background image

  

16 

| Español

1 600 A00 9CD | 02.15 

           Bosch Power Tools

Observar las reglamentaciones relevantes en su país sobre 

los materiales a ser trabajados.

 

u

Prevenir el acumulo de polvo en el local de trabajo. 

Polvos se pueden incendiar con facilidad.

Operación

Iniciando la Operación 

Invertir la dirección de rotación (vea la figura C)

La llave de dirección de rotación 

2

 es usada para invertir la dirección 

de rotación de la máquina. Con todo, esto no es posible con el 
interruptor enciende / apaga 

4

 accionado.

Rotación para la Derecha

: Para perforación e inserción de tornillos, 

empujar la llave de dirección de rotación

 2

 para la izquierda hasta 

el final.

Rotación para la Izquierda:

 Para soltar y desatornillar tornillos y 

tuercas, presionar la llave de dirección de rotación 

2

 hasta el final 

para la derecha.

Encender y Apagar

Para 

encender

 la máquina, presionar el interruptor enciende 

/ apaga 

4

 y mantenerlo presionado.

La luz 

6

 enciende cuando el interruptor enciende / apaga 

4

 está levemente o totalmente presionado, y permite que 

el área de trabajo sea iluminada cuando condiciones de 

luminosidad sean insuficientes. Para apagar la máquina, 

libere el interruptor enciende / apaga 

4

.

Para economizar energía, solamente encienda la 

herramienta eléctrica cuando sea utilizada.

Ajustar la Velocidad

La velocidad de la herramienta eléctrica encendida puede 

ser ajustada de forma variable, dependiendo de cuanto el 

interruptor enciende / apaga 

esté presionado.

Una leve presión sobre el interruptor enciende / apaga 

resulta en baja velocidad de rotación. Una presión adicional 

en el interruptor resulta en un aumento de la velocidad.

Trabamiento totalmente automático del eje 

(Auto-trabamiento)

Cuando el interruptor enciende / apaga 

4

 no está 

presionado, la broca y, por lo tanto, el portaherramientas 

estarán trabados.

Esto permite la inserción de tornillos, mismo cuando la 

batería esté vacía y permite que la máquina sea utilizada 

como un destornillador.

Freno Operacional

Cuando el interruptor enciende / apaga 

4

 es liberado, el 

mandril detiene totalmente su rotación, así previniendo la 

continuación de la operación de la herramienta.

Al atornillar, espere hasta que el tornillo sea atornillado 

totalmente en el material y entonces libere el interruptor 

enciende / apaga 

4

. Así, la cabeza del tornillo no penetrará 

en el material.

LED

Capacidad

Luz continua 3x verde

≥ 2/3

Luz continua 2x verde

≥ 1/3

Luz continua 1x verde

< 1/3

Luz parpadeando 1x verde

Reserva

Protección contra Sobrecarga Dependiente de la 

Temperatura

Cuando sea utilizada como pretendida, la herramienta 

eléctrica no puede sufrir una sobrecarga. Cuando la carga 

sea muy alta o la temperatura permitida de la batería 

de 65°C sea sobrepasada, el control electrónico apaga 

la herramienta eléctrica hasta que la temperatura esté 

nuevamente dentro del límite adecuado.

Indicaciones de Trabajo

 

u

Solamente colocar la herramienta en el tornillo cuando 

esté parada. 

Accesorios en rotación pueden resbalar. 

Después de largos períodos de operación en baja 

velocidad, debe permitir que la máquina enfríe dejándola 

operar por aproximadamente 3 minutos en velocidad 

máxima y sin carga. 

Para la perforación en metal, utilizar solamente brocas 

afilada HS (HS = acero de corte rápido de alta potencia). 

La calidad adecuada es garantizada por el programa de 

accesorios de Bosch.

Antes de atornillar tornillos mayores y más largos en

materiales duros, se aconseja efectuar una perforación

previa de un agujero piloto con el diámetro del núcleo de la

rosca de aproximadamente 

2/3

 de la longitud del tornillo.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

 

u

 Desmonte el acumulador antes de manipular en la 

herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, 

cambio de útil, etc.), así como al transportarla y 

guardarla. 

En caso contrario podría accidentarse al 

accionar fortuitamente el interruptor de conexión/

desconexión.

 

u

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las 

rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y 

seguridad. 

Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio 

técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch.

Siempre mantenga limpio el portaútiles 

2

 y el útil para

garantizar el correcto funcionamiento del casquillo de

enclavamiento 

3

.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación

y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse,

la reparación deberá encargarse a un servicio técnico

autorizado para herramientas eléctricas Bosch.

Manual GSR 1000 SMART.indd   16

19/02/15   10:36

Содержание GSR 1000 SMART Professional

Страница 1: ...s Instrucciones de servicio Original instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 9CD 2015 02 LAM Manual GSR 1000 SMART indd 1 2 28 01 15 13 30 1 600 A00 9CD ...

Страница 2: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 2 GSR 1000 SMART 1 4 5 6 3 2 9 Manual GSR 1000 SMART indd 2 19 02 15 10 36 ...

Страница 3: ... 3 1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools A B Manual GSR 1000 SMART indd 3 19 02 15 10 36 ...

Страница 4: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 4 C 2 2 Manual GSR 1000 SMART indd 4 19 02 15 10 36 ...

Страница 5: ...erá ser utilizado um disjuntor de corrente residual DR A utilização de um disjuntor de corrente residual DR reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Fique atento olhe o que você está fazendoe use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quandovocê estiver cansado ou sob a influênciade drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquantoopera uma f...

Страница 6: ... A infiltração num cano de água provoca danos materiais Desligar imediatamente a ferramenta elétrica caso o acessório travar Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contragolpe O acessório é travado quando a ferramenta elétrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos deve se semp...

Страница 7: ...vendidos somente na Grã Bretanha Seu produto está equipado com um plugue elétrico BS 1363 A com fusível interno aprovado ASTA BS 1362 Se o plugue não for adequado para suas tomadas remova o e adapte um plugue apropriado em seu lugar em um agente autorizado de suporte ao cliente O plugue substituto deve possuir a mesma classificação do fusível que o original O plugue removido deve ser descartado pa...

Страница 8: ...ação mas não realmente trabalhando Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição pelo período total de trabalho Identificar medidas adicionais de segurança para proteger o operador de efeitos de vibração como executar manutenção da ferramenta e acessórios manter as mãos aquecidas organização de padrões de trabalho Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida...

Страница 9: ...ratamento de madeira cromato conservante de madeira Materiais contendo asbestos podem apenas ser trabalhados por especialistas Fornecer boa ventilação ao local de trabalho Recomenda se o uso de respirador com filtro classe P2 Observar as regulamentações relevantes em seu país para os materiais a serem trabalhados u u Prevenir o acúmulo de pó no local de trabalho Pó pode se incendiar com facilidade...

Страница 10: ...ças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta elétrica LED Capacidade Luz contínua 3x cor verde 2 3 Luz contínua 2x cor verde 1 3 Luz contínua 1x cor verde 1 3 Luz piscando 1x cor verde Reserva Garantia Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com as disposições legais específicas do país comprovação atra...

Страница 11: ...jarconlaherramientaeléctricaalaintemperie utilicesolamentecablesdeprolongaciónapropiados parasuusoenexteriores Lautilizacióndeuncablede prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduce elriesgodeunadescargaeléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un disyuntor por corriente diferencial La aplicación de un disyuntor...

Страница 12: ...s correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumula...

Страница 13: ... físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos Este cargador puede ser utilizado por niños con edad superior a 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si un responsable por su seguridad los cuida o los haya instruido sobre la operación segura del cargador y ellos comprenden los peligros asociados Caso contrario ex...

Страница 14: ...aciones de Ruido Vibración Valores de emisión sonora determinados en conformidad con EN 60745 2 1 Normalmente el nivel A medido de presión sonora del producto es menor que 64 dB A Incertidumbre K 3 dB Elnivelderuidodurantelaoperaciónpuedeexceder75dB A Utilice protección auditiva Valores ah total de vibraciones totales de vibración e incertidumbre K determinados en conformidad con EN 60745 Perforan...

Страница 15: ...argador de batería sea conectado en una toma y el conector de carga 8 sea conectado en la toma para conector de carga 3 en la parte inferior de la empuñadura El indicador de control de carga de batería 5 indica el progreso de la carga Durante el proceso de carga el indicador parpadea en verde Cuando el indicador de control de carga de la batería 5 esté fijo en verde la batería estará totalmente ca...

Страница 16: ...nillar espere hasta que el tornillo sea atornillado totalmente en el material y entonces libere el interruptor enciende apaga 4 Así la cabeza del tornillo no penetrará en el material LED Capacidad Luz continua 3x verde 2 3 Luz continua 2x verde 1 3 Luz continua 1x verde 1 3 Luz parpadeando 1x verde Reserva Protección contra Sobrecarga Dependiente de la Temperatura Cuando sea utilizada como pretend...

Страница 17: ...a Industrial Ferretera Tel 504 0 2399953 Dir Av juan Pablo Ii Cont a Casa Presidencial Tegucigalpa Francisco Morazán Mexico Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 627 1286 Tel D F 52 55 52 84 30 62 E Mail www bosch herramientas com mx Nicaragua MADINISA 505 2249 8152 2249 8153 Km3CarreteraNorte EdificioArmandoGui...

Страница 18: ...st match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tool...

Страница 19: ...se burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the ...

Страница 20: ...s The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard u u Do not try to recharge non rechargeable batteries with this charger Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in i...

Страница 21: ...ed to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An esti...

Страница 22: ...ttery charge control indicator 5 indicates the charging progress During the charging process the indicator flashes green When the battery charge control indicator 5 lights up green continuously the battery is fully charged During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer periods The pow...

Страница 23: ...and insurance costs are charged to the client even for warranty claims After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions concerning best buy applica...

Отзывы: