background image

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.694.0013. 

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto

1.800.694.0013

Instrucciones de armado (continuación)

Instalación del tanque de gas propano líquido (PL)

Cuando elija utilizar gas propano, esta parrilla ha sido

 

diseñada para funcionar con un tanque de propano de 

una libra (aprox.

 450 g) (cilindro DOT 39), de 7,75 pulg.

 

(19,7 cm) o 10,6 pulg. (26,9 cm) de altura,

 desechable, 

de 14,1 o 16,4 onzas (ver Figura 1).

¡NO TRATE DE LLENAR T

ANQUES DE PROPANO DE 

UNA LIBRA (14,1 onzas/16,4 onzas)!

Conectar el tanque de gas propano 

líquido

Use únicamente tanques de gas marcados 

“propano.”

Nota: Algunos tanques de gas de 1 libra (a

prox. 450 g) 

pueden formar “escarcha”

 cuando están casi vacíos.

1. 

Asegúrese de que la perilla de control del 

regulador esté a la posición “

 APAGADO”

 vea la 

Figura 2.

2. 

Lubrique la rosca de la perilla de control del 

regulador con vaselina de petróleo. Alinee la rosca 

del tanque de propano con la perilla de control del 

regulador.

3. 

Inserte y gire el tanque de gas propano líquido 

en el sentido de las manecillas del reloj hasta 

que encaje firmemente. APRIETE 

A MANO 

SOLAMENTE. Tenga cuidado de no dañar la rosca 

al apretarlo en el tanque (vea F

igura 3).

4. 

Haga una prueba de fugas.

 Vea la sección 

“Inspección de fugas.”

Desconecte el tanque de gas 

propano líquido

1. 

Gire la perilla de control del regulador a la 

posición “

 APAGADO”,

 vea Figura 2.

2. 

Gire el tanque de gas propano líquido en sentido 

contrario a las manecillas del reloj, hasta que se 

afloje (vea Figura 4).

3. 

Almacene el tanque de gas propano líquido en un 

lugar adecuado.

Instrucciones de operación

Detección de fugas

Conexiones del quemador

1. 

Asegúrese de conectar adecuadamente la perilla 

de control del regulador al quemador.  

  Nota:

 La tuerca de latón debe girarse 1/4 a 1/2 

vuelta una vez apretada.

 El regulador girará 360˚ 

aunque la tuerca de latón esté a

pretada. 

  Si alguien armó la unidad para usted,

 verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del 

quemador y la perilla de control del regulador 

(vea Figura 5).

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves 

lesiones o daños a la propiedad.

2. 

Si el quemador y la perilla de control del 

quemador no encajen correctamente o si tiene 

preguntas, llame al 1.800.694.0013 para solicitar asistencia técnica.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1. 

Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una parte de 

jabón líquido para lavar pla

tos y tres partes de agua.

2. 

Asegúrese de que la perilla de control del regulador está en la posición ““

 APAGADO”

 

vea la Figura 2.

3. 

Vierta solución de detección de fugas en todas las ubicaciones marcadas con “X”

 (vea la 

Figura 5).

a. 

Si aparecen burbujas,

 retire el tanque de propano, vuelva a conectar el tanque y 

verifique que la conexión está segura.

b. 

Si sigue observando burbujas después de varios intentos,

 desconecte el tanque de 

propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el tanque de gas propano 

líquido” y llame al número de teléfono 1.800.694.0013 para solicitar asistencia 

técnica.

c. 

Si no aparecen burbujas por un la

pso de un minuto, cierre el gas girando la perilla del 

regulador “

 APAGADO”

 y limpie la solución para continuar el proceso.

Figura 1

1 lb

453 g

7,8 pulg.

 /  19,7 cm

3,875 pulg. / 9,8 cm

2,9 pulg. / 7,4 cm

1 lb

453 g

10,6 pulg.

 /  26,9 cm

Figura 2

OFF

APA

GAD

O

Figura 3

Figura 4

Figura 5

X

X

13

Antes de transportar la parrilla

Nota: Retire el regulador y su perilla de control antes de transportar la parrilla.

 

Antes de usar la parrilla

 

W

PRECAUCIÓN: Siempre instale el regulador y su perilla de 

control antes de usar.

 

W

PRECAUCIÓN: Lleve a cabo una prueba de fugas según se 

indica en la sección “Detección de fugas”.

Содержание CrossFire GBT1709LR

Страница 1: ...he State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by prod...

Страница 2: ...t the detection of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using a...

Страница 3: ...d properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cyli...

Страница 4: ...anual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grids charcoal co...

Страница 5: ...g Support A G1724 030 4 Brand Plate G1724 040 5 Temperature Gauge B0104 F06 6 Temperature Gauge Support G1724 050 7 Cooking Grid G1724 060 8 Lid G1724 070 9 Charcoal Grid G1724 080 10 Cooking Grid Loc...

Страница 6: ...mpleting each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented After...

Страница 7: ...om Bowl Heat Shield and Burner D x 1 F x 1 G x 1 6 Attach Igniter Wire and Igniter Assembly Tip Use needle nose pliers to attach igniter wire to ignter A x 2 F x 2 G x 2 7 Insert Ash Pan Heat Plate an...

Страница 8: ...Always unlock and open lid before lighting grill 12 Remove Charcoal Grid Insert Charcoal Grid 9 Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accom...

Страница 9: ...gure 5 W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2 If the burner...

Страница 10: ...s 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill Figure 8 Operating LP Gas Grill Lighting Instructions W W WARNING Always clean the entire grill when...

Страница 11: ...or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on ma...

Страница 12: ...only do NOT use tools Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop...

Страница 13: ...Need help Call 1 800 694 0013 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 694 0013 13...

Страница 14: ...no est torcida o doblada Telara as o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Ca da repentina del flujo de gas...

Страница 15: ...m s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la compra de la unidad Es...

Страница 16: ...onga la parrilla a bajo fuego en la graduaci n o cueza la carne a fuego indirecto 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada y firme y que la grasa pu...

Страница 17: ...tas y envolturas de protecci n han sido removidos de la parrilla 2 Retire todo aceite de fabricaci n que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez encendiendo la parrilla por lo...

Страница 18: ...retada El regulador girar 360 aunque la tuerca de lat n est apretada S i alguien arm la unidad para usted verifique visualmente la conexi n entre el tubo del quemador y la perilla de control del regul...

Страница 19: ...a antes de encender la parrilla 12 Para retirar la rejilla del carb n Para insertar la rejilla del carb n 10 Para plegar las patasa Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para las patas...

Страница 20: ...x 1 F x 1 G x 1 6 Acople el encendedor y su cable Consejo Use los alicates de punta para acoplar el cable del encendedor al encendedor A x 2 F x 2 G x 2 7 Coloque el recogedor de ceniza la placa de d...

Страница 21: ...stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Una vez arma...

Страница 22: ...G1724 040 5 Indicador de temperatura B0104 F06 6 Soporte del indicador de temperatura G1724 050 7 Rejilla de cocci n G1724 060 8 Tapa G1724 070 9 Rejilla para el carb n G1724 080 10 Apoyo de enganche...

Страница 23: ...stible WW NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo WW Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles WW NO utilice la parrilla si hace muc...

Страница 24: ...alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto WW NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientra...

Страница 25: ...O inserte ninguna herramienta ni objeto extra o en la salida de la v lvula ni en la v lvula de seguridad Podr a da ar la v lvula y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosi n i...

Страница 26: ...ci n a sustancias qu micas inclusive mon xido de carbono y holl n que el Estado de California reconoce como causantes de c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Para obtener m s info...

Отзывы: