background image

1 689 989 210

2015-10-20

Robert Bosch GmbH

118  |  Diesel Set 3.1  |  Teste

pt

4.1.2 

Conectar o módulo do medidor depressão na 
bomba de alta pressão CP 4.2

1. 

Unir as conexões de alta pressão do CP 4.2 (fig. 14, 
pos. 1) e do Rail de união (fig. 14, pos. 5) através 
de mangueiras de serviço pretas 60 MPa (fig. 14, 
pos. 2) e com o adaptador correspondente de 
conexão, ângulo, porca e anel de pressão (rosca à 
esquerda).

2. 

Conectar conexões de alta pressão com a porca de 
capa M16x1, M16x1,5 ou M16x2,0.

 

i

Observar as dimensões da rosca na bomba de alta 
pressão.

3. 

Conectar o Rail de união (fig. 14, pos. 5) através da 
mangueira de serviço preta 60 MPa (fig. 14, pos. 4 
ao módulo do medidor de pressão (fig. 14, pos. 3).

Abb. 14:  Exemplo de conexão em bomba de alta pressão Common 

Rail CP 4.2

1  Bomba de alta pressão CP4.2

2   Mangueiras 60 MPa, 600 mm comprimento

3  Módulo do medidor de pressão

4   Mangueiras 60 MPa

5  Rail de união

4.1.3 

Aumento de pressão – 
Executar o teste

 

!

Para este teste, a bateria do veículo deve estar com-
pletamente carregada.

1. 

Ligar a ignição.

2. 

Iniciar o motor por 10 até 15 segundos e observar a 
exibição do medidor digital de pressão.

 

i

O aumento de pressão atrasa, já que a mangueira 
precisa ser preenchida primeiro.

A pressão é 

maior que 25 MPa

:

 

"

O circuito de baixa pressão e a bomba de alta pres-
são estão funcionando corretamente em relação ao 
aumento de pressão durante a fase de partida.

A pressão é 

menor que 25 MPa

:

 

Verificar o circuito de baixa pressão quanto à pres-
são nominal e formação de bolhas.

 

i

Formação de bolhas no combustível e muito pouca 
pressão na bomba de alta pressão no circuito de 
baixa pressão têm influência grande no aumento de 
pressão da bomba de alta pressão.

 

Caso o circuito de baixa pressão esteja funcionan-
do corretamente, a bomba de alta pressão e seus 
componentes adicionais (válvula de regulagem de 
pressão, unidade de medição, válvula de excesso 
de fluxo) devem ser verificados.

 

"

Caso o erro não seja eliminado através do teste da 
bomba de alta pressão e seus componentes adicio-
nais, continue procedendo conforme as instruções de 
busca por erros específicas do veículo (por exemplo 
Bosch ESI[tronic]).

4.1.4 

Remover o módulo do medidor de pressão

 

!

A ignição deve ser desligada antes de o módulo do 
medidor de pressão ser conectado ou fixado!

 

!

A exibição do medidor digital de pressão não deve 
exibir nenhuma pressão.

 

!

Soltar lentamente a primeira conexão da mangueira, 
a fim de aliviar possíveis picos de pressão. Para isso, 
colocar um pano que não solte fiapos em volta da 
conexão e da ferramenta.

1. 

Remover a mangueira da bomba de alta pressão.

2. 

Remover o módulo do medidor de pressão.

3. 

Remover o medidor digital de pressão.

4. 

Fixar a nova mangueira de alta pressão no Rail e na 
bomba de alta pressão.

 

!

Observar as instruções de montagem e o torque de 
aperto conforme as instruções do fabricante.

5. 

Deixar o motor ligado e verificar as conexões dos 
cabos quanto à estanqueidade.

6. 

Realizar controle visual de estanqueidade após o 
teste de funcionamento.

Содержание 0 986 613 925

Страница 1: ...ksanvisning i original Offboard diagnos nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Off board diagnose pt Manual original Diagnóstico off board fi Alkuperäiset ohjeet Off Board diagnoosi da Original brugsanvisning Off board diagnose no Original driftsinstruks Off Board diagnose pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Diagnoza Off Board cs Původní návod k používání Diagnostika off board tr Orijinal işletme...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nglish 19 Sommaire français 34 Índice español 49 Indice italiano 64 Innehållsförteckning svenska 79 Inhoud Nederlands 94 Índice português 109 Sisällysluettelo Suomi 124 Indholdsfortegnelse Dansk 139 Innholdsfortegnelse norsk 154 Spis treści po polsku 169 Obsah česky 184 İçindekiler Türkçe 199 目录 中文 214 ...

Страница 4: ...ufbau Prüfung mit Druckaufnehmermodul 12 4 1 1 Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpen mit einem Hochdruckanschluss anschließen z B Bosch CP 1 CP 3 und CP 4 1 12 4 1 2 Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpe CP 4 2 anschließen 13 4 1 3 Druckaufbau Prüfung durchführen 13 4 1 4 Druckaufnehmermodul abbauen 13 4 2 Raildrucksensor Vergleichsprüfung 14 4 2 1 Druckaufnehmer anschließen Motor läuft mit n 1 Z...

Страница 5: ...t Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in lesbarem Zustand halten Betriebsanleitung lesen und verstehen bevor mit dem Diesel Set 3 1 gearbeitet wird Beim Arbeiten mit dem Diesel Set 3 1 immer Schutzbrille verwenden 2 Benutzerhinweise 2 1 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urheberrecht Haftung und Gewährleistung über die Benutzergruppe und über die Verpflichtung de...

Страница 6: ...45 für 180 MPa Schlauchleitung M9 25x1 M8 5x1 15 Adapter gerade für 60 MPa Schlauchleitung M12x1 5 M7x1 16 Schlauchleitung 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Anschlussrohr 90 für 60 MPa Schlauchleitung M12x1 5 M7x1 18 Anschlussrohr 45 für 60 MPa Schlauchleitung M12x1 5 M7x1 19 Überwurfmuttern für 60 MPa Schlauchleitung M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Behälter mit Druckringen für 60 MPa...

Страница 7: ... zu führen und an das Druckaufnehmermodul anzuschließen Eine Einzel prüfung der Hochdruckelemente dieser Pumpe ist nicht möglich Während der Starterbetätigung wird die geförderte Kraftstoffmenge im Behälter des Moduls gesammelt und der Druck durch die digitale Druckanzeige ange zeigt Der erreichte Druck ist das Maß für das Druckauf bauvermögen der Hochdruckpumpe unter Motor Start bedingungen Bei E...

Страница 8: ...ür CP4 1 Schwarze Schlauchleitung mit Mutter M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 oder M 16 x 2 0 versehen und mit den Hochdruckanschlüssen der Pumpe verbinden 2 Hochdruckpumpenvariante CP4 1 ein Hochdruckan schluss direkt mit Druckaufnehmermodul verbinden 3 Bei Hochdruckpumpe CP4 2 beide Hochdruckan schlüsse mit zwei schwarzen Schlauchleitungen an das Sammelrail anschließen siehe Kapitel 4 1 2 4 Den noch freien...

Страница 9: ...ischen Gewinde Steigung 1 für Anschluss an Rail Typ A 2 Überwurfmutter Hell mit metrischen Gewinde Steigung 1 5 für Anschluss an Rail Typ A Adaption für Rail Typ B Abb 8 Adaptionen 180 MPa Schlauchleitung für Rail Typ B 1 Druckring Linksgewinde 2 Überwurfmutter Dunkel für Rail Typ B 3 Adaption 4 Überwurfmutter Hell 5 Verbindungsstutzen 6 Schlauchleitung 7 Rail Typ B Abb 9 Kennung der Überwurfmutte...

Страница 10: ...tigung wieder eingeschaltet werden Darauf achten dass keine Feuchtigkeit ins Innere eindringen kann Frontansicht Abb 10 Digitales Druckanzeigegerät Frontseite 1 Display 2 Taster EIN AUS ON OFF Bedienung Funktion Bedienung Ein On Taster 1 Sekunde drücken Aus Off Taster 3 Sekunden drücken Display Beleuchtung Taster 0 5 Sekunden drücken Umschaltung MPa bar Taster 2 Sekunden drücken Umrechnungswerte 1...

Страница 11: ... wäh rend einer Prüfung ist möglicherweise der Raildruck sensor vom Druckaufnehmer oder vom Druckaufneh mermodul nicht korrekt angeschlossen Abb 12 Fehlermeldung auf digitalem Druckanzeigegerät Verbindung zwischen digitaler Druckanzeige und Druckaufnehmer oder Druckaufnehmermodul prüfen Verbindungsleitung und Stecker auf Unterbrechung prüfen ...

Страница 12: ...oder abgeklemmt wird 4 1 1 Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpen mit einem Hochdruckanschluss anschließen z B Bosch CP 1 CP 3 und CP 4 1 Abb 13 Anschlussbeispiel an Common Rail Hochdruckpumpe CP 1 1 Digitales Druckanzeigegerät 2 Druckaufnehmermodul 3 Schlauchleitung 60 MPa 1 Hochdruckpumpe vollständig mit handelsüblichen Kaltreiniger reinigen und mit Druckluft trocken blasen 2 System Hochdrucklei...

Страница 13: ...sind hinsichtlich Druckaufbau während der Startphase in Ordnung Druck ist kleiner als 25 MPa Den Niederdruckkreis auf Solldruck und Blasenbil dung prüfen i i Blasenbildung im Kraftstoff und zu geringer Druck an der Hochdruckpumpe im Niederdruckkreis hat erheblichen Einfluss auf den Druckaufbau der Hoch druckpumpe Ist der Niederdruckkreis in Ordnung so muss die Hochdruckpumpe und deren Anbaukompone...

Страница 14: ...en läuft Die Kühlerschläuche und Riemen sind nicht kraftstoffbeständig Aus Sicherheitsgründen ist im Druckaufnehmer Abb 15 Pos 5 ein Druckbegrenzungsventil ver baut dass den Druck bei 180 MPa begrenzt Unbe dingt den beigelegten Schlauch an den Anschluss Abb 15 Pos 4 des Druckaufnehmers anschließen und in einem für Dieselkraftstoff geeigneten Auffang behälter leiten 3 Injektor Hochdruckanschluss Ab...

Страница 15: ...men sind nicht kraftstoffbeständig Aus Sicherheitsgründen ist im Druckaufnehmer Abb 16 Pos 5 ein Druckbegrenzungsventil ver baut dass den Druck bei 180 MPa begrenzt Unbe dingt den beigelegten Schlauch an den Anschluss Abb 16 Pos 4 des Druckaufnehmers anschließen und in einem für Dieselkraftstoff geeigneten Auffang behälter leiten 3 Die erste 180 MPa Schlauchleitung Abb 16 Pos 2 mit entsprechendem ...

Страница 16: ...defekt Druckaufnehmer und Sammelrail sind sicherheits kritische Teile und dürfen nur vollständig ersetzt werden 4 2 3 Raildrucksensor Vergleichsprüfung 1 System Diagnosetester z B Bosch KTS 5XX 6XX mit dem Diagnoseanschluss im Fahrzeug verbinden 2 Im Programm des Diagnosetesters Raildruck Sens ordruck Istwert aufrufen 3 Motor laufen lassen und verschiedene Drehzahlen anfahren entweder über möglich...

Страница 17: ...d Drosselbohrung prüfen und reinigen Abb 17 Druckaufnehmermodul geöffnet 1 Anschlussstutzen 2 Drosselhülse 3 Ablaufstutzen 1 Behälter entfernen 2 Ablaufstutzen Abb 17 Pos 3 entfernen 3 Drosselhülse Abb 17 Pos 2 entfernen 4 Mit starker Lichtquelle prüfen ob Bohrung Abb 18 frei ist Drosselhülse im Ultraschallbad reinigen falls die Bohrung nicht frei ist Abb 18 Drosselhülse 5 Drosselbohrung über den ...

Страница 18: ... eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit durch die ord nungsgemäße Entsorgung vermeiden 5 2 Ersatz und Verschleißteile Benennung Bestellnummer Schlauchleitung 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 Pos 7 0 986 612 963 Digitales Druckanzeigegerät Pos 2 0 986 613 163 Verbindungsleitung Druckanzeige Druckauf nehmer Druckaufnehmermodul Pos 10 0 986 613 164 Teilesatz Adapter für 180 MPa Schlauchleitung Pos 3 9 12...

Страница 19: ...igh pressure connection e g Bosch CP 1 CP 3 and CP 4 1 27 4 1 2 Connecting the pressure sensor module to the CP 4 2 common rail high pressure pump 28 4 1 3 Pressure buildup Performing the test 28 4 1 4 Disconnecting the pressure sensor module 28 4 2 Rail pressure sensor Comparison test 29 4 2 1 Connecting the pressure sensor engine running with n 1 cylinders 29 4 2 2 Connecting the pressure sensor...

Страница 20: ...e instruction 1 2 On the product Observe all warning notices on products and ensure they remain legible Read and understand the operating instruc tions before working with the Diesel Set 3 1 Always wear safety goggles when working with the Diesel Set 3 1 2 User instructions 2 1 Important notes Important information on copyright liability and war ranty provisions as well as on equipment users and c...

Страница 21: ...5x1 14 2 x 45 connecting pipe for 180 MPa hose assembly M9 25x1 M8 5x1 15 Adapter straight for 60 MPa hose assembly M12x1 5 M7x1 16 60 MPa hose assembly M12x1 5 M14x1 17 90 connecting pipe for 60 MPa hose assembly M12x1 5 M7x1 18 45 connecting pipe for 60 MPa hose assembly M12x1 5 M7x1 19 Union nuts for 60 MPa hose assembly M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Container with comp...

Страница 22: ...he pressure sensor module Individual testing of high pressure elements of this pump is not possible When the starter is actuated the fuel being delivered accumulates in the collecting container of the module and the pressure is indicated on the digital pressu re display The pressure attained is a measure of the pressure buildup capability of the common rail high pressure pump under engine starting...

Страница 23: ...2 0 on black hose assembly and connect to the high pressu re connections on the injection pump 2 Connect common rail high pressure pump type CP4 1 one high pressure connection directly to the pressure sensor module 3 On common rail high pressure pump type CP4 2 connect both high pressure connections to the com bining rail by means of two black hose assemblies see Chapter 4 1 2 4 Connect the unused...

Страница 24: ... nut light with metric thread pitch 1 for connection to rail type A 2 Union nut light with metric thread pitch 1 5 for connection to rail type A Adaptation for rail type B Abb 8 Adaptations for 180 MPa hose assembly for rail type B 1 Compression ring left hand thread 2 Union nut dark for rail type A 3 Adaptation 4 Union nut light 5 Connection fitting 6 Hose 7 Rail type B Abb 9 Identification of th...

Страница 25: ...tton briefly Prevent moisture from getting inside Front view Abb 10 Digital pressure display unit front of the unit 1 Display 2 Power key ON OFF operation Function Operation On Press button for 1 second Off Press button for 3 seconds Display illumination Press button for 0 5 seconds Switching between MPa bar Press button for 2 seconds Conversion factors 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 000 Pa 1 MPa 10 ba...

Страница 26: ... or during a test the rail pressure sensor of the pressure sensor or pressure sensor module is not connected correctly Abb 12 Failure indication on the digital pressure display unit Check the connection between the digital pressure display and pressure sensor or pressure sensor module Check the connecting cable and plug for an open circuit ...

Страница 27: ...ure sensor module to common rail high pressure pumps witha high pressure connection e g Bosch CP 1 CP 3 and CP 4 1 Abb 13 Example of connecting to a CP 1 common rail high pressure pump 1 Digital pressure display unit 2 Pressure sensor module 3 60 MPa hose assembly 1 Use a commercially available cold cleaner to clean the common rail high pressure pump completely and then blow it dry with compressed...

Страница 28: ...art up Pressure is less than 25 MPa Check whether the low pressure circuit is at the set pressure or may have bubbles i i Bubbles in the test oil and insufficient pressure in the low pressure circuit of the common rail high pressure pump have a considerable effect on pressu re buildup in the common rail high pressure pump If the low pressure circuit is OK the common rail high pressure pump and its...

Страница 29: ...rive belt The radiator hoses and drive belt are not resistant to the test oil For safety reasons a pressure limiter that limits the pressure to 180 MPa is incorporated into the pres sure sensor fig 15 item 5 Be sure to attach the provided hose to the connection fig 15 item 4 on the pressure sensor and direct it into a collecting container suitable for diesel fuel 3 Seal the injector high pressure ...

Страница 30: ...injector high pressure con nection 2 180 MPa hose assembly attached to rail connection 3 Digital pressure display unit 4 Pressure limiter test oil return connection 180 MPa 5 Pressure sensor with rail pressure sensor pressure limiter 1 Clean the rail and injectors completely with com mercially available cold cleaner and blow dry with compressed air 2 At a readily accessible injector disconnect the...

Страница 31: ...collecting rail are safety cri tical parts and may only be replaced in their entirety 4 2 3 Rail pressure sensor Comparison test 1 Connect the system diagnostic device e g Bosch KTS 5XX 6XX to the diagnostic connection on the vehicle 2 Open the rail pressure sensor pressure actual value in the diagnostic device s program 3 Allow the engine to run and vary the rpm either by means of a test program ...

Страница 32: ...bb 17 Pressure sensor module opened 1 Hose fitting 2 Restrictor sleeve 3 Drain fitting 1 Remove container 2 Remove drain fitting fig 17 item 3 3 Remove restrictor sleeve fig 17 item 2 4 Using a strong light source check whether the orifi ce opening fig 18 is unobstructed If the orifice opening is obstructed clean the re strictor sleeve in an ultrasonic bath Abb 18 Restrictor sleeve 5 Blow compress...

Страница 33: ...ion systems for disposal Proper disposal of Diesel Set 3 1 prevents environmental pollution and possible health hazards 5 2 Spare and wearing parts Designation Order number 180 MPa hose assembly M14x1 5 M14x1 5 Pos 7 0 986 612 963 Digital pressure display unit item 2 0 986 613 163 Connecting cable for pressure display pressu re sensor pressure sensor module Item 10 0 986 613 164 Adapter parts set ...

Страница 34: ...capteur de pression aux pompes haute pression avec un raccord haute pression par ex Bosch CP 1 CP 3 et CP 4 1 42 4 1 2 Raccorder le module du capteur de pression à la pompe haute pression CP 4 2 43 4 1 3 Mise sous pression effectuer le contrôle 43 4 1 4 Démonter le module du capteur de pression 43 4 2 Capteur de pression sur rail test comparatif 44 4 2 1 Raccorder le capteur de pression le moteur ...

Страница 35: ...ents qui figurent sur les produits et les maintenir lisibles Veillez à lire et à comprendre les consignes d utilisation avant d utiliser le Diesel Set 3 1 Porter toujours des lunettes de protection lors des travaux avec le Diesel Set 3 1 2 Consignes utilisateur 2 1 Remarques importantes Vous trouverez des remarques importantes sur ce qui a été convenu en matière de droits d auteur de respon sabili...

Страница 36: ... pour flexible 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Adaptateur droit pour flexible 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Flexible 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Conduit de raccordement 90 pour flexible 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Conduit de raccordement 45 pour flexible 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Écrou raccord pour flexible 60 MPa M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Réservoir avec bagues de pression pour flexible 60 MPa...

Страница 37: ... nectés sur le rail de collecte fig 14 pos 5 et raccordés au module du capteur de pression Un contrôle individuel des éléments haute pression de cette pompe est impossible Pendant l activation du démarreur la quantité de carburant nécessaire est collectée dans le réservoir du module et la pression est affichée par l affichage numérique de la pression La pression atteinte est la va leur de la capac...

Страница 38: ...0 M 16 x 1 5 ou M 16 x 2 0 et le raccorder avec les rac cords haute pression de la pompe 2 Raccorder le modèle de pompe haute pression CP4 1 un raccord haute pression directement avec le module du capteur de pression 3 Sur la pompe haute pression CP4 2 raccorder les deux raccords haute pression avec deux flexibles noirs sur le rail de collecte voir Chapitre 4 1 2 4 Le raccord libre du rail de coll...

Страница 39: ...lair à filetage métrique pas 1 pour raccord sur le rail type A 2 Écrou raccord clair à filetage métrique pas 1 5 pour raccord sur le rail type A Adaptateur pour le rail type B Abb 8 Adaptateurs flexible 180 MPa pour rail type B 1 Bague de pression filetage à gauche 2 Écrou raccord foncé pour rail type B 3 Adaptation 4 Écrou raccord clair 5 Embouts de connexion 6 Flexible 7 Rail type B Abb 9 Marqua...

Страница 40: ...it pas d infiltration d humidité à l intérieur Vue de face Abb 10 Appareil numérique d affichage de la pression Vue de face 1 Écran 2 Bouton MARCHE ARRÊT ON OFF fonctionnement Fonction Utilisation Marche On Enfoncer le bouton pendant 1 secon de Arrêt Off Enfoncer le bouton pendant 3 secon des Éclairage de l écran Enfoncer le bouton pendant 0 5 se condes Commutation MPa bar Enfoncer le bouton penda...

Страница 41: ... le capteur de pression sur rail du capteur de pression ou du module du capteur de pression ne soit pas raccordé correctement Abb 12 Message d erreur sur l appareil d affichage numérique de la pression Vérifier le raccordement entre l affichage numérique et le capteur de pression ou le module du capteur de pression Vérifier l absence de panne du câble de raccorde ment et de la prise ...

Страница 42: ...trôle avec le module du capteur de pression L allumage doit être désactivé avant que le module du capteur de pression fig 12 pos 1 ne soit raccordé ou débranché 4 1 1 Raccorder le module du capteur de pression aux pompes haute pression avec un raccord haute pression par ex Bosch CP 1 CP 3 et CP 4 1 Abb 13 Exemple de raccordement sur la pompe haute pression Common Rail CP 1 1 Appareil numérique d a...

Страница 43: ...pression est inférieure à 25 MPa Vérifier la pression de référence et l absence de bulles dans le circuit basse pression i i La formation de bulles dans le carburant et une pression trop faible dans la pompe haute pression du circuit basse pression ont un impact considé rable sur la mise sous pression de la pompe haute pression Si le circuit basse pression fonctionne correcte ment la pompe haute p...

Страница 44: ...ux de refroidissement et les courroies ne sont pas résis tants aux carburants Pour des raisons de sécurité si une soupape de limitation de la pression est montée dans le capteur de pression fig 15 pos 5 la pression est limitée à 180 MPa Raccorder impérativement le flexible four ni au raccord fig 15 pos 4 du capteur de pression et l insérer dans un réservoir de collecte adapté pour le carburant die...

Страница 45: ... résistants aux carburants Pour des raisons de sécurité si une soupape de limitation de la pression est montée dans le capteur de pression fig 16 pos 5 la pression est limitée à 180 MPa Raccorder impérativement le flexible four ni au raccord fig 16 pos 4 du capteur de pression et l insérer dans un réservoir de collecte adapté pour le carburant diesel 3 Raccorder le premier flexible 180 MPa fig 16 ...

Страница 46: ...tiques pour la sécurité et doivent uniquement être remplacés en intégralité 4 2 3 Capteur de pression sur rail test comparatif 1 Raccorder le testeur de diagnostic système par ex Bosch KTS 5XX 6XX avec le raccord de diagnostic dans le véhicule 2 Consulter la valeur réelle de pression du rail du cap teur dans le programme du testeur de diagnostic 3 Laisser le moteur tourner et appliquer différentes...

Страница 47: ...re des douilles Abb 17 Module du capteur de pression ouvert 1 Tubulures de raccordement 2 Douilles d étranglement 3 Tubulure d écoulement 1 Retirer le réservoir 2 Retirer les tubulures fig 17 pos 3 3 Retirer les douilles d étranglement fig 17 pos 2 4 Avec une source de lumière intense vérifier si l ouverture fig 18 est dégagée Nettoyer les douilles d étranglement dans un bain à ultrasons si l ouve...

Страница 48: ...nation en bonne et due forme du Diesel Set 3 1 permet d éviter de nuire à l environnement et de mettre en danger la santé publique 5 2 Pièces de rechange et d usure Désignation Référence Flexible 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Appareil numérique d affichage de la pressi on pos 2 0 986 613 163 Conduite de raccordement Affichage de la pression capteur de pression module du cap teur de p...

Страница 49: ...or de presión a las bombas de alta presión con una conexión de alta presión p ej Bosch CP 1 CP 3 y CP 4 1 57 4 1 2 Conectar el módulo receptor de presión a la bomba de alta presión CP 4 2 58 4 1 3 Incremento de presión realizar comprobación 58 4 1 4 Desmontar módulo receptor de presión 58 4 2 Sensor de presión de rail control comparativo 59 4 2 1 Conectar el receptor de presión motor en marcha con...

Страница 50: ...n cuenta todas las indicaciones de adverten cia en los productos y manténgalas bien legibles Leer el manual de instrucciones y entenderlo antes de trabajar con el Diesel Set 3 1 Al realizar trabajos con el Diesel Set 3 1 utili zar siempre gafas de protección 2 Indicaciones para el usuario 2 1 Indicaciones importantes Encontrará indicaciones importantes relativas al acuer do sobre los derechos de a...

Страница 51: ... tubo de conexión 90 para tubo flexible de 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 14 2 x tubo de conexión 45 para tubo flexible de 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Adaptador recto para tubo flexible de 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Tubo flexible de 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Tubo de conexión 90 para tubo flexible de 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Tubo de conexión 45 para tubo flexible de 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Tuercas de racor para tubo ...

Страница 52: ...se por el rail común fig 14 pos 5 y conectarla al módulo receptor de presión No es posible realizar un con trol individual de los elementos de alta presión de esta bomba de inyección Durante la activación del arranque se reúne la cantidad transportada de combustible en el depósito colector del módulo y se visualiza la presión en la pantalla di gital La presión alcanzada es la medida para la capa c...

Страница 53: ... 16 x 1 0 M 16 x 1 5 o M 16 x 2 0 sobre el tubo flexible y unirlo con las cone xiones de alta presión de la bomba de inyección 2 Conectar la variante de la bomba de alta presión CP4 1 una conexión de alta presión directamente al módulo receptor de presión 3 En caso de la bomba de alta presión CP4 2 conectar las dos conexiones de alta presión con dos tubos flexibles negros al rail común véase el ca...

Страница 54: ... rosca métrica inclinación 1 para conexión a rail tipo A 2 Tuerca de racor clara con rosca métrica inclinación 1 5 para conexión a rail tipo A Adaptador para rail tipo B Abb 8 Adaptadores 180 MPa tubo flexible para rail tipo B 1 Anillo de presión rosca izquierda 2 Tuerca de racor oscura para rail tipo B 3 Adaptador 4 Tuerca de racor clara 5 Tubuladura de conexión 6 Tubería flexible 7 Rail tipo B A...

Страница 55: ... entre humedad alguna al interior Vista frontal Abb 10 Dispositivo digital de visualización de presión lado frontal 1 Pantalla 2 Tecla CON DES ON OFF Manejo Función Manejo CON ON Activar el pulsador durante 1 se gundo DES Off Activar el pulsador durante 3 se gundos Iluminación de pantalla Activar el pulsador durante 0 5 se gundos Conmutación MPa bar Activar el pulsador durante 2 se gundos Valores ...

Страница 56: ...ión posiblemente el sensor de presión de rail del receptor de presión o del módulo receptor de presión no está correctamente conectado Abb 12 Mensaje de fallo en dispositivo de visualización digital de presión Controlar la conexión entre visualización digital de presión y receptor de presión o módulo receptor de presión Controlar si hay una interrupción entre línea y en chufe ...

Страница 57: ...nectar el módulo receptor de presión a las bombas de alta presión con una conexión de alta presión p ej Bosch CP 1 CP 3 y CP 4 1 Abb 13 Ejemplo de conexión a la bomba de alta presión Common Rail CP 1 1 Dispositivo digital de visualización de presión 2 Módulo receptor de presión 3 Tubo flexible 60 MPa 1 Limpiar la bomba de alta presión completamente con un agente de limpieza fría y secarla con aire...

Страница 58: ...La presión es menor a 25 MPa Comprobar la presión nominal y la formación de burbujas en el circuito de baja presión i i la formación de burbujas en el combustible y pre sión insuficiente en la bomba de alta presión en el circuito de baja presión tienen una influencia central en el incremento de la bomba de alta presión Si el circuito de baja presión está funcionando correctamente es necesario cont...

Страница 59: ...reas Las mangueras del radiador y las correas no son resis tentes al combustible Por motivos de seguridad se encuentra montada una válvula limitadora de presión en el receptor de presión fig 15 pos 5 que limita la presión en 180 MPa Conectar siempre la tubería flexible de servicio a la conexión fig 15 pos 4 del receptor de presi ón y transferir el combustible a un depósito colector adecuado para d...

Страница 60: ...acceso en el inyector y el rail Tener en cuenta que durante el montaje no salpique combustible en las mangueras del radiador y en las correas Las mangueras del radiador y las correas no son resistentes al combustible Por motivos de seguridad se encuentra montada una válvula limitadora de presión en el receptor de presión fig 16 pos 5 que limita la presión en 180 MPa Conectar siempre la tubería fle...

Страница 61: ... caso de haber un daño en la rosca cambiar el receptor de presión fig 1 pos 12 o el rail común fig 1 pos 23 El receptor de presión y el rail común son elementos de infraestructura y sólo pueden ser cambiados por completo 5 1 4 Comprobar el receptor de presión y el rail común 1 Realizar con regularidad una prueba visual de la es tanqueidad en el receptor de presión y el rail común en las tubuladura...

Страница 62: ...erfo ración estranguladora Abb 17 Módulo receptor de presión abierto 1 Tubuladuras 2 Manguito estrangulador 3 Manguito de descarga 1 Retirar el depósito colector 2 Retirar el manguito de descarga fig 17 pos 3 3 Retirar el manguito estrangulador fig 17 pos 2 4 Controlar con una lámpara fuerte si la perforación está libre fig 18 Limpiar el manguito estrangulador en un baño de ultrasonido en caso de ...

Страница 63: ...edioambien tales y riesgos para la salud personal 5 2 Piezas de repuesto y de desgaste Denominación Número de pedido Tubo flexible 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Dispositivo digital de visualización de presi ón pos 2 0 986 613 163 Tubería de conexión visualización de presi ón receptor de presión módulo receptor de presión pos 10 0 986 613 164 Juego de piezas adaptador para tubo flexib...

Страница 64: ...do ad alta pressione ad es Bosch CP 1 CP 3 e CP 4 1 72 4 1 2 Collegamento del modulo di rilevamento pressione alla pompa di alta pressione CP 4 2 73 4 1 3 Esecuzione del controllo della pressurizzazione 73 4 1 4 Smontaggio del modulo di rilevamento pressione 73 4 2 Prova comparativa con il sensore di pressione rail 74 4 2 1 Collegamento del rilevatore di pressione il motore funziona con n 1 cilind...

Страница 65: ...pettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti e mantenere le relative etichette integralmente in condizioni di perfetta leggibilità Leggere e capire le istruzioni per l uso prima di lavorare con Diesel Set 3 1 Durante gli interventi con Diesel Set 3 1 in dossare sempre occhiali protettivi 2 Riferimenti dell utente 2 1 Note importanti Avvertenze importanti in merito all accordo sui diritti d...

Страница 66: ... 14 2 x tubo di raccordo 45 per tubo flessibile da 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Adattatore dritto per tubo flessibile da 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Tubo flessibile 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Tubo di raccordo 90 per tubo flessibile da 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Tubo di raccordo 45 per tubo flessibile da 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Dadi di raccordo per tubo flessibile da 60 MPa M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x...

Страница 67: ...l rail collettore fig 14 pos 5 e collegati al modulo di rilevamento pressione Non è possibile un controllo singolo degli elementi ad alta pressione di questa pompa Durante l azionamento del motorino di avviamento la quantità convogliata di carburante viene accumulata nel serbatoio del modulo e la pressione viene indicata tra mite l indicazione digitale della pressione La pressione raggiunta è la m...

Страница 68: ...le nero con dado M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 o M 16 x 2 0 e collegare con i raccordi ad alta pressione della pompa 2 Collegare direttamente la variante pompa di alta pressione CP4 1 un raccordo ad alta pressione con il modulo di rilevamento pressione 3 Con pompe di alta pressione CP4 2 collegare en trambi i raccordi ad alta pressione con due tubi fles sibili neri al rail collettore vedere capitolo 4 1 2...

Страница 69: ... metrica passo 1 per il collegamento al rail tipo A 2 Dado di raccordo chiaro con filettatura metrica passo 1 5 per il collegamento al rail tipo A Adattamento per rail tipo B Fig 8 Adattamento tubo flessibile da 180 MPa per rail tipo B 1 Anello di pressione filettatura sinistrorsa 2 Dado di raccordo scuro per rail tipo B 3 Adattamento 4 Dado di raccordo chiaro 5 Manicotti di raccordo 6 Tubo flessi...

Страница 70: ... l umidità non possa penetrare all in terno Vista frontale Fig 10 Lato frontale manometro digitale 1 Display 2 Tasto ON OFF comando Funzione Uso On Premere il tasto per 1 secondo Off Premere il tasto per 3 secondi Illuminazione del display Premere il tasto per 0 5 secondi Commutazione MPa bar Premere il tasto per 2 secondi Valori di conversione 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 000 Pa 1 MPa 10 bar Vista p...

Страница 71: ...le che il sensore di pressione rail del rilevatore di pressione o del modulo di rilevamento pressione non siano collegati corretta mente Fig 12 Messaggio di errore sul manometro digitale Controllare il collegamento tra indicazione di pres sione digitale e rilevatore di pressione o modulo di rilevamento pressione Controllare che il cavo di collegamento e il connetto re non siano interrotti ...

Страница 72: ...ulo di rilevamento pressione L accensione deve essere disinserita prima del collegamento o dello scollegamento del modulo di rilevamento pressione fig 12 pos 1 4 1 1 Collegamento del modulo di rilevamento pressione sulle pompe di alta pressione con un raccordo ad alta pressione ad es Bosch CP 1 CP 3 e CP 4 1 Fig 13 Esempio di collegamento su pompa di alta pressione Com mon Rail CP 1 1 Manometro di...

Страница 73: ...e durante la fase di avviamento La pressione è inferiore a 25 MPa Controllare la pressione nominale del circuito a bas sa pressione e l eventuale formazione di bolle i i La formazione di bolle nel carburante e una pres sione insufficiente sulla pompa di alta pressione nel circuito a bassa pressione si ripercuotono in misura notevole sulla pressurizzazione della pompa di alta pressione Se il circui...

Страница 74: ...ontatto con il carburante I tubi flessibili del radiatore e la cinghia non sono resisten ti al carburante Per motivi di sicurezza nel rilevatore di pressione fig 15 pos 5 è montata una valvola di limitazione della pressione che limita la pressione a 180 MPa Collegare assolutamente entrambi i tubi flessibili sul raccordo fig 15 pos 4 del rilevatore di pressione e condurli in un serbatoio di raccolt...

Страница 75: ...l radiatore e la cinghia non sono resisten ti al carburante Per motivi di sicurezza nel rilevatore di pressione fig 16 pos 5 è montata una valvola di limitazione della pressione che limita la pressione a 180 MPa Collegare assolutamente entrambi i tubi flessibili sul raccordo fig 16 pos 4 del rilevatore di pressione e condurli in un serbatoio di raccolta adatto per carburante diesel 3 Collegare il ...

Страница 76: ...mitazione della pressione del rilevatore di pressione è difettosa Il rilevatore di pressione ed il rail collettore sono componenti critici per la sicurezza e devono essere sostituiti completamente 4 2 3 Prova comparativa con il sensore di ressione rail 1 Collegare il tester di diagnosi del sistema ad es Bosch KTS 5XX 6XX con l attacco di diagnosi nel veicolo 2 Nel programma del tester di diagnosi ...

Страница 77: ...evamento pressione aperto 1 Raccordi di collegamento 2 Manicotto di strozzatura 3 Raccordo di scarico 1 Rimuovere il contenitore 2 Rimuovere il raccordo di scarico fig 17 pos 3 3 Rimuovere il manicotto di strozzatura fig 17 pos 2 4 Con una sorgente di luce intensa verificare se il foro fig 18 è libero Pulire il manicotto di strozzatura in un bagno ad ultrasuoni se il foro non dovesse essere libero...

Страница 78: ...ere ai sistemi di restituzione e raccolta disponibili Lo smaltimento corretto di Diesel Set 3 1 consente di evitare danni ambientali e di non mettere in pericolo la salute delle persone 5 2 Ricambi e parti soggette ad usura Denominazione Codice di ordi nazione Tubo flessibile 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Manometro digitale pos 2 0 986 613 163 Cavo di collegamento indicazione pressio...

Страница 79: ...armodulen till högtryckspumpar med en högtrycksanslutning t ex Bosch CP 1 CP 3 och CP 4 1 87 4 1 2 Ansluta tryckbehållarmodulen till högtryckspump CP 4 2 88 4 1 3 Tryckstegring genomför testning 88 4 1 4 Demontera tryckbehållarmodulen 88 4 2 Skentryckbehållare jämförelsekontroll 89 4 2 1 Ansluta tryckbehållaren motorn körs på n 1 cylindrar 89 4 2 2 Ansluta tryckbehållare motorn körs på alla cylind...

Страница 80: ...upp maning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till aktivitet visas slutresultatet 1 2 På produkten Beakta alla varningstecken på produkterna och se till att de hålls i läsbart tillstånd Läs och förstå instruktionsboken innan arbe te inleds med Diesel Set 3 1 Använd alltid skyddsglasögon vid arbete med Diesel Set 3 1 2 Användaranvisningar 2 1 Viktiga anvisningar Viktiga anvisninga...

Страница 81: ... 2 x anslutningsrör 45 för slang på 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Rak adapter för slang på 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Slang på 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Anslutningsrör 90 för slang på 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Anslutningsrör 45 för slang på 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Överfallsmuttrar für slang på 60 MPa M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Behållare med tryckringar för slang på 60 MPa M7x1 21 Ans...

Страница 82: ...a samlingsskenan fig 14 pos 5 och anslutas till tryckbehållarmodu len Det går inte att kontrollera högtryckselementen i den här pumpen separat När startmotorn aktiveras samlas det matade bränslet i modulens behållare och trycket visas av den digita la tryckmätaren Det erhållna trycket är ett mått på tryckstegringsförmågan hos högtryckspumpen under motorstartvillkor När ett tryck på ca 50 MPa uppnå...

Страница 83: ...ör 60 MPa för CP4 1 Sätt en mutter M16 x 1 0 M16 x 1 5 eller M16 x 2 0 på den svarta slangen Anslut slangen till pumpens högtrycksanslutningar 2 Anslut högtryckspumpvariant CP4 1 en högtrycks anslutning direkt till tryckbehållarmodulen 3 För högtryckspump CP4 2 Anslut båda högtrycks anslutningarna med två svarta slangar till samlings skenan se kap 4 1 2 4 Anslut den lediga anslutningen på samlings...

Страница 84: ...trisk gänga stigning 1 för anslut ning till skena typ A 2 Överfallsmutter ljus med metrisk gänga stigning 1 5 för an slutning till skena typ A Adapter för skena typ B Abb 8 Adaptrar för slang på 180 MPa för skena typ B 1 Tryckring vänstergängad 2 Överfallsmutter mörk för skena typ B 3 Adapter 4 Överfallsmutter ljus 5 Anslutningsstos 6 Slang 7 Skena typ B Abb 9 Märkning av överfallsmuttrar mörka 1 ...

Страница 85: ...der Tryck kort på en knapp för att tända den igen Se till att ingen fukt kan tränga in Vy framifrån Abb 10 Digital tryckmätare framsida 1 Display 2 Knapp på av ON OFF användning Funktion Drift På on Tryck på knappen i 1 sekund Av off Tryck på knappen i 3 sekunder Displaybelysning Tryck på knappen i 0 5 sekunder Växla mellan MPa och bar Tryck på knappen i 2 sekunder Omvandlingsvärden 1 bar 0 1 MPa ...

Страница 86: ...nder en kontroll så kanske skentryckbehållaren i tryckbehålla ren eller tryckbehållarmodulen har anslutits på fel sätt Abb 12 Felmeddelande i den digitala tryckmätaren Kontrollera anslutningen mellan den digitala tryck mätaren och tryckbehållaren eller tryckbehållarmo dulen Kontrollera om anslutningskabeln eller kontakten har gått sönder ...

Страница 87: ...utning till common rail högtryckspump CP 1 1 Digital tryckmätare 2 Tryckbehållarmodul 3 Slang 60 MPa 1 Rengör hela högtryckspumpen med vanligt lösnings medel och blås den torr med tryckluft 2 Avlägsna systemets högtrycksledning från pumpen och skenan Se till att inget bränsle hamnar på kylarslangarna och remmen vid installationen Kylarslangarna och remmen tål inte kontakt med bränsle 3 Förslut ske...

Страница 88: ...gtryckskretsen och högtryckspumpen som de ska under startfasen Trycket är mindre än 25 MPa Kontrollera lågtryckskretsens börtryck och om det finns bubblor i i Tryckstegringen i högtryckspumpen påverkas kraftigt av bubblor i bränslet och om trycket i högtryckspum pens lågtryckskrets är för lågt Kontrollera högtryckspumpen och anslutna kom ponenter tryckregleringsventil doseringsenhet överströmnings...

Страница 89: ...hamnar på kylarslangarna och remmen Kylarslangarna och remmen tål inte kontakt med bränsle Av säkerhetsskäl finns en tryckbegränsningsventil installerad i tryckbehållaren fig 15 pos 5 som begränsar trycket till 180 MPa Anslut alltid den medföljande slangen till anslutningen fig 15 pos 4 på tryckbehållaren och led den till en lämplig uppsamlingsbehållare för dieselbränsle 3 Förslut insprutarens hög...

Страница 90: ...onen Kylarslangarna och remmen tål inte kontakt med bränsle Av säkerhetsskäl finns en tryckbegränsningsventil installerad i tryckbehållaren fig 16 pos 5 som begränsar trycket till 180 MPa Anslut alltid den medföljande slangen till anslutningen fig 16 pos 4 på tryckbehållaren och led den till en lämplig uppsamlingsbehållare för dieselbränsle 3 Anslut den första 180 MPa slangen fig 16 pos 2 med till...

Страница 91: ...ckbehållaren trasig Tryckbehållaren och samlingsskenan är säkerhets kritiska delar som bara får ersättas med kompletta delar 4 2 3 Skentryckbehållare jämförelsekontroll 1 Anslut ett systemdiagnosverktyg t ex Bosch KTS 5XX 6XX till diagnosanslutningen i for donet 2 Anropa ärvärdena för skentryck sensortryck i diag nosverktygets programvara 3 Låt motorn gå och välj olika varvtal antingen via testpro...

Страница 92: ...jällhylsan och spjällhålet Abb 17 Tryckbehållarmodulen öppen 1 Anslutningsrör 2 Spjällhylsa 3 Utloppsstos 1 Ta bort behållaren 2 Ta bort utloppsstosen fig 17 pos 3 3 Ta bort spjällhylsan fig 17 pos 2 4 Kontrollera med en stark ljuskälla att hålet fig 18 är fritt Rengör spjällhylsan i ultraljudsbad om hålet inte är fritt Abb 18 Spjällhylsa 5 Rengör spjällhålet via anslutningsstosen fig 17 pos 1 med...

Страница 93: ...llet Utnyttja förekommande återvinnings och insamlingssystem vid avfallshanteringen Vid korrekt avfallshantering av Diesel Set 3 1 undviks miljöskador och hälsorisker 5 2 Reserv och slitdelar Beteckning Artikelnummer Slang 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Digital tryckmätare pos 2 0 986 613 163 Anslutningskabel tryckmätare tryckbehålla re tryckbehållarmodul pos 10 0 986 613 164 Delsats ...

Страница 94: ...4 1 1 Druksensormodule op hogedruk pompen met een hogedrukaansluiting aansluiten bijvoorbeeld Bosch CP 1 CP 3 en CP 4 1 102 4 1 2 Druksensormodule op de hogedruk pomp CP 4 2 aansluiten 103 4 1 3 Drukopbouw test uitvoeren 103 4 1 4 Druksensormodule demonteren 103 4 2 Raildruksensor vergelijkingstest 104 4 2 1 Druksensor aansluiten motor draait met n 1 cilinders 104 4 2 2 Druksensor aansluiten motor...

Страница 95: ...en 1 2 Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de producten in acht nemen en deze in leesbare toestand houden Lees en begrijp de gebruiksaanwijzing voor dat met de Diesel Set 3 1 wordt gewerkt Gebruik bij het werken met de Diesel Set 3 1 altijd een veiligheidsbril 2 Instructies voor de gebruiker 2 1 Belangrijke aanwijzingen Belangrijke opmerkingen betreffende overeenkomsten over auteursrecht ...

Страница 96: ...ding M9 25x1 M8 5x1 15 Adapter recht voor 60 MPa slangleiding M12x1 5 M7x1 16 Slangleiding 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Aansluitleiding 90 voor 60 MPa slangleiding M12x1 5 M7x1 18 Aansluitleiding 45 voor 60 MPa slangleiding M12x1 5 M7x1 19 Wartelmoeren voor 60 MPa slangleiding M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Container met drukringen voor 60 MPa slangleiding M7x1 21 Verbindingsaan...

Страница 97: ...rmodule worden aangesloten De afzon derlijke beproeving van de hogedrukelementen van deze pomp is niet mogelijk Tijdens het starten wordt de getransporteerde hoeveel heid brandstof in de container van de module verza meld en wordt de druk via de digitale drukindicatie aangegeven De bereikte druk is de maat voor het dru kopbouwvermogen van de hogedrukpomp onder motor startcondities Bij het bereiken...

Страница 98: ...gen 60 MPa voor CP4 1 Zwarte slangleiding van moer M16 x 1 0 M16 x 1 5 of M16 x 2 0 voorzien en met de hogedrukaansluitin gen van de pomp verbinden 2 Hogedrukpompvariant CP4 1 een hogedrukaanslui ting direct met de druksensormodule verbinden 3 Bij hogedrukpomp CP4 2 beide hogedrukaansluitin gen met twee zwarte slangleidingen op de verzamel rail aansluiten zie par 4 1 2 4 De nog vrije aansluiting v...

Страница 99: ...oefdraad stijging 1 voor aansluiting op rail type A 2 Wartelmoer licht met metrisch schroefdraad stijging 1 5 voor aansluiting op rail type A Aanpassing voor rail type B Abb 8 Aanpassingen 180 MPa slangleiding voor rail type B 1 Drukring links schroefdraad 2 Wartelmoer donker voor rail type B 3 Aanpassing 4 Wartelmoer licht 5 Verbindingsaansluitingen 6 Slangleiding 7 Rail type B Abb 9 Markering va...

Страница 100: ...orden ingeschakeld Let erop dat geen vocht kan binnendringen Vooraanzicht Abb 10 Digitaal drukindicatie apparaat voorzijde 1 Display 2 toets AAN UIT ON OFF bediening Functie Bediening Aan on Toets 1 seconde indrukken Uit off Toets 3 seconden indrukken Display verlichting Toets 0 5 seconden indrukken Omschakeling MPa bar Toets 2 seconden indrukken Omrekeningswaarden 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 000 Pa...

Страница 101: ...er schijnt voor of tijdens een test dan is mogelijk de raild ruksensor van de druksensor of van de druksensormo dule niet correct aangesloten Abb 12 Foutmelding op het digitale drukindicatie apparaat Verbinding tussen digitale drukindicatie en druksen sor of druksensormodule controleren Verbindingskabel en stekker op onderbreking cont roleren ...

Страница 102: ...ruk pompen met een hogedrukaansluiting aansluiten bijvoorbeeld Bosch CP 1 CP 3 en CP 4 1 Abb 13 Aansluitvoorbeeld op Common Rail hogedrukpomp CP 1 1 Digitaal drukindicatie apparaat 2 Druksensormodule 3 Slangleiding 60 MPa 1 Hogedrukpomp volledig met standaard koudreini gingsmiddel reinigen en met perslucht droog blazen 2 Systeemhogedrukleiding op de pomp en op de rail verwijderen Let erop dat bij ...

Страница 103: ...Druk is lager van 25 MPa Controleer het lagedrukcircuit op ingestelde druk en belvorming i i Vormen van luchtbellen in brandstof en te lage druk aan de hogedrukpomp in het lagedrukcircuit heeft een grote invloed op de drukopbouw van de hoge drukpomp Wanneer het lagedrukcircuit in orde is dan moet de hogedrukpomp en de aanbouwcomponenten daarvan drukregelventiel meeteenheid over stroomventiel worde...

Страница 104: ...men terecht komt De koelslangen en riemen zijn niet bestand tegen brandstof Uit veiligheidsoverwegingen is in de druksensor afb 15 pos 5 een drukbegrenzingsventiel op genomen die de druk op 180 MPa begrenst Altijd de meegeleverde slang op de aansluiting afb 15 pos 4 van de druksensor aansluiten en in een voor diesel geschikte container laten uitlopen 3 Injectorhogedrukaansluiting afb 15 pos 1 met ...

Страница 105: ...jn niet bestand tegen brandstof Uit veiligheidsoverwegingen is in de druksensor afb 16 pos 5 een drukbegrenzingsventiel op genomen die de druk op 180 MPa begrenst Altijd de meegeleverde slang op de aansluiting afb 16 pos 4 van de druksensor aansluiten en in een voor diesel geschikte container laten uitlopen 3 De eerste 180 MPa slangleiding afb 16 pos 2 met bijbehorende aansluitadapter beugel moer ...

Страница 106: ...rzamelrail zijn veiligheidskritische delen en mogen alleen als geheel worden vervangen 4 2 3 Raildruksensor vergelijkingstest 1 Systeemdianosetester bijvoorbeeld Bosch KTS 5XX 6XX met de diagnoseaansluiting van het voer tuig verbinden 2 In het programme van de diagnosetester de actuele raildruk sensordrukwaarde oproepen 3 Motor laten draaien en verschillende toerentallen innemen via mogelijk testp...

Страница 107: ...lzen en smoorboring controleren en reinigen Abb 17 Druksensormodule geopend 1 Aansluitingen 2 Smoorhuls 3 Uitlaataansluiting 1 Container verwijderen 2 Afvoeraansluiting afb 17 pos 3 verwijderen 3 Smoorhuls afb 17 pos 2 verwijderen 4 Met sterke lichtbron controleren of boring afb 18 vrij is Smoorhuls in ultrasoon bad reinigen indien de boring niet open is Abb 18 Smoorhuls 5 Smoorboring via de aansl...

Страница 108: ...bare retour en inzamelsys temen Door een correcte afvalverwerking van de Diesel Set 3 1 wordt milieuschade en aantasting van de persoonlijke gezondheid voorkomen 5 2 Reserve en slijtdelen Benaming Bestelnummer Slangleiding 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Digitaal drukindicatie apparaat pos 2 0 986 613 163 Verbindingsleiding drukindicatie druksensor druksensormodule pos 10 0 986 613 164...

Страница 109: ...onexão de alta pressão por exemplo Bosch CP 1 CP 3 e CP 4 1 117 4 1 2 Conectar o módulo do medidor depressão na bomba de alta pressão CP 4 2 118 4 1 3 Aumento de pressão Executar o teste 118 4 1 4 Remover o módulo do medidor de pressão 118 4 2 Sensor de pressão Rail Verificação de comparação 119 4 2 1 Conectar o medidor de pressão motor funciona com n 1 cilindros 119 4 2 2 Conectar o medidor de pr...

Страница 110: ...de uma proposta de atuação 1 2 No produto Respeite todos os sinais de aviso nos produtos e mantenha os bem legíveis Ler e compreender o manual de instruções antes de trabalhar no Diesel Set 3 1 Durante trabalhos com o Diesel Set 3 1 sempre usar óculos protetores 2 Instruções de utilização 2 1 Notas importantes As indicações importantes relativas à declaração sobre direitos de autor responsabilidad...

Страница 111: ...mangueira 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 14 2 x tubo de conexão 45 para mangueira 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Adaptador reto para mangueira 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Mangueira 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Tubo de conexão 90 para mangueira 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Tubo de conexão 45 para mangueira 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Porcas de capa para mangueira 60 MPa M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Recipie...

Страница 112: ... ser unidas através do Rail de união fig 14 pos 5 e conectadas no módulo do medidor de pressão Uma verificação única dos elementos de alta pressão desta bomba não é possível Durante o acionamento do Starter a quantidade de combustível alimentada é coletada no recipiente do módulo e a pressão é exibida sem a exibição digital de pressão A pressão alcançada é a medida da capacida de de aumento de pre...

Страница 113: ... preta com porca M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 ou M 16 x 2 0 e conectar com as conexões de alta pressão da bomba 2 Conectar variante de bomba de alta pressão CP4 1 uma conexão de alta pressão diretamente com o módulo do medidor de pressão 3 Na bomba de alta pressão CP4 2 conectar ambas as conexões de alta pressão com duas mangueiras pretas ao Rail de união ver capítulo 4 1 2 4 Conectar a conexão ainda liv...

Страница 114: ... com rosca métrica inclinação 1 para conexão no Rail tipo A 2 Porca de capa clara com rosca métrica inclinação 1 5 para conexão em Rail tipo A Adaptação para Rail tipo B Abb 8 Adaptações de mangueira 180 MPa para Rail tipo B 1 Anel de pressão rosca à esquerda 2 Porca de capa escura para Rail tipo B 3 Adaptação 4 Porca de capa clara 5 Uniões de conexão 6 Mangueira 7 Rail tipo B Abb 9 Identificação ...

Страница 115: ...ranta que não ocorra a penetração de umidade no interior Vista frontal Abb 10 Medidor digital de pressão lado frontal 1 Display 2 Botão LIGAR DESLIGAR ON OFF operação Função Operação Ligar On Pressionar botão durante 1 segundo Desligar Off Pressionar botão durante 3 se gundos Iluminação do display Pressionar botão durante 0 5 se gundos Comutação MPa bar Pressionar botão durante 2 se gundos Valores...

Страница 116: ...icação possivelmente o sensor de pressão Rail do medidor de pressão ou do módulo do medidor de pressão não está conectado corretamente Abb 12 Mensagem de erro no medidor digital de pressão Verificar a conexão entre a exibição digital de pres são e o medidor de pressão ou módulo do medidor de pressão Verificar cabo de conexão e conectores quanto a interrupções ...

Страница 117: ...xão de alta pressão por exemplo Bosch CP 1 CP 3 e CP 4 1 Abb 13 Exemplo de conexão em bomba de alta pressão Common Rail CP 1 1 Medidor digital de pressão 2 Módulo do medidor de pressão 3 Mangueira 60 MPa 1 Limpar a bomba de alta pressão completamente com produto frio de limpeza e soprar até secar com ar comprimido 2 Remover a mangueira de alta pressão do sistema na bomba e no Rail Observe para que...

Страница 118: ...ssão é menor que 25 MPa Verificar o circuito de baixa pressão quanto à pres são nominal e formação de bolhas i i Formação de bolhas no combustível e muito pouca pressão na bomba de alta pressão no circuito de baixa pressão têm influência grande no aumento de pressão da bomba de alta pressão Caso o circuito de baixa pressão esteja funcionan do corretamente a bomba de alta pressão e seus componentes...

Страница 119: ...de resfriamento e as correias As mangueiras de resfriamento e correias não são resistentes ao combustível Por motivos de segurança uma válvula limitadora de pressão é instalada no medidor de pressão fig 15 pos 5 limitando a pressão em 180 MPa Conectar obrigatoriamente a mangueira de serviço fornecida na conexão fig 15 pos 4 do medidor de pressão e conduzir para um recipiente de coleta adequado par...

Страница 120: ...de resfriamento não são resistentes ao combustível Por motivos de segurança uma válvula limitadora de pressão é instalada no medidor de pressão fig 16 pos 5 limitando a pressão em 180 MPa Conectar obrigatoriamente a mangueira de serviço fornecida na conexão fig 16 pos 4 do medidor de pressão e conduzir para um recipiente de coleta adequado para combustível diesel 3 Conectar a primeira mangueira 18...

Страница 121: ...e pressão e o Rail de união são peças críti cas de segurança e devem ser substituídas somente completamente 4 2 3 Sensor de pressão Rail Verificação de comparação 1 Conectar o testador de diagnóstico do sistema por exemplo Bosch KTS 5XX 6XX com a conexão de diag nóstico no veículo 2 No programa do testador de diagnóstico chamar o valo real da pressão Rail pressão do sensor 3 Deixar o motor ligado ...

Страница 122: ... vazão Abb 17 Módulo do medidor de pressão aberto 1 Bocais 2 Luva de redução de vazão 3 Bocais de drenagem 1 Remover recipientes 2 Remover bocais de drenagem fig 17 pos 3 3 Remover luva de redução de vazão fig 17 pos 2 4 Usando uma fonte forte de luz verificar se o furo fig 18 está livre Limpar a luva de redução de vazão no banho ult rassônico caso o furo não esteja livre Abb 18 Luva de redução de...

Страница 123: ...oníveis Através da correta eliminação do Diesel Set 3 1 pode evitar danos causados ao ambiente e riscos de saúde pessoal 5 2 Peças de reposição e de desgaste Designação Nº de pedido Mangueira 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Medidor digital de pressão pos 2 0 986 613 163 Cabo de conexão exibição de pressão do medidor de pressão transdutor de pressão pos 10 0 986 613 164 Adaptador do jog...

Страница 124: ...aineliitännällä esim Bosch CP 1 CP 3 ja CP 4 1 132 4 1 2 Paineenmittauslaitteen moduulin liittäminen korkeapainepumppuun CP 4 2 133 4 1 3 Paineen nousu testin suorittaminen 133 4 1 4 Paineenmittauslaitteen moduulin irrottaminen 133 4 2 Varaajanpaineen tunnistin vertailutesti 134 4 2 1 Paineenmittauslaitteen liittäminen moottori pyörii n 1 sylintereillä 134 4 2 2 Liitä paineenmittauslaite moottori ...

Страница 125: ...toimintavaiheen lopussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa Tutustu käyttöohjeisiin ja varmista että olet ymmärtänyt niiden sisällön ennen kuin aloi tat työt laitteen Diesel Set 3 1 parissa Kun työskentelet laitteen Diesel Set 3 1 pa rissa käytä aina suojalaseja 2 Ohjeita käyttäjälle 2 1 Tärk...

Страница 126: ...MPa letkujohtoon M12x1 5 M7x1 16 Letkujohto 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Liitäntäputki 90 60 MPa letkujohtoon M12x1 5 M7x1 18 Liitäntäputki 45 60 MPa letkujohtoon M12x1 5 M7x1 19 Hattumutterit 60 MPa letkujohtoon M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Säiliö painerenkailla 60 MPa letkujohtoon M7x1 21 Liitäntämuhvi 60 MPa letkujohtoon 45 90 adapteri M12x1 5 M12x1 5 22 Lisäsäiliö 23 Kokoo...

Страница 127: ... ohjattava yhteen kokoojavaraajan avulla kuva 14 osa 5 ja liitettävä paineenmittauslaitteen moduuliin Tämän pumpun korkeapaine elementtejä ei voi testata yksittäin Käynnistystoimenpiteen aikana kerääntyy kuljetettu polttonestemäärä moduulin säiliöön ja paine näytetään digitaalisen paineennäytön avulla Saavutettu paine on korkeapainepumpun paineennousukyvyn mitta mootto rin käynnistysolosuhteissa K...

Страница 128: ...usta letkujohto mutterilla M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 tai M 16 x 2 0 ja yhdistä pumpun korkea paineliitäntöihin 2 Korkeapainepumpun vaihtoehto CP4 1 korkeapai neliitäntä liitetään suoraan paineenmittauslaitteen moduuliin 3 Korkeapainepumpun CP4 2 kohdalla molemmat kor keapaineliitännät liitetään kahdella mustalla letkujoh dolla kokoojavaraajaan ks kapp 4 1 2 4 Vielä vapaan kokoojavaraajan liitäntä liit...

Страница 129: ...ellä kierteellä nousulla 1 liitäntä tyypin A varaajaan 2 Hattumutteri vaalea metrisellä kierteellä nousulla 1 5 liitäntä tyypin A varaajaan Tyypin B varaajan liitäntä Abb 8 Liitännät 180 MPa letkujohto tyypin B varaajaan 1 Painerengas vasenkierre 2 Hattumutteri tumma tyypin B varaajaan 3 Liitäntä 4 Hattumutteri vaalea 5 Liitäntämuhvi 6 Liitäntäjohto 7 Varaaja tyyppi B Abb 9 Hattumuttereiden tumma ...

Страница 130: ...e aktivoimalla painiketta lyhyesti Kiinnitä huomio siihen että sisään ei pääse kosteut ta Etupuoli Abb 10 Digitaalinen paineennäyttölaite etupuolelta 1 Näyttö 2 Painike PÄÄLLÄ PÄÄLTÄ ON OFF käyttö Toiminto Käyttö Päällä On Paina painiketta 1 sekunnin ajan Päältä Off Paina painiketta 3 sekunnin ajan Näytön valaistus Paina painiketta 0 5 sekunnin ajan Kytkentätavan vaihto MPa bar Paina painiketta 2 ...

Страница 131: ...ikana on mahdollista että paineenmittauslaitteen tai paineenmittauslaitteen moduulin varaajapaineen tunnistin ei ole liitetty oikein Abb 12 Digitaalisen paineennäyttölaitteen vikailmoitus Tarkista yhteys digitaalisen paineennäytön ja pai neenmittauslaitteen tai paineenmittauslaitteen moduulin välillä Tarkasta yhdysjohto ja pistoke katkeamien varalta ...

Страница 132: ...uli liitetään kor keapainepumppuihin korkeapaineliitännällä esim Bosch CP 1 CP 3 ja CP 4 1 Abb 13 Liitäntäesimerkki Common Rail korkeapainepumppu CP 1 1 Digitaalinen paineennäyttölaite 2 Paineenmittauslaitteen moduuli 3 Liitäntäjohto 60 MPa 1 Puhdista korkeapainepumppu täydellisesti tavalli sella kylmäpuhdistusaineella ja kuivaa se paineilmal la 2 Poista järjestelmä paineilmajohto pumpusta ja vara...

Страница 133: ...u ovat paineen nousuun nähden käynnistysvaiheessa kunnossa Paine on matalampi kuin 25 MPa Tarkasta matalapainepiirin ohjearvo ja kuplien muo dostus i i Kuplien muodostumista polttonesteessä ja liian vähäinen matalapainepiirin korkeapainepumpun paine vaikuttaa huomattavasti korkeapainepumpun paineen nousuun Jos matalapainepiiri on kunnossa niin korkeapa inepumppu ja sen asennusosat paineensäätö ven...

Страница 134: ... pääse jäähdyttimen letkuihin ja hihnoihin Jäähdyttimen letkut ja hihnat eivät kestä polttonestettä Turvallisuussyistä paineenmittauslaitteeseen kuva 15 osa 5 on asennettu paineenrajoitusventtiili joka rajoittaa painetta arvossa 180 MPa Mukana toi mitettu letku on ehdottomasti liitettävä paineenmit tauslaitteen liitäntään kuva 15 osa 4 ja johdettava dieselpolttoaineelle sopivaan keräyssäiliöön 3 I...

Страница 135: ... letkut ja hihnat eivät kestä polttonestettä Turvallisuussyistä paineenmittauslaitteeseen kuva 16 osa 5 on asennettu paineenrajoitusventtiili joka rajoittaa painetta arvossa 180 MPa Mukana toi mitettu letku on ehdottomasti liitettävä paineenmit tauslaitteen liitäntään kuva 16 osa 4 ja johdettava dieselpolttoaineelle sopivaan keräyssäiliöön 3 Ensimmäinen 180 MPa letkujohto kuva 16 osa 2 liitetään v...

Страница 136: ...ulos Jos näin on niin paineenmittauslaitteen paineenrajoitusventtiili on viallinen Paineenmittauslaite ja kokoojavaraaja ovat turvallisu uden kannalta tärkeitä osia ja ne pitää aina vaihtaa kokonaan 4 2 3 Varaajanpaineen tunnistin vertailutesti 1 Järjestelmä diagnoositesteri esim Bosch KTS 5XX 6XX liitetään ajoneuvon diagnoosiliitäntään 2 Hae diagnoositesterin ohjelmasta varaajapaineen anturipaine...

Страница 137: ...Kuristinhylsyn ja kuristinporauksen tarkastus ja puhdis tus Abb 17 Paineenmittauslaitteen moduuli on auki 1 Liitäntämuhvit 2 Kuristinhylsy 3 Poistomuhvi 1 Poista säiliö 2 Poista poistohylsy kuva 17 osa 3 3 Poista kuristinhylsy kuva17 osa 2 4 Tarkasta vahvaa valoa apuna käyttäen onko poraus vapaana kuva 18 Puhdista kuristinhylsy ultraäänikylvyssä mikäli poraus ei ole vapaa Abb 18 Kuristinhylsy 5 Pu...

Страница 138: ...iokäyttöön Kun käytöstä poistettu Diesel Set 3 1 hävite tään asianmukaisesti vältytään ympäristöva hingoilta sekä terveydellisiltä vaaroilta 5 2 Varaosat ja kuluvat osat Nimitys Tilausnumero Liitäntäjohto 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 osa 7 0 986 612 963 Digitaalinen paineennäyttölaite osa 2 0 986 613 163 Yhdysjohto paineennäyttö paineenmittauslai te paineenmittauslaitteen moduuli osa 10 0 986 613 164 O...

Страница 139: ...ut manometermodulet på højtrykpumpen med en højtryktilslutning f eks Bosch CP 1 CP 3 og CP 4 1 147 4 1 2 Tilslut manometermodulet på højtrykpumpen CP 4 2 148 4 1 3 Trykopbygning gennemførelse af kontrol 148 4 1 4 Afmontering af manometermodul 148 4 2 Railtryksensor sammenlignende kontrol 149 4 2 1 Tilslutning af manometer motoren kører med n 1 cylindre 149 4 2 2 Tilslutning af manometer motoren kø...

Страница 140: ...slutningen af en handlingsopfordring vises et slutresultat 1 2 På produktet Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol des og holdes i en læsbar tilstand Læs og forstå driftsvejledningen inden der arbejdes med Diesel Set 3 1 Brug altid beskyttelsesbriller ved arbejder med Diesel Set 3 1 2 Brugerinformation 2 1 Vigtige henvisninger Vigtige henvisninger til aftale om ophavsret hæftel se og g...

Страница 141: ...gsrør 45 til 180 MPa slangeledning M9 25x1 M8 5x1 15 Adapter lige for 60 MPa slangeldning M12x1 5 M7x1 16 Slangeledning 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Tilslutningsrør 90 for 60 MPa slangeledning M12x1 5 M7x1 18 Tilslutningsrør 45 til 60 MPa slangeledning M12x1 5 M7x1 19 Omløbermøtrikker til 60 MPa slangeledninger M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Beholder med trykringe for 60 MPa sla...

Страница 142: ... samles via samlerail fig 14 pos 5 og tilsluttes på manometermodulet En enkeltvis afprøvning af højtrykelementerne på denne pumpe er ikke mulig Under aktivering af starteren samles den transportere de brændstofmængde i modulets beholder og trykket vises via den digitale trykindikator Det opnåede tryk er målet for højtrykpumpens evne til at opbygge tryk under motor startbetingelser Når et tryk på c...

Страница 143: ...ioner 60 MPa for CP4 1 Sort slangeledning forsynes med møtrik M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 eller M 16 x 2 0 og forbind den med højtryktilslutningen på pumpen 2 Forbind højtrykpumpevariant CP4 1 en højtryktils lutning direkte med manometermodulet 3 Ved højtrykpumpen CP 4 2 tilsluttes begge højtryk tilslutninger med to sorte slangeledninger på sam lerail se kapitel 4 1 2 4 Forbind den stadig frie tilslutni...

Страница 144: ...ed metrisk gevind stigning 1 til tilslutning på rail type B 2 Omløbermøtrik lys med metrisk gevind stigning 1 5 til tilslut ning på rail type A Adaption til rail type B Abb 8 Adaptioner 180 MPa slangeledning til rail type B 1 Trykring venstregevind 2 Omløbermøtrik mørk til rail type B 3 Adaption 4 omløbermøtrik lys 5 Forbindelsesstuds 6 Slangeledning 7 Rail type B Abb 9 Markering af omløbermøtrik ...

Страница 145: ...astak tivering Sørg for at der ikke kan trænge fugt ind i det indre Set forfra Abb 10 Digital trykindikator set forside 1 display 2 TÆND SLUK knap ON OFF betjening Funktion Betjening Til On Hold knappen nede i 1 sekund Fra Off Hold knappen nede i 3 sekund Display belysning Hold knappen nede i 0 5 sekund Omskiftning MPa bar Hold knappen nede i 2 sekund Omregningsværdier 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 00...

Страница 146: ...n Sensor før eller under en afprøvning er railtryksensoren fra manometeret eller manometermodulet muligvis ikke tilsluttet korrekt Abb 12 Fejlmeddelelse på den digitale trykindikator Kontroller forbindelsen mellem digital trykindikator og manometer eller manometermodul Kontroller forbindelsesledning og stik for afbrydelse ...

Страница 147: ...på højtrykpumpen med en højtryktilslutning f eks Bosch CP 1 CP 3 og CP 4 1 Abb 13 Tilslutningseksempel på Common Rail tilslutningspumpe CP 1 1 digital trykindikator 2 manometermodul 3 slangeledning 60 MPa 1 Rengør højtrykpumpen helt med gængs koldres og blæs den tørt med trykluft 2 Fjern system højtrykledning på pumpen og railen Sørg for at der ved montering ikke ikke løber brænd stof over kølersl...

Страница 148: ...r i orden med henblik på trykopbygning under startfasen Trykket ligger under 25 MPa LAvtrykkredsløbet kontrolleres for nominelt tryk og bobledannelse i i Bobledannelse i brændstoffet og for lavt tryk ved højtrykpumpen i lavtrykkredsløbet har en stor indfly delse på højtrykpumpens trykopbygning Er lavtrykkredsløbet i oden skal højtryk pumpen og deres tilbygningskomponen ter trykreguleringsventil må...

Страница 149: ...iddelslan ger og remme Kølerslangerne og remmene er ikke modstandsdygtige over for brændstof Af sikkerhedsårsager er der på manometret fig 15 pos 5 monteret en trykbegrænsningsventil der begrænser trykket ved 180 kPa Tilslut altid den vedlagte slange på tilslutningen fig 15 pos 4 på manometret og tøm den ud i en egnet opsamlings beholder 3 Luk injektor højtryktilslutning fig 15 pos 1 med en beskyt...

Страница 150: ...gerne og remmene er ikke modstandsdygtige over for brændstof Af sikkerhedsårsager er der på manometret fig 16 pos 5 monteret en trykbegrænsningsventil der begrænser trykket ved 180 kPA Tilslut altid den vedlagte slange på tilslutningen fig 16 pos 4 på manometret og tøm den ud i en egnet opsamlings beholder 3 Tilslut den første 180 MPa slange fig 16 pos 2 med passende tilslutningsadapter tilslut vi...

Страница 151: ... manometret defekt Manometeret og samlerailen er sikkerhedskritiske dele og må ikke udskiftes helt 4 2 3 Railtryksensor sammenlignende kontrol 1 System diagnosetester f eks Bosch KTS 5XX 6XX med en diagnosetilslutning i køretøjet 2 Aktiver faktisk værdi for railtryk sensortryk i diagno setesterens program 3 Lad motoren køre og kør til forskellige omdrejnings tal enten via eventuelt testprogram ell...

Страница 152: ...ebøsningen og drosleboringen kontrolleres og rengøres Abb 17 Manometermodulet åbnet 1 Tilslutningsstuds 2 Droslebøsning 3 Udløbsstuds 1 Fjern beholder 2 Fjern udløbsstuds fig 17 pos 3 3 Fjern droslebøsningen fig 17 pos 2 4 Prøv med en stærk lyskilde om boringen fig 18 er fri Rengør droslebøsningen i ultralydbadet hvis bo ringen ikke er fri Abb 18 Droslebøsning 5 Rengør droslebøsningen med trykluft...

Страница 153: ... indsamlingssystemer ved bortskaffelsen Den korrekte bortskaffelse af Diesel Set 3 1 er med til at forhindre potientelt negativ påvirkning af miljø og menneskers helbred 5 2 Reserve og sliddele Betegnelse Bestillingsnum mer Schlauchleitung 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Digitalt trykmanometer pos 2 0 986 613 163 Forbindelsesledning trykindikator manome ter manometermodul pos 10 0 986 ...

Страница 154: ...4 1 1 Koble til trykktransducermodulen på høytrykkspumper med en høytrykkskobling f eks Bosch CP 1 CP 3 og CP 4 1 162 4 1 2 Koble til trykktransducermodulen på høytrykkspumpen CP 4 2 163 4 1 3 Trykkøkning gjennomfør testing 163 4 1 4 Demontere trykktransducermodulen 163 4 2 Railtrykksensor sammenligningstest 164 4 2 1 Koble til trykktransduceren motoren drives med n 1 sylindere 164 4 2 2 Koble til...

Страница 155: ...pfordring til hand ling blir sluttresultatet synlig 1 2 På produktet Legg merke til alle varselsymboler på produktene og hold dem i lesbar tilstand Les og forstå driftsveiledningen før du arbei der med Diesel Set 3 1 Ved arbeid med Diesel Set 3 1 må du alltid bruke vernebriller 2 Bruksanvisning 2 1 Viktige merknader Viktige henvisninger om avtalen om opphavsrett pro duktansvar og garanti om bruker...

Страница 156: ...ngeledning M9 25x1 M8 5x1 15 Adapter rett for 60 MPa slangeledning M12x1 5 M7x1 16 Slangeledning 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Tilkoblingsrør 90 for 60 MPa slangeledning M12x1 5 M7x1 18 Tilkoblingsrør 45 for 60 MPa slangeledning M12x1 5 M7x1 19 Overfallsmuttere for 60 MPa slangeledning M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Beholder med trykkringer for 60 MPa slangeledning M7x1 21 Koblin...

Страница 157: ... trykktransducermo dulen Det er ikke mulig med en enkeltest av høy trykkselementene til denne pumpen Ved betjening av starteren samles drivstoffmengden som tilføres i beholderen til modulen og trykket indi kert av den digitale trykkindikatoren Det oppnådde trykket er målgivende for evnen til trykkøkningen til høytrykkspumpen under motor startbetingelser Etter at det er nådd et trykk på ca 50 MPa å...

Страница 158: ... MPa for CP4 1 Utstyr den svarte slangeledningen med mutteren M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 eller M 16 x 2 0 og koble den til høytrykkskoblingene til pumpen 2 Koble høytrykkspumpevarianten CP4 1 en høy trykkskobling direkte til trykktransducermodulen 3 Ved høytrykkspumpen CP4 2 kobles begge høy trykkskoblinger med to svarte slangeledninger på samleskinnen se kapittel 4 1 2 4 Forbind den ledige tilkoblinge...

Страница 159: ...metrisk gjenge stigning 1 for tilkob ling på rail type A 2 Overfallsmutter lys med metrisk gjenge stigning 1 5 for tilkob ling på rail type A Tilpasning for rail type B Abb 8 Tilpasninger 180 MPa slangeledning for rail type B 1 Trykkring venstregjenge 2 Overfalsmutter mørk for rail type B 3 Tilpasning 4 Overfalsmutter lys 5 Koblingsstuss 6 Slangeledning 7 Rail type B Abb 9 Merking til overfallsmut...

Страница 160: ...å knappen Pass på at fuktighet ikke kan trenge inn Sett forfra Abb 10 Digital trykkindikator sett forfra 1 Display 2 PÅ AV tast ON OFF betjening Funksjon Betjening På On Trykk tasten 1 sekund Av Off Trykk tasten 3 sekunder Displaybelysning Trykk tasten 0 5 sekunder Omkobling MPa bar Trykk tasten 2 sekunder Omregningsverdier 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 000 Pa 1 MPa 10 bar Bakside Abb 11 Digital trykk...

Страница 161: ...vises in dikeringen Sensor er muligens railtrykksensoren fra trykktransduceren eller trykktransducermodulen ikke riktig tilkoblet Abb 12 Feilmelding på digital trykkindikator Kontroller forbindelsen mellom den digitale trykkin dikatoren og trykktransduceren eller trykktransdu cermodulen Kontroller forbindelseskabelen og kontakten for brudd ...

Страница 162: ...n Rail høytrykkspumpe CP 1 1 Digital trykkindikator 2 Trykktransducermodul 3 Slangeledning 60 MPa 1 Rengjør hele høytrykkspumpen med standard kald renser og blås den tørr med trykkluft 2 Fjern system høytrykksledningen på pumpe og rail Pass på at det ved montering ikke kommer drivstoff på kjøleslangene og reimene Kjølerslangene og rei mene er ikke drivstoffbestandige 3 Lukk rail borehull med en be...

Страница 163: ...den med hensyn til trykkøkningen Trykk er mindre enn 25 MPa Kontroller lavtrykkskretsen for nominelt trykk og dannelse av luftblærer i i Dannelse av luftblærer i drivstoff og for lav trykk på høytrykkspumpen har stor innflytelse på trykkøknin gen til høytrykkspumpen Hvis lavtrykkskretsen er i orden må høytrykks pumpen og de monterte komponentene trykkre guleringsventil måleenhet overstrømningsvent...

Страница 164: ...slangene og reimene Kjølerslangene og reimene er ikke drivstoffbestandige Av sikkerhetsårsaker er det i trykktransduceren fig 15 pos 5 montert en trykkbegrensningsventil som begrenser trykket ved 180 MPa Koble absolutt til den vedlagte slangen på tilkoblingen fig 15 pos 4 til trykktransduceren og før den inn i en sam lebeholder som er egnet for dieseldrivstoff 3 Lukk injektor høytrykkskoblingen fi...

Страница 165: ...ene er ikke drivstoffbestandige Av sikkerhetsårsaker er det i trykktransduceren fig 16 pos 5 montert en trykkbegrensningsventil som begrenser trykket ved 180 MPa Koble absolutt til den vedlagte slangen på tilkoblingen fig 16 pos 4 til trykktransduceren og før den inn i en sam lebeholder som er egnet for dieseldrivstoff 3 Koble til den første 180 MPa slangeledningen fig 16 pos 2 med tilsvarende kob...

Страница 166: ...ransduceren defekt Trykktransduceren og samleskinnen er viktige komponenter for sikkerheten og må kun skiftes ut komplett 4 2 3 Railtrykksensor sammenligningstest 1 Forbind system diagnosetesteren f eks Bosch KTS 5XX 6XX med diagnosekoblingen i kjøretøyet 2 Hent opp faktisk verdi for railtrykk sensortrykk i programmet til diagnosetesteren 3 La motoren gå og kjør opp til forskjellige turtall enten ...

Страница 167: ...ler og rengjør strupehylsen og strupeboringen Abb 17 Trykktransducermodul åpen 1 Koblingsstuss 2 Strupehylse 3 Utløpsstuss 1 Fjern beholderen 2 Fjern utløpsstussen fig 17 pos 3 3 Fjern strupehylsen fig 17 pos 2 4 Bruk en kraftig lyskilde for å kontrollere om borehul let fig 18 er fritt Rengjør strupehylsen i ultralyd bad såfremt bore hullet ikke er fritt Abb 18 Strupehylse 5 Rengjør strupeborehull...

Страница 168: ... forskriftsmessige deponeringen av Diesel Set 3 1 unngår du miljøskader og fare for personlig helse 5 2 Reserve og slitedeler Betegnelse Bestillingsnum mer Slangeledning 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pos 7 0 986 612 963 Digital trykkindikator pos 2 0 986 613 163 Forbindelseskabel trykkindikator trykktrans ducer trykktransducermodul pos 10 0 986 613 164 Delesett adapter for 180 MPa slangeledning pos 3 9 ...

Страница 169: ...racji ciśnienia do pomp wysokociśnieniowych za pomocą przyłącza wysokiego ciśnienia np Bosch CP 1 CP 3 i CP 4 1 177 4 1 2 Podłączanie modułu rejestracji ciśnienia do pompy wysokociśnieniowej CP 4 2 178 4 1 3 Wytwarzanie ciśnienia wykonywanie badania 178 4 1 4 Demontaż modułu rejestracji ciśnienia 178 4 2 Czujnik ciśnienia szyny badanie porównawcze 179 4 2 1 Podłączanie rejestratora ciśnienia silni...

Страница 170: ...docz ny jest wynik końcowy 1 2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrze gawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiającym odczytanie Przed rozpoczęciem pracy z użyciem Diesel Set 3 1 należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Podczas pracy z użyciem Diesel Set 3 1 zawsze nosić okulary ochronne 2 Wskazówki dla użytkownika 2 1 Ważne wskazówki Ważne wskazówki dotyc...

Страница 171: ... 90 do węża 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 14 2 x rurka przyłączeniowa 45 do węża 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Adapter prosty do węża 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Wąż 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Rurka przyłączeniowa 90 do węża 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Rurka przyłączeniowa 45 do węża 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Nakrętki złączkowe do węża 60 MPa M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Pojemnik z pierścieniami do...

Страница 172: ...zbiorczą rys 14 poz 5 i podłączyć do modułu rejes tracji ciśnienia Indywidualne badanie elementów wysokociśnieniowych tej pompy jest niemożliwe Podczas uruchamiania rozrusznika tłoczona ilość pa liwa jest gromadzona w zbiorniku modułu a ciśnienie jest wskazywane przez cyfrowy wskaźnik ciśnienia Osiągnięte ciśnienie jest wymiarem możliwości wyt warzania ciśnienia przez pompę wysokociśnieniową w war...

Страница 173: ...rętkę M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 lub M 16 x 2 0 i połączyć z przyłączami wysokiego ciśnienia pompy 2 Wariant pompy wysokociśnieniowej CP4 1 jed no przyłącze wysokiego ciśnienia połączyć bezpośrednio z modułem rejestracji ciśnienia 3 W przypadku pompy wysokociśnieniowej CP4 2 podłączyć oba przyłącza wysokiego ciśnienia za pomocą dwóch czarnych węży do szyny zbiorczej patrz rozdział 4 1 2 4 Wolne przyłąc...

Страница 174: ...k gwin tu 1 do podłączenia do szyny typu A 2 Nakrętka złączkowa ciemna z gwintem metrycznym skok gwin tu 1 5 do podłączenia do szyny typu A Adapter do szyny typu B Abb 8 Adaptery węża 180 MPa do szyny typu B 1 Pierścień dociskowy gwint lewoskrętny 2 Nakrętka złączkowa ciemna do szyny typu B 3 Adapter 4 Nakrętka złączkowa jasna 5 Króciec łączący 6 Wąż 7 Szyna typu B Abb 9 Oznaczenie nakrętek złączk...

Страница 175: ...zodu Abb 10 Strona przednia cyfrowego wskaźnika ciśnienia 1 Wyświetlacz 2 Przycisk WŁ WYŁ ON OFF obsługa Funkcja Obsługa Wł On Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 1 sekundę Wył Off Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 3 sekundy Podświetlenie wyświetlacza Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 0 5 sekundy Przełączenie MPa bar Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 2 sekundy Wartości pr...

Страница 176: ...or prawdopodobnie czujnik ciśnienia szy ny rejestratora ciśnienia lub modułu rejestracji ciśnienia jest podłączony nieprawidłowo Abb 12 Komunikat błędu na cyfrowym wskaźniku ciśnienia Sprawdzić połączenie między cyfrowym wskaźnikiem ciśnienia i rejestratorem ciśnienia lub modułu reje stracji ciśnienia Sprawdzić przewód łączący i wtyczkę pod kątem przerwania ...

Страница 177: ...yć zapłon 4 1 1 Podłączanie modułu rejestracji ciśnienia do pomp wysokociśnieniowych za pomocą przyłącza wysokiego ciśnienia np Bosch CP 1 CP 3 i CP 4 1 Abb 13 Przykład podłączenia do pompy wysokociśnieniowej Com mon Rail CP 1 1 Cyfrowy wskaźnik ciśnienia 2 Moduł rejestracji ciśnienia 3 Wąż 60 MPa 1 Całkowicie wyczyścić pompę wysokociśnieniową za pomocą standardowego środka do czyszczenia na zimno...

Страница 178: ...śnieniowej pod względem wytwarzania ciśnienia w fazie rozruchu jest w porządku Ciśnienie jest mniejsze niż 25 MPa Sprawdzić obwód niskiego ciśnienia pod kątem ciśnienia zadanego i powstawania pęcherzy powie trza i i Powstawanie pęcherzy powietrza w paliwie i zbyt niskie ciśnienie pompy wysokociśnieniowej w ob wodzie niskiego ciśnienia ma istotny wpływ na wyt warzanie ciśnienia w pompie wysokociśni...

Страница 179: ...ie przedostało się na węże chłodnicy i paski Węże chłodnicy i paski nie są odporne na działanie paliwa Ze względów bezpieczeństwa w rejestratorze ciśnienia rys 15 poz 5 wbudowany jest zawór ograniczający ciśnienie który ogranicza ciśnienie do 180 MPa Bezwzględnie podłączyć dołączony wąż do przyłącza rys 15 poz 4 rejestratora ciśnienia i włożyć go do zbiornika nadającego się do oleju napędowego 3 Z...

Страница 180: ...e chłodnicy i paski nie są odporne na działanie paliwa Ze względów bezpieczeństwa w rejestratorze ciśnienia rys 16 poz 5 wbudowany jest zawór ograniczający ciśnienie który ogranicza ciśnienie do 180 MPa Bezwzględnie podłączyć dołączony wąż do przyłącza rys 16 poz 4 rejestratora ciśnienia i włożyć go do zbiornika nadającego się do oleju napędowego 3 Podłączyć pierwszy wąż 180 MPa rys 16 poz 2 z odp...

Страница 181: ...iwo W tym przypadku zawór ograniczający ciśnienia rejestratora ciśnienia jest uszkodzony 4 2 3 Czujnik ciśnienia szyny badanie porównaw cze 1 Połączyć tester diagnostyczny systemu np Bosch KTS 5xx 6xx z przyłączem diagnostycznym w pojeździe 2 W programie testera diagnostycznego wywołać wartość rzeczywistą ciśnienia szyny czujnika 3 Pozostawić pracujący silnik i przyspieszyć silnik do różnych prędk...

Страница 182: ...lei dławiącej i otwo ru modułu rejestracji ciśnienia Regularnie czyścić tuleję dławiącą i otwór dławiący Zżywiczenie przez pozostałości paliwa może zakryć niewielki otwór tulei dławiącej rys 17 poz 2 i doprowadzić do błędnych wyników pomiaru Kontrola i czyszczenie tulei dławiącej i otworu dławiącego Abb 17 Otwarty moduł rejestratora ciśnienia 1 Króciec przyłączeniowy 2 Tuleja dławiąca 3 Króciec od...

Страница 183: ...u należy skorzystać z istniejących systemów zbiórki i utylizacji Przepisowe usunięcie urządzenia Diesel Set 3 1 pozwoli uniknąć zanieczysz czenia środowiska i zagrożenia zdrowia 5 2 Części zamienne i eksploatacyjne Nazwa Numer katalo gowy Wąż 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 poz 7 0 986 612 963 Cyfrowy wskaźnik ciśnienia poz 2 0 986 613 163 Przewód łączący wskazanie ciśnienia rejest ratora ciśnienia modułu...

Страница 184: ...Modul tlakového snímače připojte k vysokotlakým čerpadlům s vysokotlakou přípojkou např Bosch CP 1 CP 3 a CP 4 1 192 4 1 2 Připojení modulu snímače tlaku k vysokotlakému čerpadlu CP 4 2 193 4 1 3 Provedení kontroly zvyšování tlaku 193 4 1 4 Demontáž modulu tlakového snímače193 4 2 Srovnávací zkouška snímače tlaku rail 194 4 2 1 Připojení tlakového snímače motor běží s n 1 válci 194 4 2 2 Připojení...

Страница 185: ...ledek Konečný výs ledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte všechna varovná označení na produktech a udržujte je v čitelném stavu Před prací s Diesel Set 3 1 si s porozuměním přečtěte návod k použití Při práci s Diesel Set 3 1 vždy používejte ochranné brýle 2 Upozornění pro uživatele 2 1 Důležité upozornění Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění k ujednání ...

Страница 186: ... MPa M9 25x1 M8 5x1 14 2 x připojovací trubka 45 pro hadicové vedení 180 MPa M9 25x1 M8 5x1 15 Adaptér přímý pro hadicové vedení 60 MPa M12x1 5 M7x1 16 Hadicové vedení 60 MPa M12x1 5 M14x1 17 Připojovací trubka 90 pro hadicové vedení 60 MPa M12x1 5 M7x1 18 Připojovací trubka 45 pro hadicové vedení 60 MPa M12x1 5 M7x1 19 Přesuvné matice pro hadicové vedení 60 MPa M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5...

Страница 187: ... 2 musí být obě vysokotlaké přípojky spojeny pomocí sběrného vedení rail obr 14 pol 5 a být připojeny na modul snímače tlaku Není možná jednotlivá zkouška vysokotlakých prvků tohoto čerpadla Během spuštění je v nádrži modulu sbíráno čerpané množství paliva a digitální indikací je zobrazován tlak Dosažený tlak je měřítkem pro schopnost zvyšování tlaku vysokotlakého čerpadla za podmínek spuštění mot...

Страница 188: ...ro CP4 1 Černé hadicové vedení opatřete matkou M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 nebo M 16 x 2 0 a spojte s vysokotlakými přípojkami čerpadla 2 Variantu vysokotlakého čerpadla CP4 1 vysokotlaká přípojka spojte přímo s modulem snímače tlaku 3 U vysokotlakého čerpadla CP4 2 připojte obě vysokotlaké přípojky pomocí dvou černých hadicových vedení na sběrný rail viz kapitola 4 1 2 4 Volnou přípojku sběrného railu ...

Страница 189: ...rickým závitem stoupání 1 pro připojení na rail typu A 2 Přesuvná matice světlá s metrickým závitem stoupání 1 5 pro připojení na rail typu A Adaptace pro rail typu B Abb 8 Adaptace hadicové vedení 180 MPa pro rail typu B 1 Tlakový kroužek levotočivý závit 2 Přesuvná matice tmavá pro rail typu B 3 Adaptace 4 Přesuvná matice světlá 5 Spojovací hrdlo 6 Hadicové vedení 7 Rail typu B Abb 9 Označení př...

Страница 190: ...to Dbejte na to aby se do vnitřního prostoru nedostala vlhkost Pohled zepředu Abb 10 Digitální zařízení na zobrazení tlaku pohled zepředu 1 Displej 2 Tlačítko ZAP VYP ON OFF obsluha Funkce Ovládání Zap On Stiskněte tlačítko na 1 sekundu Vyp Off Stiskněte tlačítko na 3 sekundy Osvětlení displeje Stiskněte tlačítko na 0 5 sekundy Přepínání MPa bar Stiskněte tlačítko na 2 sekundy Měnitel 1 bar 0 1 MP...

Страница 191: ...dikace Sensor pak je případně chybně připojen tlakový snímač rail tlakového snímače nebo modulu tlakového snímače Abb 12 Chybové hlášení na digitálním zařízení na zobrazení tlaku Zkontrolujte spojení mezi digitální indikací tlaku a tlakovým snímačem nebo modulem tlakového snímače Zkontrolujte zda není připojovací kabel a konektor přerušen ...

Страница 192: ...u čerpadlu Common Rail CP 1 1 Digitální zařízení na zobrazení tlaku 2 Modul tlakového snímače 3 Hadicové vedení 60 MPa 1 Vysokotlaké čerpadlo zcela vyčistěte obvyklým studeným čističem a vysušte stlačeným vzduchem 2 Odstraňte systémové vysokotlaké vedení u čerpadla a u rail Dbejte na to aby se vestavbě na hadice chladiče a řemen ne vyteklo žádné palivo Hadice chladiče a řemen nejsou odolné působen...

Страница 193: ... hlediska zvyšování tlaku během fáze startu v pořádku Tlak je nižší než 25 MPa Zkontrolujte předepsaný tlak a tvorbu bublin v okruhu nízkého tlaku i i Tvorba bublin a příliš nízký tlak u vysokotlakého čerpadla v okruhu nízkého tlaku má značný vliv na zvyšování tlaku vyso kotlakého čerpadla Je li okruh nízkého tlaku v pořádku pak musí být zkontro lováno vysokotlaké čerpadlo a jeho konstrukční prvky...

Страница 194: ...o žádné palivo Hadice chladiče a řemen nejsou odolné působení paliva Z bezpečnostních důvodů je ve snímači tlaku obr 15 pol 5 vestavěn redukční ventil který omezuje tlak na 180 MPa Přiloženou hadici bezpodmínečně připojte k přípojce obr 15 pol 4 snímače tlaku a věďte ji do záchytné nádrže vhodné pro dieselové palivo 3 Vysokotlakou přípojku vstřikovače obr 15 pol 1 uzavřete ochranným krytem viz sez...

Страница 195: ... nejsou odolné působení paliva Z bezpečnostních důvodů je ve snímači tlaku obr 16 pol 5 vestavěn redukční ventil který omezuje tlak na 180 MPa Přiloženou hadici bezpodmínečně připojte k přípojce obr 16 pol 4 snímače tlaku a věďte ji do záchytné nádrže vhodné pro dieselové palivo 3 První hadicové vedení 180 MPa obr 16 pol 2 připojte pomocí odpovídajícího připojovacího adaptéru úhelníku matky a tlak...

Страница 196: ... ventil snímače tlaku defektní Snímač tlaku a sběrný rail jsou bezpečnostní části a smí být nahrazeny jen kompletně 4 2 3 Srovnávací zkouška snímače tlaku rail 1 Tester diagnostiky systému např Bosch KTS 5XX 6XX spojte s diagnostickou přípojkou ve vozidle 2 V programu diagnostického testeru vyvolejte tlak rail tlak snímače skut hodnota 3 Nechte běžet motor a najeďte různé otáčky buďto pomocí možné...

Страница 197: ...Abb 17 Otevřený modul tlakového snímače 1 Připojovací hrdlo 2 Pouzdro klapky 3 Odtokové hrdlo 1 Odstraňte nádrž 2 Odstraňte odtokové hrdlo obr 17 pol 3 3 Odstraňte pouzdro klapky obr 17 pol 2 4 Pomocí silného zdroje světla zkontrolujte zda je vývrt obr 18 volný Pokud je vývrt ucpaný pouzdro klapky vyčistěte v ultrazvu kové lázni Abb 18 Pouzdro klapky 5 Vývrt klapky vyčistěte stlačeným vzduchem pře...

Страница 198: ...ředí a nebezpečí ohrožení zdraví osob 5 2 Náhradní díly a spotřební materiál Označení Objednací číslo Hadicové vedení 180 MPa M14x1 5 M14x1 5 pol 7 0 986 612 963 Digitální zařízení na zobrazení tlaku pol 2 0 986 613 163 Spojovací vedení indikace tlaku snímače tlaku modul snímače tlaku pol 10 0 986 613 164 Sada dílů adaptér pro hadicové vedení 180 MPa pol 3 9 12 13 0 986 613 250 Sada dílů přesuvné ...

Страница 199: ...rn Bosch CP 1 CP 3 ve CP 4 1 207 4 1 2 Basınç transdüseri modülünün CP 4 2 yüksek basınç pompasına bağlanması 208 4 1 3 Basınç oluşumu Testin uygulanması 208 4 1 4 Basınç transdüseri modülünün sökülmesi 208 4 2 Rail borusu basınç sensörü Karşılaştırma testi 209 4 2 1 Basınç transdüserinin bağlanması Motor n 1 silindirle çalışıyor 209 4 2 2 Basınç transdüserinin bağlanması Motor tüm silindirlerle ç...

Страница 200: ... bir ni hai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil meli ve okunur durumda tutulmalıdır Diesel Set 3 1 ile çalışmalara başlamadan önce işletim kılavuzunu okuyun ve anlayın Diesel Set 3 1 ile çalışırken her zaman koruy ucu gözlük kullanın 2 Kullanıcı talimatları 2 1 Önemli bilgiler Telif hakkı sorumluluk ve garanti hakkındaki anlaşmalara kullanıcı grubun...

Страница 201: ...n M9 25x1 M8 5x1 14 2 x bağlantı borusu 45 180 MPa hortum hattı için M9 25x1 M8 5x1 15 Düz adaptör 60 MPa hortum hattı için M12x1 5 M7x1 16 60 MPa hortum hattı M12x1 5 M14x1 17 Bağlantıborusu90 60MPahortumhattıiçin M12x1 5 M7x1 18 Bağlantı borusu 45 60 MPa hortum hattı için M12x1 5 M7x1 19 Rakor somunları 60 MPa hortum hattı için M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 Basınç halkal...

Страница 202: ...a borusu şek 14 poz 5 üzerinden geçirilmeli ve basınç transdüseri modülüne bağlanmalıdır Bu pompanın yüksek basınç elemanları tek tek test edilemez Marşa basıldığı sırada beslenen yakıt miktarı modülün kabında toplanır ve basınç dijital basınç göstergesinde gösterilir Erişilen basınç yüksek basınç pompasının motor çalıştırma koşullarındaki basınç oluşum miktarıdır Yaklaşık 50 MPa basınca ulaşıldığ...

Страница 203: ...un M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 veya M 16 x 2 0 takın ve pompanın yüksek basınç bağlantılarını bağlayın 2 CP4 1 yüksek basınç pompası varyasyonunu bir yüksek basınç bağlantısı basınç transdüseri modülüyle bağlayın 3 CP4 2 yüksek basınç pompasında her iki yüksek basınç bağlantısını siyah hortum hatlarıyla toplama borusuna bağlayın bkz Bölüm 4 1 2 4 Toplama borusunun halen boşta olan bağlantısını siyah hor...

Страница 204: ... açık renkli A tipi Rail borusu bağlantısı için hatve 1 2 Metrik dişli rakor somunu açık renkli A tipi Rail borusu bağlantısı için hatve 1 5 B tipi Rail borusu için adaptasyon Abb 8 B tipi Rail borusu için 180 MPa hortum hattı adaptasyonları 1 Basınç halkası soldan dişli 2 B tipi Rail borusu için rakor somunu koyu renkli 3 Adaptasyon 4 Rakor somunu açık renkli 5 Bağlantı ağızları 6 Hortum hattı 7 ...

Страница 205: ...ilir Cihazın içine nem girmemesine dikkat edin Önden görünüm Abb 10 Dijital basınç gösterge cihazının önden görünümü 1 Ekran 2 AÇMA KAPATMA ON OFF kullanma tuşu Fonksiyon Kullanım Açma On Tuşa 1 saniye basın Kapatma Off Tuşa 3 saniye basın Ekran aydınlatması Tuşa 0 5 saniye basın MPa bar arası geçiş yapma Tuşa 2 saniye basın Dönüştürme değerleri 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 000 Pa 1 MPa 10 bar Arkada...

Страница 206: ...nde basınç transdüserinin veya basınç transdüseri modülünün Rail borusu basınç sensörü doğru bağlanmamış demektir Abb 12 Dijital basınç gösterge cihazındaki hata mesajı Dijital basınç göstergesi ve basınç transdüseri veya basınç trans düseri modülü arasındaki bağlantıyı kontrol edin Bağlantı hattında ve fişte kesinti olup olmadığını kontrol edin ...

Страница 207: ...a bağlantı örneği 1 Dijital basınç gösterge cihazı 2 Basınç transdüseri modülü 3 60 MPa hortum bağlantısı 1 Yüksek basınç pompasını piyasada satılan standart bir soğuk temizleyici ile tamamen temizleyin ve basınçlı hava ile kurutun 2 Pompadaki ve Rail borusundaki sistem yüksek basınç hattını çıkarın Montaj esnasında radyatör hortumlarına ve kayışlara yakıt dökülmemesine dikkat edin Radyatör hortum...

Страница 208: ...u açısından sorunsuzdur Basınç 25 MPa dan düşük Düşük basınç devresindeki nominal basınç ve kabarcık kont rolü yapın i i Yakıtta kabarcık oluşumu ve düşük basınç devresindeki yüksek basınç pompasındaki çok düşük basınç yüksek basınç pompasında basınç oluşumu üzerinde önemli etkiye sahiptir Düşük basınç devresi sorunsuz ise yüksek basınç pompası ve bileşenleri basınç kontrol valfı ölçüm ünitesi taş...

Страница 209: ...a ve kayışlara yakıt dökülmemesine dikkat edin Radyatör hortumları ve kayışlar yakıta dayanıklı değildir Güvenlik nedeniyle basınç transdüserinde şek 15 poz 5 basıncı 180 MPa ile sınırlayan bir basınç sınırlama valfı mev cuttur Birlikte verilen hortumu basınç transdüserinin şek 15 poz 4 bağlantısına mutlaka bağlayın ve hortumun diğer ucu nu dizel yakıt için uygun bir toplama kabına aktarın 3 Enjek...

Страница 210: ...ıt dökülmemesine dikkat edin Radyatör hortumları ve kayışlar yakıta dayanıklı değildir Güvenlik nedeniyle basınç transdüserinde şek 16 poz 5 basıncı 180 MPa ile sınırlayan bir basınç sınırlama valfı mev cuttur Birlikte verilen hortumu basınç transdüserinin şek 16 poz 4 bağlantısına mutlaka bağlayın ve hortumun diğer ucu nu dizel yakıt için uygun bir toplama kabına aktarın 3 180 MPa hortum hattını ...

Страница 211: ... arızalı demektir Basınç transdüseri ve toplama borusu güvenlik açısından kritik parçalardır ve mutlaka tamamen değiştirilmelidir 4 2 3 Rail borusu basınç sensörü Karşılaştırma testi 1 Sistem arıza teşhis test cihazını örn Bosch KTS 5XX 6XX araçtaki arıza teşhis bağlantısına bağlayın 2 Arıza teşhis test cihazının programında Rail borusu basınç sensör basıncı gerçek değerini görüntüleyin 3 Motoru ç...

Страница 212: ...ı ve kısma parçası deliğini kontrol edin ve temizleyin Abb 17 Basınç transdüseri modülü açık 1 Bağlantı ağzı 2 Kısma parçası deliği 3 Tahliye ağzı 1 Kabı çıkarın 2 Tahliye ağzını şek 17 poz 3 çıkarın 3 Kısma parçası kovanını şek 17 poz 2 çıkarın 4 Güçlü ışık kaynağında deliğin şek 18 açık olup olduğunu kontrol edin Delik açık değilse kısma parçası kovanını ultrasonik ban yoda temizleyin Abb 18 Kıs...

Страница 213: ...anın Diesel Set 3 1 yi usulüne uygun bir şekilde imha ederek çevreye zarar vermezsiniz ve insan sağlığının tehdit edilmesini önlersiniz 5 2 Yedek parçalar ve aşınma parçaları Adı Sipariş numarası 180 MPa hortum hattı M14x1 5 M14x1 5 poz 7 0 986 612 963 Dijital basınç gösterge cihazı poz 2 0 986 613 163 Basınç göstergesi basınç transdüseri basınç transdüseri modülü bağlantı hattı poz 10 0 986 613 1...

Страница 214: ...8 3 5 5 180 MPa 软管和适配器 218 3 5 6 数字式压力显示仪 220 4 检测 222 4 1 压力形成 用压力传感器模块检测 222 4 1 1 将压力传感器模块连接到带有一个高压接口 的高压泵上 例如 Bosch CP 1 CP 3 和 CP 4 1 222 4 1 2 将压力传感器模块连接到高压泵 CP 4 2 223 4 1 3 压力形成 进行检测 223 4 1 4 拆卸压力传感器模块 223 4 2 油轨压力传感器 比较检测 224 4 2 1 连接压力传感器 发动机以 n 1 个缸发生 运转 224 4 2 2 连接压力传感器 发动机全缸运转 225 4 2 3 油轨压力传感器 比较检测 226 4 2 4 拆卸压力传感器 226 5 维修 226 5 1 维护 226 5 1 1 更换高压软管 226 5 1 2 检查高压软管的 螺纹 226 5 1 ...

Страница 215: ...信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 在用Diesel Set 3 1工作前 请阅读并理解使用 说明书 用Diesel Set 3 1工作时需始终佩戴护目镜 2 用户参考 2 1 重要提示 有关版权 责任和保障的协议 用户群和企业的义务的重要 提示 请在单独的 有关Bosch Diesel Test Equipment的重 要提示和安全提示指南 中查找 在开机调试 连接和操作Diesel Set 3 1之前必须仔细地阅 读且务必留意这些提示说明 2 2 安全提示 下列安全提示不确保绝对的完整性 且仅限于直接对车辆执 行的工作 前提条件是 对车辆 系统进行工作的人员必须 是受过培训的专...

Страница 216: ...有油轨压力传感器和螺纹套管的压力传感器模块 M14x1 12 含有油轨压力传感器 限压阀和螺纹 套管的压力传感器 M14x1 5 13 2 根用于 180 MPa 软管的 90 连接管 M9 25x1 M8 5x1 14 2 根用于 180 MPa 软管的 45 连接管 M9 25x1 M8 5x1 15 用于 60 MPa 软管的直通适配器 M12x1 5 M7x1 16 60 MPa 软管 M12x1 5 M14x1 17 用于 60 MPa 软管的 90 连接管 M12x1 5 M7x1 18 用于 60 MPa 软管的 45 连接管 M12x1 5 M7x1 19 用于 60 MPa 软管的盖形螺母 M12x1 5 M14x1 5 M14x1 M15x1 M18x1 5 M16x1 0 M16x1 5 20 用于 60 MPa 软管的带有压力环的容器 M7x1 21 用于 60 M...

Страница 217: ...卡住 用黑色的 60 MPa 软管将压力传感器模块 插图 1 编号 11 直接连接到带有高压接口的高压泵高压接口上 为此要从泵上拆除高压油管 i i 这种状态下不能启动发动机 i i 对于 CP4 2 型号的高压泵 两个高压接口通过总轨 插 图 14 编号 5 汇聚并连接到压力传感器模块上 无法 单独检测该泵的高压元件 启动器操作过程中将收集模块容器中输送的燃油量并通过数 字式压力显示仪显示压力 发动机启动条件下达到的压力是 高压泵压力形成能力的标准 压力达到 50 MPa 左右时 模 块中的限压阀打开 对高压泵起到保护作用 超过的流量流 入模块的容器中 3 5 2 功能说明 共轨系统中 油轨压力传感器的比较检测 在出现故障时使用 例如 R R 功率不足 无故障存储器记录 用蓝色的 180 MPa 软管将压力传感器 插图 1 编号 12 直接连接到车辆油轨的高压接口上 为此要拆除油轨和易于...

Страница 218: ...接套管 5 软管 插图 4 盖形螺母识别标志 1 公制螺纹盖形螺母 螺距 1 2 公制螺纹盖形螺母 螺距 1 5 3 5 4 用于 CP4 的 60 MPa 软管和适配器 1 为黑色软管配备螺母 M 16 x 1 0 M 16 x 1 5 或 M 16 x 2 0 并将其与泵的高压接口相连 2 将 CP4 1 型号的高压泵 一个高压接口 直接与压力传 感器模块相连 如果是 CP4 2 型号的高压泵 用两根黑色软管将两个高 压接口连接到总轨上 参阅章节 4 1 2 3 用一根黑色软管将总轨未占用的接口与压力传感器模块相 连 3 5 5 180 MPa 软管和适配器 根据检测方式 连接螺纹和安装情况 用相应的连接管 螺母和压力环 左旋螺纹 预安装蓝色软管 插图 5 用于 180 MPa 软管的弯头适配器 1 A 型油轨连接侧 2 与直径 6 mm 的高压油管相连的 B 型油轨连接侧 3 与直径...

Страница 219: ... 用于 A 型油轨的盖形螺母 浅色 3 适配器 4 盖形螺母 深色 5 连接套管 6 软管 7 A 型油轨 插图 7 盖形螺母 浅色 识别标志 1 用于连接到 A 型油轨的公制螺纹盖形螺母 浅色 螺距 1 2 用于连接到 A 型油轨的公制螺纹盖形螺母 浅色 螺距 1 5 B 型油轨适配器 插图 8 用于 B 型油轨的 180 MPa 软管适配器 1 压力环 左旋螺纹 2 用于 B 型油轨的盖形螺母 深色 3 适配器 4 盖形螺母 浅色 5 连接套管 6 软管 7 B 型油轨 插图 9 盖形螺母 深色 识别标志 1 用于连接到 B 型油轨的公制螺纹盖形螺母 深色 螺距 1 2 用于连接到 B 型油轨的公制螺纹盖形螺母 深色 螺距 1 5 ...

Страница 220: ...间 才能实现蓄电池或 电池较长的工作时间 因此只有周围环境的光线极暗时 例如在车内 才能完全发挥作用 i i 可接通的照明系统会在 15 秒后自动关闭 短按按键即可 重新接通 注意不要使湿气进入内部 正面视插图 插图 10 数字式压力显示仪正面视插图 1 显示屏 2 开关 ON OFF 按键 操作 功能 操作 开 On 按住按键 1 秒 关 Off 按住按键 3 秒 显示屏照明 按住按键 0 5 秒 在 MPa bar 间切换 按住按键 2 秒 转换值 1 bar 0 1 MPa 100 kPa 100 000 Pa 1 MPa 10 bar 背面视插图 插图 11 数字式压力显示仪背面视插图 1 连接线的 3 针螺栓连接 2 含有两节 AA 蓄电池或相应 AA 电池的电池盒 装入电池 蓄电池时注意极性 i i 如果显示 BATT LOW 或 BATT OFF 则表示蓄电池 电 池电量低 ...

Страница 221: ...1 689 989 210 2015 10 20 Robert Bosch GmbH 产品说明 Diesel Set 3 1 221 zh 错误提示 如果在检测前或检测过程中显示 Sensor 可能是因为压 力传感器或压力传感器模块的油轨压力传感器连接错误 插图 12 数字式压力显示仪上的错误提示 检查数字式压力显示仪与压力传感器或压力传感器模块之 间的连接 检查连接线和插头是否断开 ...

Страница 222: ...感 器上 8 按下数字式压力显示仪的开 关键约 1 秒 4 检测 4 1 压力形成 用压力传感器模块检测 连接或断开压力传感器模块 插图 12 编号 1 前 必须 关闭点火 4 1 1 将压力传感器模块连接到带有一个高压接口的高压 泵上 例如 Bosch CP 1 CP 3 和 CP 4 1 插图 13 共轨高压泵 CP 1 的连接示例 1 数字式压力显示仪 2 压力传感器模块 3 60 MPa 软管 1 用市场上通用的冷清洁剂彻底清洁高压泵 并用压缩空气 吹干 2 拆卸泵和油轨上的系统高压油管 安装时注意不要让冷却器软管和皮带沾染到燃油 冷却器 软管和皮带对燃油没有耐受性 3 用保护罩 参阅 Bosch ESI tronic 备件清单 封闭油 轨孔 4 用相应的连接适配器 螺母和压力环 左旋螺纹 以相应 角度将 60 MPa 软管 插图 13 编号 3 连接到高压泵 上 ...

Страница 223: ...a 软管 长 600 mm 3 压力传感器模块 4 60 MPa 软管 5 总轨 4 1 3 压力形成 进行检测 车辆电池必须充满电以进行这一检测 4 启动点火系统 5 启动发动机 10 至 15 秒 同时观察数字式压力显示仪上 的显示 i i 压力形成会发生延迟 因为必须首先填充软管 压力大于 25 MPa 低压回路和高压泵在启动阶段压力形成正常 压力小于 25 MPa 检查低压回路的额定压力是否正确 是否形成气泡 i i 燃油形成气泡和低压回路中高压泵压力过低会对高压泵的 压力形成造成严重影响 如果低压回路正常 必须检查高压泵及其附加部件 压力控制阀 计量装置 溢流阀 如果通过检查高压泵及其附加组件未排除故障 则要按照 车辆专用故障查找说明书 例如 Bosch ESI tronic 进 行操作 4 1 4 拆卸压力传感器模块 连接或断开压力传感器模块前 必须关闭点火系统 数字式压力显示...

Страница 224: ...上通用的冷清洁剂彻底清洁油轨和喷油器 并用压 缩空气吹干 2 从易于触及的喷油器上拆下喷油器和油轨处的高压油管 注意确保冷却器软管和皮带没有沾染到燃油 冷却器软管 和皮带对燃油没有耐受性 出于安全原因 压力传感器 插图 15 编号 5 中加装 有限压阀 将压力限制在 180 MPa 以下 务必将附加软 管连接到压力传感器的接口 插图 15 编号 4 并将 其导入到适合柴油燃料的收集容器内 3 用保护罩 参阅 Bosch ESI tronic 备件清单 封闭喷 油器高压接口 插图 15 编号 1 4 用相应的连接适配器 螺母和压力环 左旋螺纹 以相 应角度将 180 MPa 软管 插图 15 编号 2 连接到油轨 上 5 将 180 MPa 软管连接到压力传感器 插图 14 编号 5 上 6 拧紧所有螺栓连接 期间在压力模块和喷油器的连接套管 处用第二把扳手反向固定 7 将连接线连接到数字式...

Страница 225: ...压 缩空气吹干 2 从易于触及的喷油器上拆下喷油器和油轨处的高压油管 安装时注意不要让冷却器软管和皮带沾染到燃油 冷却器 软管和皮带对燃油没有耐受性 出于安全原因 压力传感器 插图 16 编号 5 中加装 有限压阀 将压力限制在 180 MPa 以下 必须将附加软 管连接到压力传感器的接口 插图 16 编号 4 并将 其导入到适合柴油燃料的收集容器内 3 用相应的连接适配器 螺母和压力环 左旋螺纹 以相应 角度将第一根 180 MPa 软管 插图 16 编号 2 连接到 油轨和压力传感器 插图 16 编号 5 上 4 用相应的连接适配器 螺母和压力环 左旋螺纹 以相应 角度将第二根 180 MPa 软管 插图 16 编号 1 连接到 喷油器和压力传感器 插图 16 编号 5 上 5 拧紧所有螺栓连接 期间在压力模块和喷油器的连接套管 处用第二把扳手反向固定 6 将连接线连接到数字式压力显示...

Страница 226: ...和限压阀是否 密封 3 检查压力传感器的回流接头中是否有燃油溢出 溢出则表 示压力传感器的限压阀损坏 压力传感器和总轨与安全息息相关 必须完整更换 4 2 3 油轨压力传感器 比较检测 1 将系统诊断测试仪 例如 Bosch KTS 5XX 6XX 与车辆 中的诊断接头相连 2 在诊断测试仪的程序中调出油轨压力实际值和传感器压力 实际值 3 使发动机运转并以不同的转速起动 可以通过测试程序或 踩下油门踏板 i i 启动阶段较长 因为必须要先填满软管 压力显示评估 压力小于 100 MPa 压力显示仪中显示的值互相之间的差距最大不得超过 7 MPa 70 bar 压力为在 100 至 180 MPa 之间 压力显示仪中显示的值互相之间的差距最大不得超过 10 MPa 如果超过了允许的偏差 必须更换车辆的油轨压力传 感器 如果更换新的油轨压力传感器后仍未排除故障 则要按照 车辆专用故障查找说明...

Страница 227: ...查节流套筒和节流孔 残留的燃油凝固可能会堵塞节流套筒 插图 17 编号 2 的小孔 从而导致测量结果错误 检查并清洁节流套筒和节流孔 插图 17 压力传感器模块已打开 1 连接套管 2 节流套筒 3 排泄管接头 4 取下容器 5 取下排泄管接头 插图 17 编号 3 6 取下节流套筒 插图 17 编号 2 7 用强光源检查孔 插图 18 是否畅通 如果孔不畅通 在超声波电解液池中清洁节流套筒 插图 18 节流套筒 8 用压缩空气通过连接套管 插图 17 编号 1 清洁节流 孔 9 以 20 Nm 的拧紧扭矩旋入节流套筒 插图 17 编号 2 10 将排泄管接头旋入节流套筒 插图 17 编号 3 ...

Страница 228: ...1 5 M14x1 5 编号 7 0 986 612 963 数字式压力显示仪 编号 2 0 986 613 163 压力显示仪与压力传感器 压力传感 器模块的连接线 编号 10 0 986 613 164 用于 180 MPa 软管的适配器成套零 件 编号 3 9 13 13 0 986 613 250 用于 180 MPa 软管的盖形螺母 成套零件 编号 5 0 986 613 251 用于 180 MPa 软管的压力环成 套零件 编号 4 0 986 613 252 用于 60 MPa 软管的适配器成套零件 编号 15 17 18 21 0 986 613 253 用于 60 MPa 软管的盖形螺母成 套零件 编号 19 0 986 613 254 用于 60 MPa 软管的压力环成套零件 编号 20 0 986 613 268 60 MPa 软管 编号 16 0 986 613 2...

Страница 229: ......

Страница 230: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 210 2015 10 20 ...

Отзывы: