Bort 93412987 Скачать руководство пользователя страница 6

6

vor möglichen Gefahren oder Schäden . Wir haben „War-

nung“ und „Achtung“ für verschiedene Gefahrenindexe .
Bitte beachten: Alle Warnungen in der Anleitung sollten 

sorgfältig beachtet werden .

Warnung:

 Diese Teile können zum Tod von 

Menschen oder zu schweren Verletzungen 

führen .

Achtung: 

Diese Teile können Verletzungen 

oder Schäden an Personen oder anderen Ge-

genständen verursachen . 

 

BESONDERE VORSICHT:

[WARNUNG!] 

•  Keine DIY-Reparatur . Demontieren und reparieren Sie 

dieses Gerät niemals selbst . Nur fachkundige Personen 

müssen es tun . Andernfalls kann es zu einem Brand, Aus-

laufen, Verletzungen usw . kommen . Wenn Sie eine Repa-

ratur benötigen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer 

oder unser Servicecenter . 
•  Nur ausgebildete Personen dürfen das Gerät bedie-

nen . Lassen Sie niemals Kinder damit spielen . 
•  Bitte halten Sie dieses Gerät von Eintauchen und 

Spritzwasser fern . Andernfalls kann es zu Stromschlägen 

oder Leckagen kommen . 
•  Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel 

und der Netzstecker beschädigt sind oder die Steckdose 

lose sitzend ist, andernfalls kann es zu Stromschlägen, 

Überhitzung, Feuer und anderen Unfällen kommen . 
•  Überprüfen Sie, ob die Eingangsstromversorgung den 

Anforderungen entspricht (Spannung – 220 V)
•  Beschädigen Sie niemals das Netzkabel (z . B . durch 

übermäßiges Biegen, Dehnen und Verdrehen), da es 

sonst zu Stromschlägen, Feuer und anderen Unfällen 

kommen kann . 
•  Beschädigen Sie niemals das Netzkabel (z . B . durch 

Druck, Quetschen, Verarbeitung und Umwandlung) . 

Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einem Brand 

und anderen Unfällen kommen . 
•  Bei Kombination mit anderen Geräten von mehr als 15 

A muss separate verwendet werden . Es kann zu Überhit-

zung und einem Brand kommen . 
•  Berühren Sie niemals Stecker, Kabel oder bedienen Sie 

das Gerät mit nassen Händen .

BESONDERE VORSICHT:
[ACHTUNG!] 

•  Berühren 

Sie niemals die Düse während oder nach dem Gebrauch 

dieses Geräts oder wenn der Dampf nicht vollständig 

abgekühlt ist, sonst kann es zu Verbrühungen kommen . 

Lassen Sie niemals Kinder damit spielen .
•  Der Netzstecker sollte abgezogen werden, wenn das 

Gerät nicht mehr verwendet wird . 
•  Bringen Sie niemals Metall oder andere Fremdkörper 

am Gerät an . Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Feu-

er usw . kommen . 
•  Das Sicherheitsventil kann nur nach ausreichender In-

nenkühlung geöffnet werden, sonst kann es zu Verbrü-

hungen kommen . 
•  Öffnen Sie niemals das Sicherheitsventil während des 

Gebrauchs dieses Gerätes, sonst kann es zu Verbrühun-

gen kommen .
•  Lassen Sie den Wasserbehälter nach dem Einschalten 

niemals leer, da es sonst zu Fehlfunktionen und einer 

verkürzten Lebensdauer des Gerätes kommt . 
•  Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch immer glatt und 

direkt heraus, aber ziehen Sie nicht am Kabel, da es sonst 

zu Beschädigung des Steckers kommen kann .
•  Kippen oder drehen Sie das Gehäuse des Geräts nach 

dem Einschalten niemals, da sonst der Apparat beschä-

digt werden kann .
•  Verwenden Sie niemals das Gerät außerhalb des emp-

fohlenen Anwendungsbereichs . Um Gegenstände zu 

reinigen, führen Sie zuerst einen verdeckten Probetest 

durch, ob deren Material temperatur- und feuchtigkeits-

empfindlich ist .
•  Während der Verwendung dieses Geräts sollten sich 

keine Kinder oder Haustiere im Raum befinden und sor-

gen Sie für eine gute Belüftung .

WARNUNG:

Verbrühungsgefahr

Bitte legen Sie diese Anleitung nach Gebrauch des Ge-

räts an einen leicht zugänglichen Ort, um sie leicht zu 

finden, wenn Sie sie brauchen .
Stellen Sie sicher, dass eine Spezifikation beigefügt ist, 

wenn Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben . 

- Anwendungshinweise.

Füllen Sie nur sauberes Trinkwasser in für Wasserbehäl-

ter . Füllen Sie niemals Reinigungsmittel oder andere 

Flüssigkeiten ein (bei starken Flecken können Sie das 

Reinigungsmittel direkt auf den Fleck oder auf die Bürste 

aufbringen, um ihn abzubeizen) .
Nicht über längere Zeit am gleichen Ort verwenden, da 

der Dampf hohe Temperatur hat und die Oberfläche be-

schädigen kann .

Reinigen Sie nie die folgenden Oberflächen mit 

Dampf: 

1 . Schalter, Steckdose oder andere stromführende Gerä-

te . 
2 . Chemische Fasern, Seidenstoffe, Kunststoffprodukte 

oder andere wärmeempfindliche Gegenstände . 
3 . Wenn die Umgebungstemperatur unter 0 liegt, kann 

es bei Verwendung von Hochtemperaturdampf auf dem 

Glas zu Bruch kommen . (Im Winter bitte nicht versuchen 

das Glas zu bearbeiten) .

BESONDERE VORSICHT:

Содержание 93412987

Страница 1: ...BDR 2700 R 93412987 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 8 Nettoyeur vapeur 12 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 220 V 50 Hz 2 200 W 1500 ml 4 bar 143 C 360 sec 2 m 3 m 7 5 kg 1 2...

Страница 4: ...4 1 2 3 6 10 11 12 4 7 9 13 8 5 3...

Страница 5: ...4 Griff 5 Ein aus netzschalter dr cken sie den ein aus netzschalter die leistungsanzeige ist an 6 Anzeige wasserknappheitanzeige dampfbereitungsanzeige leistungsanzeige 7 Wasserbeh lter 8 Netzkabel un...

Страница 6: ...n das Ger t nicht mehr verwendet wird Bringen Sie niemals Metall oder andere Fremdk rper am Ger t an Andernfalls kann es zu Stromschl gen Feu er usw kommen Das Sicherheitsventil kann nur nach ausreich...

Страница 7: ...dann wieder in das Hauptgeh use ein 2 ffnen Sie den Geh usedeckel von vorne und stecken Sie den Schlauch in das Geh use 3 berpr fen Sie das berdruckventil um sicherzu stellen dass es fest sitzt und d...

Страница 8: ...ampf muss abgelassen Dr cken und halten Sie die Dampffreigabetaste am Griff bis kein Dampf mehr austritt 3 Schalten Sie den Netzschalter aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 4 Nehmen Sie d...

Страница 9: ...emble and repair to this appliance by unprofessional persons Oth erwise it might cause a fire leakage injury and so on If you need a reparation please contact the stores or our service center Only kno...

Страница 10: ...se the oil is attached to this appliance when it is in production and it will disappear soon during use THE METHOD OF USE For your safety it is necessary to read the instructions carefully before usin...

Страница 11: ...down and drain the remaining water 2 Press and hold the steam release button on the handle the remaining steam will be released until there is no steam come out 3 Turn off the power switch unplug the...

Страница 12: ...ANISATION DE L APPAREIL FIG 2 1 Prise de raccordement de tuyau 2 bo tier 3 bloqueur 4 poign e 5 interrupteur d alimentation appuyez sur l interrupteur d alimentation et l indicateur d alimentation s a...

Страница 13: ...e froidi Sinon cela peut provoquer des br lures Ne laissez jamais les enfants jouer avec le nettoyeur vapeur Lorsque vous avez fini d utiliser l appareil la fiche d ali mentation doit tre d branch e d...

Страница 14: ...tier par l avant et ins rez le tuyau dans le bo tier 3 V rifiez la soupape de surpression Assurez vous qu il est bien fix et que le r servoir d eau est au bon endroit 4 Assurez vous que la s curit en...

Страница 15: ...soires doivent tre rang s dans un endroit sombre et sec apr s avoir s ch naturellement ATTENTION PARTICULI RE MENACE Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son a...

Страница 16: ...ORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 C 0 40 80 22...

Страница 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 2 3 0 1 2 3...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 2 3 4 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 3 4 5 8 6 7...

Страница 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 22: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 23: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 24: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 25: ...25 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 29: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...bort global com...

Страница 32: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: