background image

9

2.3. Preheating of the sleeve welding unit

As soon as the connecting lead is connected to the 

mains, the welding unit begins to heat up. The green 

power-on indicator lamp (6) and the red temperature in-

dicator lamp (7) light up. The unit requires about 10 min. 

to heat up. Once the required temperature is reached, 

the built-in thermostat cuts off the power supply to the 

heating element. The red temperature control lamp turns 

off. Whenever the red temperature control lamp is lit, the 

no welding should be carried out.

2.4. Selecting the correct welding temperature

The welder heating element is preadjusted to the aver-

age welding temperature for PP pipes (260°C). Depend-

ing on the pipe material and gauge of the pipe walls, 

it may be necessary to adjust this temperature. In this 

case, observe the manufacturer’s information on the 

pipes or mouldings without fail. In addition, the tempera-

ture of the welding tools (spigot and socket) should be 

checked with an electric surface thermometer. If neces-

sary, the temperature can be adjusted by turning the 

temperature adjusting screw (8). In this case, it should 

be remembered that the heating element must not be 

used until 10 minutes after the preset temperature has 

been reached.

3. OPERATION

3.1. Description of process

In welding with the sleeve welder, the pipe and sleeve 

are welded together overlapping. The end of the pipe 

and moulded sleeve are heated to welding tempera-

ture by means of the welding tool (spigot and socket), 

then welded together. The end of the pipe and fitting are 

matched to the welding spigot and socket respectively 

in such a way that a build-up of pressure takes place in 

the joint when the two components are mated (Fig. 3).

3.2. Preparations for welding

Take care to observe the information issued by the man-

ufacturer of the pipes or mouldings. The end of the pipe 

must be cut off square and flat, either with a pipe cutter 

or pipe shears. In addition, the end of the pipe should be 

chamfered to facilitate insertion into the socket. This pro-

cess should be performed with the pipe chamfering unit. 

Immediately before welding, the end of the pipe and in-

terior of the sleeve and, if necessary, the heating spigot 

and socket should be cleaned with non-adherent paper 

or a non-fraying cloth and spirit or industrial alcohol. In 

particular, no remnants of plastic must be left adhering to 

the coating on the heating spigot or socket. When clean-

ing the welding tools, take care to ensure without fail 

that their anti-adhesive coating is not damaged by tools. 

The welding surfaces must not be touched again before 

welding takes place.

3.3. Welding process stages

3.3.1. Heating-up

For the heating-up process, the pipe and moulding are 

pushed axially onto the welding tools in a continuous 

movement until they reach the stop or the marking on 

the tools. During the heating process, heat penetrates 

into the joint faces and brings them up to welding tem-

perature.

3.3.2. Changeover and joining

After the heating process, the pipe and moulding are 

pulled away from the welding tools in a series of jerks and 

pushed together, without twisting, as far as they will go.

3.3.3. Setting

Connected  sections  must  be  fixed  (be  kept  together) 

within a short time.

4. MAINTENANCE

 WARNING

Before any repair work, pull the mains plug! This work 

may only be performed by qualified personnel.

4.1. Maintenance

Units are entirely maintenance-free.

4.2. lnspection/repairs

The anti-adhesive coating on the heating element must 

be cleaned with nonadherent paper or a non-fraying 

cloth and spirit or industrial alcohol before each welding 

process. Any remnants of plastic adhering to the heating 

element must be cleaned off in the same way. In this pro

-

cess, take care to ensure that the anti-adhesive coating 

on the heating element is not damaged by tools.

5. ACTION IN CASE OF TROUBLE

5.1. Trouble:

 

Sleeve welding unit does not 

heat.

Cause:

 

 ● Sleeve welding unit is not plugged in.

 

 

● Mains lead is defective.

 

 

● Mains socket is defective.

 

 

● Unit is defective.

5.2. Trouble:

 

 Plastic remnants stick onto the 

heating tools.

Cause:

 

● Heating tools are dirty (see 4.2.).

 

 

 ● Anti-adhesive coating is damaged.

6. DISPOSAL

The heating element muff welding equipment may not 

be thrown into the domestic waste after use. It must be 

disposed of according to the legal regulations.

Содержание 91271181

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 4 EN User s Manual 7 Mode d emploi 10 13 BRS 2000 91271181...

Страница 2: ...5 2 1 Fig 1 3 4 6 7 8 Mains voltage Frequency Power input Operating temperature Preheating Diameter Weight 700 1500 W 230 V 50 Hz 0 300 C 10 min 20 25 32 40 50 63 mm 1 5 kg...

Страница 3: ...5 1 Vorbereiten 7 anw rmen 8 fertige Verbindung 2 Heizelement 3 Muffe 4 Heizstutzen 5 Heizbuchse 6 Rohr Fig 3 Fig 2...

Страница 4: ...den Stecker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elek trischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f...

Страница 5: ...ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und Sie haben au erdem beide H nde zur Bedienung des elektrischen Ger tes frei h Verwenden Sie elektrische Ger te Zubeh r Ein satzwerk...

Страница 6: ...t der Rohrschere Au erdem ist das Rohrende anzufasen damit es leichter mit der Muffe gef gt werden kann Zum Anfasen wird das Rohranfasger t verwendet Unmittelbar vor dem Schwei en sind das zu schwei e...

Страница 7: ...Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging...

Страница 8: ...ed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is main tained b Comply with maintenance instructions and instruc tions on too...

Страница 9: ...with the pipe chamfering unit Immediately before welding the end of the pipe and in terior of the sleeve and if necessary the heating spigot and socket should be cleaned with non adherent paper or a n...

Страница 10: ...otection courant de d faut de 30 mA d clencheur par courant de d faut sur r seau b Eviter le contact avec des surfaces mises la terre comme les tubes radiateurs cuisini res et r frig ra teurs Il y a u...

Страница 11: ...de coupe avec des ar tes bien aiguis es et bien entretenues coincent moins et sont plus faciles utiliser g S curiser les pi ces travailler Utiliser des disposi tifs de serrage ou un tau pour immobilis...

Страница 12: ...pour faci liter l embo tement dans le raccord en utilisant l appareil chanfreiner Avant le soudage l extr mit du tube et l int rieur du raccord et si besoin les douilles m les et femelles mont es sur...

Страница 13: ...30 b c d e C a b 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A a b RU BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 70...

Страница 14: ...14 e f g h E a b c 300 c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 2 4 260 8 10 3 3 1 3 3 2 2 2 1 3 e 4 5 3 4 2 2 5 4 2 3 10 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...16 5 5 1 5 2 4 2 6 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 a BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...Exploded view...

Страница 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ignature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BRS 2000 BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFIC...

Страница 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Страница 28: ......

Страница 29: ...bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: