background image

14

боры  опасны,  если  ими  пользуются  неопытные 

лица.

e)  Тщательно ухаживать за электроприбором. Про

-

верить,  насколько  безупречно  работают  движу

-

щие части прибора, не заедают ли они, не сло

-

мались  ли  детали,  и  не  повреждены  ли  таким 

образом, чтобы повлиять на работу электропри

-

бора.  Перед  началом  использования  электро

-

прибора  неисправные  части  обязаны  отремон

-

тировать квалифицированные специалисты либо 

уполномоченные  мастерские  по  обслуживанию 

клиентов. Большинство несчастных случаев вы

-

званы плохим техническим обслуживанием элек

-

трических инструментов.

f)  Режущий  инструмент  хранить  в  заточенном  и 

чистом виде. Тщательно присматриваемые режу

-

щие  инструменты  с  острыми  режущими  краями 

реже заедают и с их помощью легче работать.

g)  Закрепить заготовку. Желая закрепить заготовку, 

используйте крепёжные инструменты или тиски. 

Они  удерживают  крепче  рук,  кроме  того,  руки 

остаются  свободными  для  обслуживания  элек

-

троприбора.

h)  Электроприборы,  инструменты  и  пр.  использо

-

вать согласно указаниям и так, как обязательно 

для специального типа прибора. Также учитывать 

условия  работы  и  проводимую  деятельность. 

Применение электроприборов в иных, чем пред

-

усмотрено целях, может вызвать опасные ситуа

-

ции.  По  соображениям  безопасности  любая  са

-

мовольная замена электроприбора запрещается.

E) Обслуживание

a)  Разрешать ремонт прибора только квалифициро

-

ванным  специалистам  и  только  с  применением 

оригинальных  запасных  частей.  Это  обеспечит 

безопасность прибора.

b)  Соблюдать  требования  по  техническому  обслу

-

живанию приборов и указания по замене инстру

-

ментов.

c)  Регулярно  проверять  соединительные  провода 

электрического прибора, а при наличии повреж

-

дений разрешать из замену квалифицированным 

специалистам  либо  уполномоченным  мастер

-

ским по обслуживанию клиентов. Регулярно про

-

верять  удлинительный  кабель  и  заменять  его  в 

случае повреждения.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ

 

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

●  Рабочие  температуры  нагревательного  элемен

-

та  достигают  300°С.  Поэтому  после  включения 

аппарата в сеть нельзя прикасаться ни к нагре

-

вательному элементу, ни к деталям из стального 

листа.  отделяющим  его  от  пластмассовой  руко

-

ятки. Опасно также во время сварки и после ее 

окончания  прикасаться  к  сварному  соединению 

пластмассовых  труб  и  всей  зоне  проведения 

сварных  работ!  После  отключения  аппарата  от 

сети дождаться его охлаждения. Ни в коем слу

-

чае не ускорять процесса охлаждения путем по

-

гружения в жидкости. Это приведет к его поломке.

●  Кладя  горячий  аппарат  после  работы,  не  допу

-

вида и назначения электроприбора снижает риск 

повреждений.

c)  Избегать незапланированной эксплуатации. Пред 

включением  штепселя  в  гнездо  вилки,  удосто

-

верьтесь, что включатель находится в положении 

„AUS/OFF“. Если при переноске электроприбора 

палец  находился  на  включателе  либо  включён

-

ный прибор включается в электросеть, это может 

быть  причиной  несчастного  случая.  Ни  в  коем 

случае не переключайте курок.

d)  Пред  включением  электроприбора  удалить  ин

-

струменты  регулирования  или  гаечный  ключ. 

Попавший  во  вращающуюся  часть  прибора  ин

-

струмент или ключ могут стать причиной повреж

-

дения.  Никогда  не  прикасаться  руками  к  движу

-

щимся (вращающимся) частям.

e)  Не переоценивайте себя. Обеспечьте безопасное 

положение и всегда сохраняйте равновесие. Так 

можно  лучше  контролировать  прибор  в  неожи

-

данной ситуации.

f)  Надевать  соответствующую  одежду,  не  наде

-

вать свободную одежду или украшения. Волосы, 

одежду и перчатки держать в стороне от движу

-

щихся  частей.  Движущие  части  могут  захватить 

свободную  одежду,  украшения  или  длинные  во

-

лосы.

g)  Если  возможно  установить  всасывающие  и  со

-

бирающие пыль устройства, удостоверьтесь, что 

они  подключены  и  используются  надлежащим 

способом. Использование таких устройств умень

-

шает число опасностей, вызываемых пылью.

h)  Электроприбор  доверять  только  доверенным 

людям.  Молодым  людям  разрешается  работать 

с электроприбором лишь в том случае, если они 

старше 16 лет, если эта работа необходима для 

его обучения, и если он находится под надзором 

квалифицированного персонала.

D)  Бережное обращение с электроприбо

-

рами и их использование

a)  Не  перегружать  электроприбор.  Использовать 

только  для  работы  и  только  для  этого  предна

-

значенный  электроприбор.  Работа  с  пригодным 

электроприбором лучше и безопаснее, если ра

-

бота производится в указанном диапазоне мощ

-

ностей.

b)  Не  использовать  электроприбор  при  поврежде

-

нии включателя. Электроприбор, который невоз

-

можно включить и выключить, опасен, и его не

-

обходимо ремонтировать.

c)  Перед  началом  регулировки  прибора,  замены 

аксессуаров  или  откладывая  прибор  в  сторону, 

извлечь штепсель из гнезда вилки. Эта мера пре

-

досторожности не позволит прибору неожиданно 

отключиться.

d)  Не  используемый  электроприбор  хранить  в  не

-

доступном  месте.  Не  допускать  использования 

электроприбора лицам, которые с ни не знакомы 

или  не  прочли  данные  указания.  Электропри

-

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 

Flat/Rm A 20/F Kiu Fu Commercial BLDG., 300 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34

Содержание 91271181

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 4 EN User s Manual 7 Mode d emploi 10 13 BRS 2000 91271181...

Страница 2: ...5 2 1 Fig 1 3 4 6 7 8 Mains voltage Frequency Power input Operating temperature Preheating Diameter Weight 700 1500 W 230 V 50 Hz 0 300 C 10 min 20 25 32 40 50 63 mm 1 5 kg...

Страница 3: ...5 1 Vorbereiten 7 anw rmen 8 fertige Verbindung 2 Heizelement 3 Muffe 4 Heizstutzen 5 Heizbuchse 6 Rohr Fig 3 Fig 2...

Страница 4: ...den Stecker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elek trischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f...

Страница 5: ...ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und Sie haben au erdem beide H nde zur Bedienung des elektrischen Ger tes frei h Verwenden Sie elektrische Ger te Zubeh r Ein satzwerk...

Страница 6: ...t der Rohrschere Au erdem ist das Rohrende anzufasen damit es leichter mit der Muffe gef gt werden kann Zum Anfasen wird das Rohranfasger t verwendet Unmittelbar vor dem Schwei en sind das zu schwei e...

Страница 7: ...Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging...

Страница 8: ...ed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is main tained b Comply with maintenance instructions and instruc tions on too...

Страница 9: ...with the pipe chamfering unit Immediately before welding the end of the pipe and in terior of the sleeve and if necessary the heating spigot and socket should be cleaned with non adherent paper or a n...

Страница 10: ...otection courant de d faut de 30 mA d clencheur par courant de d faut sur r seau b Eviter le contact avec des surfaces mises la terre comme les tubes radiateurs cuisini res et r frig ra teurs Il y a u...

Страница 11: ...de coupe avec des ar tes bien aiguis es et bien entretenues coincent moins et sont plus faciles utiliser g S curiser les pi ces travailler Utiliser des disposi tifs de serrage ou un tau pour immobilis...

Страница 12: ...pour faci liter l embo tement dans le raccord en utilisant l appareil chanfreiner Avant le soudage l extr mit du tube et l int rieur du raccord et si besoin les douilles m les et femelles mont es sur...

Страница 13: ...30 b c d e C a b 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A a b RU BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 70...

Страница 14: ...14 e f g h E a b c 300 c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 2 4 260 8 10 3 3 1 3 3 2 2 2 1 3 e 4 5 3 4 2 2 5 4 2 3 10 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...16 5 5 1 5 2 4 2 6 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 a BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...Exploded view...

Страница 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ignature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BRS 2000 BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFIC...

Страница 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Страница 28: ......

Страница 29: ...bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: