background image

8

h)  Only allow trained personnel to use the power tool. 

Apprentices may only operate the power tool when 

they are over 16, when this is necessary for their 

training and when they are supervised by a trained 

operative.

D) Power tool use and care

a)  Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application. The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off. Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source before 

making any adjustments, changing accessories, or 

storing power tools. Such preventive safety meas-

ures reduce the risk of starting the power tool ac-

cidentally.

d)  Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power 

tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.

e)  Maintain power tools. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and any 

other condition that may affect the power tools op

-

eration. If damaged, have the power tool repaired by 

a qualified expert or by an authorised after-sales ser

-

vice facility before use. Many accidents are caused 

by poorly maintained power tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

g)  Secure the workpiece. Use clamps or a vice to hold 

the workpiece. This is safer than holding it with your 

hand, and also it frees both hands to operate the 

equipment.

h)  Use the power tool, accessories and tool bits etc., in 

accordance with these instructions and in the man-

ner intended for the particular type of power tool, 

taking into account the working conditions and the 

work to be performed. Use of the power tool for op-

erations different from those intended could result in 

a hazardous situation. All unauthorised modifications 

to the power tool are prohibited for safety reasons.

E) Service

a)  Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. This 

will ensure that the safety of the power tool is main-

tained.

b)  Comply with maintenance instructions and instruc-

tions on tool replacements.

c)  Check mains lead of power tool regularly and have 

it  replaced  by  a  qualified  expert  or  an  authorised 

after-sales service facility in case of damage. Check 

extension cable regularly and replace it when dam-

aged.

SPECIFIC SAFETY WARNINGS

 WARNING

●  Since the heating element reaches working tempera

-

tures of up to 300°C, do not touch the heating ele-

ment or steel components between the heating ele-

ment and the plastic handle, once the unit has been 

plugged in. Also, do not touch the welded seam on 

the plastic pipe or any part of the pipe near welded 

seam on the plastic pipe or any part of the pipe near 

the seam during and after welding. After the unit has 

been unplugged, it will take a certain time to cool 

down. Do not accelerate the cooling process by im-

mersing the unit in liquid, otherwise it will be dam-

aged.

●  When setting the unit aside when hot, take care to 

ensure that the heating element does not come into 

contact with combustible material.

●  Place the unit down only on its supporting stand, in 

the bench support or on a fire-retardant base.

●  Heating  spigots  and  heating  sockets  shall  only  be 

changed when cold.

Use for the intended purpose

 WARNING

Use heating element muff welding equipment for weld

-

ing plastic pipes

and mouldings of PB, PE, PP and PVDF.

All other uses are not for the intended purpose and are 

prohibited.

2. PREPARATIONS FOR USE

2.1. Electrical connection

 WARNING

The sleeve welding unit must be connected to a sock-

et with protective earthing (earth conductor). Note the 

mains voltage! Before connecting the unit, check to 

ensure that the voltage given on the rating plate corre-

sponds to the mains voltage.

 CAUTION

When the unit is hot, hold it only by the handle (3). 

Do  not  touch  the  heating  element  (4),  the  welding 

tools (5) or the metal parts between the handle (3) 

and heating element (4), otherwise a burn injury may 

result.

2.2. Selection of welding tools

Select welding tools (5), heating spigot and heating 

socket, according to the pipe size. The tools are mount-

ed on the heating element (4) with the allen key sup-

plied. Two welding tools can be mounted on the heating 

element at the same time.

Содержание 91271181

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 4 EN User s Manual 7 Mode d emploi 10 13 BRS 2000 91271181...

Страница 2: ...5 2 1 Fig 1 3 4 6 7 8 Mains voltage Frequency Power input Operating temperature Preheating Diameter Weight 700 1500 W 230 V 50 Hz 0 300 C 10 min 20 25 32 40 50 63 mm 1 5 kg...

Страница 3: ...5 1 Vorbereiten 7 anw rmen 8 fertige Verbindung 2 Heizelement 3 Muffe 4 Heizstutzen 5 Heizbuchse 6 Rohr Fig 3 Fig 2...

Страница 4: ...den Stecker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elek trischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f...

Страница 5: ...ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und Sie haben au erdem beide H nde zur Bedienung des elektrischen Ger tes frei h Verwenden Sie elektrische Ger te Zubeh r Ein satzwerk...

Страница 6: ...t der Rohrschere Au erdem ist das Rohrende anzufasen damit es leichter mit der Muffe gef gt werden kann Zum Anfasen wird das Rohranfasger t verwendet Unmittelbar vor dem Schwei en sind das zu schwei e...

Страница 7: ...Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging...

Страница 8: ...ed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is main tained b Comply with maintenance instructions and instruc tions on too...

Страница 9: ...with the pipe chamfering unit Immediately before welding the end of the pipe and in terior of the sleeve and if necessary the heating spigot and socket should be cleaned with non adherent paper or a n...

Страница 10: ...otection courant de d faut de 30 mA d clencheur par courant de d faut sur r seau b Eviter le contact avec des surfaces mises la terre comme les tubes radiateurs cuisini res et r frig ra teurs Il y a u...

Страница 11: ...de coupe avec des ar tes bien aiguis es et bien entretenues coincent moins et sont plus faciles utiliser g S curiser les pi ces travailler Utiliser des disposi tifs de serrage ou un tau pour immobilis...

Страница 12: ...pour faci liter l embo tement dans le raccord en utilisant l appareil chanfreiner Avant le soudage l extr mit du tube et l int rieur du raccord et si besoin les douilles m les et femelles mont es sur...

Страница 13: ...30 b c d e C a b 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A a b RU BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 70...

Страница 14: ...14 e f g h E a b c 300 c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 2 4 260 8 10 3 3 1 3 3 2 2 2 1 3 e 4 5 3 4 2 2 5 4 2 3 10 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...16 5 5 1 5 2 4 2 6 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 a BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...Exploded view...

Страница 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ignature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BRS 2000 BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFIC...

Страница 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Страница 28: ......

Страница 29: ...bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: