background image

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.694.0013. 

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto

1.800.694.0013

13 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 

encendedor.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1. 

Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición  

 APAGADO”.

2. 

Espere 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas.

3. 

Siga las instrucciones “Detección de fugas”

 del manual del usuario. 

La carcasa de la parrilla y el recogedor de cenizas están 

cubiertos por cenizas.

Limpie la carcasa y el recogedor de cenizas.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Ser

vicio al Cliente al 

1.800.694.0013

Cable suelto o desconectado.

Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto. 

Comuníquese con el Servicio al Cliente al 1.800.694.0013

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 

y el electrodo.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Ser

vicio al Cliente al 

1.800.694.0013

Encendedor defectuoso.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Ser

vicio al Cliente al 

1.800.694.0013

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío,

 reemplácelo.

B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío,

 consulte la sección “Caída

repentina del flujo de gas o tamaño de llama insuficiente” de esta pá

gina.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1. 

Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición  

 

APAGADO”.

2. 

Espere 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas.

3. 

Siga las instrucciones “Detección de fugas”

 del manual del usuario. 

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 

que haga tope con firmeza.

 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque de gas propano.

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre 

toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 

proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada con la perilla en la 

posición 

 (alto)

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 

quemador.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 

venturi.

Asegúrese de que el venturi del quemador está conectado adecuadamente a la 

válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada:

 puede que se haya 

activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección de esta página 

“Caída repentina del flujo de gas o tamaño de 

llama insuficiente” de esta pá

gina.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las instrucciones “Limpieza y 

cuidado” del manual del usuario.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores.

1. 

Gire la perilla de control a la posición “

 

APAGADO”.

2. 

Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma.

3. 

Una vez enfriado la parrilla, quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las 

instrucciones “Limpieza y cuidado”

 del manual del usuario.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 

quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que 

cuando se pela la pintura.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se 

está desmenuzando. 

Límpie todas las piezas de la parrilla según lo indicado en las instrucciones de 

“Limpieza y cuidado” del manual del usuario.

Para ayuda más detallada,

 sírvase llamarnos al 1.800.694.0013 para ayudarle inmediatamente.

 

Содержание CrossFire GBT1709LR

Страница 1: ...he State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by prod...

Страница 2: ...t the detection of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using a...

Страница 3: ...d properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cyli...

Страница 4: ...anual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grids charcoal co...

Страница 5: ...g Support A G1724 030 4 Brand Plate G1724 040 5 Temperature Gauge B0104 F06 6 Temperature Gauge Support G1724 050 7 Cooking Grid G1724 060 8 Lid G1724 070 9 Charcoal Grid G1724 080 10 Cooking Grid Loc...

Страница 6: ...mpleting each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented After...

Страница 7: ...om Bowl Heat Shield and Burner D x 1 F x 1 G x 1 6 Attach Igniter Wire and Igniter Assembly Tip Use needle nose pliers to attach igniter wire to ignter A x 2 F x 2 G x 2 7 Insert Ash Pan Heat Plate an...

Страница 8: ...Always unlock and open lid before lighting grill 12 Remove Charcoal Grid Insert Charcoal Grid 9 Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accom...

Страница 9: ...gure 5 W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2 If the burner...

Страница 10: ...s 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill Figure 8 Operating LP Gas Grill Lighting Instructions W W WARNING Always clean the entire grill when...

Страница 11: ...or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on ma...

Страница 12: ...only do NOT use tools Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop...

Страница 13: ...Need help Call 1 800 694 0013 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 694 0013 13...

Страница 14: ...no est torcida o doblada Telara as o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Ca da repentina del flujo de gas...

Страница 15: ...m s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la compra de la unidad Es...

Страница 16: ...onga la parrilla a bajo fuego en la graduaci n o cueza la carne a fuego indirecto 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada y firme y que la grasa pu...

Страница 17: ...tas y envolturas de protecci n han sido removidos de la parrilla 2 Retire todo aceite de fabricaci n que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez encendiendo la parrilla por lo...

Страница 18: ...retada El regulador girar 360 aunque la tuerca de lat n est apretada S i alguien arm la unidad para usted verifique visualmente la conexi n entre el tubo del quemador y la perilla de control del regul...

Страница 19: ...a antes de encender la parrilla 12 Para retirar la rejilla del carb n Para insertar la rejilla del carb n 10 Para plegar las patasa Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para las patas...

Страница 20: ...x 1 F x 1 G x 1 6 Acople el encendedor y su cable Consejo Use los alicates de punta para acoplar el cable del encendedor al encendedor A x 2 F x 2 G x 2 7 Coloque el recogedor de ceniza la placa de d...

Страница 21: ...stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Una vez arma...

Страница 22: ...G1724 040 5 Indicador de temperatura B0104 F06 6 Soporte del indicador de temperatura G1724 050 7 Rejilla de cocci n G1724 060 8 Tapa G1724 070 9 Rejilla para el carb n G1724 080 10 Apoyo de enganche...

Страница 23: ...stible WW NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo WW Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles WW NO utilice la parrilla si hace muc...

Страница 24: ...alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto WW NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientra...

Страница 25: ...O inserte ninguna herramienta ni objeto extra o en la salida de la v lvula ni en la v lvula de seguridad Podr a da ar la v lvula y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosi n i...

Страница 26: ...ci n a sustancias qu micas inclusive mon xido de carbono y holl n que el Estado de California reconoce como causantes de c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Para obtener m s info...

Отзывы: