background image

432

 

|

 

فارسى

 

3 609 929 C62 | (9.12.13) 

Bosch Power Tools

 

 و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق

 ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای

 یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر

 .دینک جراخ ارنآ یرتاب

 یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا

.دنک یم

 

 زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا

 هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد

 ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا

 رازبا نتىرگ رارق

 .دننک راک هاگتسد نیا اب ،دنا هدناوخن

 کسنرطخ هبرجت یب و دراوسن دارىا تاد رد یکیرتکلا

.تاا

 

 دیشاب بظاوم .دینک تبقارم بوخ یکیرتکلا رازبا زا

 ریگ و هدرک راک بوخ هاگتسد کرحتم یاه تمسق هک

 یکیرتکلا رازبا تاعطق هک دینک تقد نینچمه .دنکن

 بیسآ تاعطق .دنشابن هدید بیسآ ای و هتسکش

 یرسیسب تلع

 .دینک ریمعت راک هب عورش زا لبق ار هدید

 یکیرتکلا یسهرازبا زا لمسک تبقارم مدع ،یرسک حناوا زا

.دشسب یم

 

 بوخ هک یشرب رازبا

 .دیرادهگن زیمت و زیت ار شرب رازبا

 رد رتمک ،دنرادروخرب زیت یسه هبل زا و هدش تبقارم

.دنشسب یم تیاده لبسق رتهب و هدرک ریگ رسک هعطق

 

 هاگتسد یور هک یرازبا ،تاقلعتم ،یکیرتکلا یاهرازبا

 هوزج نیا تاروتسد قباطم ار هریغ و دنوش یم بصن

 هاگتسد نیا لدم اب هک دیریگ راک هب یروط امنهار

 عون و یراک طیارش هب نینچمه .دنشاب هتشاد بسانت

 یرسک دراوم یارب یقرب رازبا دربرسک

 .دینک هجوت راک

 طیارش دناوتیم ،تاا هدشن هتىرگ رظن رد نآ یارب هک

.دوش رجنم ار یکسنرطخ

یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم

 

 هک دینک ژراش ییاههاگتسد رد اًرصحنم ار اه یرتاب

 یارب هکیتروص رد

 .دنشاب هدش هیصوت هدنزاس طسوت

 یرتسب نآ یارب هک دیهد رارق یرژرسش رد ارنآ ،یرتسب ژرسش

.دراد دوجو یزوسشتآ رطخ ،تاا هدشن هتخسا

 

 هدافتسا ییاه یرتاب زا طقف ،یکیرتکلا تلاآ رازبا رد

 هدش هتفرگ رظن رد یقرب رازبا عون نآ یارب هک دینک

 هب رجنم دناوتیم هقرفتم یسه یرتسب زا هدسفتاا

 .دنا

.ددرگ قیرح و تسحارج

 

 هریگ زا ارنآ دیاب یرتاب زا هدافتسا مدع تروص رد

 لئاسو رگید و چیپ ،خیم ،دیلک ،هکس ،یزلف یاه

 نکمم لئاسو نیا اریز ،دیراد هگن رود یزلف کچوک

 ود نیب یلسصتا دسجیا

 .دنوش یلاصتا داجیا ثعاب تسا

 و یگتخوا ثعسب دناوتیم )یرتسب یسهلسنیمرت( یرتسب بطق

.دوش قیرح دسجیا

 

 جورخ ثعاب دناوتیم یرتاب زا هیور یب هدافتسا

 تاعیام نیا اب سامت هنوگ ره زا .دوش نآ زا تاعیام

 تسد ،نآ اب یقافتا سامت تروص رد .دینک یراددوخ

 تروص رد .دیئوشب بآ اب ار سامت لحم ای و دوخ

 هعجارم کشزپ هب دیاب ،عیام نیا اب مشچ ندش هدولآ

 بسهتلا ثعسب دناوتیم یرتسب زا هدش جرسخ عیسم

 .دینک

.دوش یگتخوا و تاوپ

سیورس

 

 یا هفرح نیصصختم هب طقف یکیرتکلا رازبا ریمعت یارب

 .دینک هدافتسا لصا یکدی لئاسو زا و هدرک عوجر

 نیمضت سمش هسگتاد ینمیا هک دش دهاوخ ثعسب نیا

.ددرگ

 یتعنص یتشوگچیپ یارب ینمیا تاروتسد

جکرس یژراش

 

 ای چیپ سامت ناكما ،دوخ راك عون هب هتسب هچنانچ

 لخاد( قرب یاه لباك اب هدنهد لاصتا تاعطق

 ،دشاب هتشاد دوجو دنتسین تیؤر لباق هك )نامتخاس

 قیاع حوطس و هتسد لحم زا ار یقرب رازبا یتسیاب

 لسصتا تسعطق سی چیپ سسمت

 .دیریگب تسد رد نآ راد

 یم ،تاا قرب نسیرج یدسه هك یلبسك و میا سب هدنهد

 زین یقرب رازبا یزلى یسه شخب هب ار قرب نسیرج دناوت

.دوش یگتىرگ قرب ثعسب و دهد لسقتنا

 

 نتسب و ندرک مکحم ای و شرب داجیا ،یراک خاروس زا

 نورد هک یتاعطق و اه شخب و اهراوید رد ءایشا

 یداه میس دوجو ناکما و دشابن تیؤر لباق اهنآ

 مسجنا هچنسنچ

 .دینک یراددوخ تسا اهنآ رد قرب نایرج

 تروصنیا رد ،تاا ریذپسن بسنتجا تسعطق نیا رد رسک

 سب ینمیا یسهزیرپ و سه دیلک و سهزویى هب ار قرب لسصتا

.دینک عطق تسعطق نیا

 

 هب رسک هعطق هکیتروص رد

 .دینک مکحم ار راک هعطق

 هدش مکحم هریگ هلیاوب سی و هدنرادهگن تازیهجت هلیاو

 هکنیا ست ،دوشیم هتشاد هگن رت نئمطم رسک هعطق ،دشسب

.دوش هتشادهگن تاد هلیاوب

 

 هلمج زا( یقرب رازبا اب یراك هنوگ ره ماجنا زا شیپ

 نینچمه و )هریغ و تاقلعتم و رازبا ضیوعت ،سیورس

 تهج رییغت دیلك ،نآ یرادهگن و لمح ماگنه هب

 رسكب تروص رد

 .دیهد رارق هنایم تلاح رد ار شخرچ

 ندید بیاآ رطخ ،لصو و عطق دیلك هتااوخسن نتخادنا

.دراد دوجو

 

 مسگنه هب

 .دیرادهگن مكحم بوخ ار یكیرتكلا رازبا

 دیدش لمعلا سكع نسكما ،چیپ ندرك زسب سی و نتسب

.دراد دوجو یهستوك تدم یارب روستشگ

 

 دینک هدافتسا هاگتسد یور یارب یرازبا زا اهنت

 نسکما

 .دنشاب هتشادن یگدییاس و هدوب ملاس هک

 هک دراد دوجو دشسب هدید بیاآ هک یرسک رازبا نتسکش

.دوش رجنم ار یتارسسخ و تسحارج دناوتیم

 

 رد یتشوگچیپ رس و رازبا بصن ای و نداد رارق ماگنه

 لخاد رد مکحم لاًماک رازبا نآ هک دینک تقد ،هاگتسد

 نیب سم مکحم لسصتا مدع تروص رد

 .دریگ رارق ریگرازبا

 ندش ادج و ندش لش نسکما ،ریگرازبا و یتشوگچیپ را

.دراد دوجو دشسب یمن لرتنک لبسق رگید هک رازبا ددجم

 

 هب هتسب .دیشاب بظاوم دنلب یاه چیپ نتسب عقوم

 .دراد دوجو شزغل رطخ هاگتسد یور رازبا و چیپ عون

 رطخ و دنتسین لرتنک لبسق بوخ لاًومعم دنلب یسه چیپ

 رسچد چیپ نتسب عقوم سمش دوخ هک دراد دوجو نیا

.دیوش حورجم و هدش شزغل

 

 تهج هب ،یقرب رازبا یریگ راکب و ندرک نشور زا شیپ

 هک یتقو

 .دینک هجوت هاگتسد هدش میظنت شخرچ

 تهج و دینک لش ار یچیپ کی دیراد دصق لسثم روطب

 تما هب چیپ هک تاا هدش میظنت تروص نیسب شخرچ

 کی یقرب رازبا هک تاا نکمم ,دوش هدنسچیپ لخاد

.دهدب نسشن دوخ زا هدشن لرتنک دیدش تکرح

 

/یراک لیرد هاگتسد ناونعب یقرب رازبا نیا زا

 یقرب یسه رازبا

 .دینکن هدافتسا یراک هتم هاگتسد

 باسنم یرسک خاروا یارب ،کیتسموتا عطق چلاک هب زهجم

 و کیتسموتا روطب هک تاا نکمم ینمیا چلاک .دنتسین

.دنک شومسخ ار هسگتاد رسطخا نودب

Содержание 14CF

Страница 1: ...işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originaln...

Страница 2: ...48 Česky Strana 160 Slovensky Strana 171 Magyar Oldal 182 Русский Страница 194 Українська Сторінка 206 Қазақша Бет 218 Română Pagina 230 Български Страница 241 Македонски Страна 253 Srpski Strana 265 Slovensko Stran 276 Hrvatski Stranica 286 Eesti Lehekülg 297 Latviešu Lappuse 307 Lietuviškai Puslapis 318 日本語 ページ 329 中文 页 342 中文 頁 352 한국어 페이지 363 ภาษาไทย หน า 374 Bahasa Indonesia Halaman 386 Tiếng...

Страница 3: ...3 3 609 929 C62 9 12 13 Bosch Power Tools 14 APT 11 24 23 21 22 25 26 12 28 27 1 29 2 1 2 F E D C B A OBJ_BUCH 412 002 book Page 3 Monday December 9 2013 5 34 PM ...

Страница 4: ...3 609 929 C62 9 12 13 Bosch Power Tools 4 31 1 30 30 7 7 2 32 30 2 3 17 20 b c a 18 35 16 17 16 34 33 K J I H G OBJ_BUCH 412 002 book Page 4 Monday December 9 2013 5 34 PM ...

Страница 5: ...5 3 609 929 C62 9 12 13 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 11 16 18 1 2 3 7 8 9 10 12 13 14 15 18 19 20 37 37 36 36 17 OBJ_BUCH 412 002 book Page 5 Monday December 9 2013 5 34 PM ...

Страница 6: ...tz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowe...

Страница 7: ...ntakt derSchraubemiteinerspannungsführendenLeitungkann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Bohren und schneiden Sie nicht in Wände oder andere verborgene Bereiche in denen elektrische Leitungen verlaufen könnten und befestigen Sie nichts darin Wenn Sie das nicht vermeiden können unterbrechen Sie alle Sicherungen oder Schutzschalter die diesen Ar...

Страница 8: ...habtrieb bestimmt Es eignet sich für Verschraubungen an nur von einer Seite zu gänglichen Stellen z B an Rohrleitungen Es ist nicht geeignet zum Lösen von Verschraubungen DasElektrowerkzeugistnichtalsBohrmaschinegeeignet um Personen und Sachschäden zu vermeiden sollten Sie nie mals ein Elektrowerkzeug mit Abschaltkupplung zum Bohren verwenden Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt de...

Страница 9: ...ahl n0 min 1 560 320 220 Nennspannung V 14 4 14 4 14 4 Drehrichtung Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 Industrie Akku Winkelschrauber ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Sachnummer 0 602 490 690 693 691 max Drehmoment harter Schraubfall im Rechtslauf Nm 10 16 20 Leerlaufdrehzahl n0 im Rechtslauf min 1 340 440 300 Nennspannung V 9 6 14 4 14 4 Drehrichtung ...

Страница 10: ...LegenSiezusätzlicheSicherheitsmaßnahmenzumSchutzdes Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeu gen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Industrie Akku Winkelschrauber ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Sachnummer 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 max Drehmoment harter weicher Schraubf...

Страница 11: ...2 F und 45 C 113 F aufbewahrt werden um Schaden an den Akkuzellen zu vermeiden Montage des Winkelschraubkopfes Bei diesen Industrie Akku Winkelschraubern muss zuerst ein passender Winkelschraubkopf siehe Winkelschraubkopf Seite 10 montiert werden VergewissernSiesich dass derDrehrichtungsumschal terinderMittesteht Einschaltsperre oderderAkkuaus demElektrowerkzeugentfernt wurde bevorSieeinen Schraub...

Страница 12: ...an den Akku nachlängerer Aufbewahrung vorGebrauchvollaufzuladen Akku laden Laden Sie den Akku vor dem Einsetzen in das Elektrowerk zeugin einem dafür geeigneten Ladegerät auf Die genaue Be schreibung des Ladevorgangs entnehmen Sie bitte der Be triebsanleitung des Ladegeräts und den Hinweisen in dieser Anleitung siehe Ladevorgang Seite 11 Der Akku ist mit einer NTC Temperaturüberwachung ausge statt...

Страница 13: ...mmer 0 607 453 631 erhältlich Für diese Industrie Akku Winkelschrauber ist ein Winkel schraubkopf mit 1 4 Schnellwechselfutter Sachnummer 0 607 452 630 erhältlich Einsatzwerkzeug einsetzen Ziehen Sie das Schnellwechselfutter 29 nach vorn Stecken Sie das Einsatzwerkzeug 1 in die Werkzeugaufnahme 2 und lassen Sie das Schnellwechselfutter wieder los Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge mit passendem Ei...

Страница 14: ...moment abhängige Abschaltkupplung die im angege benen Bereich einstellbar ist Sie spricht an wenn das eingestellte Drehmoment erreicht ist Hinweis Wenn Sie den Schrauber mit einem Spannungsad apter betreiben müssen Sie zuerst den Spannungskonstan ter in Betrieb nehmen Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein Ausschalter 13 bis zum Anschlag Das Elektrowerkzeug schaltet sichautomatis...

Страница 15: ...inschaltsperre bleibt aktiv bis der Ak kuausdemElektrowerkzeuggezogenundeingeladenerAkku wieder eingesetzt wird Wenn Sie mit einem Spannungsadapter arbeiten zeigt die ro te LED Anzeige 10 eine Überlastung an Blinkt die LED Anzeige 10 rot ist das Elektrowerkzeug über hitzt und außer Betrieb Warten Sie bis das Blinken nach kur zer Zeit automatisch erlischt bevor Sie das Elektrowerkzeug erneut in Bet...

Страница 16: ...s 16 Drücken Sie den Sprengring 34 und den Markierungsring 17 wieder zurück in die ursprüngliche Position Wartung und Service Wartung und Reinigung Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei des sen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungs umschalter in Mittelstellung Bei unbeabsichtigtem Be tätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr...

Страница 17: ...ess power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power ...

Страница 18: ...ry pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from oth er metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a f...

Страница 19: ... area of working operation and is not suitable for household room illumination Due to its slow left rotation speed the power tool is intended for operation with an open flat drive It is suitable for screw connections that are only accessible from one side for exam ple on pipework It is not suitable for loosening screw connections This power tool is not intended for use as a drill to avoid per sona...

Страница 20: ... 28 No load speed n0 min 1 560 320 220 Rated voltage V 14 4 14 4 14 4 Rotational direction Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Degree of protection IP 20 IP 20 IP 20 Industrial Cordless Angle Wrench ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Article number 0 602 490 690 693 691 Max torque for hard screwdriving application right rotation Nm 10 16 20 No load speed n0 right rotation min 1 340 4...

Страница 21: ...ssories keep the hands warm organisation of work pat terns Industrial Cordless Angle Wrench ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Article number 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Max torque for hard soft screwdriving application according to ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 No load speed n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Rated voltage V 9 6 9 6 14...

Страница 22: ...dertoavoiddamage tothe batterycells thebatterypack should be stored within a temperature range between 0 C 32 F and 45 C 113 F Mounting the Angled Screw Head On these industrial cordless angle wrenches a fitting angled screw head see Angled drive head page 21 has to be mounted first Make sure that the rotational direction switch is in the middle position switch on lock or that the battery pack has...

Страница 23: ... stored for a long er time before use Battery Charging Charge the battery with a suitable charging unit before insert ing it into the power tool The exact description of the charg ing procedure can be found in the operating instructions of the charging unit and the hints in this manual see Charging Procedure page 22 The battery is equipped with an NTC temperature sensor that allows charging only i...

Страница 24: ...l the quick change chuck 29 to the front Insert the tool 1 into the tool holder 2 and release the quick change chuck Use only insertion tools with fitting end pieces 1 4 hexagonal Do not attempt to insert quick change type drill bits into this chuck Industrial cordless angle wrenches with shut off clutches are not suitable for drilling applications The clutch can shut off automatically and without...

Страница 25: ...n when using it Working Advice Before any work on the machine e g maintenance tool change etc as well as during transport and stor age set the rotational direction switch to the centre position UnintentionalactuationoftheOn Offswitchcan lead to injuries Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off Setting the Torque see figure G I The tighte...

Страница 26: ...ht po sitions Hold thepowertoolwiththeopen endspanner6by thespan ner flats 5 of the angled head flange Never clamp the tool by the housing shells Loosen the sleeve nut with the open end spanner 4 by the spanner flats 19 Adjust the angled drive head 3 in 45 steps tothedesiredpositionandretightenthesleevenutagainwith the open end spanner 4 by the spanner flats 19 Hold the angled head flange with the...

Страница 27: ...performed only by qualified specialists In this manner it can be ensured that the safety of the power tool is maintained An authorized Bosch after sales service agent will carry out this work quickly and reliably Observe all applicable environmental regulations when disposing of old grease and solvents After sales Service and Application Service Robert Bosch GmbH is responsible for the delivery of...

Страница 28: ...RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des...

Страница 29: ...apparent Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métal liques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Ne pas percer ou couper dans des murs ou d autres en droitscachésdanslesquellesdescâblesélectriquess y trouveretn yrienattacher Sicelanepeutpasêtreévité interrompre tous les fusibles ou disjoncteurs différentiels qui...

Страница 30: ...e d entraînement désaxée ouverte Crow Foot Il est approprié pour des vissages à des endroits seulement accessibles d un seul côté p ex les tuyauteries L appareil n est pas conçu pour desserrer des vissages L outil électroportatif n est pas conçu comme perceuse ne jamais utiliser un appareil électroportatif avec couple de cou pure pour le perçage afin éviter des dommages corporels et matériels L éc...

Страница 31: ...ension nominale V 14 4 14 4 14 4 Sens de rotation Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Type de protection IP 20 IP 20 IP 20 Visseuses d angles industrielles sans fil ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Référence 0 602 490 690 693 691 Couple de serrage max vissage dur en rotation à droite Nm 10 16 20 Vitesse de rotation à vide n0 en rotation à droite tr min 340 440 300 Tension nominale V 9 6 ...

Страница 32: ...travail Déterminezdesmesuresdeprotectionsupplémentairespour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électrique et des outils de tra vail maintenir les mains chaudes organisation des opéra tions de travail Visseuses d angles industrielles sans fil ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Référence 0 602 492 615 605 621 603 601...

Страница 33: ...pératuresesituantentre0 C 32 F et 45 C 113 F Ceci est important afin d éviter d endommager les cellules de l accumulateur Montage de la tête angulaire Sur ces visseuses d angle industrielle sans fil il faut d abord monter une tête angulaire appropriée voir Têtes angulaires page 32 S assurer que le commutateur du sens de rotation se trouve en position centrale verrouillage de mise en marche ouque l...

Страница 34: ...sont stockés séparément Après une longue période de non utilisation penser à les recharger complètement avant de les réutiliser Charger la batterie Avant de monter l accu dans l outil électroportatif le charger dans un chargeur approprié Pour la description détaillée du processus de charge consulter les instructions d utilisation du chargeur et les indications se trouvant dans les présentes instru...

Страница 35: ...availsoitbienmontésurleporte outil Sil ou til de travail n est pas monté assez fermement sur le porte outil l outil peut être détaché et ne plus être contrôlable Pour ces visseuses d angles industrielles sans fil une tête droiteavecmandrinàchangementrapide1 4 estdisponible numéro d article 0 607 453 631 Pour ces visseuses d angles industrielles sans fil une tête d angle avec mandrin à changement r...

Страница 36: ...rupteur Marche Arrêt 13 Une pression plus ferme sur l interrupteur Marche Arrêt met en marche l outillage la diode continue d éclairer la zone de travail Ne pas regarder directement la diode d éclairage de la zone de travail Risque d éblouissement Mise en Marche Arrêt Les visseuses disposent d un couple de cou pure lié au couple ce couple de coupure peut être réglé dans la plage indiquée Il déclen...

Страница 37: ...capacité ne suffit plus pour un nouveau vissage ou que l outilélectroportatifaétésurchargé L outilélectroportatifne peutplusêtremisenfonctionnement Leverrouillagedemise en marche demeure actif jusqu à ce que l accu ait été sorti de l outil électroportatif et qu un accu chargé ait été monté Si vous travaillez avec adaptateur de tension l affichage LED rouge 10 indique une surcharge Si l affichage L...

Страница 38: ... avec les deux parties de la coque de la fixation du voyant LED 16 Pousser le circlip 34 et l anneau de marquage 17 pour les re mettre dans leur position initiale Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avantd effectuerdestravauxsurl outilélectroportatif p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant dele transporter ou dele stocker bloquez tou joursl interrupteurMarche ...

Страница 39: ... pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en fo...

Страница 40: ...ca y si existen partes ro tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona miento de la herramienta eléctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mante nidos correctamente se dejan guiar y controlar m...

Страница 41: ...s acumu ladores Evite el contacto con la piel u ojos si el acumu ladortuviese fugas El líquido que contienen losacumula dores es cáustico y puede provocarle quemaduras de origen químico En caso de que el líquido llegue a tocar la piel lavar de inmediato la zona afectada con agua y jabón y enjuagarla a continuación con zumo de limón o vinagre Siellíquidoalcanzaapenetrarenlosojos enjuagarloscon agua...

Страница 42: ...de agarre aislada 37 Empuñadura zona de agarre aislada Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Atornilladora angular industrial accionada por acumulador ANGLE EXACT 2 3 6 Número de referencia 0 602 490 647 656 652 Par de giro máx en unión atornill...

Страница 43: ...a por acumulador ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Número de referencia 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Par de giro máx en unión atornillada rígida blanda según ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Revoluciones en vacío n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Tensión nominal V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Sentido de giro Peso según EPTA Procedure ...

Страница 44: ... 26 11 2013 Montaje Material que se adjunta Estas atornilladoras angulares industriales accionadas por acumulador se entregan sin útiles cabezal angular para ator nillar cabezal recto para atornillar bloque acumulador car gador fuente de alimentación de tensión constante o adapta dor de tensión Los adaptadores de tensión deberán emplearse exclusiva mente para conectar a la fuente de alimentación d...

Страница 45: ...tados en la posición correcta en la herra mienta eléctrica o cargador El LED indicador verde 23 comienza a parpadear Con ello se señaliza que está circulando la corriente de carga El proceso decargacesaautomáticamenteunavezqueelacumuladorse haya cargado del todo Si el LED verde intermitente se enciende permanentemente ello señaliza que ha finalizado el proceso de carga Durante 2 segundos se emite ...

Страница 46: ...mienta eléctrica o cargador Para desmontar el acumulador 11 oprima los botones de ex tracción 12 a ambos lados y sáquelo hacia abajo de la empu ñadura Montaje y desmontaje del adaptador de tensión ver figura C Seleccioneeladaptadordetensiónapropiado paralatensión nominal de su herramienta eléctrica Los adaptadores para las respectivas tensiones pueden iden tificarse por los colores de la carcasa d...

Страница 47: ...l útil 1 y ex traiga éste del portaútiles 2 Cambio del útil en cabezales de atornillar con cuadradillo interno ver figura E Al montar el útil preste atención a que éste quede fir memente sujeto en el portaútiles Un útil que no esté fir memente sujeto en su alojamiento puede llegar a aflojarse y hacerle perder el control sobre él Para estas atornilladoras angulares industriales accionadas por acumu...

Страница 48: ...iedad el mecanismo Observación El ajuste precisado depende del tipo de la unión atornillada recomendándose por ello determinarlo probando Verifique el resultado obtenido con una llave dina mométrica Solamente ajuste el par de giro dentro del margen de trabajo indicado ya que de lo contrario no se activaría el mecanismo de desconexión Identificación del par ajustado En estas atornilladoras industri...

Страница 49: ...nillar acodado 3 en esta posición giran do la contratuerca 20 en sentido de la flecha c contra el cabe zal de atornillar acodado Apriete de nuevo firmemente la contratuerca 20 con un par de apriete de como máx 50 Nm El cabezal de atornillar acodado 3 puede desacoplarse del to do si desea cambiar el anillo de identificación 17 por uno de otro color o si pretende modificar la posición de la luz de t...

Страница 50: ...iliza del suministro con tractual de este producto dentro del marco de las disposicio nes legales y específicas de cada país En caso de reclama ción diríjase por favor al siguiente punto Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la h...

Страница 51: ...cordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desli gada antes de conectá la à alimentação de rede e ou aoacumulador antesdelevantá laoudetransportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de ...

Страница 52: ...tariamente Seguraraferramenta eléctricacomfirmeza Aoapertar ou soltar parafusos podem ocorrer por instantes altos momentos de reacção Utilize apenas ferramentas de trabalho que se encon trem em perfeitas condições e não apresentem sinais de desgaste As ferramentas de trabalho com defeito po dem por exemplo quebrar e causar ferimentos e danos materiais Ao introduzir a ferramenta de trabalho deverá ...

Страница 53: ...a na página de esquemas 1 Ferramenta de trabalho p ex boca da aparafusadora 2 Fixação da ferramenta 3 Mandril angular 4 Chave de bocas tamanho 27 mm 5 Área da chave na flange do mandril 6 Chave de forqueta tamanho 22 mm 7 Corrediça para pré selecção do binário 8 Arco de suspensão 9 Indicador LED dos aparafusamentos 10 Indicador LED do nível de carga do acumulador 11 Acumulador com contacto de enca...

Страница 54: ... rotação Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Tipo de protecção IP 20 IP 20 IP 20 Na rotação à esquerda as ferramentas eléctricas trabalham mais lentamente e têm um binário mais reduzido O binário e o número de rotações na ferramenta de trabalho alteram se em função da relação de transmissão do encaixe plano Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Nú...

Страница 55: ...emplo manutençãodeferramentaseléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o pro duto descrito nos Dados Técnicos está em conformidade comasseguintesnormasouosseguintesdocumentosnorma tivos EN 60745deacordocomasdisposiçõesdasdirectivas 2009 125 CE regulamento de ...

Страница 56: ...ição pretendida sobre a flange e aperte a porca de capa com a chave de bocas 4 na área da chave 19 Nessaocasião segure achavedebocas6pelaflange do man dril angular Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriais é neces sário montar primeiro um encaixe plano adequado Existem diversos encaixes planos disponíveis no mercado Solicite ao seu agente autorizado o encaixe plano mais ade quado Respeit...

Страница 57: ...D níveldecargadoacumulador daferramentaeléc trica acender uma luz vermelha Colocação remoção da pilha Pressione o comutador do sentido de rotação 14 para a posi çãocentral Istobloqueiao interruptordeligar desligar13na posição desligada o que vai impedir a ligação inadvertida da ferramenta eléctrica Empurreoacumuladorcarregado11nopunhodaferramenta eléctrica Assegure se de que o acumulador é colocad...

Страница 58: ...avi so Secontinuarafurarapósodesligamentodoacoplamento a ferramenta eléctrica pode escapar se do punho até o aco plamento de desligamento voltar a ser activado Retirar a ferramenta de trabalho Empurre a bucha de aperto rápido 29 para a frente Retire a ferramentade trabalho 1doencaixe 2e voltea soltar abucha de aperto rápido Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior Ao introduzir a ferra...

Страница 59: ...Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes detodos os trabalhos naferramenta eléc trica p ex manutenção troca de ferramenta etc as sim como o para o transporte e arrecadação Há perigo de lesões se o interruptor de ligar desligar for accionado involuntariamente Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra menta eléctrica A perda de controle sobre a ferramenta eléctri...

Страница 60: ...melho e é emitido um sinal acústico É neces sário voltar a realizar o aparafusamento uma vez mais Protecção contra repetição Se o acoplamento de desligamento for activado durante o aparafusamento o motor desliga se Só é possível religar após uma pausa de 0 7 segundos Estará assim a evitar um reaperto inadvertido de aparafusamentos já realizados Ajuste do mandril angular Pode ajustar o mandril angu...

Страница 61: ...acoplamento de desligamento acada100 000aparafusamentoscomalgumasgotasdeóleo para motores SAE 10 SAE 20 Relubrifique as partes desli zantes e rotativas com massa Molykote Nesta ocasião verifi que se o acoplamento apresenta sinais de desgaste a fim de garantir que a capacidade de repetição e a exactidão não fo ram afectadas De seguida é necessário voltar a ajustar o bi nário do acoplamento Permitir...

Страница 62: ...possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure...

Страница 63: ... Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni Assistenza Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali Intale manierapotrà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza per avvitatori industriali angolari a batteria Tenere l apparecch...

Страница 64: ...metrapano perevitaredanni a persone ed a cose un elettroutensile con frizione di stacco non dovrebbe essere mai utilizzato per forare L illuminazione di questo elettroutensile è concepita per illu minare l area di lavorodell elettroutensile stessoe non èadat ta per illuminare l ambiente domestico Grazie alla sua lenta rotazione sinistrorsa l elettroutensile è destinato al funzionamento con una tes...

Страница 65: ...i angolari a batteria ANGLE EXACT 17 23 30 Codice prodotto 0 602 490 675 673 671 Mass momento di coppia avvitamento di giunti rigidi elastici conforme alla norma ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Numero di giri a vuoto n0 min 1 560 320 220 Tensione nominale V 14 4 14 4 14 4 Senso di rotazione Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Tipo di protezione IP 20 IP 20 IP 20 Avvitatori i...

Страница 66: ...300 380 280 210 170 Tensione nominale V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Senso di rotazione Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Tipo di protezione IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Batteria ricaricabile Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Codice prodotto 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Numero di elementi 8 8 10 10 12 12 Tensione della batteria ricar...

Страница 67: ...ngolariabatteriavengonofor niti senza utensili accessori testa avvitatrice angolare testa avvitatrice diritta batteria ricaricabile e caricabatteria Questi elettroutensili non sono adatti per il funzionamento con lo stabilizzatore di tensione I presentiavvitatoriindustrialiangolariabatteriavengonofor niti con testa avvitatrice angolare ma senza utensili accesso ri batteria ricaricabile e caricabat...

Страница 68: ...ttroutensile Prestareattenzioneaffinchélostabilizzatoreditensione siaadatto allareteelettricaspecificadelVostro paese Oltreallostabilizzatoreditensione4EXACTedalrelativocavo di rete è necessario un adattatore di tensione che abbia la stessa tensione nominale dell avvitatore La tensione allo stabilizzatore di tensione indicatore LED deve coincidere con la tensione dell avvitatore Lo stabilizzatore ...

Страница 69: ...bilizzatore di tensione Premere il commutatore del senso di rotazione 14 nella posi zione centrale Questo blocca l interruttore di avvio arresto 13 nella posizione Off impedendo in questo modo l accen sione accidentale dell elettroutensile Spingerequindilascatoladell adattatore28nell impugnatura dell elettroutensile Prestare attenzione affinché la scatola dell adattatorevengainseritainposizionecor...

Страница 70: ...o portautensile 2 se necessario con l ausilio di una pinza Uso Indossare sempre equipaggiamento protet tivo personale nonché occhiali protettivi Indossare equipaggiamento protettivo perso nale come mascherina per la polvere scarpe protettive antiscivolo elmo di protezione o protezione per l udito a seconda del tipo e di impiego dell elettroutensile riduce il rischio di infortuni Messa in funzione ...

Страница 71: ...e essere rimossa innanzitutto la testa avvitatrice angolare vedi Rego lazione e rimozione della testa avvitatrice angolare pagina 72 Oraèpossibilecontrassegnarelacoppiacomedescrittodise guito Per il contrassegno della coppia regolata individualmente è possibile sostituire l anello marcatore 17 con un anello mar catore di un altro colore Utilizzando ad esempio alcuni elettroutensili EXACT con una c...

Страница 72: ...ciando con un utensile adatto in un apertura del controdado e ruotando in direzione della freccia a filettatura sinistrorsa Ruotare la testa dell avvitatore ad angolo 3 in direzione della freccia b fino a quando può essere rimossa Ruotare il controdado 20 in direzione della freccia a della car cassa motore 33 Ora è possibile sostituire l anello marcatore oppure regolare la lucedi lavoro Ruotare il...

Страница 73: ...ctiontools com In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ...

Страница 74: ...nstigever wondingen leiden Draagpersoonlijkebeschermendeuitrusting Draag al tijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke be schermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescher ming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek trische gereedschap vermindert het risico vanverwondin gen Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat he...

Страница 75: ...g zetten en tot een elektrische schok leiden Boor of snijd niet in muren of op andere niet zichtbare plaatsen waar elektrische leidingen kunnen lopen en bevestig daar niets Als u dat niet kunt vermijden dient u alle zekeringen en veiligheidsschakelaars in de werkomge ving te onderbreken Zethetwerkstukvast Eenmetspanvoorzieningenofeen bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge houden dan ...

Страница 76: ... afneempunt Het is geschikt voor schroefverbindingen op plaatsen die slechts aan één zijde bereikbaar zijn bijvoor beeld bij buisleidingen Het is niet geschikt voor het losdraaien van schroefverbindin gen Het elektrische gereedschap is niet geschikt als boormachi ne Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen mag u nooit een elektrisch gereedschap met uitschakelkop peling voor boorwerkz...

Страница 77: ... min 1 560 320 220 Nominale spanning V 14 4 14 4 14 4 Draairichting Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Beschermingsklasse IP 20 IP 20 IP 20 Industriële haakse accuschroevendraaier ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Productnummer 0 602 490 690 693 691 Max draaimoment harde schroefverbinding bij rechtsom draaien Nm 10 16 20 Onbelast toerental n0 bij rechtsom draaien min 1 340 440 300 Nomi...

Страница 78: ...dsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Industriële haakse accuschroevendraaier ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Productnummer 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Max draaimoment harde flexibele s...

Страница 79: ...en 95 vrij van bedauwing De accu moet bij een temperatuur tussen 0 C 32 F en 45 C 113 F worden bewaard om schade aan de accucel len te voorkomen Montage van de haakse schroefkop Bij deze haakse industrie accuschroevendraaiers moet eerst een passende haakse schroefkop zie Haakse schroefkop pagina 78 worden gemonteerd Controleer dat de draairichtingomschakelaar in het midden staat inschakelblokkerin...

Страница 80: ...angdurig bewaren voor het gebruik altijd volledig op Accu opladen Laad de accu in een daarvoor geschikt oplaadapparaat op voordat u de accu in het elektrische gereedschap plaatst Raadpleeg voor een nauwkeurige beschrijving van het opla den de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat en de des betreffende opmerkingen in deze gebruiksaanwijzing zie Opladen pagina 79 De accu is voorzien van een ther...

Страница 81: ...er product nummer 0 607 453 631 verkrijgbaar Voor deze haakse industrie accuschroevendraaiers is een haakse schroefkop met een 1 4 snelwisselhouder product nummer 0 607 452 630 verkrijgbaar Inzetgereedschap inzetten Trek de snelwisselhouder 29 naar voren Steek het inzetge reedschap 1 in de gereedschapopname 2 en laat de snelwis selhouder weer los Gebruik alleen inzetgereedschappen met een passende...

Страница 82: ...peling die in het aangegeven bereik instelbaar is Deze spreekt aan wanneer het ingestelde draaimoment is bereikt Opmerking Als u de schroevendraaier met een spannings adaptergebruikt moet u eerst de spanningsstabilisator inbe drijf nemen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u de aan uit schakelaar 13 in tot deze niet meer verder kan Het elektrische gereedschap wordt automatisch...

Страница 83: ...dicatie 10 een overbelasting aan Als de LED indicatie 10 rood knippert is het elektrische ge reedschap oververhit en buiten bedrijf Wacht tot het knippe ren na korte tijd automatisch ophoudt voordat u het elektri sche gereedschap opnieuw in bedrijf neemt Een duidelijk kortere gebruiksduur van het elektrische ge reedschap telkens na het opladen geeft aan dat de accu spoe dig moet worden vervangen V...

Страница 84: ...ope ningen altijd schoon om goed en veilig te werken Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voorBoschelektrischegereedschappenalsdeaccunietmeer naar behoren werkt Smering van het elektrische gereedschap Smeermiddel Speciaal transmissievet 225 ml Productnummer 3 605 430 009 Molycotevet Motorolie SAE 10 SAE 20 Reinig de transmissie met een mild oplosmiddel na de eerste 150bedrijfsu...

Страница 85: ... eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værktøjetifugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk st...

Страница 86: ...andre skjulte områder hvorelektriskeledningerkanbefindesig ogfastgørik ke noget i sådanne områder Kan det ikke undgås bliver du nødt til at afbryde alle sikringer eller beskyttelseskon takter der sikrer dette arbejdsområde Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændean ordninger eller skruestik end med hånden Retningsomskifterenskalaltidståimidten førderind stilles på maskinen f eks vedligehold...

Страница 87: ...l værktøjet på illustrationssiden 1 Indsatsværktøj f eks skrueindsats 2 Værktøjsholder 3 Vinkelskruehoved 4 Gaffelnøgle nøglevidde 27 mm 5 Nøgleflade på vinkelhovedflange 6 Gaffelnøgle nøglevidde 22 mm 7 Skubber til indstilling af drejningsmoment 8 Ophængningsbøjle 9 Kontrollampe skrueforbindelser 10 Kontrollampe akku ladetilstand 11 Akku med APT stikkontakt 12 Akku udløserknap 13 Start stop konta...

Страница 88: ...ning Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Tæthedsgrad IP 20 IP 20 IP 20 I venstreløb er el værktøjet langsommere og har et lavere drejningsmoment Omdrejningstal og drejningsmoment ændrer sig på indsatsværktøjet af hængigt af fladudgangens transmissionsforhold Industri akku vinkelskruemaskine ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Varenummer 0 602 492 611 609 607 Max drejningsmoment hårdt...

Страница 89: ... data opfylder følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmel serne i direktivet 2009 125 EF forordning 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 EF 2006 42 EF Teknisk dossier 2006 42 EF ved Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Montering Leveringsomfang Disse indus...

Страница 90: ...m den passende fladudgang Overhold montgeringsforskrifterne til fladudgangen Disse industri akku vinkelskruemaskiner kan kun drives med vinkelskruehoved 0 607 451 618 Ophængningsanordning Ophængningsbøjlen8benyttestilatfastgøreel værktøjetien ophængningsanordning Anbring ophængningsbøjlen 8 på el værktøjet og lad den fal de i hak i åbningerne 15 Kontrollérophængningsbøjlenstilstandogkrogeniop hæng...

Страница 91: ...t sikker hedstasterne 12 falder mærkbart på plads i el værktøjets greb Isæt udtag akkuen uden brug af vold Akkuer med APT stikkontakt Akku Pack Top er konstrueret på en sådan måde at de kun kan sættes i el værktøjet eller ladeaggre gatet i den rigtige position Akkuen 11 tages ud ved at trykke på begge sider af sikker hedstasterne 12 og trække akkuen ud af grebet forneden Isæt og udtag spændingsada...

Страница 92: ...ner leveres med et 3 8 firkant vinkelskruehoved Isætning af indsatsværktøj Trykstiftenpåværktøjsholderensfirkant2ind f eks meden smal skruetrækker og skub indsatsværktøjet 1 hen over fir kanten Kontrollér at stiften falder i hak i udsparingen på ind satsværktøjet Udtagning af indsatsværktøj Tryk stiften i indsatsværktøjets udsparing 1 ind og træk ind satsværktøjet af værktøjsholderen 2 Værktøjsski...

Страница 93: ...ktøjet 30 ind i denne udbugtning og drejes Drejning mod højre giver et højere drejningsmoment drej ning mod venstre et lavere drejningsmoment Tag indstillingsværktøjet 30 ud Skyd skubberen 7 frem igen for at beskytte koblingen mod snavs Bemærk Den nødvendige indstilling afhænger af skruefor bindelsensartogfastlæggesbedstvedatprøvesigfrem Kon trollér prøveskrueforbindelser med en momentnøgle Indsti...

Страница 94: ...s du vil ændre arbejdslyset Stil iførst arbejdsly set i den ønskede position se LED arbejdslys indstilles side 94 før du stiller på vinkelskruehovedet Løsne kontramøtrikken 20 ved at anbringe et egnet værktøj i en åbning på kontramøtrikken og dreje den i pilens retning a venstregevind Drej vinkelskruehovedet 3 i pilens retning b til du kan fjerne det Drej kontramøtrikken 20 i pilens retning a af m...

Страница 95: ...metal Ni MH Nikkel metalhydrid Akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almin delige husholdningsaffald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer batterier skal hvis muligt aflades indsamles genbruges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifter Gælder kun i EU lande Iht direktivet 2006 66 EF skal defekte eller brugte akku er batterier genbruges Ret til ændringer forbeholdes Svens...

Страница 96: ...användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygenärfarligaomde användsavoerfarnapersoner Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elver...

Страница 97: ...rikat finns risk för att batteriet exploderar och orsakar person och sakskador Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du l...

Страница 98: ...Märkspänning V 9 6 9 6 9 6 Rotationsriktning Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Kapslingsklass IP 20 IP 20 IP 20 Sladdlös industrivinkelskruvdragare ANGLE EXACT 17 23 30 Artikelnummer 0 602 490 675 673 671 Max vridmoment hårt mjukt skruvförband enligt ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Tomgångsvarvtal n0 min 1 560 320 220 Märkspänning V 14 4 14 4 14 4 Rotationsriktning Vikt enligt EPTA P...

Страница 99: ...210 60 170 Artikelnummer 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Max vridmoment hårt mjukt skruvför band enligt ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Tomgångsvarvtal n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Märkspänning V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Rotationsriktning Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Kapslingsklass IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 ...

Страница 100: ...ka omgivningstemperaturen ligga mellan 5 C och 50 C 23 C och 122 C vid en relativ luftfuktighet mellan 20 och 95 utan daggbildning Batterimodulen ska lagras vid en temperatur mellan 0 C 32 F och 45 C 113 F för att undvika skada på batteri cellerna Montering av vinkelskruvhuvud På denna sladdlösa industriskruvdragare måste först ett lämpligt vinkelskruvhuvud monteras se Vinkelskruvhuvud sidan 99 Ko...

Страница 101: ...h 45 C 113 F Härvid upp når batterimodulen en lång livslängd Vid korrekt användning kan batterimodulen återuppladdas upp till 3000 gånger Ettnyttellerettunderenlängretidinteanväntbatterifårförst efter ca 5 laddnings och urladdningscykler sin fulla kapaci tet Batterimodulen ska laddas upp först när elverktygets lys diodindikering för batterimodulens laddningstillstånd lyser röd Insättning och uttag...

Страница 102: ...lags kopplingen löser ut på nytt Borttagning av insatsverktyget Dra snabbchucken 29 framåt Ta ut insatsverktyget 1 ur verk tygsfästet 2 och släpp åter snabbchucken Verktygsbyte på skruvhuvud med fyrkanttapp Kontrollera efter insättning att insatsverktyget sitter stadigt i verktygsfästet Om insatsverktyget inte sitter stadigtiverktygsfästetkandet lossaochdessrörelser inte längre kontrolleras Für de...

Страница 103: ...ent Skjut sliden 7 på elverktyget helt tillbaka Stick in en sexkantnyckel 31 i insatsverktyget 1 och vrid lång samt runt nyckeln När i motorhusets öppning en liten utbuktning ställbricka 32 blir synlig i kopplingen stick in inställningsverktyget 30 i utbuktningen och vrid verktyget Beakta informationen för inköpt flackdrev eller hör med åter försäljaren Vrid med en fast nyckel långsamt verktygsfäs...

Страница 104: ...nom att med ett lämpligt verktyg haka in i en öppning på motmuttern och vrida den i pilens rikt ning a vänstergängad Vrid vinkelskruvhuvudet3ipilriktningen btillsönskadarbets vinkel uppnåtts dock högst 360 Fixera vinkelskruvhuvudet 3 i denna position genom att vrida kontramuttrarna 20 i pilens riktning c mot vinkelskruvhuvu det Dra åt kontramuttrarna 20 med ett åtdragningsmoment på max 50 Nm igen ...

Страница 105: ... typskylt Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för kasserade elektriska och elektroniska apparaterochdessmodifieringtillnationell rätt måste obrukbara elverktyg omhänder tas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Ni Cd Nickel kadmium Obs Dessa ba...

Страница 106: ...et til den type arbeid du vil utføre Med et pas sendeelektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøysomikkelengerkanslåsavellerpå erfarlig og må repareres Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern batte rietførduutførerinnstillingerpåelektroverktøyet skif ter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort ...

Страница 107: ...nngåathudenellerøynenekom mer i kontakt med utette batterier Batterivæsken er et sende og kan forårsake forbrenninger av huden Hvis væs kenkommerikontaktmedhuden mådenstraksvaskesav med såpe og vann og deretter med sitronsaft eller eddik Hvis væske kommer i øynene må man skylle med vann i minst 10 minutter og straks oppsøke en lege Bruk kun originale Bosch batterier med en spenning som er angitt p...

Страница 108: ...TA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Beskyttelsestype IP 20 IP 20 IP 20 Batteridrevet vinkelskrutrekker for industribruk ANGLE EXACT 7 8 15 Artikkelnummer 0 602 490 669 651 650 Max dreiemoment for hard myk skruing jf ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Tomgangsturtall n0 min 1 110 420 250 Nominell spenning V 9 6 9 6 9 6 Rotasjonsretning Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Beskyttelsestype ...

Страница 109: ... IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd batteripakke 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Artikkelnummer 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Celleantall 8 8 10 10 12 12 Batteri spenning V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Kapasitet Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 g 450 500 650 700 700 800 Ni MH batteripakke 9 6 12 0 14 4 Artikkelnummer 2 607 335 681 683 685 Celleantall 8 10 12 Batteri spe...

Страница 110: ...eridrevne vinkelskrutrekkerne for industribruk le veres uten innsatsverktøy flatforsats mellomflens batteri pakke lader spenningsstabilisator og spenningsadapter Spenningsadapterne skal utelukkende brukes til tilkobling av Bosch industri batteri vinkelskrutrekkerne til spenningssta bilisatoren 4EXACT Disse batteridrevne vinkelskrutrekkerne for industribruk le veres uten innsatsverktøy vinkelskruho...

Страница 111: ...industri batteriskrutrekker i seriene EXACT ANGLE EXACT og BT EXACT med en spenning mellom 9 6 V og 14 4 V Ellers er det fare for brann og eksplosjoner Denne industri batteriskrutrekkeren kan ikke brukes med spenningsstabilitatoren Tilkobling til energitilførselen Merk Huskpåatdetverkenersattinnetbatteriellerenspen ningsstabilisator i elektroverktøyet ved leveransen Ikke oppbevar batteriene i en b...

Страница 112: ...verktøyholderen Hvis innsatsverk tøyet ikke er fast forbundet med verktøyfestet kan det løs ne igjen og ikke lenger kontrolleres For denne industri batteri vinkelskrutrekkeren fås det kjøpt et rett skruhode med 1 4 selvspennende chuck produkt nummer 0 607 453 631 For denne industri batteri vinkelskrutrekkeren fås det kjøpt et vinkelskruhode med 1 4 selvspennende chuck produkt nummer 0 607 452 630 ...

Страница 113: ...innkobling av elektroverktøyet trykker du på av tasten 13 helt inn Elektroverktøyet kopler automatisk ut såsnart innstilt dreiemoment er nådd Hvis på av bryteren 13 slippes for tidlig oppnås ikke det forhåndsinnstilte dreiemomentet Slåelektroverktøyetkunpånårdubrukerdetforåspareener gi Arbeidshenvisninger Sett høyre venstrebryteren i midtstilling før alle ar beider på elektroverktøyet utføres f ek...

Страница 114: ... 9 rødt og det avgis et lydsignal Skruforbin delsen må utføres en gang til Beskyttelse mot ny innkobling Hvis den automatiske utkoblingen utløses ved en inn ut skruing kobles motoren ut En ny innkobling er først mulig et ter 0 7 sekunders pause Du unngår da at du ved en feiltagel se trekker til en allerede fast skruforbindelse Justering av vinkelskruhodet Du kan innstille vinkelskruhodet 3 på tils...

Страница 115: ...00 skruinger med noen dråper motorolje SAE 10 SAE 20 Smør de glidende og rullende delene med molykotefett Sjekk samtidig om koplingen er slitt for å sikre at gjentagelsesmuligheten og nøyaktigheten ikke innskren kes Deretter må koplingens dreiemoment innstilles på nytt Vedlikeholds og reparasjonsarbeider skal kun utføres avkvalifisertfagpersonale Sliksikresdetatsikkerheten til elektroverktøyet opp...

Страница 116: ...kalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähe...

Страница 117: ... tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä esim huolto työkalun vaihto jne sekä laitetta kuljetettaessa ja säi lytettäessä Muutoin käynnistyskytkimen tahaton painal lus muodostaa loukkaantumisvaaran Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta Ruuvia kiristettä essä jaavattaessa saattaa hetkellisesti syntyä voima...

Страница 118: ... kuvaan 1 Vaihtotyökalu esim ruuvipala 2 Työkalunpidin 3 Kulmaväännin 4 Kiintoavain avainväli 27 mm 5 Kulmapään laipan avainpinta 6 Kiintoavain avainväli 22 mm 7 Vääntömomenttiasetuksen liuku 8 Ripustussanka 9 Ruuviliitoksen LED merkkivalo 10 Akun lataustilan LED merkkivalo 11 Akku jossa APT pistoke 12 Akun vapautuspainike 13 Käynnistyskytkin 14 Suunnanvaihtokytkin 15 Kiinnityslovet ripustussankaa...

Страница 119: ... 4 14 4 Pyörimissuunta Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Suojaus IP 20 IP 20 IP 20 Vasemmalle kiertäen sähkötyökalut ovat hitaampia ja niillä on pienempi vääntömomentti Vaihtotyökalun kierrosluku ja vääntömomentti muuttuu lat takäyttöpään välityssuhteen mukaan Teollisuusakkukulmaruuvinväännin ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Tuotenumero 0 602 492 611 609 607 Suurin vääntömomentti k...

Страница 120: ... vastaa seuraavien normien tai ohjeasiakirjojen vaatimuksia EN 60745 direktiivien 2009 125 EY asetus 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 EY 2006 42 EY määräysten mu kaan Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Asennus Vakiovarusteet Nämäteollisuusakkukulmaruuvinvään...

Страница 121: ...un ripustuslait teeseen Kiinnitä ripustussanka 8 sähkötyökaluun varmistaen että se lukkiutuu uriin 15 Tarkista säännöllisin välein ripustuskahvan sekä ripus tuskoukun kunto Lataustapahtuma Huomio Toimitukseen ei kuulu latauslaitteita tai akkuja Kuvassa oleva verkkopistotulppa voi poiketa sähkötyökalusi pistotulpasta Varmista että latauslaite ja akku soveltuvat maakoh taiseen sähköverkkoosi Latausl...

Страница 122: ...Akku Pack Top ovat raken teeltaan sellaisia että ne voidaan asettaa sähkötyökaluun tai latauslaitteeseen ainoastaan oikeaan asentoon Irrota akku 11 painamalla vapautuspainikkeita 12 akun kum mallakin puolella ja vedä akkua ulos alaspäin kahvasta Jänniteadapterin asennus ja irrotus katso kuva C Valitse sähkötyökalusi nimellisjännitteeseen sopiva jänni teadapteri Jänniteadaptereita erottaa D Sub lii...

Страница 123: ... on saatavana kulmaruuvauspää jossa on 1 4 kuusiokolo osanumero 0 607 453 618 Vaihtotyökalun asennus Työnnä vaihtotyökalu 1 työkalunpitimen 2 kuusiokoloon tun tuvaan lukkiutumiseen asti Vaihtotyökalun irrotus Vedä irti vaihtotyökalu 1 työkalunpitimestä 2 tarvittaessa pihtien avulla Käyttö Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojava rusteen kuten pölynaamarin...

Страница 124: ...tö momentilla voit asettaa punaisen merkintärenkaan vääntö momentin merkitsemiseksi Jos käytät muita EXACT sähkö työkaluja toisessa asennuskohdassa joiden vääntömomentti onasetettuarvoon7 5 Nm voitasettaatoisenvärisenmerkin tärenkaan mustan sinisen vihreän tai keltaisen merkitse mään tämän alueen vääntömomentin Eriväriset merkintären kaat ovat vain asentajien avuksi jotta he nopeammin voisivat tun...

Страница 125: ...kkuruuvinvääntimistä on ensin poistettava kulmaruuvauspää katso Kulmaruuvauspään säätö ja irro tus sivu 125 Säädä sitten työvalo seuraavalla tavalla Paina irtimerkintärengas17 ohuella ruuvitaltan terällä lastal la tai vastaavalla Työnnä lukkorengas 34 taaksepäin kotelon päälle lukkoren gaspihtejä käyttäen LED pitimen16 kotelon puolikkaat jotka sulkevat LED työva lon 18 sisäänsä voidaan nyt siirtää...

Страница 126: ... τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο ορισμός Ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προ ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία πουτροφοδοτούνταιαπότοηλεκτρικόδίκτυο μεηλεκτρικόκα λώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρ...

Страница 127: ...ίο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό μενη περιοχή ισχύος Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα σμένοδιακόπτη Έναηλεκτρικόεργαλείοπουδενμπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας εί ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπατα ρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργα σία ρύθμισης πριν αλ...

Страница 128: ...ίο εί ναι ρυθμισμένο για το βίδωμα βιδών τότε αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια σφοδρή και ανεξέλεγκτη κίνηση του ηλε κτρικού εργαλείου Να μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σαν δράπανο Ηλεκτρικά εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με έναν συμπλέκτη διακοπής δεν είναι κατάλληλα για τρύπημα Ο συμπλέκτης μπορεί οδηγήσει σε απόζευξη αυτόματα και χωρίς προειδοποίηση Μπαταρία Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίν...

Страница 129: ...ή ροπής στρέψης 8 Τόξο ανάρτησης 9 Ένδειξη με φωτοδίοδο Κοχλιοσυνδέσεις 10 Ένδειξη με φωτοδίοδο Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας 11 Μπαταρία με βύσμα επαφής APT 12 Πλήκτρο απομανδάλωσης μπαταρίας 13 Διακόπτης ON OFF 14 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής 15 Σχισμές στερέωσης τόξου ανάρτησης 16 Συγκρατήρας φωτοδιόδων 17 Δακτύλιος σημαδέματος 18 Φως εργασίας 19 Επιφάνεια εφαρμογής κλειδιού στο παξιμάδι ...

Страница 130: ...έχουν μικρότερη ροπή στρέψης Ο αριθμός στροφών και η ροπή στρέψης στο εργαλείο μεταβάλλο νται ανάλογα με τη σχέση μετάδοσης των στροφών του επίπεδου μηχανισμού κίνησης Βιομηχανικό γωνιακό κατσαβίδι μπαταρίας ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Κωδικός αριθμός 0 602 492 611 609 607 μέγιστη ροπή στρέψης σκληρή μαλακή περίπτωση βιδώματος σύμφωνα με ISO 5393 Nm 7 6 5 10 9 14 14 Αριθμός στροφών χωρίς φορτί...

Страница 131: ...υνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε ...

Страница 132: ...λίδα 131 Πριν συναρμολογήσετε ρυθμίσετε ή και αποσυναρμο λογήσετε την κεφαλή βιδώματος να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής βρίσκεται στη μέση αποκλεισμός αθέλητης εκκίνησης ή ότι αφαιρέ θηκε η μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο Συγκρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο εφαρμόζοντας το γερμανι κό κλειδί 6 στην επιφάνεια εφαρμογής κλειδιού 5 της φλάντζα γωνιακής κεφαλής Μη σφίξετε ποτέ ...

Страница 133: ...εχνάτε πρινχρη σιμοποιήσετε την μπαταρία να την φορτίζετε τελείως όταν δεν την είχατε χρησιμοποιήσει για ένα σχετικά μεγάλο χρονι κό διάστημα Φόρτιση μπαταρίας Να φορτίζετε την μπαταρία με έναν κατάλληλο φορτιστή πριν την τοποθετήσετε στο ηλεκτρικό εργαλείο Τον ακριβή τρόπο φόρτισης θα βρείτε στις οδηγίες χειρισμού του φορτιστή καθώς και στις υποδείξεις αυτών των οδηγιών βλέπε Φόρτιση σελίδα 132 Η...

Страница 134: ...εργαλείο που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε Το εργαλείο αυτό πρέπει να καθί σει καλά στην υποδοχή εργαλείου Σε περίπτωση που το εργαλείοδενθα είναιστερεάσυνδεμένομετην υποδοχήερ γαλείου μπορεί να λυθεί απ αυτήν κι έτσι να μην μπορείτε πια να το ελέγχετε Γι αυτά τα βιομηχανικά γωνιακά μπουλονόκλειδα μπαταρίας προσφέρεται μια ευθεία κεφαλή βιδώματος με ταχυτσόκ 1 4 κωδ αριθ 0 607 453 631 Γι αυτά τα βι...

Страница 135: ...σμενείςσυνθήκεςφωτισμούστηθέσηβιδώματος Το φως εργασίας 18 ανάβει με ελαφρό πάτημα του διακόπτη ON OFF 13 Όταν πατήσετε διακόπτη ON OFF περισσότερο τότε τίθεται σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο και το φως ερ γασίας παραμένει αναμμένο Να μην κοιτάζετε κατευθείαν στο φως εργασίας γιατί μπορεί να σας τυφλώσει Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Τα μπουλονόκλειδα διαθέτουν έναν από τη ρο πή στρ...

Страница 136: ...και ηχεί ένα ακουστικό σήμα Μπορείτε να διεξάγετε ακόμη μό νο 6 8 βιδώματα Όταν ανάψει η κόκκινη φωτοδίοδος τότε η χωρητικότητα της μπαταρίαςδενεπαρκείγιατηδιεξαγωγήούτεενόςβιδώματοςή τοηλεκτρικόεργαλείουπερφορτώνεται Τοηλεκτρικόεργαλείο δενμπορείπλέοννατεθείσελειτουργία Οαποκλεισμόςζεύξης παραμένει ενεργοποιημένος μέχρι η μπαταρία να αφαιρεθεί από το ηλεκτρικό εργαλείο και να τοποθετηθεί μια νέα ...

Страница 137: ...σηκώστε το δακτύλιο σημαδέματος 17 πιέζοντάς τον με τη λεπτή λάμα ενός μικρού κατσαβιδιού μιας σπάτουλας ή με κάτι παρόμοιο Ωθήστε τη ροδέλα ασφαλείας34 με μια κατάλληλη πένσα προς τα πίσω επάνω στο κέλυφος περιβλήματος Τώρα μπορείτε να ρυθμίσετε ξεχωριστά τα δυο ημίση του συ γκρατήρα φωτοδιόδων 16 που περικλείουν το φως εργασίας 18 στην αντίστοιχη επιθυμητή θέση Δώστε προσοχή να μην υποστεί ζημιά...

Страница 138: ...aravetalimathükümlerine uyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına yangınlarave veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan Elektrikli El Aleti kavramı akım şebekesine bağlı şebeke bağlantı kablosu ile aletlerle akü ile çalışan aletleri akım şebekesine bağlantısı ol mayan aletler kapsamaktadır...

Страница 139: ...nı hareketli parça larınkusursuzolarakişlevgörüpgörmediklerinivesıkı şıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar lı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır Kesiciuçlarıdaimakeskinvetemiztutun Özenlebakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı kışma tehlikesi daha azd...

Страница 140: ...llanın Örneğin taklitler de ğiştirilmişakülerveyayabancımarkaakülergibibaşkaakü lerinkullanılmasıdurumundayaralanmatehlikesiveyaakü nün patlaması nedeniyle maddi hasar tehlikesi oluşur Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku yun Açıklananuyarılaravetalimathükümleri neuyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Lütfen aletin ...

Страница 141: ...lı vidalama makinesi ANGLE EXACT 7 8 15 Ürün kodu 0 602 490 669 651 650 ISO 5393 e göre sert yumuşak vidalamada maksimum tork Nm 7 7 9 9 15 15 Boştaki devir sayısı n0 dev dak 110 420 250 Anma gerilimi V 9 6 9 6 9 6 Dönme yönü Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 1 0 1 0 1 0 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 Sanayi tipi akülü açılı vidalama makinesi ANGLE EXACT 17 23 30 Ürün kodu 0 602 490 675 673...

Страница 142: ... 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Boştaki devir sayısı n0 dev dak 200 245 300 380 280 210 170 Anma gerilimi V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Dönme yönü Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd Akü paketi 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Ürün kodu 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Hücre sayısı 8 8 10 10 1...

Страница 143: ...rilim sabitleyicilerini bağlamak için kullanın Bu sanayi tipi akülü açılı vidalama makineleri uçlar açılı vida lama başı düz vidalama başı akü paketi ve şarj cihazı olmak sızın teslim edilir Bu elektrikli el aletleri gerilim sabitleyici ile işletime uygun de ğildir Busanayitipiakülüaçılıvidalamamakineleriaçılıvidalamaba şı ile ancak uçlar akü paketi ve şarj cihazı olmaksızın teslim edilir Bu elekt...

Страница 144: ...ama makinesi gerilim sabitleyici ile birlikte çalıştırılamaz Enerji ikmaline bağlantı Not Teslimat esnasında elektrikli el aleti içinde akü veya geri lim adaptörünün bulunmamasına dikkat edin Aküyü hiçbir zaman bir akülü aletin içinde saklamayın Aküler ayrı ayrı saklandıklarında daha fazla dayanırlar ve daha iyi şarj olurlar Akü uzun süre kullanım dışı kaldığında onu tekrar kullanmadan önce şarj e...

Страница 145: ...aşı ürün kodu 0 607 452 630 alınabilir Ucun takılması Hızlı değiştirilir mandreni 29 öne doğru çekin Ucu 1 uç kova nına 2 takın ve hızlı değiştirilir mandreni bırakın Uygun takma taraflı uçlar kullanın 1 4 Altıgen Buhızlıdeğiştirilirmandrenematkapucutakmayıdenemeyin Kesicidebriyajlısanayitipiakülüaçılıvidalamamakineleridel me işlerine uygun değildir Debriyaj otomatik olarak ve uyarı vermedenkesebi...

Страница 146: ...killer G I Tork kesici debriyajın yay gerilim kuvvetine bağlıdır Kesici debriyaj hem sağa hem de sola dönüşte ayarlanan torka erişil diğinde devreye girer İşinizeuyguntorkuayarlamakiçinsadecealetlebirlikteteslim edilen ayar aletini 30 kullanın Elekrikli el aletindeki sürgüyü 7 bir bütün olarak geri itin İç altıgen anahtarı 31 uca 1 takın ve yavaşça çevirin Gövde deliğinde kuplajda küçük bir girint...

Страница 147: ... kademesiz olarak 360 derece ayarlanabilir Kontra somunu 20 uygun bir aleti kontra somunun deliklerin den birine takarak ve ok yönünde a sol dişli çevirerek gevşe tin Köşeli vidalama başını 3 ok yönünde b en fazla 360 derece olmak üzere istenen çalışma açısına kadar çevirin Köşeli vidalama başını 3 bu pozisyonda sabitleyin bunu yap mak için kontra somunu 20 ok yönünde c köşeli vidalama ba şına doğ...

Страница 148: ...apın Faks 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Bütünbaşvuruveyedekparçasiparişlerinizdemutlakaaletini zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elek...

Страница 149: ...niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed włożeniemwtyczki do gniazdka i lub podłą czeniem do akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upewnić się że elektronarzędzie jest wyłączone Trzymanie pal ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków Przed włączeniem elektro...

Страница 150: ...ależy przełącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową Przy niezamie rzonym uruchomieniu włącznika wyłącznika istnieje nie bezpieczeństwo zranienia Trzymać mocno elektronarzędzie Podczas dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo menty reakcji Należy stosować jedynie znajdujące się w technicznie nienagannym stanie nie zużyte narzędzia robocze Uszkodzone narzędzia r...

Страница 151: ...arstwiedo mowym Przedstawione graficznie komponenty Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Narzędzie robocze np nasadka 2 Uchwyt narzędziowy 3 Głowica kątowa 4 Klucz widełkowy rozwartość 27 mm 5 Miejsce pod klucz na kołnierzu głowicy kątowej 6 Klucz widełkowy rozwartość 22 mm 7 Przełącznik wstępnego wyboru momentu obrotowego 8...

Страница 152: ...ieg w prawo Nm 10 16 20 Prędkość obrotowa na biegu jałowym n0 przy biegu w prawo min 1 340 440 300 Napięcie znamionowe V 9 6 14 4 14 4 Kierunek obrotów Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 Podczasobrotówwlewo elektronarzędziasąwolniejszeimająniskimomentobrotowy Zgodniezprzełożeniemnasadkipłaskiej prędkośćobrotowa i moment obrotowy narzędzia ...

Страница 153: ...okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mają ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo czych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustale nie kolejności operacji roboczych Napięcie znamionowe V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Kierunek obrotów Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2...

Страница 154: ...puszczalnej wilgotności względnej powie trza leżącej pomiędzy 20 i 95 bez obroszenia Akumulator należy przechowywać w temperaturze nieprze kraczającej 0 C 32 F i 45 C 113 F gdyż w przeciw nym wypadku może dojść do uszkodzenia ogniw Montaż głowicy kątowej W przypadku tego rodzaju przemysłowych kątowych wkręta rek akumulatorowych należy najpierw zamontować odpo wiednią głowicę kątową zob Głowica kąt...

Страница 155: ...omiędzy 9 6 V i 14 4 V In na kombinacja może spowodować pożar lub wybuch Akumulatorowe wkrętarki przemysłowe tego typu nie wolno stosować przy użyciu stabilizatora napięcia Przyłączenie do sieci Wskazówka Należy wziąć pod uwagę że w momencie dosta wy ani akumulator ani adapter nie znajdują się w elektrona rzędziu Akumulatorów nie wolno przechowywać w narzędziu akumulatorowym Akumulatory cieszą się...

Страница 156: ...ypu nie wolno stosować przy użyciu stabilizatora napięcia Wymiana narzędzi w głowicach z uchwytem szybkozaciskowym zob rys D Wkładając narzędzie robocze należy zwrócić uwagę aby jego trzpień był mocno osadzony na uchwycie na rzędziowym Trzpień niedostatecznie mocno nasadzone go na uchwyt narzędziowy narzędzia roboczego może się zsunąć i operator utraci nad nim kontrolę Dla tych przemysłowych akumu...

Страница 157: ...Bieg w lewo W celu poluzowania lub wykręcania śrub nacis nąć przełącznik kierunku obrotów 14 w prawo do oporu Uruchamiaćprzełącznikobrotów14tylkopodczasbez ruchu elektronarzędzia Włączanie światła roboczego LED Światłorobocze18umożliwiaoświetlenieobszaruroboczego w razie niekorzystnych warunków oświetleniowych Włącze nie światła roboczego 18 następuje przez lekkie naciśnięcie włącznika wyłącznika ...

Страница 158: ... założonym pierście niem aby zabezpieczyć obudowę przed wniknięciem pyłu i brudu Wskaźnik diody LED Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Jeżeli akumulator 11 wymaga naładowania wskaźnik diody LED 10 miga na zielono i rozlega sięcharakterystycznysygnał Możliwejestpotym wykonanie tylko 6 8 wkręceń Gdy wskaźnik diody LED zapala się na czerwono oznacza to że pojemność akumulatora nie wystarczy na an...

Страница 159: ...kumulatorowych należy najpierw zdemontować głowicę kątową zob Przestawianie i demontaż głowicy kątowej str 159 Przestawić światło robocze w sposób opisany poniżej Pierścień 17 można zdjąć za pomocą cienkiego śrubokręta szpachelki lub podobnego narzędzia Przesunąć pierścień osadczy 34 za pomocą szczypiec do pierścieni osadczych do tyłu na skorupę obudowy Teraz można ustawić w wybranej pozycji obie ...

Страница 160: ...ozorněníproelektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování va rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářad...

Страница 161: ...ravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřova né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací ná stroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elek tronářadí pro jiné než určující použití ...

Страница 162: ...te všechna varovná upozornění a poky ny Zanedbání při dodržování varovných upo zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká po ranění Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a ne chte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou Určené použití Elektronářadí je určeno k zašroubování a povolování šroubů matic a dalších závitových uzávěrů v uv...

Страница 163: ...602 490 669 651 650 max kroutící moment tvrdý měkký šroubový spoj podle ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Počet otáček při běhu naprázdno n0 min 1 110 420 250 Jmenovité napětí V 9 6 9 6 9 6 Směr otáčení Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Stupeň krytí IP 20 IP 20 IP 20 Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák ANGLE EXACT 17 23 30 Číslo zboží 0 602 490 675 673 671 max kroutící moment tvrd...

Страница 164: ...613 617 max kroutící moment tvrdý měkký šrou bový spoj podle ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Počet otáček při běhu naprázdno n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Jmenovité napětí V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Směr otáčení Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Stupeň krytí IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akumulátor Ni Cd 9 6 9 6 12...

Страница 165: ...bováky se dodá vajís úhlovoušroubovacíhlavou alebez nástrojů akumuláto ru a nabíječky Pro provoz se síťovým napájecím zdrojem nejsou tato elektro nářadí vhodná Provozní a skladovací prostředí Elektronářadí je vhodné výhradně pro provoz v uza vřených místech nasazení Pro bezvadný provoz by měla přípustná teplota okolí ležet mezi 5 C a 50 C 23 F a 122 F při přípustné re lativní vlhkosti vzduchu mezi...

Страница 166: ...Všimněte si prosím že při dodání není ani aku mulátor ani napěťový adaptér nasazen do elektronářadí Akumulátory nikdy nepřechovávejte v akumulátoro vém stroji Akumulátory vydrží déle a nechají se lépe na bít pokud budou skladovány separátně Myslete na to akumulátor po delším skladovánípřed použitím plně nabít Nabíjení akumulátoru Akumulátor nabíjejte před nasazením do elektronářadí v k to mu vhodn...

Страница 167: ...átorové úhlové šroubováky je k dostánípřímášroubovacíhlavasrychlovýměnným sklíčidlem 1 4 obj číslo 0 607 453 631 Pro tyto průmyslové akumulátorové úhlové šroubováky je k dostání úhlová šroubovací hlava s rychlovýměnným sklíči dlem 1 4 obj číslo 0 607 452 630 Nasazení nástroje Vytáhněte rychlovýměnné sklíčidlo 29 vpřed Nasazovací ná stroj 1 nastrčte do nástrojového držáku 2 a rychlovýměnné sklíčidl...

Страница 168: ...o zapnutí elektronářadí stlačte spínač 13 až na doraz Elektronářadí se automaticky vypne jakmile je dosaženo nastaveného kroutícího momentu Při předčasném uvolnění spínače 13 se nedosáhne přednastaveného kroutícího momentu Aby se šetřila energie zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte Pracovní pokyny Před každou prací na elektronářadí např údržba vý měna nástroje apod a též při jeho přepra...

Страница 169: ...LED 9 svítí zeleně Nebylo li dosaženo přednastaveného kroutícího momentu rozsvítíseukazatelLED9červeněazazníakustickýsignál Za šroubování se musí provést ještě jednou Ochrana proti opakování Zareagovala li při zašroubování rozpojovací spojka motor se vypne Opětovné zapnutí je možné teprve po pauze 0 7 sec Tím se u již pevného zašroubování zamezí dotažení z omylu Přestavení úhlové šroubovací hlavy ...

Страница 170: ... namažte speciálním převodovým tukem Bosch Proces čiště ní opakujte pokaždé po 300 provozních hodinách od prvního vyčištění Pohyblivé díly rozpojovací spojky naolejujte po 100000 za šroubování několika kapkami motorového oleje SAE 10 SAE 20 Kluznéavalivé dílynamažte molykotovýmtukem Při této příležitosti zkontrolujte spojku na opotřebení aby se spolehlivě určilo že není ovlivněna opakovatelnost a ...

Страница 171: ...e predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k ...

Страница 172: ...ôže mať za následok podráždenie po kožky alebo popáleniny Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi kovanému personálu ktorý používa originálne náhrad né súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné upozornenia pre priemyselné aku mulátorové uhlové skrutkovače Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí akvykonávate...

Страница 173: ...eteľom na svoj pomalý ľavobežný chod určené na používanie s otvoreným plochým pohonným nástavcom Hodí sa na vytváranie skrutkových spojov ktoré sa nachádzajú na miestach prístupných len z jednej strany napr na potrubiach Nehodí sa na uvoľňovanie skrutkových spojov Totoručnéelektrickénáradieniejevhodnénapoužívanieako vŕtačka kvôli ochrane osôb a zabráneniu možným vecným škodám by ste nikdy nemali p...

Страница 174: ...ch obrátok n0 min 1 560 320 220 Menovité napätie V 14 4 14 4 14 4 Smer otáčania Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Druh ochrany IP 20 IP 20 IP 20 Priemyselný akumulátorový uhlový skrutkovač ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Vecné číslo 0 602 490 690 693 691 max krútiaci moment tvrdé ukončenie skrutkovania pri pravobež nom chode Nm 10 16 20 Počet voľnobežných obrátok n0 pri pravobežnom c...

Страница 175: ...akumulátorový uhlový skrutkovač ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Vecné číslo 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 max krútiaci moment tvrdé mäkké ukon čenie skrutkovania podľa ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Počet voľnobežných obrátok n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Menovité napätie V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Smer otáčania Hmotnosť po...

Страница 176: ...zavretých priestoroch Aby sa zaručila spoľahlivá prevádzka tohto výrobku mala by sa dodržiavať prípustná teplota okolia v rozsahu me dzi 5 C a 50 C 23 F a 122 F pri dodržaní prípustnej relatívnej vlhkosti vzduchu medzi 20 a 95 bez orosovania Akumulátorovábatériabysamalaskladovaťvrozsahuteploty medzi0 C 32 F a 45 C 113 F aby sa zabránilo poško deniu akumulátorových článkov Montáž uhlovej skrutkovac...

Страница 177: ...to priemyselné skrutkovače sa nedajú používať so stabili zátorom napätia Prípojka na zdroj elektrického prúdu Upozornenie Pamätajteláskavonato žepridodaníručného elektrickéhonáradianetvoriasúčasťdodávkyaniakumulátor ani napäťový adaptér do ktorého by bolo ručné elektrické ná radie vložené Akumulátory nikdy nenechávajte uložené v akumuláto rovom náradí Akumulátory vydržia dlhšie a budú sa dať ľahši...

Страница 178: ...onektor zástrčku z pripájacieho konektora 25 Potom stlačte na oboch stranách uvoľňovacie tlačidlá 12 a vytiahnite teleso adaptéra 28 z rukoväte ručného elektrické ho náradia Tieto priemyselné skrutkovače sa nedajú používať so stabili zátorom napätia Výmena pracovného nástroja pri skrutkovacej hlave s rýchloupínacím skľučovadlom pozri obrázok D Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to a...

Страница 179: ...a až na doraz Ľavobežný chod Na uvoľňovanie resp odskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 14 doprava až na doraz S prepínačom smeru otáčania 14 manipulujte len vte dy keď je náradie vypnuté Indikácia LED pracovné svetlo zapnuté Pracovné svetlo18 umožňuje osvetlenie miesta skrutkovania v prípade nepriaznivých svetelných pomerov Pracovné svet lo 18 zapnete jemným stlačením vypínača...

Страница 180: ...ím podob ným Vždy používajte ručné elektrické náradie s namontovaným označovacímprstencom abystesi boliistý žetelesonáradia je chránené proti prachu a nečistote Indikácia LED Indikácia LED Stav nabitia akumulátora Keď je potrebné nabíjanie akumulátora 11 bliká indikácia LED 10 zelenej farby a okrem toho za znievazvukovýsignál Potomjemožnéuskutočniť už len najviac 6 8 skrutkových spojov Aksvietičer...

Страница 181: ...opäť utiahnite uťahovacím momentom cca 50 Nm Prestavenie pracovného svetla LED pozri obrázok K Pri týchto priemyselných akumulátorových uhlových skrutko vačoch treba najprv demontovať uhlovú skrutkovaciu hlavu pozri odsek Nastavovanie a demontovanie uhlovej skrutko vacej hlavy strana 181 Prestavujte pracovné svetlo podľa nasledovného popisu Odtlačteoznačovacíprstenec17pomocounejakéhotenkého skrutk...

Страница 182: ...z elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton sági figyelmeztetést és elő írást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz tásaáramütésekhez tűzhözés vagysúlyostestisérülésekhez vezethet Kérjükakésőbbihasználatragondosanőrizzemegezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és a...

Страница 183: ... elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy az akkumulátor csomagot az elektromos kézi szerszámból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üz...

Страница 184: ...z elektromos kéziszerszám gyakran egy hirtelen váratlan mozdulatot tesz Ne használja az elektromos kéziszerszámot fúrógép ként Alekapcsolótengelykapcsolóvalfelszereltelektromos kéziszerszámok fúrásra nem alkalmazhatók A tengelykap csoló önműködően és figyelmeztetés nélkül lekapcsolhat Akkumulátor Kerüljeelavéletlenbekapcsolást Győződjönmegróla hogy a be kikapcsoló kikapcsolt helyzetben van mi előt...

Страница 185: ...let a hollandianyán 20 Ellenanya 21 Töltőkészülék 22 Hálózati csatlakozó dugó 23 Zöld LED kijelző a töltőkészüléken 24 Piros LED kijelző a töltőkészüléken 25 Csatlakozó hüvely egy feszültségadapter számára a 4EXACT konstans feszültség szabályozón 26 D Sub csatlakozódugó 27 Csavarok a D Sub csatlakozódugón 28 Feszültség adapter 29 Gyorsváltó tokmány 30 Beállító szerszám 31 Hatszögletű dugóskulcs 32...

Страница 186: ...s csavarozó ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Rendelési szám 0 602 492 611 609 607 Maximális forgatónyomaték kemény puha csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 7 6 5 10 9 14 14 Üresjárati fordulatszám n0 perc 1 900 650 420 Névleges feszültség V 9 6 9 6 9 6 Forgásirány Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint kg 1 0 1 0 1 0 Védettségi osztály IP 20 IP 20 IP 20 Ipari akkumulátoros kön...

Страница 187: ...s felelősségünkre kijelentjük hogy a Műszaki Ada tok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak és normatív előírásoknak EN 60745 a 2009 125 EK 1194 2012 rendelet 2011 65 EU 2004 108 EK 2006 42 EK rendelkezések az irányelvek értelmében Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Divisi...

Страница 188: ...ó készülé kekre először fel kell szerelni a lapos lehajtást A kereskedelemben különböző lapos lehajtások kaphatók Kérdezze meg a szakboltban milyen lapos lehajtás illik az Ön készülékéhez Tartsa be a lapos lehajtás felszerelési utasításait Ezeket az ipari akkumulátoros könyökös csavarozókat csak a 0 607 451 618 számú könyökös csavarozó fejjel lehet üze meltetni Felakasztó szerkezet A 8 felakasztó ...

Страница 189: ...átor töltési szint LED kijelzője piros színben világít Az akkumulátor behelyezése és kivétele Nyomjabea14forgásirány átkapcsolótaközépsőhelyzetbe Ezzel a 13 be kikapcsolót a KI helyzetben reteszelte ez meggátolja az elektromos kéziszerszám akaratlan bekapcso lását Toljon bele egy feltöltött 11 akkumulátort az elektromos kéziszerszám fogantyújába Ügyeljen arra hogy a helyes helyzetben tegye be az a...

Страница 190: ...ngelykapcsoló kikapcsolása után a keze lő tovább fúr az elektromos kéziszerszám kiugorhat a kezé ből amíg a lekapcsoló tengelykapcsoló ismét le nem kapcsol A betétszerszám kivétele Húzza le előre mutató irányban az 29 gyorsváltó fúrótok mányt Vegye ki az 1 betétszerszámot a 2 szerszámbefogó egységből majd ismét engedje el a gyorsváltó tokmányt Szerszámcsere külső négyszöges csavarozó fej esetén Ab...

Страница 191: ...atikusan kikapcsolódik Ha a 13 be kikapcsolót idő előtt elengedi a készülék nem éri el az előre beállított forgatónyomatékot Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be ha használja Munkavégzési tanácsok Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun ka például karbantartás szerszámcsere stb meg kezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz kap csolja át a...

Страница 192: ...soknak megfelelően kell eltávolítani Csavarozás kijelző A beállított forgatónyomaték elérésekor a lekap csoló tengelykapcsoló kiold A 9 LED kijelző zöld színben világít Haazelőrebeállítottforgatónyomatékotnemsikerültelérni a 9 LED kijelző piros színben gyullad ki és ezzel egyidejűleg fel hangzik egy hangjelzés Ekkor a csavarozást meg kell ismétel ni Visszakapcsolás eleni védelem Ha egy csavarozás ...

Страница 193: ...sait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha az akkumulátor már nem működik forduljon egy Bosch elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz Az elektromos kéziszerszám kenése Kenőanyag Különleges hajtóműzsír 225 ml Rendelési szám 3 605 430 009 Molykote zsír SAE 10 SAE 20 motorolaj Az első 150 üzemóra elteltével tisztítsa meg egy gyenge oldó szerrel a hajtóművet Tartsa be az oldószer gyártójának az ...

Страница 194: ...ь над электроинструментом Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходитькштепсельнойрозетке Нивкоемслучае не изменяйте штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением Неизмененные штепсель ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком Предотвращайтетелесныйконтактсзаземленными поверхностя...

Страница 195: ...их инструкций Электро инструменты опасны в руках неопытных лиц Тщательно ухаживайте за электроинструментом Проверяйте безупречную функцию и ход движу щихсячастейэлектроинструмента отсутствиеполо мок или повреждений отрицательно влияющих на функцию электроинструмента Поврежденные ча сти должны быть отремонтированы до использова ния электроинструмента Плохое обслуживание элек троинструментов являетс...

Страница 196: ...йтеаккумулятор Приэтомвозникаетопа сность короткого замыкания Защищайте аккумуляторную батарею от высо ких температур напр от длительного нагрева ниянасолнце отогня водыивлаги Существует опасность взрыва Не замыкайте накоротко аккумулятор Это создает опасность взрыва В чрезвычайных эксплуатационных или темпера турных условиях аккумуляторы могут стать неплот ными Вытекающая аккумуляторная жидкость ...

Страница 197: ...рядном устройстве 25 Присоединительное гнездо для адаптера напряже ния на 4EXACT 26 Штекере D Sub 27 Привинтите к штекеру D Sub 28 Адаптер напряжения 29 Быстросменный патрон 30 Настроечный инструмент 31 Шестигранный штифтовый ключ 32 Установочная шайба 33 Корпус двигателя 34 Стопорное кольцо 35 Пустая полость под кожухом корпуса 36 Рукоятка с изолированной поверхностью 37 Рукоятка с изолированной ...

Страница 198: ...бочем инструменте Промышленный аккумуляторный угловой шуруповерт ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Артикульный номер 0 602 492 611 609 607 Mакс крутящий момент при работе в жестких мягких материалах по ISO 5393 Нм 7 6 5 10 9 14 14 Число оборотов холостого хода n0 мин 1 900 650 420 Номинальное напряжение В 9 6 9 6 9 6 Направление вращения Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 1 0 1 0 1 0 Степень защ...

Страница 199: ...тора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Tехнические данные продукт от вечает следующим нормам и нормативным документам EN 60745 в соответствии с положениями директив 2009...

Страница 200: ...на фланце и завинтите гаечным ключом 4 за лыски 19 накид ную гайку При этом удерживайте инструмент гаечным ключом 6 за фланец угловой головки На эти промышленные аккумуляторные угловые гайко верты сначала следует установить соответствующую угло вую головку завинчивания Торговля предлагает различные плоские приводы Спро сите Вашего специализированного продавца какой при вод подходит к Вашему инстру...

Страница 201: ...ь на подзарядку только при загорании красным светом СИД индикатора заряженно сти заряженность аккумулятора Установка и изъятие аккумулятора Переведите переключатель направления вращения 14 в среднее положение Этим блокируется выключатель 13 в положении выкл и предотвращается случайное вклю чение электроинструмента Вставьте заряженный аккумулятор 11 в рукоятку электро инструмента Следите за тем что...

Страница 202: ...е гайковерты с отключающеймуфтойнепригодныдлясверления Муфта может сработать автоматически и без предупреждения Если Вы после выключения муфты будете дальше свер лить тоэлектроинструментможетвырватьсяуВасизрук пока отключающая муфта еще раз сработает Изъятие инструмента из патрона Вытяните быстрозажимной патрон 29 вперед Выньте ра бочий инструмент 1 из посадочного гнезда 2 и отпустите быстросменны...

Страница 203: ...е выключателя 13 установленный крутящий момент не достигается В целях экономии электроэнергии включайте электроин струмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Указания по применению До начала работ по техобслуживанию смене ин струмента и т д а также при транспортировке элек троинструмента установите переключатель направ ления вращения в среднее положение При непред намеренном включени...

Страница 204: ...лизировать согласно законным спе цифичным для страны положениям Индикатор заворачивания При достижении предварительно настроенно го крутящего момента срабатывает размыка ющая муфта СИД индикатор 9 светится зеле ным цветом Еслипредварительноустановленныйкрутящиймоментне был достигнут то СИД индикатор 9 светится красным цве том и раздается звуковой сигнал Операцию закручива ния нужно повторить Защит...

Страница 205: ...ь по жалуйста в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов фирмы Bosch Смазка электроинструмента Смазочный материал Специальная редукторная смазка 225 мл Артикульный номер 3 605 430 009 Моликотовая смазка Моторное масло SAE 10 SAE 20 После первых 150 рабочих часов очистите редуктор сла бым растворителем Следуйте указаниям изготовителя растворителя по применению и утилизации После ...

Страница 206: ...румом Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом Захищайтеприладвіддощуівологи Попаданняводи в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішування або витягування штепселя...

Страница 207: ...роботи Використання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені можепризвестидонебезпечнихситуацій Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до...

Страница 208: ...гінальні акумулятори Bosch з напругою що відповідає даним на заводській табличці Вашого інструменту При використанні інших акумуляторів напр підробок відновлених акумуляторів або акумуляторів інших виробників існує небезпека травм та пошкодження матеріальних цінностей внаслідок вибуху акумулятора Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застережень і вказівок може...

Страница 209: ...оверт ANGLE EXACT 2 3 6 Артикульний номер 0 602 490 647 656 652 Макс обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393 Нм 2 2 3 3 6 6 Швидкість обертів на холостому ходу n0 хвил 1 110 420 650 Ном напруга В 9 6 9 6 9 6 Напрямок обертання Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 кг 1 0 1 0 1 0 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 Промисловий акумуляторний кутовий шуруповер...

Страница 210: ... Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 кг 1 0 1 0 1 0 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 Промисловий акумуляторний кутовий шуруповерт ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Артикульний номер 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Макс обертальний момент при закручуваннівжорсткі м якіматеріали відп до ISO 5393 Нм 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Швидкість обертів на...

Страница 211: ...5 ЕС Розпорядження 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 EС 2006 42 EС Технічна документація 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Монтаж Обсяг поставки Ці промислові акумуляторні кутові шуруповерти постачаються без робочих інструментів кутової свердлильної головки рівної свердлильно...

Страница 212: ...вання Електроприлад можна підвісити за дужку для підвішування 8 Надіньте дужку для підвішування 8 на електроприлад і дайте їй зайти у зачеплення у пазу 15 Регулярно перевіряйте стан дужки для підвішування та гак пристосування для підвішування Заряджання Вказівка Зарядні пристрої і акумуляторні батареї не входять в обсяг поставки Зображений штепсель може відрізнятися від штепселя на Вашому електроп...

Страница 213: ... зарядженості акумуляторної батареї електроприладу світиться червоним кольором Встромляння і виймання акумуляторної батареї Притисніть перемикач напрямку обертання 14 в середнє положення Це блокує вимикач 13 в положенні вимкнуто і запобігає ненавмисному вмиканню електроприладу Встроміть заряджений акумулятор 11 в рукоятку електро приладу Слідкуйте за тим щоб акумулятор був встромлений у правильном...

Страница 214: ...із затискача 2 і знову відпустіть швидкозатискний патрон Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з чотирикутним хвостовиком Коли будете встромляти робочий інструмент слідкуйте за тим щоб робочий інструмент добре сів в затискач Якщо робочий інструмент не буде добре сидіти в затискачі він може вискочити і Ви втратите контроль над ним До цього промислового акумуляторного кутового шуруповер...

Страница 215: ...оді коли Ви збираєтесь користуватися ним Вказівки щодо роботи Перед будь якими роботами з обслуговування електроприладу напр технічне обслуговування заміна робочого інструмента тощо а також перед його транспортуванням або зберіганням встанов люйте перемикач напрямку обертанням в середнє положення При ненавмисному приведенні в дію вимикача існує небезпека поранення Приставляйте електроприлад до гай...

Страница 216: ... буде міняти Відпрацьованіакумуляторнібатареїтребаздавати відповідно до положень що діють у Вашій країні Індикатор закручення Післядосягненнявстановленогообертального моменту спрацьовує розчіпна муфта Світлодіодний індикатор 9 світиться зеленим кольором Якщо встановлений обертальний момент не досягнутий світлодіодний індикатор 9 засвічується червоним кольором та подається звуковий сигнал Операцію ...

Страница 217: ...о і надійно тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо акумуляторна батарея більше не працює будь ласка зверніться в авторизовану сервісну майстерню електроприладів Bosch Змащення електроприладу Мастило Спеціальне трансмісійне мастило 225 мл Артикульний номер 3 605 430 009 Молікотове мастило Моторна олія SAE 10 SAE 20 Після перших 150 годин роботи прочистіть редуктор м яким розчинником В...

Страница 218: ...а сыюы қажет Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес Жерге қосулы электр құралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз Өзгертілмеген айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр тоқ соғу қауіпін төмендетеді Құбыр жылытатын жабдық плита және суытқыш сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз Егер денеңіз жерге қосулы болса электр тоғының соғу қаупі артады Электр құралдарын ылғалдан сыздан...

Страница 219: ...рды және т б осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті Аккумуляторды пайдалану және күту Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне арналған оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт...

Страница 220: ...сіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы берілген өлшем және қуат аймағында бұрандаларды сомындарды және басқа бұрандалы бір...

Страница 221: ... 20 IP 20 Өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрыштық бұрауыш ANGLE EXACT 7 8 15 Өнім нөмірі 0 602 490 669 651 650 ISO 5393 бойынша қатты жұмсақ материалдардағы макс бұрау моменті Нм 7 7 9 9 15 15 Бос істеу айналымдар саны n0 мин 1 110 420 250 Жұмыс кернеуі В 9 6 9 6 9 6 Айналу бағыты EPTA Procedure 01 2003 құжатына сай салмағы кг 1 0 1 0 1 0 Қорғаныс түрі IP 20 IP 20 IP 20 Өнеркәсіптік аккумуляторлық бұ...

Страница 222: ...насай салмағы кг 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Қорғаныс түрі IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd аккумулятор жинағы 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Өнім нөмірі 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Ұялар саны 8 8 10 10 12 12 Аккумулятор кернеуі В 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Қуаты Аh 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 EPTA Procedure 01 2003 құжатына сай салмағы г 450 500 650 700 700 800 Ni MH аккумулятор жи...

Страница 223: ... бұрауыш электрқұралынсыз бұрыштықоймалыбассыз тікоймалы бассыз аккумулятор жинағынсыз зарядтау құралынсыз кернеу тұрақтандырғышынсыз немесе кернеу адаптерінсіз жеткізіледі Кернеу адаптерлерін тек Bosch өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрыштық бұрағышын 4EXACT кернеу тұрақтандырғышына қосу үшін ғана пайдалану қажет Осы өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрыштық бұрағыштар электр құралынсыз жылжытылған сырға...

Страница 224: ...уляторды салу шығаруда күшсалмаңыз APT ашалық контактісі бар Akku Pack Top аккумуляторлар электр құарлына немесе зарядтау құралына тек дұрыс күйде ғана салынатып етіп құрылған Жасыл жарық диоды 23 жыпылықтай бастады Бұл зарядтау тоғының ағуын көрсетеді Аккумулятор толық зарядталғаннан соң зарядтау әдісі автоматты ретте тоқтайды Жасыл жарық диоды жыпылықтамай жанып тұрса зарядтау әдісі аяқталды Шам...

Страница 225: ...лар электр құарлына немесе зарядтау құралына тек дұрыс күйде ғана салынатып етіп құрылған Аккумуляторды 11 алып тастау үшін екі жағынан босату түймешелеріне 12 басып аккумуляторды тұтқадан тартыңыз Кернеу адаптерін салып шығару C суретін қараңыз Электр құралыңыздың атаулы кернеуіне сәйкес келетін кернеу адаптерін таңдаңыз Кернеу адаптерлерін кернеуі бойынша D Sub штепсель айырының 26 сыртының түсі...

Страница 226: ...бас үстінен жылжытыңыз Тұтқа алмалы салмалы аспап ойығына кіруіне көз жеткізіңіз Алмалы салмалы аспапты шығарыңыз Тұтқаны алмалы салмалы аспап 1 ойығының ішіне басып алмалы салмалы аспапты аспап патронынан 2 шығарыңыз Ішкі алты қырлы бас болса аспап алмастыру E суретін қараңыз Алмалы салмалы аспаптарды орнатуда олардың аспап патронында сенімді тұруына көз жеткізіңіз Егер алмалы салмалы аспаптар ас...

Страница 227: ... суппорт туралы мәліметтерге назар аударыңыз немесе маманданған сатушыдан сұраңыз Айыр тәрізді кілтпен жай аспап патронын 2 бұраңыз Сырттың ойығында кіші деңес реттеу шайбасы 32 тіркесімде көрінгенде орнату аспабын 30 осы деңеске қойып оны бұраңыз Сағат тілімен бұрау ұлкенрек бұрау моментін береіді ал сағат тіліне қарсы бұрау кішірек бұрау моментін береді Орнату аспабын 30 шығарыңыз Ысырманы 7 алғ...

Страница 228: ...рге назар аударыңыз немесе маманданған сатушыдан сұраңыз Бұрыштық оймалы басты жылжыту және алып қою J суретін қараңыз Бұрыштық оймалы бас 3 аспап патронымен 2 360 айналасында бірқалыпты реттеу мүмкін Контрсомынды 20 тиісті аспаппен контрсомындың ойығына іліп көрсеткі бағытында a сол жақтық ойық бұраңыз Бұрыштық оймалы басты 3 көрсеткі бағытында b керекті жұмыс бұрышына бұраңыз бірақ бірдей 360 ше...

Страница 229: ... Майлау және тазалау құралдарын қоршаған ортаны қорғайтын ретте кәдеге жарату қажет Заңдық нұсқаулықтарды орындаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Robert Bosch GmbH осы өнімдің ел немесе заң белгілеулерібойыншакелісім шартқасайреттежеткізуды өз міндетіне алады Өнім бойынша наразылықтар үшін төмендегі жайға хабарласыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құра...

Страница 230: ...i raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca pen...

Страница 231: ...e de siguranţă care protejează sectorul de lu cru respectiv Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispo zitivedeprinderesauîntr omenghinăeste ţinutămaisigur decât cu mâna dumneavoastră Înainteaoricărorintervenţiiasuprasculeielectrice de ex întreţinere schimbarea dispozitivelor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de r...

Страница 232: ...triceestedestinatăiluminăriidirecte a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie Elemente componente Numerotareaelementelorcomponentesereferălaschiţascu lei electrice de pe pagina grafică 1 Accesoriu de exemplu dispozitiv de înşurubare cu nucă 2 Sistem de prindere accesorii 3 Cap unghiular de înşurubare 4 Cheie fixă deschidere cheie 27 mm 5 S...

Страница 233: ... de înşurubat unghiulară industrială cu acumulator ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Număr de identificare 0 602 490 690 693 691 Moment de torsiune maxim înşurubare dură la funcţionarea spre dreapta Nm 10 16 20 Turaţie de mers în gol n0 la funcţionarea spre dreapta rot min 340 440 300 Tensiune nominală V 9 6 14 4 14 4 Direcţie de rotaţie Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Tip de prote...

Страница 234: ...suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu în treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldu rii mâinilor organizarea proceselor de muncă Maşină de înşurubat unghiulară industrială cu acumulator ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Număr de identificare 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Momentdetorsiunemax...

Страница 235: ...tre 20 şi 95 fără condens Acumulatorul ar trebui păstrat la o temperatură între 0 C 32 F şi 45 C 113 F pentru a evita deteriorarea celule lor de acumulator Montarea capului unghiular de înşurubare La aceste maşini de înşurubat unghiulare industriale cu acu mulator trebuie mai întâi să se monteze un cap unghiular de înşurubare potrivit vezi Cap unghiular de înşurubare pagina 234 Înainte de a monta ...

Страница 236: ...cestemaşinideînşurubatindustrialecuacumulatornupotfi utilizate împreună cu stabilizatorul de tensiune Racordarea la instalaţia de alimentare cu energie Indicaţie Aveţi în vedere faptul că la livrare scula dumnea voastră electrică nu este prevăzută nici cu acumulator şi nici cu alimentator Nu păstraţi niciodată acumulatorii lăsându i într o scu lă electrică cu acumulator Acumulatorii rezistă mai mu...

Страница 237: ...mpreună cu stabilizatorul de tensiune Schimbarea accesoriilor în cazul capului de înşu rubat cu mandrină rapidă interschimbabilă vezi figura D La montarea unui accesoriu aveţi grijă ca acesta să fie bine fixat pe sistemul de prindere Dacă accesoriul nu estebinefixatpesistemuldeprindere elsepoatedesprin de nemaiputând fi controlat Pentru aceste maşinilede înşurubat unghiulare industriale cu acumula...

Страница 238: ...rea şuruburilor apăsaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie14 împingându lspredreapta pânălapunctuldeopri re Acţionaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rota ţie 14 numai când scula electrică este oprită Aprinderea lămpii de lucru cu LED uri Lampa de lucru 18 face posibilă iluminarea locului de înşuru bare atunci când lumina este insuficientă Lampa de lucru 18 se aprinde prin apă...

Страница 239: ...marcare montat pentru aaveasiguranţa că carcasaeste protejată îm potriva prafului şi a murdăriei LED uri indicatoare Indicatorul nivelului de încărcare al acumula torului Atunci când este necesară încărcarea acumulato rului 11 LED ul indicator10 emite o lumină inter mitentă de culoare verde şi se aude un semnal acustic În acest caz mai sunt posibile numai 6 8 înşurubări Dacă LED ul indicator emite...

Страница 240: ...ezi Reglarea şi demontarea capului unghiular de înşu rubare pagina 240 Reglaţi apoi lampa de lucru conform celor descrise în cele ce urmează Presaţi şi împingeţi inelul de marcare 17 cu o şurubelniţă sub ţire un şpaclu sau ceva asemănător Împingeţi inelul de siguranţă 34 cu un cleşte special pentru inele de siguranţă spre spate pe carcasă Cele duă jumătăţi de carcasă ale suportului LED ului 16 car...

Страница 241: ...рочетете внимателно всички ука зания Неспазването на приведени те по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Безо...

Страница 242: ...чена и функционира изправно Използването на аспира ционна системанамаляварисковете дължащи се на от делящата се при работа прах Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента Използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазо...

Страница 243: ...тру менти могат напр да се счупят по време на работа и да предизвикат травми и материални щети Преди използване на работен инструмент се уверя вайте четойезахванат здравовпатронника Акора ботниятинструментнеезахванатздравов патронника може по време на работа да се извади с което да стане неуправляем Призавиваненадългивинтовебъдетепредпазливи в зависимост от вида на винта и използвания бит съ ществ...

Страница 244: ...виваща глава 4 Гаечен ключ с размер 27 mm 5 Скосени повърхности за захващане с гаечен ключ на фланеца на ъгловата глава 6 Гаечен ключ размер 22 mm 7 Плъзгач за предварително регулиране на въртящия момент 8 Скоба за окачване 9 Светодиод завиване 10 Светодиод за степента на зареденост на акумулатор ната батерия 11 Акумулаторна батерия с APT щекер 12 Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия 13 ...

Страница 245: ...IP 20 Индустриален акумулаторен ъглов винтоверт ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Каталожен номер 0 602 490 690 693 691 Макс въртящ момент при твърдо винтово съединение при въртене надясно Nm 10 16 20 Скорост на въртене на празен ход n0 при въртене надясно min 1 340 440 300 Номинално напрежение V 9 6 14 4 14 4 Посока на въртене Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Вид защита IP 20 IP 20 IP...

Страница 246: ...рнотонатоварване от вибрации Индустриален акумулаторен ъглов винтоверт ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Каталожен номер 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Mакс въртящ момент при твърди меки винтови съединения по ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Скорост на въртене на празен ход n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Номинално напрежение V 9 6 9 6 14...

Страница 247: ...C 23 F и 122 F при относителна влажност на въздуха между 20 и 95 без кондензиране Задасеизбегнеуврежданенаклеткитенаакумулаторната батерия тя трябва да бъде съхранявана при температури между 0 C 32 F и 45 C 113 F Монтиране на ъгловата въртяща глава При тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти първо трябва да бъде монтирана подходяща ъглова въртя ща глава вижте Ъглова въртяща глава страница 2...

Страница 248: ... опасност от пожар и експлозия Тези индустриални акумулаторни винтоверти не могат да работят с посочения токоизправител Включване към източник на ток Упътване Моля обърнете внимание че в състояние на доставка в електроинструмента не са поставени нито аку мулаторна батерия нито адаптер за напрежение Никога не оставяйтеакумулаторни батерии за съхра няване в акумулаторния електроинструмент Акуму лато...

Страница 249: ...умента с отчетливо прещракване След това вкарайте куплунга 26 на адаптера за напреже ние подходящ за Вашия електроинструмент в буксата 25 Затегнетекуплунга26вбуксата25 катонавиетедвата винта 27 на ръка За да извадите адаптера развийте двата винта 27 на ку плунга 26 на предварително изключения токоизправител и издърпайте куплунга от буксата 25 След това притиснете навътре освобождаващите бутони 12о...

Страница 250: ...ументът се включва само ако превключвателят за посоката на въртене 14 не е в средно положение блокировка на включването Избор на посоката на въртене вижте фигура F Въртене надясно за завиване на винтове натиснете пре включвателя за посоката на въртене 14 до упор наляво Въртене наляво За развиване на винтове натиснете пре включвателя за посоката на въртене 14 до упор надясно Задействайте превключва...

Страница 251: ...епръстенисразличенцвятсапред назначени само да служат като улеснение за монтьорите за да се разпознава по лесно какъв въртящ момент е установен на съответния електроинструмент За изваждане на маркировъчния пръстен 17 използвайте тънка отвертка шпакла или друг подобен инструмент Винаги използвайте електроинструмента с поставен мар кировъчен пръстен за да бъде защитен корпуса от прах и замърсяване С...

Страница 252: ...ка c и след това навий те ъгловата въртяща глава като я въртите обратно на посоката указана със стрелка b Застопорете ъгловата въртяща глава като затегнете контра гайката 20 в посоката указана със стрелка c Затегнете отново контра гайката 20 с въртящ момент прибл 50 Nm Изместване на светодиодната работна лампа вижте фиг K При тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти трябва първо да бъде демо...

Страница 253: ...и акумулаторни батерии съдържат кадмий който е силно отровен тежък метал Ni MH Никел металхидридни батерии Не изхвърляйте акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци или във водохранилища не ги из гаряйте Обикновениилиакумулаторнибатериитрябвапо възможност предварително да бъдат разреждани докрай и събирани и рециклирани или изхвърляни по начин кой то не замърсява околната среда Само...

Страница 254: ...ат од подвижните делови Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот Користете го соодветниот електричен апарат за Вашата работа Со соодветниот електричен апарат ќе работите подоб...

Страница 255: ...идејќи постои опасност од лизнување во зависност од видот на шраф и користениот алат за вметнување Честопати долгите шрафови не може дасеконтролирааттолкудоброипостоиопасностдасе слизнат при зашрафувањето и да се повредите Внимавајте на поставениот правец на вртење пред да го вклучите електричниот апарат Доколку на пример сакате да одвртите шраф а правецот на вртење е поставен за зашрафување на шр...

Страница 256: ...бницата на аголната глава 6 Вилушкаст клуч со ширина 22 мм 7 Лизгач за избор на вртежен момент 8 Обрач за закачување 9 LED приказ на зашрафувањето на спојниците 10 LED приказ на наполнетоста на батеријата 11 Батерија со APT приклучен контакт 12 Копче за отклучување на батеријата 13 Прекинувач за вклучување исклучување 14 Прекинувач за менување на правецот на вртење 15 Отвори за прицврстување на др...

Страница 257: ...гласно EPTA Procedure 01 2003 кг 1 0 1 5 1 5 Вид на заштита IP 20 IP 20 IP 20 При тек на лево електричните апарати се движат побавно и имаат низок вртежен момент Во согласност со односот на пренос на плоснатиот погон со гонет запчаник се менуваат бројот на вртежи и вртежниот момент на алатот што се вметнува Индустриски аголен одвртувач ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Број на дел артикл 0 602 492 6...

Страница 258: ...рати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Изјава за сообразност Тврдиме на наша одговорност дека опишаните производи во Технички податоци се сообразни со следните норми или нормативни документи EN 60745 според одредбите на регулативите 2009 125 EC одредба 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Техничка документација 2006 42 EC при Rober...

Страница 259: ...вите или демонтирате главата на одвртувачот Држете го цврсто електричниот апарат со вилушкаст клуч 6 на површината на клучот 5 на прирабницата на аголната глава Не го затегајте уредот на телото на куќиштето Поставете ја аголната глава на одвртувачот 3 во саканата позиција на прирабницата и со вилушкастиот клуч 4 цврсто зашрафете ја преклопната навртка на површината на клучот 19 Притоа со вилушкаст...

Страница 260: ...оNTC контроланатемпературата што дозволува полнење само на температура во граници меѓу0 C 32 F и45 C 113 F Сотоасепостигнува долг рокнаупотреба набатеријата Соправилнаупотреба батеријата може да се наполни до 3000 пати Новата батерија или батеријата што не е употребувана подолго време полната јачина ја достигнува по околу 5 циклуси на полнење и празнење Батериите треба да се дополнат дури откако L...

Страница 261: ...тикл 0 607 452 630 Ставање на алатот за вметнување Извлечете ја брзо променливата глава 29 нанапред Ставете во алатотза вметнување1во прифатот за алат 2 и повторно олабавете ја брзо променливата глава Користете само алати за вметнување со соодветен крај за вметнување 1 4 шестаголен Не се обидувајте да ја ставите дупчалката во оваа брзо променливата глава Индустриските батериски аголни одвртувачи с...

Страница 262: ...ќе се вклучи електричниот апарат а работното светло и понатаму свети Не гледајте директно во работното светло може да ве заслепи Вклучување исклучување Одвртувачите имаат исклучна спојка која зависи од вртежниот момент и се подесува во дадените граници Таа реагира доколку се постигне подесениот вртежен момент Напомена Доколку го употребувате одвртувачот со струјниот адаптер најпрво мора да го акти...

Страница 263: ...ал Можни се само зашрафувањата 6 8 Доколку LED приказот свети црвено капацитетот нема да биде доволен за ново зашрафување на спојници или електричниот апарат е преоптоварен Електричниот апарат не може да се вклучи Блокадата при вклучување останува активна сè додека не се извади батеријата од електричниот апарат и повторно не се стави наполнета батерија Доколку работите со струен адаптер црвениот L...

Страница 264: ...рстенот за обележување 17 со тенок одвртувач шпатула или слично Притиснете го сигурносниот прстен 34 со клешти за сигурносен прстен наназад на телото на куќиштето Двете половини на телото на LED држачот 16 кои го опфаќаат LED работното светло 18 сега може да се постават во било која сакана позиција Внимавајте на тоа да не го оштетите кабелот на LED работното светло и вметнете го без да го виткате ...

Страница 265: ...teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama Ne radite sa električni...

Страница 266: ...ove pre upotrebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za dr...

Страница 267: ... usled akumulatora koji može eksplodirati Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava moguimatizaposledicuelektričniudar požar i ili teške povrede Molimodaotvoritepreklopljenu stranicusaprikazomaparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Elekrični alat je zamišljen za uvrtanje i odvrtanje zavr...

Страница 268: ... obrtaja na prazno n0 min 1 110 420 250 Nominalni napon V 9 6 9 6 9 6 Pravac okretanja Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 Industrijski akumulatorski ugaoni odvrtač ANGLE EXACT 17 23 30 Broj artikla 0 602 490 675 673 671 max obrtni momenat tvrdji mekši slučaj zavrtanja prema ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Broj obrtaja na prazno n0 min 1 560 320 220 Nom...

Страница 269: ...ikla 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 max obrtni momenat tvrdji mekši slučaj zavrtanja prema ISO 5393 Nm 25 25 25 20 30 30 30 25 40 35 50 45 60 60 Broj obrtaja na prazno n0 min 1 200 245 300 380 280 210 170 Nominalni napon V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Pravac okretanja Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP ...

Страница 270: ...stantni napon ovi električni alati nisu pogodni Radna okolina i lagerovanje Električni alat zamišljen isključivo za rad na zatvorenim mestima upotrebe Za besprekoran rad bi trebala dozvoljena temperatura okolineda bude izmedju 5 C i 50 C 23 Fi 122 F pridozvoljenojrelativnogvlazivazduhaizmedju20i 95 bez rose Akumulator bi trebalo čuvati na temperaturi izmedju 0 C 32 F i 45 C 113 F da bi izbegli ošt...

Страница 271: ...djajem za konstantan napon Priključak na snabdevanje energijom Uputstvo Obratite pažnju molimo da pri isporuci nisu ni akumulator a ni adapter napona ubačeni u električni alat Ne čuvajte nikada akumulator u akumulatorskom uredjaju Akumulatori traju duže i mogu se bolje puniti ako se odvojeno čuvaju Mislite na to da akumulator posle dužeg čuvanja pre uputrebe potpuno napunite Punjenje baterije Puni...

Страница 272: ... dobiti prava glava za uvrtanje sa 1 4 brze stezne glave Broj predmeta 0 607 453 631 Za ove industrijske ugaoneuvrtačesa akumulatorom može se dobiti i jedna ugaona glava za uvrtanje sa 1 4 brze stezne glave Broj predmeta 0 607 452 630 Ubacivanje alata za upotrebu Povucite steznu glavu sa brzom promenom 29 napred Utaknite alat za korišćenje 1 u prihvata za alat 2 i ponovo pustite brzu steznu glavu ...

Страница 273: ... uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 13 do graničnika Električni alat se isključuje čim se dostigne podešeni obrtni momenat Kod prevremenog puštanja prekidača za uključivanje isključivanje 13 ne postiže se prethono podešeni obrni momenat Da bi štedeli energiju uključujte električni alat samo kada ga koristite Uputstva za rad Dovedite pre svih radova na ...

Страница 274: ...ostigne svetli LED pokazivač 9 crveno i čuje se akustičan signal Zavrtanje se mora još jednom uraditi Zaštita od ponavljanja Ako pri uvrtanju isključi spojnica za isključivanje isključuje motor Ponovnouključivanjejemogućetekposle0 7 sekundi pauze Izbegavate tako omaškom dotezanje već stegnutih zavrtanja Podešavanje glave ugaonog uvrtača Možete ugaonu glavu za uvrtanje 3 pomerati u ukupno osam pozi...

Страница 275: ...a kraju sa Bosch specijalnom mašću za prenosnike Ponavljajte radnju čišćenja uvek posle 300 radnih sati posle prvog čišćenja Podmazujte uljem pokretne delove spojnice za isključivanje posle 100000 uvrtanja sa nekoliko kapi motornog ulja SAE 10 SAE 20 Podmazujte klizne i kotrljajuće delove sa molikotnom mašću Prekontrolišite ovom prilikom spojnicu na habanje da bi se sigurno pokretala da ne utiče n...

Страница 276: ...aj delate ter se dela z električ nim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte elek tričnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na pri mer maske proti prahu nedrseč...

Страница 277: ...jalnimi pripravami ali s prime žem kot če bi ga držali z roko Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja itd kakor tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite sti kalo za preklop smeri vrtenja v sredino Nenameren vklop vklopno izklopnega stikala lahko povzroči telesne poškodbe Trdnodržiteelektrično orodje Prizategovanjualiodvija nju vijakov...

Страница 278: ...ga vijačnika 4 Viličasti ključ širina ključa 27 mm 5 Površina za ključ na prirobnici s kotno glavo 6 Viličasti ključ širina ključa 22 mm 7 Pomikalo za predizbiro zateznega momenta 8 Zanka za obešanje 9 LED prikaz vijačne zveze 10 LED prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 11 Akumulator z vtičnim kontaktom APT 12 Deblokirna tipka akumulatorske baterije 13 Vklopno izklopno stikalo 14 Pre...

Страница 279: ...4 14 4 Smer vrtenja Teža po EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 5 1 5 Vrsta zaščite IP 20 IP 20 IP 20 Pri vrtenju v levu so električna orodja počasnejša in imajo nižji vrtilni moment V skladu s prestavnim razmerjem ploščatega odgona se spremeni tudi število vrtljajev in vrtilni moment na vstavnem orodju Industrijski akumulatorski kotni vijačnik ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Kataloška številka 0 602 ...

Страница 280: ...adu z določilidirektiv 2009 125 ES uredba 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 ES 2006 42 ES Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Montaža Obseg pošiljke Ti industrijski akumulatorski kotni vijačniki se dobavijo brez nastavkov kotne vijačne glave preme vij...

Страница 281: ...o kupite različne ploščate odgone V vaši speci aliziranitrgovinipovprašajtepoustreznemploščatemodgonu Upoštevajte navodila za montažo ploščatega odgona Te industrijske akumulatorske kotne vijačnike je mogoče upo rabljati le s kotno vijačno glavo 0 607 451 618 Priprava za obešanje Z zanko za obešanje 8 lahko pritrdite električno orodje na pri pravi za obešanje Namestitezankozaobešanje8naelektričnem...

Страница 282: ...ega orodja Pazite na to da akumulatorsko baterijo vstavite v pravilno po zicijo in da deblokirni tipki 12 občutno zaskočita v ročaju ele ktričnega orodja Pri vstavljanju odvzemu akumulatorske baterije ne smete uporabiti sile Akumulatorske baterije z vtičnim kontaktom APT Akku Pack Top so zasnovane tako da jih je moč le v pravilni poziciji vstaviti v električno orodje ali polnilno napravo Za snetje...

Страница 283: ... Navedeni industrijski akumulatorski kotni vijačniki se dobavi jo s kotno vijačno glavo štirirobno 3 8 Vstavljanje orodja Pritisnite zatič na štirirobniku prijemala za orodje 2 npr z oz kim izvijačem navznoter in potisnite vsadno orodje 1 čez šti rirobnik Pazite na to da se zatič zaskoči v odprtini vsadnega orodja Odstranitev vstavnega orodja Pritisnite zatič v odprtini vsadnega orodja 1 navznoter...

Страница 284: ...klinonastavitveno orodje 30 in ga vrtite Čevrtitevsmeriurinegakazalca sevrtilni momentviša če vr tite v nasprotni smeri urinega kazalca se vrtilni moment niža Odstranite nastavitveno orodje 30 Potisnite pomikalo 7 po novno naprej saj s tem zavarujete spojko pred nečistočami Opozorilo Potrebna nastavitev je odvisna od vrste vijačnih povezav in jo najbolje izračunate v praktičnem poskusu Po skusno v...

Страница 285: ...go barvnim markacij skim obročem ali če želite prestaviti delovno luč Najprej pre stavite delovno luč v željeno pozicijo glejte Nastavitev LED delovne svetilke stran 285 preden prestavite kotno vijač no glavo Odvijte nasprotno matico 20 tako da zatakneto primerno orodje v odprtinonasprotnematice in vrtite v smeripuščicea levi navoj Zasukajte kotno vijačno glavo 3 v smeri puščice b tako dolgo da ga...

Страница 286: ... ogenj ali vodo Če je možno morate akumulator ske baterije baterije izprazniti jih zbirati reciklirati ali jih na okolju prijazen način odstraniti med odpadke Samo za države EU V skladu s smernico 2006 66 ES je treba defektne ali izra bljene akumulatorje baterije reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati s...

Страница 287: ...dosega djece Nedopustiteradsuređajemosobamakojenisus njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električ ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe Održavajte električnialats pažnjom Kontrolirajteda li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni dasenemožeosiguratifunkcijaelektričnogalata Prije primjene ove oštećene...

Страница 288: ...manje10mi nuta ispirati vodom i odmah zatražiti pomoć liječnika Koristite samo originalne Bosch aku baterije s napo nomnavedenimnatipskojpločicivašegproizvoda Kod uporabe nekih drugih aku baterija npr imitacija dorađe nih aku baterija ili proizvoda drugih proizvođača postoji opasnost od ozljeda kao i materijalnih šteta od eksplodira nih aku baterija Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napo...

Страница 289: ... 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 Industrijski akumulatorski kutni odvijač ANGLE EXACT 7 8 15 Kataloški broj 0 602 490 669 651 650 max zakretni moment za mekši tvrđi slučaj uvijanja prema ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Broj okretaja pri praznom hodu n0 min 1 110 420 250 Nazivni napon V 9 6 9 6 9 6 Smjer rotacije Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Vrsta zaštite I...

Страница 290: ... IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd aku paket 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Kataloški broj 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Broj ćelija 8 8 10 10 12 12 Napon aku baterije V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Kapacitet Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 g 450 500 650 700 700 800 Ni MH aku paket 9 6 12 0 14 4 Kataloški broj 2 607 335 681 683 685 Broj ćelija 8 10 12 Napon aku bateri...

Страница 291: ... koriste za priključak Bosch indu strijskih aku kutnih odvijača na stabilizatore napona 4EXACT Oviindustrijskiakumulatorskikutniodvijačiisporučujusebez nastavaka kutne stezne glave međuprirubnice akumulator skih paketa punjača stabilizatora napona ili adaptera za na pon Adapteri napona isključivo se koriste za priključak Bosch in dustrijskih aku kutnih odvijača na stabilizatore napona 4EXACT Oviin...

Страница 292: ...likovati od onog na vašem električnom alatu Pazite da stabilizator napona bude prikladan za vašu električnu mrežu Osim stabilizatora napona 4EXACT i odgovarajućeg mrežnog kabela potreban vam je i adapter napona istog nazivnog na pona kao i odvijač Napon stabilizatora napona LED pokazivač mora biti usklađen sa naponom odvijača Stabilizator napona is ključivo je prikladan za Bosch industrijske odvij...

Страница 293: ...janje adaptera napona otpustite oba vijka 27 na pri ključnom utikaču 26 isključenog stabilizatora napona i izvuci te priključni utikač iz priključne utičnice 25 Nakontoga pritisnite na obje strane tipke za deblokiranje 12i izvucite kućište adaptera 28 iz ručke električnog alata Ovaj industrijski aku odvijač ne može raditi sa stabilizatorom napona Zamjena alata u brzo izmjenjivoj steznoj glavi vidj...

Страница 294: ...čni alat će se uključiti i radno svjetlo će dalje svi jetliti Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može za slijepiti Uključivanje isključivanje Odvijači imaju isklopnu spojku ovisnu od okretnog momenta koja je podesiva u navede nom području Ona će reagirati kada se dose gne namješteni okretni moment Napomena Kada odvijač radi sa adapterom napona najprije trebate uključiti stabilizator n...

Страница 295: ...ekajte da se treperenje nakon kraćeg vremena automatski ugasi Znatno skraćeno vrijeme rada električnog alata nakon punje nja pokazuje da aku bateriju treba uskoro zamijeniti Istroše nu aku bateriju zbrinite u otpad prema važećim propisima Pokazivač uvijanja vijaka Kod dosizanja prethodno namještenog zakretnog momentaaktiviratćeseisklopnaspojka Upalitće se zeleni LED pokazivač 9 Akose nebidosegaopr...

Страница 296: ...broj 3 605 430 009 Molykot mast Motorno ulje SAE 10 SAE 20 Nakon prvih 150 sati rada prijenosnik očistite sa blagim ota palom Pridržavajte se uputa proizvođača otapala i zbrinite ga Prijenosnik nakon toga podmažite sa Bosch specijalnom mašću za prijenosnike Ponovite postupak čišćenja nakon svakih 300 sati rada počevši od prvog čišćenja Podmažite uljem pomične dijelove isklopne spojke nakon 100000 ...

Страница 297: ...me kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme...

Страница 298: ...kasendis Tahtmatul vajutamisel lülitile sisse välja tekib vigastuste oht Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes Kruvide kinni ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid reaktsioonimomente Kasutage üksnes laitmatus korras olevaid kulumata tarvikuid Defektsed tarvikud võivad murduda ja tekitada vigastusi ja varalist kahju Tarviku paigaldamisel veenduge et tarvik tarvikukin nitusse ki...

Страница 299: ...u 12 Aku vabastusklahv 13 Lüliti sisse välja 14 Reverslüliti 15 Riputuskaare kinnitusavad 16 LED hoidik 17 Märgistusrõngas 18 Töötuli 19 Ülemutri võtmepind 20 Kontramutter 21 Akulaadimisseade 22 Võrgupistik 23 Akulaadimissedme roheline LED indikaator 24 Akulaadimissedme punane LED indikaator 25 Ühenduspuks 4EXACT pingeadapteri jaoks 26 D Sub ühenduspistik 27 D Sub ühenduspistiku kruvid 28 Pingeada...

Страница 300: ...ikeeraja ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Artiklinumber 0 602 492 611 609 607 maxpöördemomenttugeval nõrgalkruvikeeramisrežiimilISO 5393 kohaselt Nm 7 6 5 10 9 14 14 Tühikäigupöörded n0 min 1 900 650 420 Nimipinge V 9 6 9 6 9 6 Pöörlemissuund Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi kg 1 0 1 0 1 0 Kaitseaste IP 20 IP 20 IP 20 Tööstuslik akunurkkruvikeeraja ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50...

Страница 301: ...niline toimik 2006 42 EÜ saadaval Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Montaaž Tarnekomplekt Tööstusliku akunurkkruvikeeraja tarnekomplektis ei sisaldu tarvikud nurkkruvikeerajapea sirge kruvikeerajapea aku akulaadimisseade pingestabilisaator ega pingeadapter Pingeadapteridonettenähtud...

Страница 302: ...e AL 2450 DV vt joonist A Ühendage akulaadimisseadme 21 võrgupistik 22 vooluvõrku ja asetage aku11õiges asendisakulaadimisseadme laadimis pessa Ärge rakendage aku paigaldamisel ja eemaldamisel jõudu APT pistikühendusega akud Akku Pack Top on konstrueeritud nii et neid saab seadmesse või akulaa dimisseadmesse asetada üksnes õiges asendis RohelineLED tuli23hakkabvilkuma Seenäitablaadimisvoo luolemas...

Страница 303: ...9 6 Vpingeleette nähtud D Sub ühenduspistiku korpus on helesinist värvi ja 14 4 V pingele ettenähtud D Sub ühenduspistiku korpus on musta värvi Adapteri korpust 28 tohib tööstuslikku akukru vikeerajasse monteerida üksnes siis kui pinget kons tantsena hoidev seadis on välja lülitatud või kui ühen duspistik 26 on pinget konstantsena hoidvast seadi sest lahutatud Lükakereverslüliti14keskmisseasendiss...

Страница 304: ... ohtu Seadme kasutuselevõtt Kui soovite seadet käivitada peaksite kõigepealt seadistama reverslülitiga 14 seadme pöörlemissuuna Seade käivitub üksnes siis kui reverslüliti 14 ei paikne keskasendis sisse lülitustõkis Pöörlemissuuna ümberlülitamine vt joonist F Paremkäik Kruvidesissekeeramiseksviigereverslüliti14lõ puni vasakule Vasakkäik Kruvidelahti võiväljakeeramiseksviigereverslü liti 14 lõpuni ...

Страница 305: ...kruvikeerajalehega pahtlilabidaga või muu taolise abivahendiga Kasutage seadet alati koos märgistusrõngaga et olla kindel et korpus on tolmu ja mustuse vastu kaitstud LED tuli Aku laetuse astme näit Kui akut 11 on vaja laadida hakkab aku laetuse astme näit 10 rohelise tulega vilkuma ja kõlab he lisignaal Siis saab keerata veel vaid 6 8 kruvi Kuiakulaetuseastmenäitsüttibpunasetulega ei piisamahtuvu...

Страница 306: ...a teenindus Hooldus ja puhastus Elektrilise tööriista hooldusel tarvikute vahetusel jt tööde teostamisel tööriista kallal samuti tööriista transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema keskasendis Tahtmatul vajutamisel lülitile sisse välja tekib vigastuste oht Seadmelaitmatujaohututöötagamisekshoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Kui aku enam ei tööta pöörduge palun Boschi elek...

Страница 307: ...lēm radiatoriem plītīm vai le dusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek trokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties atvienot ins trumentu no elektrotīkla kontaktlig...

Страница 308: ...e neparedzamām sekām Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektro instrumentiem Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulato ram un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un vai akumulatora aiz degšanās Pievienojiet elektroins...

Страница 309: ...s norādītajai vērtībai Lietojot citus akumulatorus pie mēram pakaļdarinājumus un pārveidotus vai citās firmās ražotus akumulatorus tie var eksplodēt radot savainoju mus un materiālo vērtību bojājumus Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku mus Šeit sniegto drošības noteikumu un no rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša nos un būt par cēloni elektriskajam ...

Страница 310: ...minālais spriegums V 9 6 9 6 9 6 Griešanās virziens Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Aizsardzības tips IP 20 IP 20 IP 20 Rūpnieciskais akumulatora leņķa skrūvgriezis ANGLE EXACT 7 8 15 Izstrādājuma numurs 0 602 490 669 651 650 Maks griezes moments cietam mīkstam skrūvēšanas režīmam atbilstoši standartam ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Svārstību biežums brīvgaitā n0 min 1 110 420 25...

Страница 311: ...tbilstoši EPTA Procedure 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Aizsardzības tips IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd akumulators 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Izstrādājuma numurs 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Elementu skaits 8 8 10 10 12 12 Akumulatora spriegums V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Akumulatora ietilpība Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 g 4...

Страница 312: ...osch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Montāža Piegādes komplekts Šie rūpnieciskie akumulatora leņķa skrūvgrieži tiek piegādāti bez iestiprināmajiem darbinstrumentiem skrūvēšanas leņķ galvas taisnās skrūvēšanas galvas akumulatora uzlādes ierī ces un sprieguma stabilizatora vai sprieguma adaptera...

Страница 313: ...u spēku Akumulatori ar APT kon taktierīci Akku Pack Top ir konstruēti tā lai tos varētu ie vietotelektroinstrumentavaiuzlādesierīceskontaktatverē tikai pareizā stāvoklī Pēc akumulatora ievietošanas sāk mirgot zaļais mirdzdiodes indikators 23 Tas rāda ka ir sākusi plūst uzlādes strāva Uz lāde automātiski izbeidzas brīdī kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts Uzlāde ir beigusies ja zaļais mirdzdiodes i...

Страница 314: ...nstruēti tā lai tos varētu ie vietotelektroinstrumentavaiuzlādesierīceskontaktatverē tikai pareizā stāvoklī Lai izņemtu akumulatoru 11 nospiediet fiksējošos taustiņus 12 abās tā pusēs un izvelciet akumulatoru no elektroinstru menta roktura Sprieguma adaptera ievietošana un izņemšana attēls C Izvēlieties sprieguma adapteru kas atbilst elek troinstrumenta nominālajam spriegumam Dažādam spriegumam pa...

Страница 315: ...zkrist no stiprinājuma un kļūt nekontrolējams Šiem rūpnieciskajiem akumulatora skrūvgriežiem var iegādā ties skrūvēšanas leņķgalvu ar 1 4 sešstūra ligzdu izstrādāju ma numurs 0 607 453 618 Darbinstrumenta iestiprināšana Ievietojiet darbinstrumentu 1 darbinstrumenta stiprinājuma 2 sešstūra ligzdā līdz tas fiksējas ar skaidri sadzirdamu klik šķi Darbinstrumenta izņemšana Izvelcietdarbinstrumentu1nod...

Страница 316: ...ājumuceļā Pirmsdarbaveicietmēģināju ma ieskrūvēšanu izmantojot īpašu atslēgu griezes momenta mērīšanai Iestādiet griezes momenta ierobežošanas līmeni tikai norādītajāsjaudasrobežās ārpus kurāmautomātiskās apstāšanās sajūgs nedarbojas Griezes momenta iestādījumu iezīmēšana No šiem rūpnieciskajiem akumulatora leņķa skrūvgriežiem vispirms jānoņem skrūvēšanas leņķgalva kā norādīts sadaļā Skrūvēšanas l...

Страница 317: ...instrumentu un pagriežot kontruzgriezni bultas a virzienā kreisā vītne Pagrieziet skrūvēšanas leņķgalvu 3 bultas b virzienā līdz tiek sasniegts vēlamais darba leņķis taču kopējais pagriešanas leņķis nedrīkst pārsniegt 360 Fiksējiet leņķskrūvēšanasgalvu3šajāstāvoklī pagriežot kon truzgriezni 20 bultas c virzienā No jauna pievelciet kontruz griezni 20 ar griezes momentu kas nepārsniedz 50 Nm Skrūvēš...

Страница 318: ... Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Firma Robert Bosch GmbH nes atbildību par šā izstrādājuma piegādiatbilstošispēkāesošajiemlīgumiemstarptautiskāsun nacionālās likumdošanas ietvaros Rodotiespretenzijām pret izstrādājuma darbību lūdzam griezties sekojošā vietā Telefakss 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteik...

Страница 319: ...sitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsiteįelektrostinklą kaijungiklisyraįjungtas galiįvyk ti nelaimingas atsitikimas Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėt...

Страница 320: ...lite susižeisti Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite kokia yra nustatyta sukimosi kryptis Jei norite pvz išsukti varž tą o sukimosi kryptis nustatyta taip jog varžtas bus įsuka mas elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas Nenaudokite elektrinio įrankio kaip gręžimo mašinos Elektriniai įrankiai su atjungimo sankaba nėra skirti gręžti Sankaba gali išjungti automatiškai ir be įspėjimo Akumul...

Страница 321: ...ubiamosios veržlės briaunos raktui uždėti 20 Antveržlė 21 Kroviklis 22 Kištukas 23 Žalias šviesadiodis indikatorius ant kroviklio 24 Raudonas šviesadiodis indikatorius ant kroviklio 25 Jungiamasis lizdas įtampos adapteriui ant 4EXACT 26 D Sub jungiamasis kištukas 27 Varžtai ant D Sub jungiamojo kištuko 28 Įtampos adapteris 29 Greitojo keitimo griebtuvas 30 Reguliavimo įrankis 31 Įstatomasis šešiab...

Страница 322: ...s akumuliatorinis kampinis suktuvas ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 Gaminio numeris 0 602 492 611 609 607 Maks sukimo momentas kietosios tampriosios jungties atveju pagal ISO 5393 Nm 7 6 5 10 9 14 14 Tuščiosios eigos sūkių skaičius n0 min 1 900 650 420 Nominalioji átampa V 9 6 9 6 9 6 Sukimosi kryptis Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 kg 1 0 1 0 1 0 Apsaugos tipas IP 20 IP 20 IP 20 Pramoninis ak...

Страница 323: ...0745 pagal direktyvų 2009 125 EB Reglamentas 1194 2012 2011 65 ES 2004 108 EB 2006 42 EB reikalavimus Techninė byla 2006 42 EB laikoma Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Montavimas Tiekiamas komplektas Šie pramoniniai akumuliatoriniai kampiniai suktuvai tiekiami be darbo įrankių kamp...

Страница 324: ...įrankio taip kad jis įsistatytų į išpjovas 15 Periodiškai patikrinkite pakabinimo lankelio ir pakabi nimo įtaiso kablio būklę Įkrovimo procesas Nuoroda krovikliai ir akumuliatoriai į tiekiamą komplektą ne įeina Pavaizduotas kištukas gali skirtis nuo kai kurių elektrinių įran kių kištuko Patikrinkite ar kroviklis ir akumuliatorius tinkami nau doti jūsų šalies reikalavimus atitinkančiame elektros ti...

Страница 325: ...avimo klavišai 12 įsistato į elektrinio įrankio rankeną Įstatydami ar išimdami akumuliatorių nenaudokite jė gos Akumuliatoriai su APT įstatomuoju galu Akku Pack Top yra sukonstruoti taip kad juos į elektrinį įrankį arba kroviklį būtų galima įdėti tik tinkama padėtimi Norėdamiakumuliatorių11išimti abejosepusėsepaspauski te akumuliatoriaus fiksavimo klavišus 12 ir išimkite akumulia torių iš rankenos...

Страница 326: ...eipkite dėmesį kad darbo įrankisbūtųtvirtaiįstatytasįįrankiųįtvarą Jeigudarbo įrankis įstatytas netinkamai jis gali atsijungti ir tapti neval domas Šiems pramoniniams akumuliatoriniams kampiniams suktu vams galima įsigyti kampinę suktuvo galvutę su 1 4 vidiniu šešiabriauniu gaminio numeris 0 607 453 618 Darbo įrankio įdėjimas Stumkite darbo įrankį 1 į įrankių įtvaro 2 vidinį šešiabriaunį kol pajus...

Страница 327: ...juatjungimosankaba neįsijungs Sukimo momento nustatymo pažymėjimas Naudojant šiuos pramoninius akumuliatorinius kampinius suktuvus pirmiausia reikia nuimti kampinę suktuvo galvutę žr Kampinės suktuvo galvutės perstatymas ir išėmimas 328 psl Tada galite pažymėti sukimo momentą kaip aprašyta toliau Norėdami pažymėti individualiai nustatytą sukimo momentą žymėjimo žiedą 17 galite pakeisti kitos spalv...

Страница 328: ...Atleiskiteantveržlę20 įstatęįantveržlėsskylętinkamąįrankį ir sukdami rodyklės kryptimi a kairysis sriegis Sukite kampinę suktuvo galvutę 3 rodyklės kryptimi b kol ga lėsite ją išimti Sukite antveržlę 20 rodyklės kryptimi a nuo variklio korpuso 33 Dabar galite pakeisti žymėjimo žiedą ar pareguliuoti darbinę lemputę Sukite antveržlę 20 rodyklės c kryptimi ant variklio korpu so 33 ir sukite kampinę s...

Страница 329: ...te pretenzijų dėl pateikto produkto prašome kreip tis Faksas 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniamperdirbimui ir vėliauprivalo būti atitinkamai perdirbti Pagal Europos direktyvą 2012 1...

Страница 330: ...たりすると 事故の原因と なる恐れがあります 電動工具のスイッチを入れる前に 必ず調節キー やレンチを取り外してください 調節キーやレン チが本機の回転部に装着されたままでは けがの 原因となる恐れがあります 無理な姿勢で作業をしないでください 足元を安 定させ 常にバランスを保つようにしてくださ い これにより 電動工具が不意の異常状況に 陥った場合にも適切な対応が可能となります きちんとした服装で作業してください だぶだぶ の衣服や装身具は着用しないでください 髪 衣 服 手袋を本機の可動部に近づけないでくださ い だぶだぶの衣服 装身具 長い髪が可動部に 巻き込まれる恐れがあります 集塵装置の接続ができるものは接続して適切に使 用してください 集塵装置を使用することによ り 粉塵公害を防ぎます 電動工具の慎重な取り扱いおよび使用について 無理のある装置の使用を避けてください 用途に ...

Страница 331: ...ッチを中立位置にしてく ださい オン オフスイッチを不意に投入する と けがをする危険があります 電動工具をしっかりと保持してください ネジを 締めたりゆるめたりした際に 急に高い反動トル クが発生する場合があります 磨耗のない正常な先端工具のみを使用してくださ い 破損した先端工具をご使用になると 工具が 折れて けがや物的損傷の原因となる恐れがあり ます 先端工具を装着する際には 先端工具を差込部に しっかりと固定させてください 先端工具が差込 部に十分に固定されていないと 先端工具がはず れてしまい コントロールを失う恐れがありま す 長いネジを締める際に ネジおよび先端工具の種 類によっては先端工具がネジ頭から滑ってしまう 恐れがありますので ご注意ください 長いネジ は扱いが難しく 締め付けの際にネジ頭から先端 工具がはずれると けがをする恐れがあります 電動工具のスイッチを入れ...

Страница 332: ...用しないでください 本電動工具のライトは 電動工具のすぐ近くの作業 領域を照らすためのもので 室内の照明には適して いません 構成図の内容 以下の番号はイラストページの電動工具構成図に一 致しています 1 先端工具 ソケットなど 2 先端工具差込部 3 アングルヘッド 4 開口スパナ 開口径 27 mm 5 アングルヘッドフランジのスパナ面 6 開口スパナ 開口径 22 mm 7 トルク設定用スライド 8 吊りフック 9 LED ランプ ネジ締め 10 LED ランプ バッテリー充電容量 11 バッテリー APT コンタクト付き 12 バッテリーロック解除スイッチ 13 オン オフスイッチ 14 正転 逆転切り替えスイッチ 15 吊りフック用固定溝 16 LED ホルダー 17 マーカーリング 18 作業用ライト 19 スリーブナットのスパナ面 20 逆ネジナット 21 充電器 22 電源...

Страница 333: ...671 ハード ソフトジョイントの最大トルク ISO 5393 準拠 Nm 17 13 23 20 30 28 空送り速度 n0 rpm 560 320 220 定格電圧 V 14 4 14 4 14 4 回転方向 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 kg 1 5 1 5 1 5 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 産業用バッテリーアングルスクリュードライバー ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF 部品番号 0 602 490 690 693 691 右回転時におけるハードジョイントの最大トルク Nm 10 16 20 右回転時の空回転数 n0 rpm 340 440 300 定格電圧 V 9 6 14 4 14 4 回転方向 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 kg 1 0 1 5 1 5 保護クラス IP 20 I...

Страница 334: ...m 200 245 300 380 280 210 170 定格電圧 V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 回転方向 重量 EPTA Procedure 01 2003 準 拠 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 ニカドバッテリーパック 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 部品番号 2 607 335 877 659 879 375 881 655 セル数 8 8 10 10 12 12 バッテリー電圧 V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 容量 Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 g 450 500 650 700 70...

Страница 335: ... 先端工具 アングルスク リューヘッド ストレートスクリューヘッド バッ テリーパック 充電器は含まれません 本ツールは電圧レギュレータとの併用には適してい ません この産業用バッテリーアングルスクリュードライ バーの標準付属品には アングルスクリューヘッド は含まれますが 先端工具 バッテリーパック 充 電器は含まれません 本ツールは電圧レギュレータとの併用には適してい ません 運転 保管場所の周囲環境 この電動工具は屋内での使用のみに適してい ます 本電動工具の正常な運転を可能とするため 周囲環境温度が 5 C 50 C 23 F 122 F にあることが必要です この場合 相対 湿度は 20 95 で結露のない環境条件を満たして いることが必要です バッテリーの保管温度は 0 C 32 F 45 C 113 F です これによりバッテリーセ ルの破損を防ぐことができます アングル ス...

Страница 336: ...電流が低下しています 赤色の LED ランプが点滅する場合 充電はおこなえ ません 故障 原因と対策 電圧レギュレータ 図 B 参照 備考 バッテリーの代替として 電圧レギュレータ を併用して産業用バッテリーアングルスクリュード ライバーを使用することができます 実際の電源プラグは図解のものと異なることがあり ます 電圧レギュレータが使用国の電源網の仕様に適し ていることを確認してください 電圧レギュレータ 4EXACT および電源コードの他に お手持ちのスクリュードライバーと同等の定格電圧 を持つ電圧アダプターが必要となります 電圧レギュレータ上の電圧 LED ランプ はスク リュードライバーの電圧と同じでなければなりま せん 同電圧レギュレータは ボッシュ産業用 バッテリースクリュードライバーの EXACT ANGLE EXACT BT EXACT シリーズ機器 電圧 9 6 V 14...

Страница 337: ...の装着と取り外し 図 C 参照 お手持ちの電動工具の定格電圧に適した電圧アダプ ターをお選びください 電圧アダプターの対応電圧に応じて D Sub 接続プラ グ 26 のハウジングの色が異なります 電圧 9 6 V 用 D Sub 接続プラグのハウジングは水色 電圧 14 4 V 用は黒色です 産業バッテリースクリュードライバーへのアダプ ターハウジング 28 の取り付けおよび取り外し は 電圧レギュレータのスイッチが切られた状態 または接続プラグ 26 が電圧レギュレータから遮 断された状態にある場合にのみおこなってくださ い 切替スイッチ 14 を中央位置へ押してください こ れにより オン オフスイッチ 13 を オフ の位置 でロックし 電動工具の不意な始動を防ぎます その後 アダプターハウジング 28 を電動工具のグ リップ内に挿入してください 電動工具のグリップ 上にあるロック...

Страница 338: ...スクリューヘッド 製品番号 0 607 453 620 を使用することも可能です 産業コードレス アングルスクリュードライバーに は 3 8 四角シャンク付きアングルスクリューヘッ ド 製品番号 0 607 451 618 を使用することも可 能です この産業バッテリーアングルスクリュードライバー には 3 8 四角アングルヘッドが含まれています 先端工具の装着 先端工具差込部 2 のピンを細いドライバー等で押し 込み 先端工具 1 を四角部上へ押し出します この 際 ピンが先端工具の溝の中にはまっていることを 確認してください 先端工具の取り外し 先端工具 1 の溝内のピンを中へ押し 先端工具を差 込部 2 から引き出します 六角穴スクリューヘッドにおける先端工具の 交換 図 E 参照 先端工具を装着する際には 先端工具を差込部に しっかりと固定させてください 先端工具が差込 部に十分に...

Страница 339: ...ります 先端工具をナットやネジにあてがう際には 必ず 電動工具のスイッチを切っておいてください 電 動工具が回転してナットやネジから滑り落ちる恐 れがあります 締め付けトルクの設定 図 G I を参照 締め付けトルクはカットアウトクラッチのバネセッ ト荷重によって決まります カットアウトクラッチ は正回転でも逆回転でも設定したトルクに達したと きに回転を遮断します それぞれの状況に応じてトルクを設定するには 必 ず付属の調節ツール 30 をご使用ください 電動工具のスライド 7 を完全に戻してください 六角ソケットレンチ 31 を先端工具 1 に差し込み ゆっくりと回してください ハウジング開口部内に小さな凹部 調整板 32 が 現れるまで 調整ツール 30 をこの凹部内に差込ん で回してください ご購入になったフラットドライブに関する情報を参 照するか 専門取扱店にお問い合わせください ...

Страница 340: ...る とカットアウトクラッチが作動します LED 表示 9 が緑色に点灯します あらかじめ設定した規定トルクに達さなかった場 合 LED ランプ 9 が赤色に点灯するとともに信号音 が鳴ります この際 再度締め付けが必要です 再スタート防止機能 ネジ締めの最中にカットアウトクラッチが作動する と モーターが停止します 0 7 秒経過しなければ スイッチを再投入することができません これに よって 既に締め付けが終了した後の不意の再締め 付けを防止できます アングルヘッドの調整 このアングルヘッド 3 では 8 種類のポジションへの 調整を可能としています 電動工具上のアングルヘッドフランジのスパナ面 5 を開口スパナ 6 でしっかりと押さえてください ハウジングシェルを使用した固定は絶対にお避け ください スリーブナットのスパナ面 19 に開口スパナ 4 をあ ててスリーブナットをゆるめてく...

Страница 341: ...4 とマーキングリング 17 を元の 位置に押し戻してください 保守とサービス 保守と清掃 電動工具に何らかの作業をおこなう場合 メンテ ナンス アクセサリー交換など や持ち運び 保 管の際には必ず切替スイッチを中立位置にしてく ださい オン オフスイッチを不意に投入する と けがをする危険があります 効率のよい安定した作業がおこなえるよう 電動 工具および通風口はきれいな状態を保ってくださ い バッテリーの機能に異常が見られる場合には ボッ シュ電動工具サービスセンターまでご相談くださ い 電動工具の潤滑 潤滑剤 専用ギアボックスグリス 225 ml 部品番号 3 605 430 009 モリコート潤滑剤 モーターオイル SAE 10 SAE 20 運転時間が 150 時間を越えた時点でギアボックスを 低刺激性の溶剤でクリーニングしてください 溶剤 メーカーの指定する使用 処分方法を厳守...

Страница 342: ...具或电池驱动 无线 电动工具 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引 发事故 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环 境下操作电动工具 电动工具产生的火花会点燃粉 尘或气体 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不集 中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方式 改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入 电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具 或拔出其插头 使电线远离热源 油 锐边或运动 部件 受损或缠绕的软线会增加电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外 接软线 适合户外使用的软线将减少电击危险 如果在潮湿...

Страница 343: ...操作时 要通过绝缘握 持面来握持工具 紧固件碰到带电导线会使工具外 露的金属零件带电从而使操作者受到电击 不可以在埋了电线的墙壁或隐秘处进行钻孔或切割 的工作 也不可以在其上固定任何物品 如果无法 避免的话 务必在施工之前关闭工作范围中 所有 的保险丝或防护开关 固定好工件 使用固定装置或老虎钳固定工件 会 比用手持握工件更牢固 维修电动工具 更换电动工具上的工具或者搬运电 动工具时 务必把正逆转开关调整到中央的位置 如果不小心启动起停开关 可能造成伤害 务必握紧电动工具 在拧紧和放松螺丝时 可能出 现短暂的强大反击 只能使用完整 无磨损痕迹的工具 插入工具如果 损坏了便容易断裂 可能会伤害操作者或者造成财 物损失 在机器上安装好工具之后 必须检查插入工具是否 已经牢牢地固定 在机器的接头上 如果插入工具 的柄未牢牢地套在接头中 工具柄容易从接头上脱 开 并产生操作者无法控制机器的情况 拧...

Страница 344: ...示灯 监控拧转状况 10 指示灯 监控蓄电池的蓄电量 11 有 APT 接头的蓄电池 12 蓄电池的解锁按键 13 起停开关 14 正逆转开关 15 悬挂卡夹的固定夹缝 16 LED 支撑 17 记号环 18 工作灯 19 搭扣螺母上的扳手安装位置 20 锁紧螺母 21 充电器 22 电源插头 23 充电器上的绿色指示灯 24 充电器上的红色指示灯 25 针对 4EXACT 上的电压转接头的连接套筒 26 D Sub 连接插头 27 D Sub 连接插头上的螺丝 28 电压转接头 29 快速夹头 30 调整工具 31 六角扳手 32 调整片 33 马达壳 34 锁紧涨圈 35 机壳中的空室 36 手柄 绝缘握柄 37 手柄 绝缘握柄 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 ANGLE EXACT 2 3 6 7 7 900 8 ...

Страница 345: ...定电压 伏特 9 6 14 4 14 4 转向 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 1 0 1 5 1 5 保护种类 IP 20 IP 20 IP 20 电动工具的逆转速度比较缓慢 所以扭力比较低 透过扁平转接头会改变传输到安装工具上的转速和扭力 工业电动弯头螺丝刀 ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 420 物品代码 0 602 492 611 609 607 根据 ISO 5393 硬拧转 软拧转的最大扭力 牛頓米 7 6 5 10 9 14 14 无负载转速 n0 次 分 900 650 420 额定电压 伏特 9 6 9 6 9 6 转向 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 1 0 1 0 1 0 保护种类 IP 20 IP 20 IP 20 工业电动弯头螺丝刀 ANGLE EXACT 25 200 25 25...

Страница 346: ...n D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 安装 供货范围 工业电动弯头螺丝刀交付时不提供安装附件 直角起 子头 直式起子头 蓄电池组 充电器 稳压器或电 源适配器 镍 镉蓄电池组 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 物品代码 2 607 335 877 659 879 375 881 655 电池数目 8 8 10 10 12 12 蓄电池电压 伏特 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 容量 安培小时 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 g 450 500 650 700 700 800 镍 氢蓄电池组 9 6 12 0 14 4 物品代码 2 607 335 681 683 685 电池数目 8 10 12 蓄电...

Страница 347: ...直角扳手 必须先安装合 适的扁平转接头 市面上扁平转接头的种类繁多 请向您的专业经销商 选购合适的扁平转接头 请注意扁平转接头的正确安装过程 工业电动弯头螺丝刀仅能用直角起子头 0 607 451 618 驱动 悬挂装置 使用悬挂卡夹 8 可以把机器固定在悬挂装置上 把悬挂卡夹 8 安装在电动工具上 卡夹必须牢牢地固 定在夹缝 15 中 定期检查吊架和悬挂装置上的吊钩 充电过程 指示 充电器和蓄电池并不包含在供货范围中 插图上的电线插头可能和您的电动工具上的插头不 同 注意 充电器和蓄电池必须能够和贵国的供应电源 相容 充电器 AL 2450 DV 参考插图 A 把充电器 21 的插头 22 插在电源插座上 把蓄电池 11 正确地 安装在充电器上 安装 拆卸蓄电池时 都不可以施以暴力 本蓄电 池配备了 APT Akku Pack Top 接头 所以只能 够 安插在正确的电动工具接头和充电器...

Страница 348: ...上 安装 拆卸蓄电池时 都不可以施以暴力 本蓄电 池配备了 APT Akku Pack Top 接头 所以只能 够 安插在正确的电动工具接头和充电器的充电室上 拆卸蓄电池 11 时 先按住蓄电池两侧的解锁按键 12 接著 再从手柄中向下拉出蓄电池 安装和拆卸电压转接头 参考插图 C 选用能够配合电动工具电压的电压转接头 电压转接头的 D Sub 连接插头 26 的颜色 会随着电 压不同 而改变 针对 9 6 伏特电压的 D Sub 连接插 头是淡蓝色 针对 14 4 伏特的连接插头是黑色的 必须先关闭稳压器或从稳压器上拔出插头 26 然 后才能够把转接壳 28 安装在工业用充电式 起子机 上 或从工业用充电式起子上拆卸转接壳 把正逆转开关 14 设定在中间位置 这个动作可以把 起停开关 13 锁定在 关闭 的位置 以防止意外开 动电动工具 把转接壳 28 推入电动工具的手柄中 注意正确的安...

Страница 349: ... 接著 再把螺丝起子头 1 套在四角形接头上 安装后务必检 查销钉是否正确地穿过螺丝起子头上的孔 拆卸工具 把凸出于螺丝起子头 1 的销钉向内挤压 然后再从接 头 2 上拔出螺丝起子头 更换工具 针对内六角起子机头 参考插 图 E 在机器上安装好工具之后 必须检查插入工具是否 已经牢牢地固定 在机器的接头上 如果插入工具 的柄未牢牢地套在接头中 工具柄容易从接头上脱 开 并产生操作者无法控制机器的情况 针对此工业用充电式直角扳手 有配备了 1 4 内六 角的直角起子机头 购物号 0 607 453 618 安装工具 把工具 1 插入工具接头 2 的内六角中 必须让工具 正确卡牢 拆卸工具 从工具接头 2 中拉出工具 1 必要时得使用钳子拉出 工具 操作 穿戴好个人的防护装备 务必佩戴护目 镜 根据选用的电动工具 穿戴合适的 防护装备 例如防尘面具 具备止滑功 能的工作鞋 安全帽或耳罩等 可...

Страница 350: ...反应 在设定好的扭力上打记号 这款工业用充电式直角扳手必须先拆卸直角起子机 头 参考 调整和拆卸直角起子机头 页数 351 接著便可以参考以下的描述来根据扭力做记号 您可以使用其它颜色的记号环取代记号环 17 以方 便区分不同的扭力设定 比方说 您可以在扭力设定为 4 5 牛顿米的 EXACT 电动工具上安装红色的记号环 如果您使用 EXACT 电动工具 从事其它的工作 而必须把扭力设定为 7 5 牛顿米 那麽您便可以在 机器上安装其它颜色的记号 环 例如黑色 蓝色 绿色或黄色 不同颜色的记 号环 只是为了方便操作者辨认电动工具 目前的扭力 设定情况 使用薄的螺丝起子 铲刀或其它类似工具 便可以 取 出记号环 17 使用本电动工具时务必安装记号环 以防止尘埃和污 垢渗入机壳中 指示灯 显示蓄电池的电量 如果蓄电池 11 该充电了 指示灯 10 会闪 烁绿光并且机器会发出提示声响 此时的 电...

Страница 351: ... 页数 351 放松锁紧螺母 20 此时可以使用合适的工具插入锁 紧螺母的开口中 并朝着箭头的方向 a 左螺纹 转 动螺母 朝着箭头的方向 b 拧转直角起子机头 3 必须拧转至 能够拿下机头为止 朝着箭头 a 的方向从马达壳 33 上拧出锁紧螺母 20 现在可以更换记号环或调整工作灯了 朝着箭头 c 的方向把锁紧螺母 20 拧入马达壳 33 中 顺着转向 b 再度装回直角起子机头 朝着箭头方向 c 拧转锁紧螺母 20 以便固定好直 角起子机头 使用大概 50 牛顿米的拉紧扭力拧紧锁紧螺母 20 调整 LED 工作灯 参考插图 K 这款工业用充电式直角扳手必须先拆卸直角起子机 头 参考 调整和拆卸直角起子机头 页数 351 接著再根据以下的描述调整工作灯 使用薄的螺丝起子 铲刀或其它类似工具 便可以 取 出记号环 17 使用一把锁紧涨圈的专用钳子把锁紧涨圈 34 朝后推 向机壳 此时便可以把...

Страница 352: ... Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上标示的 10 位数物品代码 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损坏的机器 附 件和废弃的包装材料 不可以把电动工具丢弃在一般的家庭 垃圾中 根据 2012 19 EU 欧洲有关处理旧 电子和旧电器用品的法规 以及欧 洲各国引用该法的规定 废弃的电动 工具必须分开收集 並且要以符合环 保要求的方式回收再利用 充电电池 电池 Ni Cd 镍 镉 注意 此蓄电池含镉 镉是带巨毒的重金属 Ni MH 镍 氢化铁 不可以把蓄电池 电池丢入一般的家庭垃圾 火或水 中 可能的话必须先让蓄电池 电池放电 然后再收 集 回收 或者以符合环保的方式处理它们 只针对欧盟国家 根据 2006 66 EG 法规 必须使用符合环保要求的方 式回收 再利用损坏或旧的充电电池 电...

Страница 353: ...用戶手中 是危險的 保養電動工具 檢查運動件是否調整到位或卡住 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀 況 如有損壞 電動工具應在使用前修理好 許多 事故由維護不良的電動工具引發 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切削 刃的刀具不易卡住而且容易控制 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來使 用電動工具 附件和工具的刀頭等 將電動工具用 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險 電池式工具使用和注意事項 只用製造商規定的充電器充電 將適用於某種電池 盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危險 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具 使用其他電池盒會發生損壞和著火危險 當電池盒不用時 將它遠離其他金屬物體 例如回 形針 硬幣 鑰匙 釘子 螺釘或其他小金屬物 體 以防一端與另一端連接 電池端部短路會引起 燃燒或火災 在濫用條件下 液體會從電池中濺出 避免接觸 如果意外碰到了 用水沖...

Страница 354: ...範圍內 可以使用本電動工具擰 入 擰松螺絲 螺母和其它有螺紋的接頭 本電動工具無法充當電鑽 為了避免造成工作傷害和 財物損失 切勿使用配備了關閉聯結裝置的電動工具 鑽孔 本電動工具的燈光是設計用於照明電動工具的工作範 圍 並不適合用於居家照明 由于本電動工具的逆轉速度平緩 所以能夠操作開放 式的扁平轉接頭 適用範圍是一些只有單面開放的工 作地點 例如水管 但是本機器不適合進行擰松螺絲的工作 本電動工具無法充當電鑽 為了避免造成工作傷害和 財物損失 切勿使用配備了關閉聯結裝置的電動工具 鑽孔 本電動工具的燈光是設計用於照明電動工具的工作範 圍 並不適合用於居家照明 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致 1 插入工具 例如螺絲起子頭 2 工具接頭 3 直角起子機頭 4 開口寬度 27 毫米的開口扳手 5 直角起子機頭法蘭上的扳手安裝位置 6 開口寬度 22 毫米的開口扳手 7 ...

Страница 355: ...工業用電動角度起子機 ANGLE EXACT 17 23 30 物品代碼 0 602 490 675 673 671 根據 ISO 5393 硬擰轉 軟擰轉的最大扭力 牛頓米 17 13 23 20 30 28 無負載轉速 n0 次 分 560 320 220 額定電壓 伏特 14 4 14 4 14 4 轉向 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 1 5 1 5 1 5 保護種類 IP 20 IP 20 IP 20 工業用電動角度起子機 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF 物品代碼 0 602 490 690 693 691 正轉時的硬扭轉的最大扭力 牛頓米 10 16 20 正轉時的無負載轉速 n0 次 分 340 440 300 額定電壓 伏特 9 6 14 4 14 4 轉向 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 1...

Страница 356: ...00 245 300 380 280 210 170 額定電壓 伏特 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 轉向 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 保護種類 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 鎳 鎘蓄電池組 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 物品代碼 2 607 335 877 659 879 375 881 655 電池數目 8 8 10 10 12 12 蓄電池電壓 伏特 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 容量 安培小時 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 g 450 500 650 700 700 800 鎳氫充電...

Страница 357: ... 度 到攝氏 45 度 華氏 113 度 之間 否則電池易 受損 安裝直角起子機頭 首先要把合適的直角起子機頭 參考 直角起子機 頭 頁數 356 安裝在工業用 充電式 直角扳手 上 安裝起子機頭 調整起子機頭或拆卸起子機頭之 前 一定要確定正逆轉開關是位在中間的位置 閉鎖開動 並且要取出電動工具中的蓄電池 握著安裝在直角起子機頭法蘭上的扳手安裝位置 5 上 的開口扳手 6 以便固定好電動工具 切勿把固定工具夾在機器的頸部 根據需要把直角起子機頭 3 安裝在法蘭片上 使用插 在 扳手安裝位置 19 上的開口扳手 4 擰緊搭扣螺母 擰緊螺母時 必須使用法蘭片上的開口扳手 6 充當支撐 使用這款工業用 充電式 直角扳手 必須先安裝合 適的扁平轉接頭 市面上扁平轉接頭的種類繁多 請向您的專業經銷商 選購合適的扁平轉接頭 請注意扁平轉接頭的正確安裝過程 本工業用電動角度起子機僅能搭配直角起子機頭 ...

Страница 358: ...再使用 為蓄電池充電 把蓄電池裝入電動工具之前 必須使用合適的充電器 為蓄電池充電 有關充電過程的詳細說明 請參考充 電器的使用說明書以及本說明書中 的指示 參閱 充電過程 第 357 頁 本蓄電池配備了 NTC 溫度監控裝置 在蓄電池的溫 度位在攝氏 0 度 華氏 32 度 和攝氏 45 度 華氏 113 度 之間時才能夠充電 確實 遵守此規定可以延 長蓄電池的使用壽命 如果正確地使用蓄電池 則能 夠重復充電約 3000 次 新的或長期未使用的蓄電池 必須經過 5 次的充 放 電後 才能夠發揮電池的最大功率 當電動工具的 蓄電池電量 指示燈亮起紅燈時 才 需要為 蓄電池充電 安裝和拆卸蓄電池 把正逆轉開關 14 設定在中間位置 這個動作可以把 起停開關 13 鎖定在 關閉 的位置 以防止意外開 動電動工具 把充好電的蓄電池 11 推入電動工具的手柄中 注意正確的安裝位置 並且要確定解鎖按...

Страница 359: ...的情況下自動關 閉 如果在離合裝置關閉之后仍然繼續鑽孔 您會無 法控制電動工具 拆卸工具 向前抽拉快速夾頭 29 從工具接頭 2 中拔出插入工 具 1 放開快速夾頭 更換工具 針對外四角起子機頭 在機器上安裝好工具之后 必須檢查插入工具是否 已經牢牢地固定 在機器的接頭上 如果插入工具 的柄未牢牢地套在接頭中 工具柄容易從接頭上脫 開 並產生操作者無法控制機器的情況 針對此工業用充電式直角扳手 有配備了 1 4 四角 的直角起子機頭 購物號 0 607 453 617 和配備 了 3 8 四角的直角起子機頭 購物號 0 607 453 620 針對此工業用充電式直角扳手 有配備了 3 8 四角 的直角起子機頭 購物號 0 607 451 618 本工業用充電式直角扳手供貨時附帶了 3 8 四角的 直角起子機頭 安裝工具 使用小的螺絲起子壓入四角形接頭 2 上的銷釘 接著 再把螺絲起子頭 1...

Страница 360: ... 然后再把工具放置在螺母 螺絲 上 安裝在接頭上的工具如果仍繼續轉動 容易從 螺絲頭上滑開 調整扭力 參考插圖 G I 關閉聯結裝置的彈簧預應力能夠感應機器的扭力 不 論工具進行正轉或逆轉運作 只要達到設定的扭力 關閉聯結裝置便會產生效應 只能使用附帶的調整工具 30 調節扭力 推開電動工具上的滑鍵 7 把內六角扳手 31 插入工具 1 中並慢慢擰轉扳手 當旋轉到能夠在機殼的開口中看見離合器上的拱形突 出 調節片 32 便可以把調整工具 30 插入拱形突 出中並擰動調整工具 請注意購買廠商提供的資料 或者向您的經銷商詢問 詳情 使用開口扳手慢慢的轉動工具接頭 2 當旋轉到能夠在機殼的開口中看見離合器上的拱形突 出 調節片 32 便可以把調整工具 30 插入拱形突 出中並擰動調整工具 朝著順時針方向轉動可以提高扭力 向著逆時針方向 轉動扭力會降低 拆下調整工具 30 並拉回電動工具上的滑鍵 ...

Страница 361: ...好電動工具 切勿把固定工具夾在機器的頸部 使用安裝在扳手安裝位置 19 上的開口扳手 4 擰松搭 扣螺母 把直角起子機頭 3 調整到需要的位置上 每 調整一個位置的角度是 45 度 再度使用安裝在扳手 安裝位置 19 上的開口扳手 4 擰緊搭扣螺母 必須使用法蘭片上的開口扳手 6 充當支撐 請注意購買廠商提供的資料 或者向您的經銷商詢問 詳情 調整和拆卸直角起子機頭 參考插圖 J 您可以無級式地調整直角起子機頭 3 和工具接頭 2 調整角度為 360 度 放松鎖緊螺母 20 此時可以使用合適的工具插入鎖 緊螺母的開口中 並朝著箭頭的方向 a 左螺紋 轉動螺母 朝著箭頭的方向 b 轉動直角起子頭 3 便可以調整需 要的工作角度 最大的旋轉角度是 360 度 將直角螺絲起子頭 3 固定在這個位置上 做法是 沿 箭頭方向 c 旋轉鎖緊螺母 20 讓它緊緊抵住直角螺絲 起子頭 以最大 50 牛頓米...

Страница 362: ...潤滑機器的滑動和滾 動零件 潤滑後得檢查離合器是否仍然完好 以確保 工具的準確度和正常功能 最后還要重新調整離合器 的扭力 維護和修理的工作只能交給合格的專業電工執行 如此才能夠確保電動工具的安全性能 經過授權的博世客戶服務中心 能夠既快速又可靠地 執行上述工作 必須根據環保單位的規定處理不用的潤滑油 清潔 劑 務必要遵守法律的規定 顧客服務處和顧客咨詢中心 羅伯博世股份公司願意根據法律 執行合同上的產品 供貨條件 您如果對本公司產品有任何不滿 請和以 下各單位接洽 傳真 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 制造商地址 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 Deutschland 德國 詢問和訂購備件時 務必提供機器銘牌上標示的 10...

Страница 363: ...찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전 동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동 공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 ...

Страница 364: ...손잡이 면을 잡으십 시오 나사못이 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있 습니다 전선이 깔려 있을 수 있는 벽이나 보이지 않는 부위 에 드릴작업이나 절단작업을 하지 말고 그 안에 아 무 것도 고정해서는 안됩니다 불가피한 경우 작업 장 주위를 보호해 주는 모든 퓨즈와 안전 스위치를 차단하십시오 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 전동공구에 정비를 하거나 비트 등을 교환하기 전에 혹은 기기를 운반하거나 보관할 때 회전방향 선택 스 위치를 반드시 중간 위치에 두십시오 실수로 전원 스위치가 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 전동공구를 꽉 잡으십시오 나사못을 조이거나 풀 때 일시적으로 강한 반동력이 생길 ...

Страница 365: ... 클러치가 있는 전동공구를 드릴작업을 하는데 사용해서는 안됩니 다 전동공구의 라이트는 직접 공구 작업 범위를 조명하는 데에 최적화되어 있으며 가정 공간 조명에는 적합하지 않습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 비트 소켓 너트 등 2 툴 홀더 3 앵글 드라이버 헤드 4 양구 스패너 너비 27 mm 5 앵글 헤드 플랜지의 스패너 면 6 양구 스패너 너비 22 mm 7 토크 설정용 슬라이더 8 걸이 고리 9 LED 표시기 스크류 조임 상태 10 LED 표시기 배터리 충전 상태 11 APT 플러그 접촉 부위가 있는 배터리 12 배터리 해제 버튼 13 전원 스위치 14 회전방향 선택 스위치 15 걸이 고리 고정용 홈 16 LED 홀더 17 표시 ...

Страница 366: ...03 에 따른 중량 kg 1 5 1 5 1 5 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 산업용 충전 앵글 렌치 드라이버 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF 제품 번호 0 602 490 690 693 691 우회전 시 경질 스크류작업의 최대 토크 Nm 10 16 20 우회전 시 무부하 속도 n0 rpm 340 440 300 정격 전압 V 9 6 14 4 14 4 회전 방향 EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 kg 1 0 1 5 1 5 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 왼쪽으로 회전할 경우 전동공구가 느려지며 낮은 토크로 작동합니다 납작한 드라이브의 감속비에 따라 비트의 속도와 토크가 달라집니다 산업용 충전 앵글 렌치 드라이버 ANGLE EXACT 7 900 10 650 14 42...

Страница 367: ... 규격 또는 표준 문서 사항을 준수 하고 있음을 보증합니다 기술 자료 문의 2006 42 EG Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen 정격 전압 V 9 6 9 6 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 회전 방향 EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd 배터리 팩 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 제품 번호 2 607 335 877 659 879 375 881 655 전지 수 8 8 10 10 12 12 배터리 전압 V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 용...

Страница 368: ...분해하기 전에 반 드시 회전방향 선택 스위치가 중간에 놓여 있도록 하 거나 시동 잠금장치 또는 배터리를 전동공구에서 빼 놓아야 합니다 양구 스패너 6 으로 전동공구 앵글 헤드 플랜지의 스패 너 면 5 에 고정합니다 절대로 하우징 커버에 고정해서는 안됩니다 앵글 드라이버 헤드 3 을 원하는 위치에 놓고 양구 스 패너 4 으로 스패너 면 19 에 대고 슬리브 너트를 돌려 고정합니다 이때 양구 스패너 6 으로 앵글 헤드 플랜지가 따라 돌 아가지 않도록 잡아 주어야 합니다 이 산업용 충전 앵글 렌치에는 먼저 적당한 납작한 드 라이브를 조립해야 합니다 다양한 납작한 드라이브를 전문 상가에서 구매할 수 있 습니다 적당한 납작한 드라이브에 대해 전문 대리점에 문의해 주십시오 납작한 드라이브의 조립 설명서를 참고하십시오 ...

Страница 369: ... 잊지 마십시오 배터리 충전하기 배터리를 전동공구에 끼우기 전에 이에 적당한 충전기 에서 충전하십시오 충전 과정의 정확한 설명은 충전기 의 사용 설명서와 이 설명서의 참조 내용 충전 과 정 참조 368 면 을 참고하십시오 배터리에는 NTC 온도 모니터가 장치되어 있어 섭씨 0 C 32 F 에서 45 C 113 F 사이 의 온도 범위에서만 충전이 가능합니다 이로 인해 배 터리의 수명을 연장할 수 있습니다 올바르게 사용할 경우 배터리를 3000 회까지 재충전할 수 있습니다 새로 구매하거나 오랫동안 사용하지 않았던 배터리는 충전 및 방전 과정을 약 5 회 정도 한 후에야 완전한 성능을 보장합니다 배터리는 전동공구의 LED 표시기 배터리 충전 상 태 가 적색이 된 경우에만 충전해야 합니다 배터리 장착하기 탈착하기 ...

Страница 370: ...있는 앵글 드라이버 헤드 제품 번호 0 607 452 630 를 구매할 수 있습니다 비트 장착하기 키레스 척 29 를 앞으로 당깁니다 삽입 비트 1 을 툴 홀더를 2 에 끼운 다음에 키레스 척을 다시 놓습니다 끝 부위가 맞는 삽입 비트만을 사용하십시오 1 4 육 각 키레스 척에 드릴 비트를 끼우려고 하지 마십시오 작동 정지 클러치가 있는 산업용 충전 앵글 렌치는 드 릴작업을 하는 데 적당하지 않습니다 클러치가 자동으 로 아무 신호 없이 작동을 중지할 수 있습니다 클러치 가 꺼진 후에도 계속 드릴작업을 하면 다시 클러치가 작동할 때까지 전동공구가 손에서 빠져 나갈 수 있습니 다 비트 탈착하기 키레스 척 29 를 앞쪽으로 당깁니다 삽입 비트 1 을 툴 홀더를 2 에서 뺀 다음에 키레스 척을 다시 놓습니다 사각 ...

Страница 371: ...에는 토크에 따라 좌우되 는 작동 정지 클러치 가 있는데 이는 정 해진 범위 내에서 설정이 가능합니다 설 정된 토크에 달하면 클러치가 작동합니다 참고 앵글 렌치에 전압 어댑터를 사용하여 작동할 경 우 먼저 정전압 조정기를 켜야 합니다 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 13 을 끝까지 누릅 니다 설정한 토크에 이르게 되면 전동공구의 스위치가 자동 으로 꺼집니다 전원 스위치 13 을 너무 일찍 놓으면 사전에 설정된 토크에 이르지 못합니다 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 사용방법 전동공구에 정비를 하거나 비트 등을 교환하기 전에 혹은 기기를 운반하거나 보관할 때 회전방향 선택 스 위치를 반드시 중간 위치에 두십시오 실수로 전원 스위치가 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 전동공구...

Страница 372: ...때까지 기다렸다가 다시 전동공구 를 사용하십시오 충전 후 전동공구의 작동 시간이 훨씬 짧아지면 배터리 의 수명이 다한 것이므로 이를 교환해야 합니다 소모 된 배터리는 법적 해당 국가의 규정에 따라 처리하십 시오 조임 상태 표시기 사전에 설정한 토크에 달하면 작동 정지 클 러치가 작용합니다 LED 표시기 9 에 녹색 등이 켜집니다 설정한 토크에 이르지 못하면 LED 표시기 9 에 적색 등이 켜지면서 신호음이 울립니다 이 경우 스크류작업 을 다시 반복해야 합니다 동일작업 방지 기능 스크류작업 시 작동 정지 클러치가 작동하게 되면 모터 가 저절로 꺼집니다 다시 스위치를 켜려면 0 7 초를 기다려야 합니다 그렇게 함으로써 이미 고정된 스크류 를 실수로 다시 조이는 것을 방지합니다 앵글 드라이버 헤드 조절하기 앵글 ...

Страница 373: ...드시 중간 위치에 두십시오 실수로 전원 스위치가 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 배터리 기능에 문제가 있으면 보쉬 지정 전동공구 서비 스 센터에 문의하십시오 전동공구의 윤활 윤활제 특수 기어 윤활제 225 ml 제품 번호 3 605 430 009 몰리코트 윤활제 모터 오일 SAE 10 SAE 20 처음 약 150 시간 가량 사용한 후 기어를 약한 용제로 닦아 주십시오 용제의 사용과 처리에 대한 사항은 제 조사의 설명서를 참조하십시오 그리고 나서 보쉬의 특 수 기어 윤활제로 윤활해 주십시오 처음 세척한 이후 매 300 작동 시간마다 이 세척 과정을 반복하십시오 작동 정지 클러치의 가동 부분은 약 100000 회 가량 스크류작...

Страница 374: ...ายแขวนเครื อง หรืออย าดึงสายไฟฟ า เพื อถอดปลั กออกจากเต าเสียบ กันสายไฟฟ าออก ห างจากความร อน น ํามัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กําลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชํารุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทํางานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช สายไฟต อที เหมาะสมสําหรับงานกลางแจ งช วยลด อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด หากไม สา...

Страница 375: ...จ ตะปู สกรู หรือโลหะวัตถุขนาดเล กอื นๆ ที สามารถต อขั วหนึ งไป ยังอีกขั วหนึ งได การลัดวงจรของขั วแบตเตอรี อาจทําให เกิดการไหม หรือไฟลุกได เมื อใช แบตเตอรี ผิดวิธี อาจมีของเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี ได ให หลีกเลี ยงการสัมผัสของเหลว หาก สัมผัสโดยบังเอิญ ให ใช น ําล าง หากของเหลวเข าตา ให ขอความช วยเหลือจากแพทย ด วย ของเหลวที ไหล ออกมาจากแบตเตอรี อาจทําให เกิดอาการคันหรือแสบ ผิวหนังได การบริการ ส งเคร...

Страница 376: ...ลีกเลี ยงไม ให บุคคลบาดเจ บหรือเครื องชํารุด ต องไม ใช เครื องมือไฟฟ าใดๆ ที มีคลัทช หยุดทํางานสําหรับทํางานเจาะ ไฟส องของเครื องมือไฟฟ านี มีไว เพื อส องสว างพื นที ทํางาน ของเครื องมือไฟฟ าโดยตรง และไม เหมาะสําหรับใช เพิ ม ความสว างภายในห องในครัวเรือน เนื องจากเครื องมือไฟฟ านี มีความเร วรอบหมุนทางซ ายช า จึงผลิตไว สําหรับทํางานร วมกับเครื องมือขันใบแบนแบบเปิด open flat drive เครื องนี เหมาะสํา...

Страница 377: ...ฟฟ ากําหนด โวลท 9 6 9 6 9 6 ทิศทางการหมุน น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 กก 1 0 1 0 1 0 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 เครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม ANGLE EXACT 17 23 30 หมายเลขสินค า 0 602 490 675 673 671 แรงบิดสูงสุดสําหรับการขันสกรูแบบแข ง แบบนุ ม ตาม ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 ความเร วรอบเดินตัวเปล า n0 รอบ นาที 560 320 220 แรงดันไฟฟ ากําหนด โวลท 14 4 14 4 14 ...

Страница 378: ...A Procedure 01 2003 กก 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 แบตเตอรี แพ ค Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 หมายเลขสินค า 2 607 335 877 659 879 375 881 655 จํานวนช อง 8 8 10 10 12 12 แรงดันไฟฟ าแบตเตอรี โวลท 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 ความจุ แอมแปร ชั วโมง 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 ก 450 500 650 700 700 80...

Страница 379: ... 26 11 2013 การประกอบ รายการสิ งของที จัดส ง เครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรมเหล านี จัดส งโดยไม มีเครื องมือ หัวมุมฉาก หัวคอตรง แบตเตอรี แพ ค เครื องชาร จ เครื องรักษาระดับแรงดันไฟฟ า หรือเครื อง แปลงแรงดันไฟฟ า ใช เครื องแปลงแรงดันไฟฟ าเฉพาะเพื อเชื อมต อเครื องขันน อต มุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม บ อช กับเครื องรักษาระดับ แรงดันไฟฟ า 4EXACT เท านั น เครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับ...

Страница 380: ...น งที ถูกต องเท านั น ไฟแสดงผลสีเขียว LED 23 เริ มกะพริบขึ น การกะพริบ ขึ นบ งบอกถึงการไหลของกระแสไฟชาร จ กระบวน การชาร จจะหยุดโดยอัตโนมัติเมื อแบตเตอรี ถูกชาร จ เต มแล ว กระบวนการชาร จสิ นสุดเมื อไฟแสดงผลสีเขียว LED ไม กะพริบอีกต อไปแต จะติดขึ นอย างต อเนื อง จะมีเสียงสัญญาณดังพอได ยินนานประมาณ 2 วินาทีและมี สัญญาณว าแบตเตอรี ถูกชาร จเต มแล ว การติดขึ นอย างต อเนื องของไฟแสดงผลสีแดง LED 24 บ งบอก...

Страница 381: ...ห บีบแป นปลดล อค แบตเตอรี 12 ทั งสองด านและดึงแบตเตอรี ลงด านล าง ออกจากด ามจับ การใส ถอดเครื องแปลงแรงดันไฟฟ า ดูภาพประกอบ C เลือกเครื องแปลงแรงดันไฟฟ าที เข ากับแรงดันไฟฟ ากําหนด ของเครื องมือไฟฟ าของท าน เครื องแปลงแรงดันไฟฟ ามีลักษณะแตกต างกันไปตามแรงดัน ไฟฟ าและแยกแยะได จากสีของปลอกหุ มขั วต อ D sub 26 สีของปลอกหุ มขั วต อ D sub ขนาด 9 6 โวลท คือสีฟ าอ อน และของขนาดแรงดันไฟฟ า 14 4 โวลท คือสี...

Страница 382: ...มือบนหัวขันรูปหกเหลี ยมด านใน ดูภาพประกอบ E เมื อท านประกอบเครื องมือเข า ระมัดระวังให เครื องมือ สวมอย างมั นคงบนด ามจับเครื องมือ หากเครื องมือไม ได สวมเข ากับด ามจับเครื องมืออย างมั นคง เครื องมือจะ หลุดหลวมและไม สามารถควบคุมต อไปได สําหรับเครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม เหล านี มีหัวขันมุมฉากรูปหกเหลี ยมด านในขนาด 1 4 หมายเลขสินค า 0 607 453 618 จําหน าย การใส ใส เครื องมือ 1 เข า...

Страница 383: ...ึกปฏิบัติ ใช ประแจกระบอกที มีเครื องวัดแรงบิดสําหรับ ตรวจสอบการขันภาคทดลอง ตั งแรงบิดไว ในขอบเขตสมรรถภาพที กําหนดเท านั น มิฉะนั นคลัทช หยุดทํางานจะไม ตอบสนอง การทําเครื องหมายการตั งแรงบิด สําหรับเครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม เหล านี ในขั นแรกต องถอดหัวขันมุมฉากออก ดู การปรับและถอดหัวขันมุมฉาก หน า 384 ตอนนี สามารถทําเครื องหมายแรงบิดดังบรรยายด านล าง ได แล ว แหวนเครื องหมาย 17 สามา...

Страница 384: ... วย ต ย เช น เมื อต องการเปลี ยนแหวนเครื องหมาย 17 จากสีหนึ ง เป นอีกสีหนึ ง หรือเพื อปรับไฟส องบริเวณทํางาน ในขั นแรก ให ปรับไฟส องบริเวณทํางานไปยังตําแหน งที ต องการ ดู การปรับไฟส องบริเวณทํางาน LED หน า 384 แล วจึงปรับหัวขันมุมฉาก คลายน อตล อค 20 โดยสอดเครื องมือที เข ากันลงในรูเปิด บนน อตล อค และหมุนน อตล อคไปตามทิศลูกศร a เกลียว ควงซ าย ขันหัวขันมุมฉาก 3 ไปตามทิศลูกศร b จนสามารถถอดหัวขัน ออกไ...

Страница 385: ...ครื องมือไฟฟ าลงในขยะบ าน ตามกฎระเบียบยุโรป2012 19 EU เกี ยวกับ อุปกรณ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส เก า และ ตามกฎหมายของประเทศที นํากฎระเบียบ ยุโรปมาใช ต องแยกเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม สามารถใช งานต อไปได และนําชิ นส วน กลับมาใช ใหม ด วยวิธีการที เป นมิตรต อ สภาพแวดล อม แบตเตอรี แพ ค แบตเตอรี Ni Cd นิกเกิล แคดเมียม คําเตือน แบตเตอรี แพ คนี บรรจุแคดเมียม ซึ งเป นโลหะ หนักที มีพิษสูง Ni MH นิกเกิล เมทัล ไฮ...

Страница 386: ...ungkan pada pengadaan listrik dan atau baterai jikaperkakaslistrikdiangkatataudibawa Jika selama mengangkat perkakas listrik jari Anda berada pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada listrik dapat terjadi kecelakaan Lepaskan semua perkakas perkakas penyetelan atau kunci kunci pas sebelum perkakas listrik dihidupkan Perkakas at...

Страница 387: ...utuskan sambungan semua sekering atau sakelar pelindung yang mengamankan bidang ini Usahakansupayabendayangdikerjakantidakgoyang Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik misalnya merawat mengganti alat kerja dsb serta selama mentranspor dan menyimpan perkakas listrik putarkan pen...

Страница 388: ...satu sisi misalnya pada pipa pipa Perkakas listrik ini tidak cocok untuk mengendorkan uliran Perkakas listrik ini tidak cocok untuk digunakan sebagai mesin bor untuk menghindarkan terjadinya kecelakaan orang dan kerusakan barang perkakas listrik dengan kopling stop mutlak tidak boleh digunakan untuk membor Lampu pada perkakas listrik ini dimaksudkan untuk menerangi area pekerjaan perkakas listrik ...

Страница 389: ...in 1 560 320 220 Tegangan nominal V 14 4 14 4 14 4 Arah putaran Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Jenis keamanan IP 20 IP 20 IP 20 Obeng siku bertenaga baterai untuk industri ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Nomor model 0 602 490 690 693 691 Momen putar maks penyekrupan ketat putaran ke kanan Nm 10 16 20 Kecepatan putaran tanpa beban n0 putaran ke kanan min 1 340 440 300 Tegangan...

Страница 390: ...n petunjuk keselamatan untuk melindungi pengguna dari efek getaran seperti misalnya merawat perkakas listrik dan alat kerja menjaga agar tangan tetap hangat mengatur alur kerja Obeng siku bertenaga baterai untuk industri ANGLE EXACT 25 200 25 250 30 300 30 380 40 280 50 210 60 170 Nomor model 0 602 492 615 605 621 603 601 613 617 Momen putar maks penyekrupan ketat lunak menurut ISO 5393 Nm 25 25 2...

Страница 391: ... relatif antara 20 dan 95 bebas embun Aki sebaiknya disimpan pada suhu antara 0 C 32 F dan 45 C 113 F supaya sel sel aki tidak menjadi rusak Memasang kepala kunci bersiku Pada obeng elektro siku pakai baterai untuk industri ini harus dipasangkan dahulu satu kepala kunci bersiku yang cocok lihat Kepala kunci bersiku halaman 390 Perhatikanlah supaya omsakelar arah putaran berada pada kedudukan tenga...

Страница 392: ...XACT dan BT EXACT dengan tegangan antara 9 6 V dan 14 4 V Pada penggunaan lainnya bisa terjadi kebakaran dan ledakan Obengelektropakaiakiuntukindustriinitidakbisadigunakan dengan pengubah arus penetap Sambungan pada pengadaan energi Petunjuk Perhatikanlah bahwa ketika dipasok di dalam perkakas listrik belum dipasangkan aki atau adapter tegangan Janganlah sekali kali menyimpan aki di dalam alat pen...

Страница 393: ...pkontak 25 Setelah itu tekan pada kedua sisi dari tombol pelepas aki 12 dan tarikkan rumahan adapter 28 ke luar dari gagang perkakas listrik Obengelektropakaiakiuntukindustriinitidakbisadigunakan dengan pengubah arus penetap Mengganti alat kerja pada kepala kunci dengan cekaman alat kerja yang dikunci dan dibuka dengan tangan lihat gambar D Padawaktumemasangalatkerja perhatikanlahbahwa alat kerja ...

Страница 394: ...atau peredam suara yaitu masing masing menurut jenis dan penggunaan perkakas listrik bisa dikurangi risiko terjadinya luka luka Cara penggunaan Sebelum menghidupkan perkakas listrik setelkan dahulu arah putaran dengan omsakelar arah putaran 14 Perkakas listrik hanya menstart jika omsakelar arah putaran 14 tidak berada pada kedudukan tengah pengunci penghidupan kembali Menyetel arah putaran lihat g...

Страница 395: ... kepala kunci bersiku halaman 396 Kini Anda bisa menandai momen putar seperti yang dijelaskan berikut ini Untuk menandai momen putar yang disetelkan sendiri Anda bisa menukar ring petanda 17 dengan ring yang berwarna lain Jika misalnya Anda menggunakan beberapa perkakas listrik EXACT dengan momen putar 4 5 Nm Anda bisa menggunakan ring petanda berwarna merah untuk menandai momen putar ini Jika And...

Страница 396: ...dalam lubang dari mur penahan dan memutar dalam arah panah a ulir kiri Putarkan kepala kunci bersiku 3 dalam arah panah b sampai Anda bisa menyingkirkannya Putarkan mur penahan 20 dalam arah panah a dari rumah mesin 33 Kini Anda bisa menukarkan ring petanda atau mengganti penyetelan lampu kerja Putarkanmurpenahan20dalamarahpanahcpadarumah mesin 33 dan pasangkan kembali kepala kunci bersiku denganc...

Страница 397: ...as Cara membuang Perkakas listrik aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup Janganlah membuang perkakas listrik dalam sampah rumah tangga Sesuai dengan Peraturan Eropa 2012 19 EU tentang perkakas listrik dan perkakas elektronika yang tua dan penerapannya dalam hukum nasional mancanegara perkakas listrik yang tidak bisa digunakan lagi harus...

Страница 398: ... dụng cụ điện cầm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay Khóa hay chìa còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân Không rướn người Luôn luôn giữ tư thế đứng thích hợp và thăng bằng Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi tình huống bất ...

Страница 399: ...làm bất cứ công việc gì với máy vd bảo dưỡng thay dụng cụ v v cũng như trong quá trình vận chuyển và cất giữ chỉnh đặt gạc chọn chiều quay về vị trí chính giữa Sự vô ý kích hoạt công tắc Tắt Mở có thể dẫn đến thương tích Giữ máy bằng cách nắm thật chặt Lực vặn ngược mạnh có thể xảy ra chớp nhoáng trong lúc bắt vít vào hay vặn ra Chỉ sử dụng dụng cụ đầu gài còn tốt nguyên chưa bị mòn Dụng cụ đầu gà...

Страница 400: ...ử dụng bất cứ dụng cụ nào có trang bị khớp ly hợp ngắt để dùng với mục đích là khoan Đèn của dụng cụ điện này được xác định dùng để chiếu sáng khu vực làm việc trực tiếp của dụng cụ này và không thích hợp để chiếu sáng phòng trong hộ gia đình Biểu trưng của sản phẩm Sự đánh số các biểu trưng của sản phẩm là để tham khảo hình minh họa của máy trên trang hình ảnh 1 Sự lắp dụng cụ v d đai ốc có lỗ vặ...

Страница 401: ...20 IP 20 Tua vít góc công nghiệp chạy pin ANGLE EXACT 17 23 30 Mã số máy 0 602 490 675 673 671 Lực vặn tối đa ứng dụng cho việc bắt vặn vít vào vật liệu cứng mềm theo ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Tốc độ không tải n0 v p 560 320 220 Điện thế danh định V 14 4 14 4 14 4 Chiều quay Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedure 01 2003 chuẩn EPTA 01 2003 kg 1 5 1 5 1 5 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 Tua ...

Страница 402: ...Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedure 01 2003 chuẩn EPTA 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Pin Hợp Khối Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Mã số máy 2 607 335 877 659 879 375 881 655 Số lượng pin 8 8 10 10 12 12 Điện thế của pin V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Điện dung Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedur...

Страница 403: ...ỉ thị 2009 125 EG Quyết định 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Hồ sơ kỹ thuật 2006 42 EC tại Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 Sự lắp vào Các món được giao Tua vít góc công nghiệp chạy pin này sẽ không được giao cùng các phụ tùng đầu tua vít góc đầu tua vít thẳng pin sạc b...

Страница 404: ...ng của vòng treo và móc của thiết bị dùng để treo Qui Trình Nạp Điện Ghi Chú Bộ nạp điện pin và pin hợp khối không nằm trong các món được giao chung với máy Phích cắm được minh họa có thể khác với phích cắm của dụng cụ điện của bạn Xin hãy thận trọng bộ nạp điện pin và pin hợp khối phải thích hợp với điện thế của điện lưới của quốc gia bạn Bộ sạc AL 2450 DV xem hình A Cắm phích cắm điện 22 của bộ ...

Страница 405: ...điện khoảng 5 chu kỳ Chỉ nên nạp điện lại cho pin khi đèn LED báo tình trạng của pin của dụng cụ điện sáng đỏ lên Tháo ráp Pin Chuyển gạc chọn chiều quay 14 về vị trí giữa Động tác này khóa cò công tắc chuyển mạch Tắt Mở 13 ở vị trí tắt cách thức này ngăn không cho dụng cụ điện hoạt động Lắp pin đã nạp đầy điện 11 vào trong tay nắm của dụng cụ điện Bảo đảm rằng pin đã vào đúng vị trí và các nút kh...

Страница 406: ...n tự do cho đến khi khớp ly hợp vào khớp trở lại và dẫn đến việc mất kiểm soát Thay ra Kéo mâm cặp thay nhanh 29 về phía trước Lấy dụng cụ 1 ra khỏi phần lắp dụng cụ 2 và thả mâm cặp thay nhanh ra Thay Dụng Cụ Ứng Dụng Trên Đầu Vít bằng Đầu Truyền Động Vuông Ngoài Khi bạn lắp dụng cụ vào đảm bảo rằng dụng cụ đã được bắt chắc vào phần cặp dụng cụ Nếu dụng cụ không được bắt chắc vào phần cặp dụng cụ...

Страница 407: ...hớp ly hợp ngắt phản ứng Ghi Chú Khi vận hành máy bắt vít cùng với bộ chuyển đổi điện thế ta phải để cho bộ điều hòa điện thế hoạt động trước Để khởi động máy bóp công tắc chuyển mạch Tắt Mở 13 sát hết vào Máy tự động ngắt mạch ngay sau khi lực xoắn chỉnh đặt trước đã đạt được Khi công tắc Tắt Mở 13 được nhả ra quá sớm sẽ không đạt được lực xoắn chỉnh đặt trước Để tiết kiệm năng lượng chỉ cho dụng...

Страница 408: ... cụ điện đang chịu sự quá tải Không thể mở máy dụng cụ điện được nữa Khóa chống hoạt động giữ nguyên tác dụng cho đến khi tháo pin ra khỏi dụng cụ điện và thay vào đó là lắp pin hợp khối đã nạp điện vào lại Khi vận hành cùng với bộ chuyển đổi điện thế đèn LED đỏ 10 báo hiệu sự quá tải Khi đèn LED 10 nhấp nháy đỏ dụng cụ điện đã quá nóng và không thể mở máy được nữa Hãy đợi cho đến khi sự nhấp nháy...

Страница 409: ... ra xem Điều Chỉnh hay là Tháo Đầu Truyền Động Góc trang 409 Điều chỉnh ánh sáng làm việc theo cách thức sau đây Tách rời vòng đánh dấu 17 bằng mũi tua vít mỏng dẹp bằng dao hay một vật dụng tương tự Dùng kềm dùng cho vòng hãm đẩy vòng hãm 34 về phía sau lên trên vỏ máy Hai phần nửa của nơi gắn đèn LED 16 nơi chụp giữ đèn ánh sáng làm việc LED 18 ngay lúc này có thể điều chỉnh về bất cứ vị trí yêu...

Страница 410: ...i địa điểm sau đây Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Trong mọi thư từ giao dịch và đơn đặt hàng phụ tùng xin vui lòng luôn viết đủ 10 con số đã được ghi trên nhãn máy Thải bỏ Máy linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không được vứt bỏ dụng cụ điện cầm tay vào chung với rác sinh hoạt Căn cứ theo qui định của European Guideline 2012 ...

Страница 411: ...لمادة منتج شحم بواسطة ذلك بعد التروس صندوق شحم النفايات 300 كل بعد التنظيف عملية كرر بالتروس الخاص بوش األولی التنظيف عملية من ابتداءًا تشغيل ساعة عملية 100000 كل بعد اإلطفاء بقارنة المتحركة األجزاء زيت المحركات زيت من قطرات عدة بواسطة لوالب ربط بواسطة والدوارة المنزلقة األجزاء شحم SAE 10 SAE 20 علی المناسبة هذه في القارنة تفحص الموليكوت شحم وقدرتها الدقة من الحد عدم تضمن لكي االستهالك دالئل بعد ا...

Страница 412: ...ختلفة أوضاع بثمانية ربط مفتاح بتركيز الكهربائية العدة علی القبض أحكم بشفة 5 المفتاح تركيز سطح علی 6 الفك المفتوح اللوالب الزاوي الرأس الهيكل غالف طريق عن بشده أبدا الجهاز تثبت ال المفتوح الربط مفتاح بواسطة االسطوانية الصامولة حل ربط رأس ضبط غير 19 المفتاح تركيز سطح قبل من 4 الفك إلی تصل أن إلی مرة كل في 45 بمقدار 3 الزاوي اللوالب االسطوانية الصامولة شد إحكام وأعد المرغوب الوضع تركيز سطح قبل من 4 ا...

Страница 413: ...غير بشكل واإلطفاء التشغيل فقط الصامولة اللولب علی الكهربائية العدة ركز قد الدوارة الشغل عدد إن مطفأة تكون عندما تنزلق I G الصور راجع الدوران عزم ضبط اإلطفاء بقارنة األولية النابض بشدة الدوران عزم يتعلق بالدوران وأيضًا اليمين بالدوران اإلطفاء قارنة تطلق ّ وتم سبق الذي الدوران عزم إلی التوصل عند اليساري ضبطه دوران عزم لضبط 30 المرفقة الضبط عدد فقط استخدم معين تماما الخلف إلی الكهربائية العدة علی 7 ا...

Страница 414: ...عية اللوالب مفكات إن آلي بشكل القارنة تطفأ قد للثقب صالحة غير إطفاء بقارنة تفلت قد القارنة انطفاء بعد الثقب تابعت إن تحذير ودون اإلطفاء قارنة تنطلق أن إلی قبضتك عن الكهربائية العدة أخری مرة الشغل عدة فك الشغل عدة انزع األمام إلی 29 السريع التغيير ظرف اسحب بعد السريع التغيير ظرف واطلق 2 العدة حاضن عن 1 ذلك المربع اللوالب ربط برأس العدد استبدال المقطع الشغل عدة ارتكاز إلی الشغل عدة تركيب عند انتبه ا...

Страница 415: ... لم بأنه مراعاة يرجی مالحظة التوريد عند الكهربائية بالعدة مهايئة جهد بالمركم المزود الجهاز داخل في بالمراكم تحتفظ ال عندما شحنها ويسهل المراكم صالحية فترة تزيد أبدا المركم تشحن أن تنسی ال منفرد بشكل بها االحتفاظ يتم طويلة لفترة حفظه بعد استعماله قبل كامل بشكل المركم شحن شحن بجهاز الكهربائية بالعدة تلقيمه قبل المركم اشحن وتعليمات الشحن جهاز استعمال كراسة تراجع لذلك مالئم انظر بدقة الشحن عملية وصف ب...

Страница 416: ...ن قبل الكهربائية العدة عن المركم اللوالب ربط رأس تفك أو ضبط ربط مفتاح بتركيز الكهربائية العدة علی القبض أحكم بشفة 5 المفتاح تركيز سطح علی 6 الفك المفتوح اللوالب الزاوي الرأس الهيكل غالف طريق عن بشده أبدا الجهاز تثبت ال علی المرغوب بالوضع 3 الزاوي اللوالب ربط رأس ركز مفتاح بواسطة االسطوانية الصامولة ربط وأحكم الشفة 19 المفتاح تركيز سطح قبل من 4 الفك المفتوح الربط المفتوح الربط مفتاح تثبيت خالل من م...

Страница 417: ... قيمة EN 60745 حسب ُسبت ح K والتفاوت اتجاهات 2 ثا م 1 5 K 2 ثا م 2 5 ah اللوالب ربط التعليمات في المذكور االهتزازات مستوی قياس تم لقد ويمكن EN 60745 ضمن معير قياس أسلوب حسب هذه كما البعض ببعضها الكهربائية العدد لمقارنة استخدامه مبدئي بشكل لالهتزازات التعرض لتقدير مالئم أنه االساسية االستخدامات المذكور االهتزازات مستوی يمثل الكهربائية العدة استعمال تم إن بينما الكهربائية للعدة مخالفة شغل بعدد أو مت...

Страница 418: ...لوزن كغ 1 0 1 5 1 5 الوقاية نوع IP 20 IP 20 IP 20 نسبة حسب الشغل بعدة الدوران وعزم الدوران عدد ويتغير أدنی دورانها عزم ويكون اليساري بالدوران بطئا أكثر الكهربائية العدد تكون المفلطحة الخرج بتجهيزة النقل ANGLE EXACT بمركم العامل الزاوي الصناعي اللوالب مفك 7 900 10 650 14 420 0 602 492 الصنف رقم 611 609 607 ISO 5393 حسب قاسية لينة لوالب ربط بحالة األقصی الدوران عزم متر نيوتن 7 6 5 10 9 14 14 n0 الفا...

Страница 419: ...ركيز سطح 5 مم 22 المفتاح عرض الفك مفتوح ربط مفتاح 6 مسبقا الدوران عزم لضبط مزالق 7 قوسي تعليق سناد 8 الربط مضيء مؤشر 9 المركم شحن حالة مضيء مؤشر 10 APT غرز مالمس مع مركم 11 المركم إقفال فك زر 12 واإلطفاء التشغيل مفتاح 13 الدوران اتجاه تحويل مفتاح 14 القوسي التعليق سناد تثبيت شقوق 15 للضوء الباعث الصمام حامل 16 دليلية حلقة 17 العمل ضوء 18 االسطوانية الصامولة علی المفتاح تركيز سطح 19 زنق صامولة 20 ا...

Страница 420: ...وإلخ العدد استبدال مفتاح علی الضغط عند بجروح اإلصابة خطر يتشكل مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل عزوم تتشكل قد بإحكام الكهربائية العدة علی اقبض اللوالب ّ وحل شد إحكام عند لوهلة عالية فعل رد مستهلكة والغير السليمة الشغل عدد فقط استخدم اإلصابات إلی فتؤدي مثًال التالفة الشغل عدد تكسر قد المادية واألضرار الشغل عدة ارتكاز إلی الشغل عدة تركيب عند انتبه الشغل عدة ربط ّ يتم لم إن بإحكام العدة حاضن علی يعد و...

Страница 421: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 422: ...توجه ل ّ حال ماده تمیزکاری این کنید چرب بوش ساخت دنده جعبه مخصوص تکرار یکبار دستگاه با کار ساعت 300 هر از بعد باید را کنید هر از بعد را اتوماتیک قطع کالچ متحرک های قسمت موتور روغن قطره چند با کاری پیچ بار 100000 چرخنده و لغزنده های قسمت کنید چرب SAE 10 SAE 20 اتصال و کالچ حال درعین کنید چرب مولیکوت روغن با را دقیق از و نباشد فرسوده که کنید کنترل گاهی گاه را باید سپس کنید حاصل اطمینان آن صحیح کارکر...

Страница 423: ...جداره محل از هرگز را دستگاه قرارگاه محل از 4 تخت آچار بوسیله را دار کالهک مهره سر کنید شل آزاد کمی دار کالهک مهره در آچار 19 هر در تنظیم قابل دلخواه حالت در را 3 سرکج پیچگوشتی محل از 4 تخت آچار چرخاندن با و کنید تنظیم درجه 45 مجددًا را مهره آن دار کالهک مهره در آچار 19 قرارگاه کنید محکم تخت آچار بوسیله را سرکج پیچگوشتی سر فالنژ حال این در نگهدارید مقابل بطور 6 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF تخت رایو ِ...

Страница 424: ... 30 ابزار آنگاه شود بچرخانید آنرا ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF تخت رایو ِ د تخت پیچگوشتی سر باره در اطالعات به لطفًا فروشگاه به یا و باشید داشته توجه خود شده خریداری کنید رجوع تخصصی ANGLE EXACT 25 250 30 380 40 280 50 210 60 170 بچرخانید آهستگی به تخت آچار یک بوسیله را 2 ابزارگیر کوچک سوراخ یا شکاف یک دستگاه بدنه در هنگامیکه مشاهده کالچ اتصال محل داخل در 32 تنظیم دیسک و داده قرار سوراخ این داخل در ر...

Страница 425: ...رکج های ُکس ب های پیچگوشتی این شوند می عرضه اینچ 3 8 گوش چهار رایو ِ د یک بهمراه ابزار جاگذاری و دادن قرار نحوه را 2 ابزارگیر چهارگوش رایو ِ د در موجود شفت میله داخل بطرف باریک پیچگوشتی یک جمله از ابزاری بوسیله نصب چهارگوش رایو ِ د روی بر را 1 ابزار و بدهید فشار در بخوبی برآمده شفت میله که باشید داشته توجه کنید بیافتد جا ابزار مادگی داخل دستگاه روی از ابزار برداشتن داخل بطرف 1 ابزار مادگی در را مو...

Страница 426: ...APT Akku Pack Top اتصال و برقی ابزار در صحیح وضعیت در فقط میتوان را آنها که داد قرار شارژ دستگاه در یا دو از را 12 کننده آزاد دکمه 11 باتری برداشتن برای از آنرا پائین بطرف باتری کشیدن با و بدهید فشار طرف آورید بیرون دستگاه دسته داخل ولتاژ آداپتور برداشتن و دادن قرار نحوه C تصویر به شود رجوع ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 کنید انتخاب خود برقی ابزار ولتاژ با مناسب ولتاژ آداپتور محف...

Страница 427: ...وان را آنها که داد قرار شارژ دستگاه در یا زن چشمک بصورت LED نشانگر 23 سبز چراغ هنگامیکه شدن شارژ جریان که است آن نشانگر میشود روشن شارژ پروسه باتری کامل شارژ صورت در میگیرد صورت میشود قطع اتوماتیک بطور خاموش و روشن حالت از LED نشانگر سبز چراغ چنانچه به شدن شارژ پروسه بماند روشن مداوم بصورت شدن است رسیده اتمام گوش به ثانیه 2 مدت به سیگنال صدای یک اینصورت در شده شارژ کامًال ها باتری که است این عالمت...

Страница 428: ...einzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Executive Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 26 11 2013 نصب ارسالی محتویات ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 سرپیچگوشتی ابزار بدون سرکج شارژی صنعتی پیچگوشتی ولتاژ کننده تثبیت شارژ دستگاه باتری ی بسته صاف و کج شود می ارسال آداپتور یا سرکج های پیچگوشتی اتصال برای فقط...

Страница 429: ...edure 01 2003 kg 1 2 1 6 1 3 1 6 1 6 1 6 1 6 ایمنی درجه نوع IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 کادمیوم نیکل Ni Cd باتری 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 2 607 335 فنی شماره 877 659 879 375 881 655 ها حفره تعداد 8 8 10 10 12 12 باتری ولتاژ V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 ظرفیت Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2003 g 450 500 650 700 700 800 Ni MH باتری بسته 9 6 12 0 1...

Страница 430: ... 9 15 15 n0 آزاد حالت در سرعت min 1 110 420 250 نامی ولتاژ V 9 6 9 6 9 6 چرخش جهت EPTA Procedure 01 2003 استاندارد مطابق وزن kg 1 0 1 0 1 0 ایمنی درجه نوع IP 20 IP 20 IP 20 ANGLE EXACT سرکج شارژی صنعتی پیچگوشتی 17 23 30 0 602 490 فنی شماره 675 673 671 ISO 5393 نورم طبق نرم سخت کاری پیچ برای گشتاور حداکثر Nm 17 13 23 20 30 28 n0 آزاد حالت در سرعت min 1 560 320 220 نامی ولتاژ V 14 4 14 4 14 4 چرخش ج...

Страница 431: ...ای رزوه سایر است مناسب شده قید کاری نظر در دریل دستگاه بعنوان استفاده برای برقی ابزار این جراحات خطر بروز از جلوگیری منظور به است نشده گرفته برقی ابزار یک از هرگز میشود توصیه خسارات و شخصی استفاده کاری سوراخ برای اتوماتیک قطع کالچ به مجهز نکنید برقی ابزار کار محیط مستقیم روشنایی جهت برقی ابزار نور مناسب خانه در اتاق روشنایی برای و است شده تعبیه نیست ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF با کار برای آهسته گرد...

Страница 432: ...تفاده اصل یدکی وسائل از و کرده رجوع تضمین شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد صنعتی پیچگوشتی برای ایمنی دستورات سرکج شارژی یا پیچ تماس امكان خود كار نوع به بسته چنانچه داخل برق های كابل با دهنده اتصال قطعات باشد داشته وجود نیستند رؤیت قابل كه ساختمان عایق سطوح و دسته محل از را برقی ابزار بایستی اتصال قطعات یا پیچ تماس بگیرید دست در آن دار می است برق جریان هادی كه كابلی و سیم با دهنده نیز بر...

Страница 433: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Страница 434: ...V Ni Cd 1 8 Ah 0 602 490 022 Ni Cd 2 4 Ah 0 602 490 009 Ni MH 2 6 Ah 0 602 490 025 14 4 V Ni Cd 1 8 Ah 0 602 490 024 Ni Cd 2 4 Ah 0 602 490 007 Ni MH 2 6 Ah 0 602 490 027 4EXACT 0 602 490 507 9 6 V 0 602 490 503 14 4 V 0 602 490 505 OBJ_BUCH 412 002 book Page 434 Monday December 9 2013 5 34 PM ...

Отзывы: