background image

Parrilla a gas propano y a carbón para exteriores,

  

modelo no. GBT1709LR

 

W

PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro,

 las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una e

xplosión, con sus 

consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes f

atales. 

 

W

ADVERTENCIAS: 

Salvaguardias importantes

 

W

Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse 

en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.

 

W

NO opere, encienda o use esta unidad a menos de diez (10) pies (3,05 

m) de paredes, estructuras o edificaciones.

 

W

Para uso residencial únicamente.

 Esta parrilla NO ha sido diseñada para 

uso comercial.

 

W

Esta parrilla NO ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe 

utilizar como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y pro

vocar la 

asfixia.

 

W

NO es una parrilla de sobremesa. P

or lo tanto, NO coloque esta parrilla 

sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.

 

W

Esta parrilla cuenta con certificación de seguridad para uso en los 

Estados Unidos y Canadá solamente. NO debe modificarse para uso en 

ningún otro lugar. La modificación resultará en un peligro de seguridad 

y anulará la garantía.

 

W

Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido como 

combustible. El convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas 

propano líquido para ser usada con gas natural es peligroso e invalida 

la garantía de la unidad.

 

W

No recaliente la parrilla ya que puede dañarla y generar un incendio o 

explosión que puede pro

vocar la muerte, lesiones corporales graves o 

daños a la propiedad.

 

W

Características del propano líquido (PL):

a. 

El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula 

inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee 

propano líquido, estudie detenidamente sus características.

b. 

El gas de propano líquido es explosivo bajo presión,

 más denso que 

el aire, se asienta y se acumula a poca altura.

c. 

En su estado natural, el propano no tiene ningún olor

. P

ara su 

seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.

d. 

El contacto directo con el propano líquido puede causar 

quemaduras frías en la piel.

 

W

Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración 

para obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una 

parrilla a gas propano líquido en su complejo de apartamentos. Si está 

permitido su uso, coloque la unidad en e

xteriores, sobre el suelo con 

una distancia de diez (10) pies (3 m) de paredes o barandas. No debe 

usarse en balcones ni debajo de estos.

 

W

Únicamente tanques marcados “Propano”

 pueden usarse en esta 

unidad.

 

W

El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y 

comercializado según las 

Especificaciones para tanques de gas PL del 

Departamento de Transporte (DO

T) de EE.UU. o del Estándar nacional 

de Canadá, C

AN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos para el 

transporte de mercancías peligrosas.

 

W

Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de 

extracción de v

apor.

 

W

Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser 

peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes 

de utilizarlos.

 

W

No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje 

bruscamente.

 

W

Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores,

 en un lugar 

al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un 

garaje, edificio o espacio cerrado.

 Nunca almacene tanques de gas en 

un lugar en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).

 

W

NO inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de la 

válvula ni en la v

álvula de seguridad. P

odría dañar la válvula y causar 

una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en e

xplosión, 

incendio, lesiones personales graves o la muerte.

 

W

NO bloquee los orificios situados a los lados y en la parte posterior de la 

parrilla.

 

W

No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o 

camioneta calientes. El calor podría hacer que la presión del gas 

aumentase, lo que abriría la v

álvula de seguridad y haría que se 

escapase el gas.

 

W

Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo de esta parrilla o 

a menos de 25 pies (7,62 m) de este artefacto.

 

W

No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de un  

campero, de una casa mó

vil o de su propia casa.

 

W

El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de f

armacia 

puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar 

en forma segura este artefacto.

 

W

No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor

, rocas de lav

a, 

gasolina, queroseno o alcohol con este artef

acto.

 

W

NUNCA utilice líquido encendedor

, piedras volcánicas,

 gasolina, 

queroseno o alcohol en este artículo.

 

W

NUNCA utilice carbón de leña cuando utilice la parrilla a gas.

 

W

Todas las cone

xiones de gas de su parrilla han sido verificadas en 

fábrica en cuanto a fugas de gas.

 Sin embargo, pruebe la integridad de 

todas las conexiones de acuerdo con las instrucciones de operación de 

este manual ya que el mo

vimiento en transporte puede aflojar algunas 

de ellas.

 

W

Verifique que no hay

a fugas aún si el artefacto ha sido armado por otra 

persona.

 

W

NO opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden 

provocar un fuego o una e

xplosión.

 

W

Antes de operar esta unidad, debe obser

var todos los procedimientos 

para verificar que no hay fugas de gas. P

ara evitar cualquier riesgo de 

fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:

a. 

Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada 

vez que el tanque de gas está conectado.

b. 

No fume. NO use o permita fuentes de ignición en el área al 

comprobar si hay fugas.

c. 

Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena 

ventilación.

d. 

NO use cerillas o fósforos, encendedores o una llama para 

comprobar  si hay fugas.

e. 

El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de f

armacia 

puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u 

operar en forma segura este aparato.

f. 

Los olores fuertes, los resfríos,

 la congestión de los senos nasales, 

etc. pueden evitar la detección del gas propano.

 Tenga cuidado y 

sentido común al hacer pruebas para detectar fugas.

g. 

NO use la parrilla hasta que todas las fugas hayan sido reparadas.

 

Si no puede parar una fuga, desconecte el tanque de propano.

 Llame 

a un técnico de servicio de artef

actos a gas o a su proveedor de 

propano local.

 

W

No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a 

menos de 25 pies (7,62 m) de esta unidad.

 

W

NO utilice el equipo en una atmósfera explosiv

a. Mantenga la zona de 

la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro 

vapor o líquido inflamable.

 

W

El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad 

y la construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta 

parrilla debajo de aleros o bajo techo.

 

W

Es fundamental mantener limpio el regulador y su válvula,

 los 

quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione la parrilla 

antes de cada uso.

 

W

NO altere la parrilla de ninguna forma. T

oda alteración anulará la 

garantía.

 

W

No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que 

todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.

Содержание CrossFire GBT1709LR

Страница 1: ...he State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by prod...

Страница 2: ...t the detection of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using a...

Страница 3: ...d properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cyli...

Страница 4: ...anual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grids charcoal co...

Страница 5: ...g Support A G1724 030 4 Brand Plate G1724 040 5 Temperature Gauge B0104 F06 6 Temperature Gauge Support G1724 050 7 Cooking Grid G1724 060 8 Lid G1724 070 9 Charcoal Grid G1724 080 10 Cooking Grid Loc...

Страница 6: ...mpleting each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented After...

Страница 7: ...om Bowl Heat Shield and Burner D x 1 F x 1 G x 1 6 Attach Igniter Wire and Igniter Assembly Tip Use needle nose pliers to attach igniter wire to ignter A x 2 F x 2 G x 2 7 Insert Ash Pan Heat Plate an...

Страница 8: ...Always unlock and open lid before lighting grill 12 Remove Charcoal Grid Insert Charcoal Grid 9 Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accom...

Страница 9: ...gure 5 W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2 If the burner...

Страница 10: ...s 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill Figure 8 Operating LP Gas Grill Lighting Instructions W W WARNING Always clean the entire grill when...

Страница 11: ...or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on ma...

Страница 12: ...only do NOT use tools Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop...

Страница 13: ...Need help Call 1 800 694 0013 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 694 0013 13...

Страница 14: ...no est torcida o doblada Telara as o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Ca da repentina del flujo de gas...

Страница 15: ...m s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la compra de la unidad Es...

Страница 16: ...onga la parrilla a bajo fuego en la graduaci n o cueza la carne a fuego indirecto 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada y firme y que la grasa pu...

Страница 17: ...tas y envolturas de protecci n han sido removidos de la parrilla 2 Retire todo aceite de fabricaci n que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez encendiendo la parrilla por lo...

Страница 18: ...retada El regulador girar 360 aunque la tuerca de lat n est apretada S i alguien arm la unidad para usted verifique visualmente la conexi n entre el tubo del quemador y la perilla de control del regul...

Страница 19: ...a antes de encender la parrilla 12 Para retirar la rejilla del carb n Para insertar la rejilla del carb n 10 Para plegar las patasa Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para las patas...

Страница 20: ...x 1 F x 1 G x 1 6 Acople el encendedor y su cable Consejo Use los alicates de punta para acoplar el cable del encendedor al encendedor A x 2 F x 2 G x 2 7 Coloque el recogedor de ceniza la placa de d...

Страница 21: ...stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Una vez arma...

Страница 22: ...G1724 040 5 Indicador de temperatura B0104 F06 6 Soporte del indicador de temperatura G1724 050 7 Rejilla de cocci n G1724 060 8 Tapa G1724 070 9 Rejilla para el carb n G1724 080 10 Apoyo de enganche...

Страница 23: ...stible WW NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo WW Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles WW NO utilice la parrilla si hace muc...

Страница 24: ...alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto WW NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientra...

Страница 25: ...O inserte ninguna herramienta ni objeto extra o en la salida de la v lvula ni en la v lvula de seguridad Podr a da ar la v lvula y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosi n i...

Страница 26: ...ci n a sustancias qu micas inclusive mon xido de carbono y holl n que el Estado de California reconoce como causantes de c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Para obtener m s info...

Отзывы: