background image

Sp-24

Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto

FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA)

7.  Ajuste la válvula hasta que se obtenga un flujo constante de agua. 

La válvula se debe abrir lo más que se pueda sin perder presión.

8.  Deje que el sistema funcione por varios minutos para que se limpien 

todos los tubos.

9.  Cierre el grifo y deje que la bomba desarrolle presión en el tanque. 

Cuando la presión alcance el límite establecido, el motor se 
detendrá.

El sistema está ahora en funcionamiento y hará ciclos automáticos según 
la demanda.

MANTENIMIENTO

 

Desconecte la corriente eléctrica y libere 

  toda la presión del sistema antes de intentar 

instalar, darle servicio, mantenimiento o cambiarlo de lugar. Trabe 

la desconexión de la energía en la posición abierta (off). Etiquete la 

conexión de la energía para evitar la aplicación de energía inesperada.
 

Proteja la bomba para que no se congele 

  durante los meses de inierno.

DRENAJE DEL BOMBA

Todos los modelos vienen con aberturas para drenar. Para drenar la 
bomba:
1.  Saque el tapón de drenaje y el tapón para cebar a fin de que se 

vacíe el sistema.

2.  Drene todas las tuberías hasta un nivel por debajo de la línea de 

congelación.

DRENAJE DEL TONQUE

Los tanques convencionales se pueden drenar al abrir una salida en el 
punto más bajo del sistema. Retire el tapón o el control de volumen del 
aire para vaciar el tanque.
Los tanques precargados fuerzan prácticamente toda el agua del tanque 
cuando se libera la presión del sistema. No es necesario drenar.

PARA VOLVER A HACER FUNCIONAR LA BOMBA

Si a la bomba se le ha dad servicio, se la ha drenado o no se la ha usado 
por algun tiempo, cerciorese de que haya agua en la cubierta en espiral 
(voluta) y en la tuberia del pozo. En todo momento debe haber agua en 
la cubierta en espiral de la bomba (voluta) cuando este funcionando para 
evitar danos internos en las piezas de sellado (Vea las secciones sobre 
cebado de pozos poco profundos o de pozos profundos).

MOVIMIENTO DE AGUA SE HACE LENTO: CONVENCIONAL

Cuando el sistema de un tanque tiene una relación inadecuada entre 
aire y agua, la bomba arrancará y se detendrá con frecuencia en forma 
errática.
1.  Desconecte la corriente eléctrica que va a la bomba.
2.  Abra el grifo más bajo del sistema para liberar toda el agua 

presurizada del sistema.

3.  Cebe la bomba (Vea las secciones sobre cebado para pozos poco 

profundos o pozos profundos).

4.  Vuelva a conectar la corriente eléctrica a la bomba.

NOTA:

 Conforme la bomba vuelve a llenar el tanque con agua, el control 

de volumen de aire suministra al tanque la relación adecuada de aire y 
agua para que el sistema funcione. Si el control del volumen de aire está 
bien, la bomba se parará en el nivel límite que se haya establecido y se 
ajustará adecuadamente.

MOVIMIENTO DE AGUA SE HACE LENTO:  
PRECARDGADO

Si en un tanque precargdo, el movimiento de agua se hace lento, 
habitualmente se debe a que la cámara elástica tiene fugas o se ha roto.
1.  Pruebe el tanque presionando la válvula de aire. La válvula de aire 

expelerá agua si la cámara elástica se ha roto.

2.  Reemplace el tanque.

NOTA:

 Si la cámara elástica tiene fugas o se ha roto, no se puede 

reparar. Hay que reemplazar el tanque.

PRECARGADO

En todos los tanques se pierde algo de aire a través de la cámara 
elástica. Para evitar que el tanque falle, examine la precarga una vez al 
año.
1.  Desconecte la corriente a la bomba
2.  Abra el grifo más cercano al tanque y deje que drene toda el agua 

del tanue.

3.  Mida la precarga del tanque en el pitón de la válvula con un medidor 

de presión para llantas.

4.  Si es necesario, ajuste con una bomba de aire la precarga a una 

presion entre 1,93 y 2,07 bar en bombas de 1/2, 3/4 y 1 CP.

LUBRICACIÓN

Los cojinetes que se usan en las bombas vienen lubricados de fábrica 
para una duración permanente y no necesitan lubricación adicional. 

KIT DE REPARACIÓN DE CWS

1.  Desconecte la corriente de la bomba.
2.  Abra el grifo más cercano al tanque y permita que salga toda el 

agua del tanque y la bomba.

3.  Quite los 4 tornillos de sombrerete que sujetan la carcasa de la 

bomba, no desconecte el interruptor de presión. (Figura 12)

4.  Quite la carcasa del ensamble de la bomba, hágala a un lado.
5.  Con un destornillador de casquillo o de paleta de 5/16”, quite los 2 

tornillos del difusor del ensamble de la bomba.

6.  Quite el difusor.
7.  Quite la placa de sellado.
8.  Quite la tapa de plástico negro de la parte posterior del motor, 

exponiendo el extremo del eje del motor. 

9.  Quite la placa de sellado. Preste atención a la manera en que está 

instalado el sello del eje original antes de desarmar.

10.  Retire el sello del eje del impulsor, asegúrese de que el manguito 

de acero inoxidable se desprenda del impulsor; lo único que debe 
ver en la parte posterior del impulsor es el inserto roscado de color 
bronce. (Figura 13)

11.  Quite el asiento de cerámica y la parte de apoyo de caucho del sello 

de la placa de sellado de hierro fundido. (Figura 13)

12.  Quite el empaque de corte cuadrado de la placa de sellado.

www.blueangelpumps.com

Содержание 100CJW

Страница 1: ...ious injury Disconnect power and release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance Lock the power disconnect in the open off position Tag th...

Страница 2: ...is to store a quantity of water under pressure When full the tank contains approximately 2 3 water and 1 3 compressed air The compressed air forces the water out of the tank when a faucet is opened An...

Страница 3: ...5 feet vertically of the water level See converting to shallow well pump on page 6 Shallow well installations have only one pipe between the pump and water supply Figure 2 DRILLED WELL FIGURE 16 1 Ins...

Страница 4: ...E AND SPRING WITH TWO PIPE JET FIGURE 16 ON PAGE 10 1 Install a 1 1 4 in foot valve not included to the jet body A 1 1 4 in coupling is required to connect the larger pipe to the jet assembly 2 Connec...

Страница 5: ...TANK FIGURE 7 1 Check tank pre charge using a tire pressure gauge Set air pressure in tank to 28 psi which is 2 psi below pressure switch cut in level An air valve is located on the side and will acc...

Страница 6: ...re used run a wire directly to the metal well casing or use a ground electrode furnished by the power company There is only one proper ground terminal on the unit The terminal is located under the pre...

Страница 7: ...INTENANCE Disconnect power and release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance Lock the power disconnect in the open off position Tag the...

Страница 8: ...y attention to how the original shaft seal is installed before disassembly 10 Remove the shaft seal from the impeller make sure the stainless steel sleeve comes off the impeller all you should see on...

Страница 9: ...plastic cap over the motor shaft end 21 Reassemble the diffuser make sure the arrow indicating the top is pointed toward the top of the pump torque the two screws to 30 10 inch pounds 22 Using the 4 c...

Страница 10: ...in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 through 2 E DRILLED WELL A hole bored into...

Страница 11: ...ace as necessary 6 Clogged nozzle deep well 6 Pull jet and clear obstruction 7 Air volume control diaphragm ruptured 7 Replace air volume control See Page 6 8 Foot valve may be clogged or stuck closed...

Страница 12: ...f any Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 13 REPLACEMENT PARTS LIST Ref No Part Number f...

Страница 13: ...528 384 588 444 330 264 234 Jet Diameter Pump Model No Jet Assembly No Vertical Distance to Pumping Level 30 40 50 60 70 80 90 100 Output in Gallons Per Hour GPH 2 in 50CJW 50CJW 56319 55462 620 590...

Страница 14: ...14 Operating Instructions and Parts Manual NOTES www blueangelpumps com...

Страница 15: ...15 NOTES www blueangelpumps com CJW Series...

Страница 16: ...HATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i...

Страница 17: ...al manipular este producto y l vese las manos despu s de manipularlo SEGURIDAD GENERAL 1 Lea con atenci n el manual de instrucciones incluido con este producto Familiar cese bien con los controles y...

Страница 18: ...PRE INSTALACI N FUENTES DE SUMINISTRO DE AGUA Las posibles fuentes de suministro de agua se ilustran en la Figurra 16 en la p gina 27 Se pueden clasificar en dos categor as AGUAS DE SUPERFICIE Agua de...

Страница 19: ...ndo se necesite dar servicio o almacenarlas Una manguera de caucho instalada entre el sistema de agua y la tuber a de la casa reducir el ruido que se transmite a la casa Se pueden usar tuber as de pl...

Страница 20: ...siempre sumergida Figura 3 Eyeccion de Chorro por Dos Tubos CUERPO DEL EYECTOR DE CHORRO V LVULA DE ASPIRACI N TUBER A DE 3 2 CM 2 54 CM 1 PULG PIPE TUBER A DE 3 2 CM Figura 4 Chorro de 1 Tubo TAMP N...

Страница 21: ...ecci n del tubo y baje el eyector de chorro dentro del pozo 4 Agregue tuber a hasta que el eyector de chorro est entre 1 52 y 4 57 m 5 y 15 pies por debajo del nivel de agua m s bajo que se anticipa N...

Страница 22: ...ores Seleccione los alambres y el fusible del tama o adecuado Tabla 2 Para la protecci n del circuito del motor se recomiendan los fusibles que interrumpen por un tiempo en vez de los fusibles convenc...

Страница 23: ...el motor y vuelva a llenar la bomba con agua El tiempo necesario para cebar es proporcional a la cantidad de agua en la tuber a de ingreso No permita que la bomba se caliente 6 Deje que el sistema fun...

Страница 24: ...conectar la corriente el ctrica a la bomba NOTA Conforme la bomba vuelve a llenar el tanque con agua el control de volumen de aire suministra al tanque la relaci n adecuada de aire y agua para que el...

Страница 25: ...mpulsor sobre el eje del motor apriete a mano Lubrique la nariz del impulsor con lubricante seguro para agua potable 20 Vuelva a colocar la tapa de pl stico sobre el extremo del eje del motor 21 Vuelv...

Страница 26: ...Sp 26 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto NOTAS www blueangelpumps com...

Страница 27: ...rra por debajo de la capa fre tica La profundidad por lo general es menor a 15 25 m 50 pies Los di metros comunes fluct an entre 2 5 cm 1 y 5 1 cm 2 E POZO PERFORADO Un hoyo perforado en la tierra con...

Страница 28: ...a de la bomba 1 Baje m s el tubo de succi n dentro del pozo 2 La v lvula de control est demasiado abierta pozos profundos 2 Ajuste la v lvula de control o repita el procedimiento de cebado 3 Al cebar...

Страница 29: ...nectado a la salida incorrecta de la bomba 3 Mueva a la apertura correcta de la bomba 4 Precarga de tanqueincorrecta Tanque precargado 4 Agregue o quite aire cuanto sea necesario 5 Diafragma o bolsa r...

Страница 30: ...respondencia a N mero del modelo BLue Angel Pumps C digo impreso 101 Production Drive Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A LISTA DE PARTES DE REPARACI...

Страница 31: ...2673 2018 1500 1200 1064 Di metro del Charro Modelo de Bomba No Ensamblado del Chorro No Distancia Vertical al Nivel de Bombeo En Metres 9 1 12 2 15 2 18 3 21 4 24 4 27 4 30 5 Entrega en Litros por Ho...

Страница 32: ...EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limites de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pa...

Отзывы: