background image

  

12 

| Español

1 600 A00 9CD | 02.15 

           Bosch Power Tools

d)   Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas 

antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una 

herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza 

rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la 

herramienta eléctrica.

e)   Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base   

       firme y mantenga el equilíbrio en todo momento. 

Ello 

le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en 

caso de presentarse una situación inesperada.

f)    Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas 

móviles. 

La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas 

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g)   Siempre que sea posible utilizar unos equipos de  

        aspiración o captación de polvo, asegúrese que 

éstos estén montados y que sean utilizados 

correctamente. 

El empleo de estos equipos reduce los 

riesgos derivados del polvo.

4.   Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
a)   No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la 

herramienta eléctrica prevista para el trabajo a 

realizar. 

Con la herramienta adecuada podrá trabajar 

mejor y más seguro dentro del margen de potencia 

indicado.

b)    No utilice herramientas eléctricas con un interruptor 

defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que no se 

puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben 

hacerse reparar.

c)    Saque el enchufe de la red y/o desmonte el 

paquete de bateria antes de realizar un ajuste en 

la herramienta  eléctrica, cambiar de accesorio o 

al guardar la  herramienta eléctrica. 

Esta medida 

preventiva reduce el   riesgo a conectar accidentalmente 

la herramienta eléctrica.

d)   Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

alcance de los niños. No permita la utilización de la 

herramienta eléctrica a aquellas personas que no 

estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído 

estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas 

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e)   Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle 

si funcionan correctamente, sin atascarse, las 

partes móviles de la herramienta eléctrica, y si 

existen partes rotas o deterioradas que pudieran 

afectar al funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas 

antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. 

Muchos de los accidentes se deben a herramientas 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f)     Mantenga los útiles limpios y afilados.

 Los útiles  

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar 

mejor.

g)    Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, 

útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, 

considerando en ello las condiciones de trabajo y la 

tarea a realizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajos diferentes de aquellos para los que han sido 

concebidas puede resultar peligroso.

5.    Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas    
por acumulador
a)    Solamente cargar los acumuladores con los  

cargadores recomendados por el fabricante. 

Existe 

riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de 

un tipo diferente al previsto para el cargador.

b)   Solamente emplee los acumuladores previstos 

para la herramienta eléctrica. 

El uso de otro tipo 

de acumuladores puede provocar daños e incluso un 

incendio.

c)    Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás 

objetos metálicos que pudieran puentear sus 

contactos. 

El cortocircuito de los contactos del 

acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

d)   La utilización inadecuada del acumulador puede 

provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. 

En caso de un contacto accidental enjuagar el área 

afectada con abundante agua. En caso de un contacto 

con los ojos recurra además inmediatamente a un 

médico. 

El líquido del acumulador puede irritar la piel o 

producir quemaduras.

6.   Servicio
a)   Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 

por un profesional, empleando exclusivamente 

piezas de repuesto originales. 

Solamente así se 

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específicas  
del aparato

 

u

Utilice unos aparatos de exploración adecuados 

para detectar conductores o tuberías ocultas, o 

consulte a sus compañías abastecedoras. 

El 

contacto con conductores eléctricos puede provocar 

un incendio o una electrocución. Al dañar una tubería 

de gas puede producirse una explosión. La perforación 

de una tubería de agua puede causar daños materiales.

 

u

Desconecte inmediatamente la herramienta 

eléctrica si el útil se bloquea. 

Esté preparado para 

soportar la elevada fuerza de reacción que ocasiona un 

rechazo. El útil se bloquea: 

— si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o 

— si éste se ladea en la pieza de trabajo.

 

u

Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras 

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda 

llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. 

El 

contacto con conductores portadores de tensión 

puede hacer que las partes metálicas del aparato le 

provoquen una descarga eléctrica. 

 

u

Sujete firmemente la herramienta eléctrica. 

Al 

apretar o aflojar tornillos pueden presentarse 

bruscamente unos elevados pares de reacción.

Manual GSR 1000 SMART.indd   12

19/02/15   10:36

Содержание GSR 1000 SMART Professional

Страница 1: ...s Instrucciones de servicio Original instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 9CD 2015 02 LAM Manual GSR 1000 SMART indd 1 2 28 01 15 13 30 1 600 A00 9CD ...

Страница 2: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 2 GSR 1000 SMART 1 4 5 6 3 2 9 Manual GSR 1000 SMART indd 2 19 02 15 10 36 ...

Страница 3: ... 3 1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools A B Manual GSR 1000 SMART indd 3 19 02 15 10 36 ...

Страница 4: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 4 C 2 2 Manual GSR 1000 SMART indd 4 19 02 15 10 36 ...

Страница 5: ...erá ser utilizado um disjuntor de corrente residual DR A utilização de um disjuntor de corrente residual DR reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Fique atento olhe o que você está fazendoe use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quandovocê estiver cansado ou sob a influênciade drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquantoopera uma f...

Страница 6: ... A infiltração num cano de água provoca danos materiais Desligar imediatamente a ferramenta elétrica caso o acessório travar Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contragolpe O acessório é travado quando a ferramenta elétrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos deve se semp...

Страница 7: ...vendidos somente na Grã Bretanha Seu produto está equipado com um plugue elétrico BS 1363 A com fusível interno aprovado ASTA BS 1362 Se o plugue não for adequado para suas tomadas remova o e adapte um plugue apropriado em seu lugar em um agente autorizado de suporte ao cliente O plugue substituto deve possuir a mesma classificação do fusível que o original O plugue removido deve ser descartado pa...

Страница 8: ...ação mas não realmente trabalhando Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição pelo período total de trabalho Identificar medidas adicionais de segurança para proteger o operador de efeitos de vibração como executar manutenção da ferramenta e acessórios manter as mãos aquecidas organização de padrões de trabalho Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida...

Страница 9: ...ratamento de madeira cromato conservante de madeira Materiais contendo asbestos podem apenas ser trabalhados por especialistas Fornecer boa ventilação ao local de trabalho Recomenda se o uso de respirador com filtro classe P2 Observar as regulamentações relevantes em seu país para os materiais a serem trabalhados u u Prevenir o acúmulo de pó no local de trabalho Pó pode se incendiar com facilidade...

Страница 10: ...ças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta elétrica LED Capacidade Luz contínua 3x cor verde 2 3 Luz contínua 2x cor verde 1 3 Luz contínua 1x cor verde 1 3 Luz piscando 1x cor verde Reserva Garantia Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com as disposições legais específicas do país comprovação atra...

Страница 11: ...jarconlaherramientaeléctricaalaintemperie utilicesolamentecablesdeprolongaciónapropiados parasuusoenexteriores Lautilizacióndeuncablede prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduce elriesgodeunadescargaeléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un disyuntor por corriente diferencial La aplicación de un disyuntor...

Страница 12: ...s correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumula...

Страница 13: ... físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos Este cargador puede ser utilizado por niños con edad superior a 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si un responsable por su seguridad los cuida o los haya instruido sobre la operación segura del cargador y ellos comprenden los peligros asociados Caso contrario ex...

Страница 14: ...aciones de Ruido Vibración Valores de emisión sonora determinados en conformidad con EN 60745 2 1 Normalmente el nivel A medido de presión sonora del producto es menor que 64 dB A Incertidumbre K 3 dB Elnivelderuidodurantelaoperaciónpuedeexceder75dB A Utilice protección auditiva Valores ah total de vibraciones totales de vibración e incertidumbre K determinados en conformidad con EN 60745 Perforan...

Страница 15: ...argador de batería sea conectado en una toma y el conector de carga 8 sea conectado en la toma para conector de carga 3 en la parte inferior de la empuñadura El indicador de control de carga de batería 5 indica el progreso de la carga Durante el proceso de carga el indicador parpadea en verde Cuando el indicador de control de carga de la batería 5 esté fijo en verde la batería estará totalmente ca...

Страница 16: ...nillar espere hasta que el tornillo sea atornillado totalmente en el material y entonces libere el interruptor enciende apaga 4 Así la cabeza del tornillo no penetrará en el material LED Capacidad Luz continua 3x verde 2 3 Luz continua 2x verde 1 3 Luz continua 1x verde 1 3 Luz parpadeando 1x verde Reserva Protección contra Sobrecarga Dependiente de la Temperatura Cuando sea utilizada como pretend...

Страница 17: ...a Industrial Ferretera Tel 504 0 2399953 Dir Av juan Pablo Ii Cont a Casa Presidencial Tegucigalpa Francisco Morazán Mexico Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 627 1286 Tel D F 52 55 52 84 30 62 E Mail www bosch herramientas com mx Nicaragua MADINISA 505 2249 8152 2249 8153 Km3CarreteraNorte EdificioArmandoGui...

Страница 18: ...st match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tool...

Страница 19: ...se burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the ...

Страница 20: ...s The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard u u Do not try to recharge non rechargeable batteries with this charger Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in i...

Страница 21: ...ed to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An esti...

Страница 22: ...ttery charge control indicator 5 indicates the charging progress During the charging process the indicator flashes green When the battery charge control indicator 5 lights up green continuously the battery is fully charged During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer periods The pow...

Страница 23: ...and insurance costs are charged to the client even for warranty claims After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions concerning best buy applica...

Отзывы: