background image

6

oder die Blechteile zwischen Handgriff (3) und Heiz

-

element (4) berühren! Verbrennungsgefahr!

2.2. Wahl der Heizwerkzeuge

Entsprechend der Rohrgröße sind die Heizwerkzeuge 

(5), Heizstutzen und Heizbuchse, zu wählen. Diese 

sind auf dem Heizelement (4) mit Hilfe des mitgeliefer-

ten Sechskant-Stiftschlüssels zu montieren. Es können 

auch zwei Heizwerkzeuge gleichzeitig auf dem Heizele-

ment montiert werden.

2.3.  Vorwärmen des Heizelement-Muffenschweiß

-

gerätes

Wird  die  Anschlussleitung  des  Heizelement-Muffen

-

schweißgerätes an das Netz angeschlossen, beginnt 

es sich aufzuheizen. Es brennt die grüne Netz-Kont-

rollleuchte (6) und die rote Temperatur-Kontrollleuchte 

(7). Das Gerät benötigt ca. 10 min zum Aufheizen. Ist 

die Solltemperatur erreicht, schaltet der im Gerät einge-

baute Temperaturregler (Thermostat) die Stromzufuhr 

zum Heizelement ab. Die rote Temperatur-Kontrollleuch-

te erlischt. Brennt die rote Temperatur-Kontrollleuchte, 

darf nicht geschweißt werden.

2.4. Wahl der Schweißtemperatur

Die Temperatur des Heizelement-Muffenschweißgerätes 

ist auf die mittlere Schweißtemperatur für PP-Rohre vor-

eingestellt  (260°C). Abhängig  vom  Rohrwerkstoff  kann 

eine Korrektur dieser Schweißtemperatur erforderlich 

sein. Diesbezüglich sind die Hersteller-Informationen 

für Rohre bzw. Formstücke zu beachten! Deshalb sollte 

die Temperatur der Heizwerkzeuge (Heizstutzen und 

Heizbuchse) beispielsweise mit einem elektrischen 

Oberflächentemperaturmeßgerät  kontrolliert  werden. 

Gegebenenfalls kann die Temperatur durch Drehen an 

der Temperatur-Einstellschraube (8) korrigiert werden. 

Wird die Temperatur verstellt, so ist zu beachten, daß 

das Heizelement erst 10 min nach Erreichen der Soll-

temperatur eingesetzt werden darf.

3. BETRIEB

3.1. Verfahrensbeschreibung

Beim Heizelement-Muffenschweißen werden Rohr und 

Formstück überlappend geschweißt. Das Rohrende und 

Formstückmuffe  werden  mit  Hilfe  eines  buchsenund 

eines stutzenförmigen Heizwerkzeuges auf Schweiß-

temperatur gebracht und anschließend verbunden. Roh-

rende und Heizbuchse bzw. Formstückmuffe und Heiz

-

stutzen sind so aufeinander abgestimmt, daß sich beim 

Fügen ein Fügedruck aufbaut (Fig. 3)

3.2. Vorbereitung zum Schweißen

Es sind die Hersteller-Informationen für Rohre bzw. 

Formstücke zu beachten! Das Rohrende muß recht-

winklig und plan abgeschnitten sein. Dies geschieht 

mit dem Rohrabschneider oder mit der Rohrschere. Au-

ßerdem ist das Rohrende anzufasen, damit es leichter 

mit  der  Muffe  gefügt  werden  kann.  Zum Anfasen  wird 

das Rohranfasgerät verwendet. Unmittelbar vor dem 

Schweißen sind das zu schweißende Rohrende und 

die Innenseite der Formstückmuffe, bei Bedarf Heizstut

-

zen und Heizbuchse, mit nicht faserndem Papier oder 

Tuch und Spiritus oder technischem Alkohol zu reinigen. 

Insbesondere dürfen keine Kunststoffreste auf der Be

-

schichtung von Heizstutzen und Heizbuchse haften blei-

ben. Beim Reinigen der Heizwerkzeuge ist unbedingt 

darauf zu achten, daß deren antiadhäsive Beschichtung 

nicht durch Verwendung von Werkzeugen beschädigt 

wird. Die bearbeiteten Schweißflächen dürfen vor dem 

Schweißen nicht mehr berührt werden.

3.3.  Verfahrensschritte beim Heizelement-Stumpf

-

schweißen

3.3.1. Anwärmen

Zum Anwärmen werden Rohr und Formstück zügig und 

axial bis zum Anschlag bzw. bis zur Markierung auf die 

Heizwerkzeuge geschoben und festgehalten. Beim An-

wärmen dringt die Wärme in die zu schweißenden Fü-

geflächen ein und bringt diese auf Schweißtemperatur.

3.3.2. Umstellen und Fügen

Nach dem Anwärmen sind Rohr und Formstück ruckartig 

von den Heizwerkzeugen abzuziehen und sofort ohne 

Verdrehen bis zum Anschlag zusammenzuschieben.

3.3.3. Fixieren

Die verbundene Teie müssen fixiert werden (zusammen 

gehalten werden) innerhalb einer kurzen Zeit.

4. INSTANDHALTUNG

 WARNUNG

Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Netzste-

cker ziehen! Diese Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem 

Fachpersonal durchgeführt werden.

4.1. Wartung

Die Geräte sind völlig wartungsfrei.

4.2. Inspektion/Instandhaltung

Die antiadhäsive Beschichtung des Heizelementes ist vor 

jeder Schweißung mit nicht faserndem Papier oder Tuch 

und Spiritus oder technischem Alkohol zu reinigen. Insbe-

sondere sind Kunststoffrückstände auf dem Heizelement 

sofort zu entfernen. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß 

die antiadhäsive Beschichtung des Heizelementes nicht 

durch Verwendung von Werkzeugen beschädigt wird.

5. VERHALTEN BEI STÖRUNGEN

5.1. Störung:

 

 Heizelement-Muffenschweißge

-

rät heizt nicht.

Ursache:

   ● Heizelement-Muffenschweißgerät nicht in 

Steckdose eingesteckt.

 

 

● Anschlußleitung defekt.

 

 

● Steckdose defekt.

 

 

● Gerät defekt.

5.2. Störung:

 

 Kunststoffreste bleiben an den 

Heizwerkzeugen kleben.

Ursache:

   ● Heizwerkzeuge verschmutzt (siehe 4.2.).

 

 

 ● Antiadhäsive Beschichtung beschädigt.

6. ENTSORGUNG

Die  Heizelement-Muffenschweißgeräte  dürfen  nach  ih

-

rem Nutzungsende nicht über den Hausmüll entsorgt 

werden. Sie müssen nach den gesetzlichen Vorschriften 

ordnungsgemäß entsorgt werden.

Содержание 91271181

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 4 EN User s Manual 7 Mode d emploi 10 13 BRS 2000 91271181...

Страница 2: ...5 2 1 Fig 1 3 4 6 7 8 Mains voltage Frequency Power input Operating temperature Preheating Diameter Weight 700 1500 W 230 V 50 Hz 0 300 C 10 min 20 25 32 40 50 63 mm 1 5 kg...

Страница 3: ...5 1 Vorbereiten 7 anw rmen 8 fertige Verbindung 2 Heizelement 3 Muffe 4 Heizstutzen 5 Heizbuchse 6 Rohr Fig 3 Fig 2...

Страница 4: ...den Stecker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elek trischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f...

Страница 5: ...ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und Sie haben au erdem beide H nde zur Bedienung des elektrischen Ger tes frei h Verwenden Sie elektrische Ger te Zubeh r Ein satzwerk...

Страница 6: ...t der Rohrschere Au erdem ist das Rohrende anzufasen damit es leichter mit der Muffe gef gt werden kann Zum Anfasen wird das Rohranfasger t verwendet Unmittelbar vor dem Schwei en sind das zu schwei e...

Страница 7: ...Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging...

Страница 8: ...ed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is main tained b Comply with maintenance instructions and instruc tions on too...

Страница 9: ...with the pipe chamfering unit Immediately before welding the end of the pipe and in terior of the sleeve and if necessary the heating spigot and socket should be cleaned with non adherent paper or a n...

Страница 10: ...otection courant de d faut de 30 mA d clencheur par courant de d faut sur r seau b Eviter le contact avec des surfaces mises la terre comme les tubes radiateurs cuisini res et r frig ra teurs Il y a u...

Страница 11: ...de coupe avec des ar tes bien aiguis es et bien entretenues coincent moins et sont plus faciles utiliser g S curiser les pi ces travailler Utiliser des disposi tifs de serrage ou un tau pour immobilis...

Страница 12: ...pour faci liter l embo tement dans le raccord en utilisant l appareil chanfreiner Avant le soudage l extr mit du tube et l int rieur du raccord et si besoin les douilles m les et femelles mont es sur...

Страница 13: ...30 b c d e C a b 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A a b RU BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 70...

Страница 14: ...14 e f g h E a b c 300 c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 2 4 260 8 10 3 3 1 3 3 2 2 2 1 3 e 4 5 3 4 2 2 5 4 2 3 10 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...16 5 5 1 5 2 4 2 6 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 a BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...Exploded view...

Страница 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ignature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BRS 2000 BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFIC...

Страница 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Страница 28: ......

Страница 29: ...bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: