background image

Para obtener información sobre piezas de repuesto, productos y servicio, visite www.waynepumps.com

  

Serie de CJW

Pozo convertible Sistemas de Agua Con Bomba de Chorro

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTOI

LEA, ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. NO LO DESECHE. .  

No seguir estas instrucciones podría provocar daño a la unidad, lesiones graves o la muerte.

RECORDATORIO: ¡Conserve su prueba de compra fechada para la garantía! Adjúntela a este manual o archívela para conservarla de forma segura.

© 2016, Blue Angel Pumps, Harrison, Ohio.

Sp-17

DESCRIPCIÓN

Las bombas de chorro son bombas de agua domésticas de una sola 
etapa diseñadas para bombear agua potable en aplicaciones en que el 
agua está hasta 30,5 m por debajo de la línea central de bombeo. Las 
bombas para pozos profundos incluyen un interruptor que funciona con 
la presión como característica estándar; también se pueden ordenar 
con una válvula de control incorporada y se pueden montar en tanques 
precargados, convencionales o independientes a presión.

PARA DESEMPACAR

Al desempacar este producto, reviselo con cuidado para cerciorarse de 
que este en perfecto estado. Igualmente, cerciorese de apretar todos los 
pernos, tuercas y conexiones antes de usarlo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Para ayudar a reconocer esta información, observe las siguientes 
señales/clasificaciones de riesgos..

 

Peligro indica una situación inminentemente 

  peligrosa, la cual, si no se evita, TENDRÁ como 

resultado la muerte o una lesión grave.   
 

Advertencia indica una situación 

  potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, 

PODRÍA resultar en la muerte o una lesión grave.
 

Ésto le indica que hay una situación que 

  PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

 

Aviso indica información importante, que si no 

  se respeta, puede causar daño al equipo.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle 

sobre los peligros potenciales de lesiones corporales. Obedezca 

todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para 

evitar posibles daños.

NOTA: 

Información que requiere atención especial.

INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 

 

Este producto o su cable de corriente 

  contienen químicos, incluido plomo, que son 

conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y 

defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Use guantes al 

manipular este producto y lávese las manos después de manipularlo.

SEGURIDAD GENERAL

1.  Lea con atención el manual de instrucciones incluido 

con este producto. Familiarícese bien con los controles 
y el uso adecuado del equipo.

2.  Conozca las aplicaciones, las limitaciones y los posibles peligros de 

la bomba.

 

Instale siempre una válvula de alivio de la 

  presión para que la presión del sistema y el 

flujo máximo correspondan con los que debe tener el sistema.
 

No use la bomba para líquidos 

   inflamables ni explosivos como 

gasolina, aceite, querosén, etc. No la use en ambientes 

explosivos. La bomba debe usarse ÚNICAMENTE para 

bombear agua limpia. El no seguir esta advertencia TENDRÁ 

como resultado la muerte o una lesión grave.
 

Desconecte la corriente eléctrica y libere 

  toda la presión del sistema antes de intentar 

instalar, darle servicio, mantenimiento o cambiarlo de lugar. Trabe 

la desconexión de la energía en la posición abierta (off). Etiquete la 

conexión de la energía para evitar la aplicación de energía inesperada.
 

Instale una malla alrededor de la tubería de 

  entrada para evitar que queden atrapados los 

bañistas.

3.  Drene toda el agua del sistema antes de realizar el servicio.
4.  Inspeccione periódicamente la bomba y los componentes del 

sistema. Lleve a cabo el mantenimiento de rutina según sea 
necesario (Vea Mantenimiento, página 24).

5.  Seguridad personal: 

a.  Use anteojos de seguridad todo el tiempo que trabaje con la 

bomba.

b.  Mantenga la zona de trabajo despejada, limpia y con la 

iluminación adecuada, guarde todas las herramientas y el 
equipo que no se hayan usado.

c.  Mantenga a los visitantes a una distancia segura de la zona de 

trabajo.

d.  Haga que el taller sea a “prueba de ninos,” use canda-dos, 

interruptores maestros y retire las llaves de arranque.

6.  No bombee químicos ni líquidos corrosivos. El bombear ese tipo 

de líquidos acorta la vida de los sellos de las bombas y las piezas 
móviles e invalidará la garantía. Bombee únicamente agua limpia.

7.  Cuando instale la bomba, cubra el pozo para evitar que caigan 

dentro materiales extraños y contaminen el agua y dañen los 
componentes mecánicos internos de la bomba.

8.  Antes de usar el agua, haga siempre controles de pureza. Pregunte 

en el departamento de salud local sobre el procedimiento para los 
controles.

9.  El sistema completo de la bomba y la tubería DEBE estar protegido 

contra temperaturas por debajo del punto de congelamiento. Las 
temperaturas de congelamiento pueden causar daños serios e 
invaldiar la garantía.

10.  No haga funcionar la bomba en seco, si lo hace, se puede dañar.

Содержание 100CJW

Страница 1: ...ious injury Disconnect power and release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance Lock the power disconnect in the open off position Tag th...

Страница 2: ...is to store a quantity of water under pressure When full the tank contains approximately 2 3 water and 1 3 compressed air The compressed air forces the water out of the tank when a faucet is opened An...

Страница 3: ...5 feet vertically of the water level See converting to shallow well pump on page 6 Shallow well installations have only one pipe between the pump and water supply Figure 2 DRILLED WELL FIGURE 16 1 Ins...

Страница 4: ...E AND SPRING WITH TWO PIPE JET FIGURE 16 ON PAGE 10 1 Install a 1 1 4 in foot valve not included to the jet body A 1 1 4 in coupling is required to connect the larger pipe to the jet assembly 2 Connec...

Страница 5: ...TANK FIGURE 7 1 Check tank pre charge using a tire pressure gauge Set air pressure in tank to 28 psi which is 2 psi below pressure switch cut in level An air valve is located on the side and will acc...

Страница 6: ...re used run a wire directly to the metal well casing or use a ground electrode furnished by the power company There is only one proper ground terminal on the unit The terminal is located under the pre...

Страница 7: ...INTENANCE Disconnect power and release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance Lock the power disconnect in the open off position Tag the...

Страница 8: ...y attention to how the original shaft seal is installed before disassembly 10 Remove the shaft seal from the impeller make sure the stainless steel sleeve comes off the impeller all you should see on...

Страница 9: ...plastic cap over the motor shaft end 21 Reassemble the diffuser make sure the arrow indicating the top is pointed toward the top of the pump torque the two screws to 30 10 inch pounds 22 Using the 4 c...

Страница 10: ...in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 through 2 E DRILLED WELL A hole bored into...

Страница 11: ...ace as necessary 6 Clogged nozzle deep well 6 Pull jet and clear obstruction 7 Air volume control diaphragm ruptured 7 Replace air volume control See Page 6 8 Foot valve may be clogged or stuck closed...

Страница 12: ...f any Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 13 REPLACEMENT PARTS LIST Ref No Part Number f...

Страница 13: ...528 384 588 444 330 264 234 Jet Diameter Pump Model No Jet Assembly No Vertical Distance to Pumping Level 30 40 50 60 70 80 90 100 Output in Gallons Per Hour GPH 2 in 50CJW 50CJW 56319 55462 620 590...

Страница 14: ...14 Operating Instructions and Parts Manual NOTES www blueangelpumps com...

Страница 15: ...15 NOTES www blueangelpumps com CJW Series...

Страница 16: ...HATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i...

Страница 17: ...al manipular este producto y l vese las manos despu s de manipularlo SEGURIDAD GENERAL 1 Lea con atenci n el manual de instrucciones incluido con este producto Familiar cese bien con los controles y...

Страница 18: ...PRE INSTALACI N FUENTES DE SUMINISTRO DE AGUA Las posibles fuentes de suministro de agua se ilustran en la Figurra 16 en la p gina 27 Se pueden clasificar en dos categor as AGUAS DE SUPERFICIE Agua de...

Страница 19: ...ndo se necesite dar servicio o almacenarlas Una manguera de caucho instalada entre el sistema de agua y la tuber a de la casa reducir el ruido que se transmite a la casa Se pueden usar tuber as de pl...

Страница 20: ...siempre sumergida Figura 3 Eyeccion de Chorro por Dos Tubos CUERPO DEL EYECTOR DE CHORRO V LVULA DE ASPIRACI N TUBER A DE 3 2 CM 2 54 CM 1 PULG PIPE TUBER A DE 3 2 CM Figura 4 Chorro de 1 Tubo TAMP N...

Страница 21: ...ecci n del tubo y baje el eyector de chorro dentro del pozo 4 Agregue tuber a hasta que el eyector de chorro est entre 1 52 y 4 57 m 5 y 15 pies por debajo del nivel de agua m s bajo que se anticipa N...

Страница 22: ...ores Seleccione los alambres y el fusible del tama o adecuado Tabla 2 Para la protecci n del circuito del motor se recomiendan los fusibles que interrumpen por un tiempo en vez de los fusibles convenc...

Страница 23: ...el motor y vuelva a llenar la bomba con agua El tiempo necesario para cebar es proporcional a la cantidad de agua en la tuber a de ingreso No permita que la bomba se caliente 6 Deje que el sistema fun...

Страница 24: ...conectar la corriente el ctrica a la bomba NOTA Conforme la bomba vuelve a llenar el tanque con agua el control de volumen de aire suministra al tanque la relaci n adecuada de aire y agua para que el...

Страница 25: ...mpulsor sobre el eje del motor apriete a mano Lubrique la nariz del impulsor con lubricante seguro para agua potable 20 Vuelva a colocar la tapa de pl stico sobre el extremo del eje del motor 21 Vuelv...

Страница 26: ...Sp 26 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto NOTAS www blueangelpumps com...

Страница 27: ...rra por debajo de la capa fre tica La profundidad por lo general es menor a 15 25 m 50 pies Los di metros comunes fluct an entre 2 5 cm 1 y 5 1 cm 2 E POZO PERFORADO Un hoyo perforado en la tierra con...

Страница 28: ...a de la bomba 1 Baje m s el tubo de succi n dentro del pozo 2 La v lvula de control est demasiado abierta pozos profundos 2 Ajuste la v lvula de control o repita el procedimiento de cebado 3 Al cebar...

Страница 29: ...nectado a la salida incorrecta de la bomba 3 Mueva a la apertura correcta de la bomba 4 Precarga de tanqueincorrecta Tanque precargado 4 Agregue o quite aire cuanto sea necesario 5 Diafragma o bolsa r...

Страница 30: ...respondencia a N mero del modelo BLue Angel Pumps C digo impreso 101 Production Drive Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A LISTA DE PARTES DE REPARACI...

Страница 31: ...2673 2018 1500 1200 1064 Di metro del Charro Modelo de Bomba No Ensamblado del Chorro No Distancia Vertical al Nivel de Bombeo En Metres 9 1 12 2 15 2 18 3 21 4 24 4 27 4 30 5 Entrega en Litros por Ho...

Страница 32: ...EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limites de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pa...

Отзывы: