background image

  

Español | 

17

1 600 A00 9CD | 02.15 

            Bosch Power Tools

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es

imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que 

figura en la placa de características de la herramienta 

eléctrica.

Garantia

Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de 

acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada 

país (comprobación a través de la factura o albarán de 

entrega).

Están excluidos de garantía los daños ocasionados por

desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. Las

reclamaciones únicamente pueden considerarse si la 

máquina se evita sin desmontar al suministrador de la misma 

o a un Servicio Técnico BOSCH de Herramientas Eléctricas.

¡Atención!

Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente,

aunque para reclamaciones de garantía.

Servicio técnico y atención al cliente

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires

Atencion al Cliente...................54 (11) 4778 5200

E-Mail: [email protected]

Bolivia

Hansa .......................................... (591) 2 240 7777

Linea Gratuita................................800-10-0014

Calle Yanacocha esp. Mercado

# 1004 Casilla 10800. La Paz.

E-mail: www.hansaindustria.com.bo

Chile

Robert Bosch Chile S.A.......................+65 (02) 782 0200

Calle El Cacique, 0258 Providencia - Santiago de Chile 

Buzón Postal 7750000

E-mail: www.bosch.cl

Fax: +56 (02) 782 0300 

Colombia

Robert Bosch Ltda.............. (571) 1 658 5010 

Av. Cra 45, # 108A – 50, piso 7. Bogotá D.C.

Costa Rica

Cofersa...................................... (506) 2205-25-25

Pozos de Santa Ana, de Hules Técnicos 200 metros este,  

San José.

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anonima ECUABOSCH

Av. las Monjas #10 y Carlos J. Arosemena

Guayaquil - Ecuador

El Salvador

Heacsa......................................... (503) 2259 9001

C. Geraldo Barrios y 27 Ave. S., # 1507,

Col. Cucumacayán, San Salvador.

Guatemala

Edisa............................................ (502) 2494 0000

8a. Calle 6-60, Zona 4, Cuidad de Guatemala, 01004

Honduras

Indufesa Industrial Ferretera..........Tel: + (504) (0) 

2399953

Dir: Av.juan Pablo Ii Cont.a Casa Presidencial
Tegucigalpa, Francisco Morazán. 

Mexico

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071.

Zona Industrial, Toluca - Estado de México.

Tel. Interior: ...........................(01) 800 627 1286

Tel. D.F.: ................................52 (55) 52 84 30 62

E-Mail: www.bosch-herramientas.com.mx

Nicaragua

MADINISA.....................(505) 2249 8152 / 2249 8153

Km 3 Carretera Norte, Edificio Armando Guido 3c. abajo, 

Managua.

Panamá

Zentrum........................................... (507) 301 1924

Urbanización Industrial Costa del Este, Via Principal Galera

No. 11 Edificio Zentrum - Bosch, Ciudad de Panamá.

Paraguai

Chispa S.A.......................................... (595) 2155 3315

Carios 1988E/P. José Rivera y Bernardino Gorostiaga, 

Casilla 

De Correo 1106. Asuncion.

Peru

Robert Bosch S.A.C..............................(511) 706 1100 

Av. Primavera 781 Piso 2 Urb. Chacarilla, San Borja Lima 

Peru

Republica Dominicana

Jocasa.........................................(1809) 372 6000

Autopista Duarte, Km. 16 #26, Santo Domingo Oeste.

Uruguay

Epicentro..................................... (59) 82 2200 6225

Vilardebó 1173. CP 11800. Montevideo.

Venezuela

Robert Bosch S.A...................Tel: (58 212) 207 4511  

Fax: (58 212) 239 6063 

Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1. Boleíta Norte, 

Caracas. Caracas 1071. RIF: J 0000267855 1071

Transporte

El acumulador ha sido ensayado conforme al manual UN

ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Subinciso 38.3. Dispone

de una eficaz protección contra una sobrepresión o

cortocircuito interior, así como de unos dispositivos contra 

la rotura forzada o corrientes inversas peligrosas.

La cantidad equivalente de litio que contiene el

acumulador es inferior a los valores límite pertinentes.

Es por ello, por lo que el acumulador, tanto si va suelto 

como si va montado en el aparato, no está sujeto a 

las directivas nacionales e internacionales sobre el 

transporte de mercancías peligrosas. Sin embargo, esto 

si puede ser de relevancia, si son varios los acumuladores 

transportados. En este caso puede que sea imperativo

cumplir ciertas exigencias (p.ej. en el embalaje). Para más

detalles le remitimos a la ficha técnica redactada en inglés

Manual GSR 1000 SMART.indd   17

19/02/15   10:36

Содержание GSR 1000 SMART Professional

Страница 1: ...s Instrucciones de servicio Original instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 9CD 2015 02 LAM Manual GSR 1000 SMART indd 1 2 28 01 15 13 30 1 600 A00 9CD ...

Страница 2: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 2 GSR 1000 SMART 1 4 5 6 3 2 9 Manual GSR 1000 SMART indd 2 19 02 15 10 36 ...

Страница 3: ... 3 1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools A B Manual GSR 1000 SMART indd 3 19 02 15 10 36 ...

Страница 4: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 4 C 2 2 Manual GSR 1000 SMART indd 4 19 02 15 10 36 ...

Страница 5: ...erá ser utilizado um disjuntor de corrente residual DR A utilização de um disjuntor de corrente residual DR reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Fique atento olhe o que você está fazendoe use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quandovocê estiver cansado ou sob a influênciade drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquantoopera uma f...

Страница 6: ... A infiltração num cano de água provoca danos materiais Desligar imediatamente a ferramenta elétrica caso o acessório travar Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contragolpe O acessório é travado quando a ferramenta elétrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos deve se semp...

Страница 7: ...vendidos somente na Grã Bretanha Seu produto está equipado com um plugue elétrico BS 1363 A com fusível interno aprovado ASTA BS 1362 Se o plugue não for adequado para suas tomadas remova o e adapte um plugue apropriado em seu lugar em um agente autorizado de suporte ao cliente O plugue substituto deve possuir a mesma classificação do fusível que o original O plugue removido deve ser descartado pa...

Страница 8: ...ação mas não realmente trabalhando Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição pelo período total de trabalho Identificar medidas adicionais de segurança para proteger o operador de efeitos de vibração como executar manutenção da ferramenta e acessórios manter as mãos aquecidas organização de padrões de trabalho Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida...

Страница 9: ...ratamento de madeira cromato conservante de madeira Materiais contendo asbestos podem apenas ser trabalhados por especialistas Fornecer boa ventilação ao local de trabalho Recomenda se o uso de respirador com filtro classe P2 Observar as regulamentações relevantes em seu país para os materiais a serem trabalhados u u Prevenir o acúmulo de pó no local de trabalho Pó pode se incendiar com facilidade...

Страница 10: ...ças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta elétrica LED Capacidade Luz contínua 3x cor verde 2 3 Luz contínua 2x cor verde 1 3 Luz contínua 1x cor verde 1 3 Luz piscando 1x cor verde Reserva Garantia Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com as disposições legais específicas do país comprovação atra...

Страница 11: ...jarconlaherramientaeléctricaalaintemperie utilicesolamentecablesdeprolongaciónapropiados parasuusoenexteriores Lautilizacióndeuncablede prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduce elriesgodeunadescargaeléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un disyuntor por corriente diferencial La aplicación de un disyuntor...

Страница 12: ...s correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumula...

Страница 13: ... físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos Este cargador puede ser utilizado por niños con edad superior a 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si un responsable por su seguridad los cuida o los haya instruido sobre la operación segura del cargador y ellos comprenden los peligros asociados Caso contrario ex...

Страница 14: ...aciones de Ruido Vibración Valores de emisión sonora determinados en conformidad con EN 60745 2 1 Normalmente el nivel A medido de presión sonora del producto es menor que 64 dB A Incertidumbre K 3 dB Elnivelderuidodurantelaoperaciónpuedeexceder75dB A Utilice protección auditiva Valores ah total de vibraciones totales de vibración e incertidumbre K determinados en conformidad con EN 60745 Perforan...

Страница 15: ...argador de batería sea conectado en una toma y el conector de carga 8 sea conectado en la toma para conector de carga 3 en la parte inferior de la empuñadura El indicador de control de carga de batería 5 indica el progreso de la carga Durante el proceso de carga el indicador parpadea en verde Cuando el indicador de control de carga de la batería 5 esté fijo en verde la batería estará totalmente ca...

Страница 16: ...nillar espere hasta que el tornillo sea atornillado totalmente en el material y entonces libere el interruptor enciende apaga 4 Así la cabeza del tornillo no penetrará en el material LED Capacidad Luz continua 3x verde 2 3 Luz continua 2x verde 1 3 Luz continua 1x verde 1 3 Luz parpadeando 1x verde Reserva Protección contra Sobrecarga Dependiente de la Temperatura Cuando sea utilizada como pretend...

Страница 17: ...a Industrial Ferretera Tel 504 0 2399953 Dir Av juan Pablo Ii Cont a Casa Presidencial Tegucigalpa Francisco Morazán Mexico Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 627 1286 Tel D F 52 55 52 84 30 62 E Mail www bosch herramientas com mx Nicaragua MADINISA 505 2249 8152 2249 8153 Km3CarreteraNorte EdificioArmandoGui...

Страница 18: ...st match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tool...

Страница 19: ...se burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the ...

Страница 20: ...s The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard u u Do not try to recharge non rechargeable batteries with this charger Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in i...

Страница 21: ...ed to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An esti...

Страница 22: ...ttery charge control indicator 5 indicates the charging progress During the charging process the indicator flashes green When the battery charge control indicator 5 lights up green continuously the battery is fully charged During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer periods The pow...

Страница 23: ...and insurance costs are charged to the client even for warranty claims After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions concerning best buy applica...

Отзывы: