background image

Parrilla a gas propano y a carbón para exteriores,

  

modelo no. GBT1709LR

10 

Funcionamiento de la parrilla a carbón de leña

Encendido

 

W

ADVERTENCIA: NUNC

A utilice la parrilla a gas para encender carbón a 

leña.

 

W

ADVERTENCIA: NUNC

A utilice el encendido para encender carbón a 

leña.

 

W

ADVERTENCIA: Siempre desconecte y guarde correctamente el tanque 

de gas propano antes de utilizar el producto como parrilla a carbón de 

leña.

 

W

PRECAUCIÓN: NUNC

A utilice carbón de leña pretratado con líquido 

encendedor. Utilice solo carbón de leña,

 mezcla de carbón de leña/

leña, carbón de leña en trozos o madera para cocinar puros,

 de gran 

calidad.

 

W

PRECAUCIÓN: Mantenga la superficie de cocción en e

xteriores libre de 

materiales combustibles, gasolina y cualquier otros v

apores o líquidos 

inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los orificios de venteo no estén 

ocluidos con residuos ni cenizas antes de comenzar a utilizar la 

parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: Si intenta encender la parrilla con la tapa cerrada puede 

causar una explosión.

 

W

PRECAUCIÓN: Cuando utilice un encendedor líquido,

 siempre verifique 

al recipiente inferior antes de proceder al encendido. Es posible 

que se haya acumulado líquido en el recipiente inferior que puede 

encenderse y generar fuego.

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca agregue líquido encendedor a carbones calientes 

o tibios ya que se pueden encender y generar lesiones o daños a la 

propiedad.

 

W

NO agregue más de 2,2 libras de carbón de leña.

1. 

Abra la tapa y los venteos.

2. 

Asegúrese que la carcasa se encuentre vacía.

3. 

Retire la rejilla de cocción.

4. 

Disponga las briquetas de carbón de leña o la 

materia combustible en la rejilla para carbón 

hasta la línea “F

ill Line” (línea de llenado).

 Vea la 

Figura 8.

5. 

Proceda al encendido siguiendo las instrucciones 

del envase de combustible.

6. 

Deje que transcurra el tiempo suficiente para que 

los carbones adquieran calor y se enciendan antes de proceder con la cocción.

Apagado

1. 

Deje que el carbón de leña se extinga por sí mismo

.

 

W

ADVERTENCIA: NO utilice agua para apagarlo.

 Puede resultar peligroso 

y provocar daños.

2. 

Arroje las cenizas en el lugar indicado.

Control de las llamaradas cuando se utiliza gas propano o 

carbón de leña.

 

W

PRECAUCIÓN

: No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa.

• 

GAS PROPANO

: En caso de fuego de grasa,

 gire la perilla de control 

del regulador a la posición “

 APAGADO”.

 NO use agua en una 

llamarada de grasa. Esto puede ocasionar el salpique de la grasa y 

causar serias quemaduras, lesiones personales y otros daños.

• 

CARBÓN DE LEÑA: NO utilice agua sobre fuego con contenido 

de grasa. Esto puede hacer que la grasa salpique y pro

vocar 

quemaduras severas, lesiones en el cuerpo u otro tipo de daños.

• 

GAS PROPANO

: No deje la parrilla sin super

visión al precalentar o 

quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición  (alto).

 

Si la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y 

dañar la parrilla.

• 

CARBÓN 

DE LEÑA: NO 

deje la 

parrilla sin 

supervisión 

al precalentar 

o quemar residuos de alimentos. Si no se ha limpiado la parrilla,

 

es posible que se encienda la grasa y dañar el producto.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla,

 debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego.

 En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de e

xtinguirla con agua. Use 

un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas,

 tipo BC, o 

asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear

. NO use agua para 

apagar el fuego.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

La generación excesiv

a de llamaradas puede recocinar su comida y resultar peligroso.

Importante

: Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.

Instrucciones de operación (continuación)

Figura 8

Uso por primera vez

1. 

Verifique que todos los empaques,

 etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2. 

Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación 

 (alto), 

con la tapa cerrada.

 Esto realizará una “limpieza por calor”

 en las piezas internas de la 

unidad y hará que los olores se disipen.

Funcionamiento de la parrilla a gas propano

Encendido

 

W

ADVERTENCIA: Siempre limpie la parrilla al cambiar de carbón de leña 

a gas. Asegúrese que las entradas de los quemadores estén limpias y 

sin residuos ni cenizas.

 

W

ADVERTENCIA: NUNC

A utilice como parrilla a gas propano y parrilla a 

carbón de leña al mismo tiempo.

 

W

PRECAUCIÓN

: Mantenga el área del aparato de cocción para exteriores 

limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y 

vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN

: No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión.

 

W

PRECAUCIÓN

: Revise y limpie el quemador/tubos ventura para 

eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio debajo de la parrilla. 

 

W

PRECAUCIÓN

: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una e

xplosión.

 

W

PRECAUCIÓN: Siempre abra las patas 

completamente y fíjelas en su lugar 

antes de abrir la tapa o encender la 

parrilla.

1. 

Abra la tapa.

2. 

Asegúrese de que no hay nada que 

obstruya el flujo de aire en la unidad de 

gas. Arañas y otros insectos pueden formar 

sus nidos dentro y obstruir los orificios del 

quemador/tubo de venturi. Un tubo de quemador 

obstruido puede provocar un incendio.

3. 

Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 

sección “Conectar el tanque de gas propano 

líquido”.

4. 

Presione y haga girar la perilla de control hacia 

 (alto).

5. 

Oprima el botón del encendedor varias veces (3 

o 4 veces) para encender el quemador.

6. 

Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla de control del quemador a la 

posición “

 APAGADO”

, espere 5 minutos y 

vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

7. 

En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida para encender el quemador manualmente.

 

a. 

Gane acceso al quemador por el agujero del fondo de la carcasa como se ilustra (vea 

Figura 6).

 

b. 

Gire la perilla de control del regulador a la posición  (bajo) y acerque la cerilla 

encendida por el costado del quemador.

8. 

Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 7).

 

W

PRECAUCIÓN

: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla 

de control del regulador a la posición “

 

APAGADO”

 y abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1. 

Gire la perilla de control del regulador a la posición “

 APAGADO”.

  V

ea la Figura 2.

2. 

Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el 

tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar a

propiado.

Cocción

 

W

PRECAUCIÓN

: No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o 

quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición  (alto).

 Si 

la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

1. 

Abra la tapa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido.

2. 

Cierre la tapa y ha

ga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación  (alto).

3. 

Ajuste la perilla del regulador a la altura de llama deseada.

4. 

Levante la tapa y use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los 

alimentos en las rejillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

5. 

Con la tapa abierta o cerrada ha

ga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6. 

Apa

gue la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apa

gado.

Figura 6

Cerilla

Figura 7

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla 

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Instrucciones de operación (continuación)

Содержание CrossFire GBT1709LR

Страница 1: ...he State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by prod...

Страница 2: ...t the detection of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using a...

Страница 3: ...d properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cyli...

Страница 4: ...anual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grids charcoal co...

Страница 5: ...g Support A G1724 030 4 Brand Plate G1724 040 5 Temperature Gauge B0104 F06 6 Temperature Gauge Support G1724 050 7 Cooking Grid G1724 060 8 Lid G1724 070 9 Charcoal Grid G1724 080 10 Cooking Grid Loc...

Страница 6: ...mpleting each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented After...

Страница 7: ...om Bowl Heat Shield and Burner D x 1 F x 1 G x 1 6 Attach Igniter Wire and Igniter Assembly Tip Use needle nose pliers to attach igniter wire to ignter A x 2 F x 2 G x 2 7 Insert Ash Pan Heat Plate an...

Страница 8: ...Always unlock and open lid before lighting grill 12 Remove Charcoal Grid Insert Charcoal Grid 9 Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accom...

Страница 9: ...gure 5 W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2 If the burner...

Страница 10: ...s 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill Figure 8 Operating LP Gas Grill Lighting Instructions W W WARNING Always clean the entire grill when...

Страница 11: ...or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on ma...

Страница 12: ...only do NOT use tools Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop...

Страница 13: ...Need help Call 1 800 694 0013 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 694 0013 13...

Страница 14: ...no est torcida o doblada Telara as o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Ca da repentina del flujo de gas...

Страница 15: ...m s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la compra de la unidad Es...

Страница 16: ...onga la parrilla a bajo fuego en la graduaci n o cueza la carne a fuego indirecto 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada y firme y que la grasa pu...

Страница 17: ...tas y envolturas de protecci n han sido removidos de la parrilla 2 Retire todo aceite de fabricaci n que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez encendiendo la parrilla por lo...

Страница 18: ...retada El regulador girar 360 aunque la tuerca de lat n est apretada S i alguien arm la unidad para usted verifique visualmente la conexi n entre el tubo del quemador y la perilla de control del regul...

Страница 19: ...a antes de encender la parrilla 12 Para retirar la rejilla del carb n Para insertar la rejilla del carb n 10 Para plegar las patasa Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para las patas...

Страница 20: ...x 1 F x 1 G x 1 6 Acople el encendedor y su cable Consejo Use los alicates de punta para acoplar el cable del encendedor al encendedor A x 2 F x 2 G x 2 7 Coloque el recogedor de ceniza la placa de d...

Страница 21: ...stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Una vez arma...

Страница 22: ...G1724 040 5 Indicador de temperatura B0104 F06 6 Soporte del indicador de temperatura G1724 050 7 Rejilla de cocci n G1724 060 8 Tapa G1724 070 9 Rejilla para el carb n G1724 080 10 Apoyo de enganche...

Страница 23: ...stible WW NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo WW Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles WW NO utilice la parrilla si hace muc...

Страница 24: ...alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto WW NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientra...

Страница 25: ...O inserte ninguna herramienta ni objeto extra o en la salida de la v lvula ni en la v lvula de seguridad Podr a da ar la v lvula y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosi n i...

Страница 26: ...ci n a sustancias qu micas inclusive mon xido de carbono y holl n que el Estado de California reconoce como causantes de c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Para obtener m s info...

Отзывы: