Blomberg WNF 6200 Скачать руководство пользователя страница 3

3 - EN

2 Installation

Removing packaging 

reinforcement

Tilt the machine to remove the packaging 

reinforcement. Remove the packaging 

reinforcement by pulling the ribbon.

Opening the transportation locks

A

 Transportation safety bolts must be 

removed before operating the washing 

machine! Otherwise, the machine will be 

damaged!

1.  Loosen all the bolts with a spanner until 

they rotate freely (“C”)

2.  Remove transportation safety bolts by 

turning them gently.

3.  Fit the covers (supplied in the bag with the 

Operation Manual) into the holes on the 

rear panel. (“P”)

  

  

Keep the transportation safety bolts in 

a safe place to reuse when the washing 

machine needs to be moved again in the 

future.

Never move the appliance without the 

transportation safety bolts properly fixed in 

place!

Adjusting the feet

A

 Do not use any tools to loosen the lock 

nuts. Otherwise, they can be damaged.

1.  Manually (by hand) loosen the lock nuts on 

the feet.

2.  Adjust them until the machine stands level 

and firmly.

3.  Important: Tighten all lock nuts up again.

Connecting to the water supply.

Important:

•   The water supply pressure required to run 

the machine must be 1-10 bar (0,1 – 1 

MPa).

•   Connect the special hoses supplied with 

the machine to the water intake valves on 

the machine. 

•  If you are going to use your double water-

inlet machine as a single (cold) water-inlet 

unit, you must install the stopper*, supplied 

with your machine to the hot water valve.

•  If you want to use both water inlets of the 

product, you can connect the hot water 

hose after removing the stopper and 

gasket group from the hot water valve.

* Applies for the products supplied with a blind 

stopper group.

•  Models with a single water inlet should not 

be connected to the hot water tap.

When returning the appliance to its place after 

maintenance or cleaning, care should be taken 

not to fold, squeeze or block the hoses.

Connecting to the drain

The water discharge hose can be attached to 

the edge of a washbasin or bathtub. The drain 

hose should be firmly fitted into the drain as to 

not get out of its housing.

Important:

•   The end of the drain hose must be directly 

connected to the wastewater drain or to 

the washbasin.

•   The hose should be attached to a height of 

at least 40 cm, and 100 cm at most.

•   In case the hose is elevated after laying it 

on the floor level or close to the ground 

(less than 40 cm above the ground), water 

discharge becomes more difficult and the 

laundry may come out wet.

•   The hose should be pushed into the 

drainage for more than 15 cm. If it is too 

long you may have it shortened.

•  The maximum length of the combined 

hoses must not be longer than 3.2 m.

Содержание WNF 6200

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine User s Manual Bedienungsanleitung WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221...

Страница 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Страница 3: ...the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot wat...

Страница 4: ...dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out C...

Страница 5: ...inens Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen cloth...

Страница 6: ...ts and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic...

Страница 7: ...in electric voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l E...

Страница 8: ...and rinsing is made with plenty of water in Cottons Synthetics Delicates and Woolens programs C Use this function for delicate laundries that crease easily C Whenever you select this auxiliary functi...

Страница 9: ...is running The light of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the door is ready to...

Страница 10: ...treaming water Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand case of power failures or when the machine is unplugged To deactivate the child proof lock pr...

Страница 11: ...aning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers fro...

Страница 12: ...y in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage t...

Страница 13: ...Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycli...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Ger t mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung d...

Страница 16: ...asserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schl uchen Diese Dichtungen m ssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filt...

Страница 17: ...aschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsst cke auf links also mit der Innenseite nach au en Die richtige W schemenge C Bitte...

Страница 18: ...oll Buntw sche Baumwoll oder Synthetiktextilien z B Hemden Nachthemden Schlafanz ge und leicht verschmutzte wei e Leinentextilien z B Unterw sche 40 C 30 C Kalt F r empfindliche Textilien z B Gardinen...

Страница 19: ...s Programm eignet sich besonders f r Kleidung die gew hnlich nur kurze Zeit getragen wird z B Sportbekleidung Mit diesem Programm waschen Sie am besten kleinere Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle...

Страница 20: ...chwankungen der Versorgungsspannung ndern C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasser...

Страница 21: ...rogrammen Baumwolle Synthetik Feinw sche und Wolle mehr Wasser zum Waschen und Sp len verwendet C Diese Funktion nutzen Sie f r empfindliche W sche die schnell verknittert C Wenn Sie diese Zusatzfunkt...

Страница 22: ...tische Korrektursystem eingegriffen hat weil die W sche innerhalb der Trommel sehr ungleichm ig verteilt wurde nderungen nach Programmstart Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten Zum Anhalten ein...

Страница 23: ...en Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser bleibt auch nach Unterbrechung der Stromversorgung aktiv Zum Ausscha...

Страница 24: ...nach unten dr cken Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgf ltig wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den Schl uchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilte...

Страница 25: ...W schepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die W sche auflockern und erneut schleudern Bei unregelm iger W scheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht dam...

Страница 26: ...ttungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger t gem der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkun...

Страница 27: ......

Страница 28: ...28 RU 1 3 Cottons 90 C 90 16 16...

Страница 29: ...29 RU 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 0 1 1 M 4 2 40 100 40 15 3 2...

Страница 30: ...30 RU B B 3 C I II III I max...

Страница 31: ...31 RU 5 1 2 3 4 5 6 7 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 7 6 5 4 3...

Страница 32: ...32 RU 40 C Eco C Mini 14 Sport C...

Страница 33: ...5 0 66 max 90 Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Mini 14 30 2 14 38 0 25 max 30 40 3 107 70 0 50 800 40 Sport 40 3 101 60 0 50 800 40 30 1 43 41 0 15 600 30 40 1 5 60 56 0 27 600 40 60 3 104 48 0 34 600 6...

Страница 34: ...34 RU 3 C C C C C C 3 6 9 1 2 3 3 6 9...

Страница 35: ...35 RU 4 3 C 3 1 2 C 1 C 1 2...

Страница 36: ...36 RU 5 1 C 2 3 1 1 2 3 1 2 a 3 1 2 3 1 2 C 1 2 C 1 2 1 2...

Страница 37: ...37 RU 4 2 1 A 90 2 3...

Страница 38: ...38 RU 6 3...

Страница 39: ...39 RU WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221 6 6 6 84 84 84 60 60 60 50 50 50 63 63 65 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 10 2200 2200 2200 800 1000 1200 7 a WEEE 2002 96 EC Sport...

Страница 40: ......

Отзывы: