background image

  

Español | 

15

1 600 A00 9CD | 02.15 

            Bosch Power Tools

Declaración de Conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que 

el producto descripto bajo “Datos Técnicos” está en 

conformidad con todos los dispositivos relevantes de las 

directrices 2009/125/EC (Reglamentación 1194/2012), 

2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/

EC, incluyendo sus enmiendas y satisface los siguientes 

estándares: EN 60745-1, EN 60745-2-1 (producto con 

batería), EN 60745-2-2 (perforar y atornillar) EN 60335-1, 

EN 60335-2-29 (cargador de batería). 

Archivo técnico (2006/42/EC) en:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen
ALEMANIA

Robert Bosch GmbH, División de Herramienta Eléctricas
70764 Leinfelden-Echterdingen, ALEMANIA
28.01.2015

Henk Becker
Vice-Presidente Ejecutivo
Ingeniería

Montaje

 

u

Antes de cualquier operación en la máquina (ej.: 

mantenimiento, cambio de la herramienta, etc.), así 

como durante su transporte y almacenamiento, se 

debe colocar la llave de dirección de rotación en la 

posición central.

 El accionamiento no intencional del 

interruptor enciende / apaga puede llevar a lesiones

Carga de la Batería (vea la figura A)

 

u

No utilizar otros cargadores de batería. 

El cargador 

de batería suministrado fue proyectado para la batería 

de iones de litio de su máquina.

 

u

¡Verificar la tensión de la red! La tensión de la 

energía debe corresponder a los datos 

suministrados en la placa de identificación del 

cargador de batería. 

Cargadores de batería marcados 

con 230 V también pueden ser utilizados en 220 V.

Observación:

 La batería suministrada está con una carga 

parcial. Para asegurar la carga total de la batería, cargar 

totalmente la batería con el cargador antes de utilizar su 

herramienta eléctrica por la primera vez.

La batería de iones de litio puede ser cargada en cualquier 

momento sin reducir su vida útil. La interrupción del 

proceso de carga no damnifica la batería.

La batería de iones de litio está protegida contra descargas 

fuertes por la “Protección de Célula Electrónica (ECP)”. 

Cuando la batería esté descargada, la máquina es apagada 

por medio del circuito de protección: La herramienta 

inserida interrumpe su rotación.

 

u

Después que la máquina ha sido apagada 

automáticamente, no debe continuar presionando 

el interruptor Enciende / Apaga.

 Las baterías pueden 

ser damnificadas.

El proceso de carga se inicia luego que el enchufe del 

cargador de batería sea conectado en una toma y el 

conector de carga 

8

 sea conectado en la toma para 

conector de carga 

3

 en la parte inferior de la empuñadura.

El indicador de control de carga de batería 

5

 indica el 

progreso de la carga. Durante el proceso de carga, el 

indicador 

parpadea en verde

. Cuando el indicador de 

control de carga de la batería 

5

 

esté fijo en verde

, la 

batería estará totalmente cargada.

Durante el proceso de carga, la empuñadura de la máquina 

calienta. Eso es normal.

Desconecte el cargador de batería de la fuente de 

alimentación cuando no sea utilizado durante períodos 

largos.

La herramienta eléctrica no puede ser utilizada durante 

el proceso de carga; ella no está con defecto cuando no 

funcione durante el proceso de carga.

Leer las observaciones para descarte.

Substituyendo la Herramienta (vea la figura B)

 

u

Antes de cualquier trabajo en la máquina (ej.: 

mantenimiento, substitución de herramienta, etc.), 

así como durante el transporte y almacenamiento, 

debe colocar la llave de dirección de rotación en la 

posición central. 

El accionamiento no intencional del 

interruptor enciende / apaga puede llevar a lesiones.

La broca está trabada cuando el interruptor enciende / 

apaga 

4

 no está presionado. Esto hace que la substitución de 

la herramienta en el mandril sea rápida, conveniente y fácil.

Abrir el mandril sin llave 

1

 girando en la dirección de 

rotación 

1

, hasta que la herramienta pueda ser inserida. 

Inserir la herramienta.

Apretar firmemente el cuello del mandril sin llave 

1

 

manualmente en la dirección de rotación 

2

 hasta oír la 

acción de trabamiento (“clic”). Esto automáticamente traba 

el mandril.

El trabamiento es nuevamente liberado para remover la 

herramienta cuando el cuello sea girado en la dirección 

opuesta.

Remoción de Polvo, Lascas y Virutas

 

u

Polvo proveniente de materiales como revestimientos 

conteniendo cobre, algunos tipos de madeira, minerales 

y metal pueden ser dañosos para la salud. Tocar o inhalar 

esos materiales puede causar reacciones alérgicas y/o 

llevar a infecciones respiratorias del usuario o de 

observadores.Determinados polvos, como polvo de 

roble o haya, son considerados carcinogénicos, 

especialmente si unidos a aditivos para el tratamiento de 

madera (cromatos, conservante de madera, etc.). 

Materiales conteniendo asbestos pueden ser trabajados 

solamente por especialistas. 

- Suministrar una buena ventilación en el local de trabajo. 

- Se recomienda el uso de un respirador con filtro clase 

P2.

Helmut Heinzelmann
Jefe de Certificación de 

Produtos
PT/ETM9

Manual GSR 1000 SMART.indd   15

19/02/15   10:36

Содержание GSR 1000 SMART Professional

Страница 1: ...s Instrucciones de servicio Original instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 9CD 2015 02 LAM Manual GSR 1000 SMART indd 1 2 28 01 15 13 30 1 600 A00 9CD ...

Страница 2: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 2 GSR 1000 SMART 1 4 5 6 3 2 9 Manual GSR 1000 SMART indd 2 19 02 15 10 36 ...

Страница 3: ... 3 1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools A B Manual GSR 1000 SMART indd 3 19 02 15 10 36 ...

Страница 4: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 4 C 2 2 Manual GSR 1000 SMART indd 4 19 02 15 10 36 ...

Страница 5: ...erá ser utilizado um disjuntor de corrente residual DR A utilização de um disjuntor de corrente residual DR reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Fique atento olhe o que você está fazendoe use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quandovocê estiver cansado ou sob a influênciade drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquantoopera uma f...

Страница 6: ... A infiltração num cano de água provoca danos materiais Desligar imediatamente a ferramenta elétrica caso o acessório travar Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contragolpe O acessório é travado quando a ferramenta elétrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos deve se semp...

Страница 7: ...vendidos somente na Grã Bretanha Seu produto está equipado com um plugue elétrico BS 1363 A com fusível interno aprovado ASTA BS 1362 Se o plugue não for adequado para suas tomadas remova o e adapte um plugue apropriado em seu lugar em um agente autorizado de suporte ao cliente O plugue substituto deve possuir a mesma classificação do fusível que o original O plugue removido deve ser descartado pa...

Страница 8: ...ação mas não realmente trabalhando Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição pelo período total de trabalho Identificar medidas adicionais de segurança para proteger o operador de efeitos de vibração como executar manutenção da ferramenta e acessórios manter as mãos aquecidas organização de padrões de trabalho Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida...

Страница 9: ...ratamento de madeira cromato conservante de madeira Materiais contendo asbestos podem apenas ser trabalhados por especialistas Fornecer boa ventilação ao local de trabalho Recomenda se o uso de respirador com filtro classe P2 Observar as regulamentações relevantes em seu país para os materiais a serem trabalhados u u Prevenir o acúmulo de pó no local de trabalho Pó pode se incendiar com facilidade...

Страница 10: ...ças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta elétrica LED Capacidade Luz contínua 3x cor verde 2 3 Luz contínua 2x cor verde 1 3 Luz contínua 1x cor verde 1 3 Luz piscando 1x cor verde Reserva Garantia Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com as disposições legais específicas do país comprovação atra...

Страница 11: ...jarconlaherramientaeléctricaalaintemperie utilicesolamentecablesdeprolongaciónapropiados parasuusoenexteriores Lautilizacióndeuncablede prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduce elriesgodeunadescargaeléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un disyuntor por corriente diferencial La aplicación de un disyuntor...

Страница 12: ...s correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumula...

Страница 13: ... físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos Este cargador puede ser utilizado por niños con edad superior a 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si un responsable por su seguridad los cuida o los haya instruido sobre la operación segura del cargador y ellos comprenden los peligros asociados Caso contrario ex...

Страница 14: ...aciones de Ruido Vibración Valores de emisión sonora determinados en conformidad con EN 60745 2 1 Normalmente el nivel A medido de presión sonora del producto es menor que 64 dB A Incertidumbre K 3 dB Elnivelderuidodurantelaoperaciónpuedeexceder75dB A Utilice protección auditiva Valores ah total de vibraciones totales de vibración e incertidumbre K determinados en conformidad con EN 60745 Perforan...

Страница 15: ...argador de batería sea conectado en una toma y el conector de carga 8 sea conectado en la toma para conector de carga 3 en la parte inferior de la empuñadura El indicador de control de carga de batería 5 indica el progreso de la carga Durante el proceso de carga el indicador parpadea en verde Cuando el indicador de control de carga de la batería 5 esté fijo en verde la batería estará totalmente ca...

Страница 16: ...nillar espere hasta que el tornillo sea atornillado totalmente en el material y entonces libere el interruptor enciende apaga 4 Así la cabeza del tornillo no penetrará en el material LED Capacidad Luz continua 3x verde 2 3 Luz continua 2x verde 1 3 Luz continua 1x verde 1 3 Luz parpadeando 1x verde Reserva Protección contra Sobrecarga Dependiente de la Temperatura Cuando sea utilizada como pretend...

Страница 17: ...a Industrial Ferretera Tel 504 0 2399953 Dir Av juan Pablo Ii Cont a Casa Presidencial Tegucigalpa Francisco Morazán Mexico Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 627 1286 Tel D F 52 55 52 84 30 62 E Mail www bosch herramientas com mx Nicaragua MADINISA 505 2249 8152 2249 8153 Km3CarreteraNorte EdificioArmandoGui...

Страница 18: ...st match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tool...

Страница 19: ...se burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the ...

Страница 20: ...s The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard u u Do not try to recharge non rechargeable batteries with this charger Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in i...

Страница 21: ...ed to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An esti...

Страница 22: ...ttery charge control indicator 5 indicates the charging progress During the charging process the indicator flashes green When the battery charge control indicator 5 lights up green continuously the battery is fully charged During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer periods The pow...

Страница 23: ...and insurance costs are charged to the client even for warranty claims After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions concerning best buy applica...

Отзывы: