background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

16

FR

Interrupteur ON / OFF - interrupteur de déclenchement

Appuyez sur la gâchette pour allumer la ponceuse et relâchez-la pour éteindre votre ponceuse.

Pour les modèles équipés d’un interrupteur de sélection ON / OFF: placez l’interrupteur en position ON pour allumer la pon-

ceuse.

Pour éteindre la ponceuse, placez l’interrupteur en position OFF

Interrupteur marche / arrêt Bouton de verrouillage (fonctionnement continu) *

Appuyez sur la gâchette on / off puis sur le bouton de verrouillage, relâchez d’abord la gâchette on / off puis sur le bouton de 

verrouillage. Votre interrupteur est maintenant verrouillé pour une utilisation continue. Pour éteindre votre ponceuse, ouvert 

et relâchez l’interrupteur marche / arrêt.

Sélecteur de vitesse variable *

Utilisez le sélecteur pour augmenter ou diminuer la vitesse en fonction du matériau et des spécifications de la feuille de ponçage 

à utiliser (également possible en mode sans charge). Évitez une utilisation prolongée à très basse vitesse car cela pourrait en-

dommager le moteur de votre ponceuse.

Opération principale

Disposition

L’outil électrique, les accessoires et l’emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l’environnement.

Uniquement pour les pays de la CE:

Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères!

Selon la directive européenne 2002/96 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en 

œuvre dans le droit national, les outils électriques qui ne sont plus utilisables doivent être collectés séparément et éliminés 

d’une manière respectueuse de l’environnement.

Remplacement de l’ensemble de patin de ponçage rectangulaire (modèles 2 en 1 avec patins triangulaires et rectangulaires) *

Dévissez le bouton de verrouillage (pour certains modèles; appuyez sur le bouton du patin de ponçage) pour libérer le patin de 

ponçage triangulé.

Accrochez les deux crochets de l’ensemble de bac à sable rectangulaire au fil de support de la plaque de base.

Les trous du papier de verre autocollant doivent être alignés avec les trous correspondants du patin de ponçage rectangulaire 

et compactés à la main.

Remplacement du patin de ponçage

Pour remplacer le patin de ponçage, dévissez et retirez les boulons qui maintiennent le patin de ponçage sur la ponceuse.

Retirez le patin de ponçage et fixez le nouveau patin. Vérifiez le patin de ponçage en le tirant légèrement pour vous assurer qu’il 

a été placé correctement. Assurez-vous de fixer le coussin dans la bonne direction.

Utilisation de la ponceuse

La pièce à poncer doit être sécurisée. S’il est petit ou qu’il peut bouger pendant le ponçage, il doit être maintenu dans un étau 

ou bien serré.

Assurez-vous de tenir fermement la ponceuse pendant qu’elle est allumée et de l’appliquer doucement sur le travail, elle 

pourrait «donner un coup de pied» au premier contact. Tenez la ponceuse de manière à ce qu’elle repose à plat sur la pièce et 

déplacez-la lentement, de préférence avec un mouvement circulaire régulier. Vérifiez régulièrement l’état du papier abrasif et 

remplacez-le lorsqu’il est usé pour de meilleurs résultats.

* Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications mineures à la conception du produit et aux spécifications techniques sans préavis, sauf si ces 

modifications affectent de manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que vous 

tenez entre vos mains peuvent également concerner d’autres modèles de la gamme de produits du fabricant avec des caractéristiques similaires et peuvent ne 

pas être incluses dans le produit que vous venez d’acquérir.

* Veuillez noter que notre équipement n’a pas été conçu pour une utilisation dans des applications commerciales, commerciales ou industrielles. Notre 

garantie sera annulée si la ponceuse est utilisée dans des entreprises commerciales, commerciales ou industrielles ou à des fins équivalentes.

* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de réparation, d’inspection, de réparation ou de remplacement, 

y compris la maintenance et les réglages spéciaux, ne doivent être effectués que par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.

tème non inclus). La hotte d’extraction de poussière ne fonctionnera que si le papier de verre a des trous alignés avec les trous 

de collecte de poussière du patin de ponçage. Si votre ponceuse est équipée d’un port d’extraction de poussière, connectez un 

système d’aspiration de collecte de poussière ou un aspirateur approprié.

Содержание Pro BSS1350

Страница 1: ...NTOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik BSS1350 BSS1500 BSS2000 BSS2200 BSS3300 BS...

Страница 2: ...WWW BORMANNTOOLS COM 2 6 6 5 5 7 7 2 1 3 4 4 6 5 5 4 2 1 3 4 4 6 5 6 2 4 1...

Страница 3: ...WWW BORMANNTOOLS COM 3 1 8 1 2...

Страница 4: ...oor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location cannot be avoided use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electri...

Страница 5: ...d a Use the sander only for dry sanding Penetration of water into the sander increases the risk of an electric shock b Pay attention that no persons are put at risk through sparking Remove any combust...

Страница 6: ...tion Lightly stretch the paper over the base plate ensuring that it is not folded or wrin kled then position under the other retaining clip back into the retaining position Check that the paper is fla...

Страница 7: ...e sanding pad To replace the sanding pad unscrew and remove the bolts that hold the sanding pad on the sander Remove the sanding pad and attach the new pad Check the sanding pad by pulling it slightly...

Страница 8: ...WWW BORMANNTOOLS COM 8 EL 1 2 RCD 3...

Страница 9: ...WWW BORMANNTOOLS COM 9 EL ON OFF 4 5 Service Service...

Страница 10: ...WWW BORMANNTOOLS COM 10 EL 2 3 1 2 3 4 5 6 On Off 7 8 1 Raynaud 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...BSS3500 220 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 135w 180w 220w 220w 330w 350w 13000rpm 13000rpm 12000rpm 6000 12000rpm 10000rpm 6000 12000rpm 140 140 80mm 110 100mm 187 90...

Страница 12: ...WWW BORMANNTOOLS COM 12 EL 2002 96 Service ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF...

Страница 13: ...apt e une utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disposi...

Страница 14: ...n tration d eau dans la ponceuse augmente le risque de choc lectrique b Faites attention qu aucune personne ne soit mise en danger par des tincelles Retirez tous les mat riaux combustibles proximit De...

Страница 15: ...ier sur la plaque de base en veillant ce qu il ne soit pas pli ou froiss puis remettez le sous l autre clip de retenue en position de retenue V rifiez que le papier est bien plat sur la plaque de base...

Страница 16: ...le patin de pon age d vissez et retirez les boulons qui maintiennent le patin de pon age sur la ponceuse Retirez le patin de pon age et fixez le nouveau patin V rifiez le patin de pon age en le tiran...

Страница 17: ...e l uso di un elettroutensile in un luogo umido utilizzare un alimentazione protetta da dispositivo a corrente residua RCD L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche...

Страница 18: ...ice solo per carteggiare a secco La penetrazione di acqua nella levigatrice aumenta il rischio di scosse elettriche b Prestare attenzione che nessuna persona sia messa a rischio a causa di scintille R...

Страница 19: ...icurandosi che non sia piegata o spiegazzata quindi posizionarla sotto l altra clip di ritenzione nella posizione di ritenzione Verificare che la carta sia piatta sulla piastra di base in caso contrar...

Страница 20: ...tare e rimuovere i bulloni che fissano il platorello sulla levigatrice Rimuovere il platorello e fissare il nuovo platorello Controllare il platorello tirandolo leggermente per assicurarsi che sia sta...

Страница 21: ...WWW BORMANNTOOLS COM 21 BG a b f RCD RCD b...

Страница 22: ...WWW BORMANNTOOLS COM 22 BG a f a 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 23: ...BSS2200 BSS3300 BSS3500 220 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 135w 180w 220w 220w 330w 350w 13000rpm 13000rpm 12000rpm 6000 12000rpm 10000rpm 6000 12000rpm 140 140 80mm...

Страница 24: ...WWW BORMANNTOOLS COM 24 BG ON OFF ON OFF ON OFF 2002 96 2 1 Sander 2 1 1 2 from...

Страница 25: ...WWW BORMANNTOOLS COM 25 SRB...

Страница 26: ...WWW BORMANNTOOLS COM 26 SRB 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 27: ...2200 BSS3300 BSS3500 220 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 135w 180w 220w 220w 330w 350w 13000rpm 13000rpm 12000rpm 6000 12000rpm 10000rpm 6000 12000rpm 140 140 80mm 110...

Страница 28: ...WWW BORMANNTOOLS COM 28 SRB 2002 96 2 1...

Страница 29: ...WWW BORMANNTOOLS COM 29 RCD RCD...

Страница 30: ...WWW BORMANNTOOLS COM 30 sanders 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 31: ...BSS2200 BSS3300 BSS3500 220 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230 240V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 135w 180w 220w 220w 330w 350w 13000rpm 13000rpm 12000rpm 6000 12000rpm 10000rpm 6000 12000rpm 140 140 80mm 1...

Страница 32: ...WWW BORMANNTOOLS COM 32 ON OFF ON OFF 2002 96 2 1 1 2 1 1 2 from...

Страница 33: ...rdorimi i nj kablloje shtes q sht i p rshtatsh m p r p rdorim t jasht m zvog lon rrezikun e goditjes elektrike f N se funksionimi i nj pajisje elektrike n nj vend t lag sht nuk mund t shmanget p rdor...

Страница 34: ...iguroj q t ruhet siguria e mjetit elektrik a P rdorni sanderin vet m p r zhurm n e that Dep rtimi i ujit n sander rrit rrezikun e nj goditje elektrike b Kushtoj v mendje q asnj person nuk rrezikohet n...

Страница 35: ...ri n pozicionin mbajt s Shtroni leht letr n mbi pllak n baz duke siguruar q ajo nuk sht e palosur ose e rrudhur at her poziciononi n n kap sin tjet r mbajt s p rs ri n pozicionin mbajt s Kontrolloni q...

Страница 36: ...mues hiqni dhe hiqni bulonat q mbajn jast kun l mues n sander Hiqeni jast kun me r r dhe bashk ngjitni shtres n e re Kontrolloni jast kun l mues duke e t rhequr pak p r t siguruar q t jet vendosur sa...

Страница 37: ...j evalnega kabla primernega za zunanjo uporabo zmanj uje nevarnost elektri nega udara f e z uporabo elektri nega orodja na vla nem mestu ni mogo e prepre iti uporabite napajalno napravo z ostankom tok...

Страница 38: ...bo zagotovilo ohranjanje varnosti elektri nega orodja a Brusilni stroj uporabljajte samo za suho bru enje Prodiranje vode v brusilnik pove a nevarnost elektri nega udara b Bodite pozorni da zaradi isk...

Страница 39: ...no plo o da ne bo prepognjen ali naguban nato pa ga pod drugim zadr evalnim sponkam postavite nazaj v dr alo Prepri ajte se da je papir raven do osnovne plo e e ni sprostite bodisi posnetek in ga pono...

Страница 40: ...brusne plo e e elite zamenjati brusno plo o odvijte in odstranite vijake ki dr ijo brusilno plo ico na brusilniku Odstranite brusno plo ico in pritrdite novo Preverite brusilno plo ico tako da jo rahl...

Страница 41: ...otreba produ nog kabela pogodnog za vanjsku upotrebu smanjuje rizik od elektri nog udara f Ako se napajanjem elektri nim alatom na vla nom mjestu ne mo e izbje i koristite za titni izvor zaostalih str...

Страница 42: ...elektri nog alata a Brusilicu koristite samo za suho bru enje Prodiranje vode u brusilicu pove ava rizik od elektri nog udara b Obratite pa nju da se iskrenjem niti jedna osoba ne ugrozi Uklonite zapa...

Страница 43: ...plo e paze i da se ne savije ili nabora a zatim postavite ispod drugog pri vrsnog kop a natrag u polo aj za dr anje Provjerite je li papir ravan prema osnovnoj plo i ako ne otpustite bilo koji kop u...

Страница 44: ...o e i ru no zbijati Zamjena brusne plo e Za zamjenu brusnog jastuka odvijte i uklonite vijke koji dr e brusilicu na brusilici Uklonite podlogu za bru enje i pri vrstite novi Provjerite brusnu plo icu...

Страница 45: ......

Отзывы: