavo-
ces, o cualquier otro compo-
nente, al sistema. 

NOTA

En este manual se presupone

que el instalador posee habili-
dad en el manejo de her-
ramientas manuales y eléctric-
as, conocimiento sobre los
códigos de construcción local
y normas sobre incendios y
que está familiarizado con el
entorno tras el muro o el
techo en los que se instalarán
los altavoces.

ACHTUNG

Den Verstärker oder

Empfänger immer abstellen,
wenn Lautsprecher oder
andere Komponenten an das
System angeschlossen wer-
den.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt

voraus, dass der Einbauer im
Umgang mit Hand- und
Elektrowerkzeugen gut ver-
traut ist, die örtlichen Bau
und Brandschutzvorschriften
kennt und weiß, wo und
welche Leitungen in der
Wand bzw. hinter der
Wandverkleidung verlaufen,
in der die Lautsprecher mon-
tiert werden sollen.

Merci!

Nous vous remercions

d’avoir choisi les enceintes
encastrables DSi de Boston
Acoustics. Ces enceintes ont
été conçues pour produire des
performances audio inégalées
pendant de nombreuses
années. 

Mettez ce manuel en lieu sûr

afin de le retrouver facilement en
cas de besoin. Les installateurs
professionnels doivent consulter
les sections Conseils d’installa-
tion et avat de procéder à l’instal-
lation, Elles contiennent des
informations spécifiques aux
enceintes DSi.

Nous espérons que vous

apprécierez vos nouvelles
enceintes DSi.

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplifi-

cateur ou le récepteur avant de
connecter les enceintes ou tout
autre composant du système.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’in-

stallateur sait utiliser les outils
à main et à moteur nécessaires
à l’installation, qu’il connaît la
réglementation en vigueur
sur la construction et l’in-
cendie, et qu’il sait exactement
ce qui se trouve derrière les
murs ou les plafonds dans
lesquels les enceintes seront
installées.

SPECIFICATIONS

DSi460T2

FREQUENCY RESPONSE (±3dB)

52Hz-20kHz

RECOMMENDED AMPLIFIER POWER

10-125 watts

NOMINAL IMPEDANCE

Dual 8 ohms

Single input 4 ohms

SENSITIVITY 1 watt (2.83v) at 1m

89dB

TWEETER

Dual 1" (25mm)   
Kortec

®

Soft Dome 

WOOFER

6

1

/

2

" DCD

Copolymer

CROSSOVER FREQUENCY

2500Hz

EXTERNAL DIMENSIONS

11

9

/

16

x 8

13

/

16

"

MOUNTING HOLE CUTOUT

10 x 7

3

/

8

"

MOUNTING DEPTH (FROM SURFACE)

3

1

/

2

"

OPTIONAL NEW CONSTRUCTION BRACKET

NCB6

OPTIONAL COVER PLATE

Cover6

 

Содержание DSi460T2

Страница 1: ...460T2 DSi Designer In Wall In Ceiling Speakers DSi Designer Montaje empotrado Sistemas de altavoces DSi Designer Serie Einbau Lautsprechersysteme Systèmes d enceintes encastrables DSi de la série Designer ...

Страница 2: ...ctar los altavo ces o cualquier otro compo nente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habili dad en el manejo de her ramientas manuales y eléctric as conocimiento sobre los códigos de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalarán los altavoces ACHTUNG Den Verstärker oder Empfänger ...

Страница 3: ...z único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanent et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord détermin er quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient déplacé...

Страница 4: ...und vous devez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en paral lèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 instal lée vous pouvez procéder au réglage fin entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d emplacement pour trois des scénarios d installa tion les plus communs Les diagrammes montrent l em placement et quel mode direct ou diffusion utiliser Fonctio...

Страница 5: ...ound Placement Option 3 Front 12 20 feet 3 6 6 0m 8 16 feet 2 4 4 8m Surround Placement Option 3 Side speakers diffuse mode Rear speakers direct mode Opción de colocación ambiental nº 3 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo direc to Option de placement Surround 3 Enceintes latérales mode dif fusion Enceinte arrière mode direct Option für Surround Installation 3 Seitlicher Speaker Di...

Страница 6: ...ía Câblage Selon l application il y a dif férentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l en ceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de main tenir la pola...

Страница 7: ...ra determinar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l en ceinte T2 sur la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d en ceinte à Input A unique ment Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 D...

Страница 8: ...intes DSi peuvent être améliorées en remplissant la cavité murale avec un isolant en fibre de verre standard Si le mur est déjà isolé et que la doublure en papier de l isolant fait face à l enceinte retirez celle ci à cet endroit Veillez à respecter le règlement de sécurité de la construction en vigueur L augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l utilisation de vis pour ma...

Страница 9: ... beson dere Halterungen Die NCB Halterungen sind eine ideale Richtlinie wenn Gipskartonplatten geschnitten werden Modell Halterung DSi460T2 NCB6 Entfernen des Ziergitters Wenn das Ziergitter entfernt werden muss heben Sie dieses an den Kanten vorsichtig her aus Verwenden Sie dazu ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle oder den optionalen Ziergitterspitz von Boston Acoustics DSi460T2 Lorsque les encein...

Страница 10: ...ler Prior to Installation IR Sensor Knockout Each speaker has a knockout molded into the speaker baffle that will accommodate stan dard 1 2 inch 13mm diame ter infrared IR sensors To use this feature 1 Lay the speaker face down on corrugated cardboard The packing material may be used 2 Use a 2 Phillips screwdriver and hammer to punch out the knockout from behind 3 Install the IR sensor Caution IR ...

Страница 11: ...te unos 30 cm más de lo nece sario Benötigte Werkzeuge 1 Ein Messer eine Stichsäge oder anderes Werkzeug zum Ausschneiden des notwendigen Lochs aus der Montagefläche 2 Einen Kreuzschlitz Schraubendreher Größe 2 3 Eine Drahtzange oder einen Drahtstripper zur Vorbereitung der Lautsprecherkabel 4 Einen Bleistift Einbau in eine fertige Fläche 1 Den Umriss des Installationslochs mit der mit gelieferten...

Страница 12: ...uben festziehen Wichtig Die Schrauben nicht zu fest anziehen Toutes installations 1 Dénudez 13 mm de câble et torsadez les fils souples ensemble La fiche de l en ceinte Dsi accepte les câbles dénudés d un diamètre max imum de 12 ou les fiches bananes simples 2 Connectez le câble à l en ceinte 3 Introduisez l enceinte dans l orifice découpé comme illustré ci dessous Les enceintes doivent être intro...

Страница 13: ... logo de la rejilla Está montado mediante un sistema de inserción a pre sión Déjelo aparte para su posterior instalación 2 Quite cuidadosamente la tela del interior de la rejilla Déjela aparte en sitio limpio para su posterior insta lación 3 Pinte la rejilla Si utiliza pintura en spray aplique dos capas ligeras Si utiliza pincel o un rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy del gadas Esto...

Страница 14: ...s Unidos y Canadá Gestion de la puissance et différents niveaux d écoute Les recommandations de puissance des enceintes sup posent que vous utiliserez l am pli de telle manière qu il ne pro duira aucune distorsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l ampli s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée ...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ...the Boston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2004 Boston Acoustics Inc 042 002035 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com ...

Отзывы: