Blomberg WNF 6200 Скачать руководство пользователя страница 23

23 - DE

5 Wartung und Reinigung

Waschmittelschublade

Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der 

Schublade. Das geht so:

1.  Drücken Sie den Siphon an der runden 

Markierung hinab und ziehen Sie die 

Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der 

Maschine nehmen können.

Wenn sich eine Mischung aus Wasser und 

Weichspüler im Weichspülerfach ansammelt, 

ist es Zeit, den Siphon zu reinigen.

2.  Waschen Sie die Waschmittelschublade und 

den Siphon mit reichlich warmem Wasser im 

Waschbecken aus.  

3.  Nach der Reinigung schieben Sie 

die Schublade wieder an ihren Platz.  

Überzeugen Sie sich davon, dass der Siphon 

wieder wie zuvor sitzt.

Wasserzulauffilter

Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der 

Rückseite der Maschine sowie am Ende der 

Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den 

Wasserhahn angeschlossen werden) befindet 

sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass 

Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser 

in die Maschine gelangen. Die Filter sollten bei 

Verschmutzung gereinigt werden.

•  Schließen Sie die Wasserhähne.

•  Entfernen Sie die Muttern an den 

Wasserzulaufschläuchen und reinigen Sie die 

Oberflächen der Filter an den Einlassventilen 

mit einer passenden Bürste.

•  Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten, 

können Sie diese mit einer kleinen Zange 

herausnehmen und säubern.

•  Die Filter an den flachen Enden der 

Wasserzulaufschläuche nehmen Sie 

zusammen mit den Dichtungen heraus 

und reinigen sie gründlich unter fließendem 

Wasser.

bleibt auch nach Unterbrechung der 

Stromversorgung aktiv. Zum Ausschalten 

der Kindersicherung halten Sie die erste und 

zweite Zusatzfunktionstaste 3 Sekunden lang 

gedrückt.

C  Wenn Sie den Programmauswahlknopf 

bei eingeschalteter Kindersicherung 

betätigen, blinken die Leuchten der 1. 

und 2. Zusatzfunktionstaste dreimal 

auf und weisen damit auf die aktive 

Kindersicherung hin. In diesem Fall 

lassen sich bereits vorgenommene 

Temperatur-, Geschwindigkeits- und 

Zusatzfunktioneinstellungen nicht verändern. 

C  Wenn Sie den Programmauswahlknopf bei 

laufendem Programm in die Ein/Aus-Position 

bringen und anschließend ein anderes 

Programm auswählen, wird das zuvor 

gewählte Programm fortgesetzt. 

Waschprogramm abbrechen

Wenn Sie bei laufendem Programm ein anderes 

Programm mit dem Programmauswahlknopf 

auswählen, wird das vorherige Programm 

abgebrochen. Die Ende/Abbrechen-Leuchte 

blinkt und zeigt den Abbruch des aktuellen 

Programms an. Sofern die Tür gefahrlos geöffnet 

werden kann (Wasserpegel ausreichend 

abgesunken) blinkt die Tür-Leuchte etwa ein 

bis zwei Minuten lang. Sobald die Tür-Leuchte 

nach Ablauf dieser Wartezeit dauerhaft leuchtet, 

können Sie die Tür öffnen. 

Bereitschaftsmodus

Der Bereitschaftsmodus spart Energie, wenn Ihre 

Maschine nicht arbeitet. Dabei werden unnötige 

Leuchten und sonstige Anzeigen abgeschaltet. 

So können Sie maximal Energie einsparen.

Содержание WNF 6200

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine User s Manual Bedienungsanleitung WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221...

Страница 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Страница 3: ...the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot wat...

Страница 4: ...dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out C...

Страница 5: ...inens Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen cloth...

Страница 6: ...ts and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic...

Страница 7: ...in electric voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l E...

Страница 8: ...and rinsing is made with plenty of water in Cottons Synthetics Delicates and Woolens programs C Use this function for delicate laundries that crease easily C Whenever you select this auxiliary functi...

Страница 9: ...is running The light of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the door is ready to...

Страница 10: ...treaming water Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand case of power failures or when the machine is unplugged To deactivate the child proof lock pr...

Страница 11: ...aning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers fro...

Страница 12: ...y in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage t...

Страница 13: ...Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycli...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Ger t mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung d...

Страница 16: ...asserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schl uchen Diese Dichtungen m ssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filt...

Страница 17: ...aschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsst cke auf links also mit der Innenseite nach au en Die richtige W schemenge C Bitte...

Страница 18: ...oll Buntw sche Baumwoll oder Synthetiktextilien z B Hemden Nachthemden Schlafanz ge und leicht verschmutzte wei e Leinentextilien z B Unterw sche 40 C 30 C Kalt F r empfindliche Textilien z B Gardinen...

Страница 19: ...s Programm eignet sich besonders f r Kleidung die gew hnlich nur kurze Zeit getragen wird z B Sportbekleidung Mit diesem Programm waschen Sie am besten kleinere Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle...

Страница 20: ...chwankungen der Versorgungsspannung ndern C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasser...

Страница 21: ...rogrammen Baumwolle Synthetik Feinw sche und Wolle mehr Wasser zum Waschen und Sp len verwendet C Diese Funktion nutzen Sie f r empfindliche W sche die schnell verknittert C Wenn Sie diese Zusatzfunkt...

Страница 22: ...tische Korrektursystem eingegriffen hat weil die W sche innerhalb der Trommel sehr ungleichm ig verteilt wurde nderungen nach Programmstart Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten Zum Anhalten ein...

Страница 23: ...en Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser bleibt auch nach Unterbrechung der Stromversorgung aktiv Zum Ausscha...

Страница 24: ...nach unten dr cken Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgf ltig wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den Schl uchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilte...

Страница 25: ...W schepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die W sche auflockern und erneut schleudern Bei unregelm iger W scheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht dam...

Страница 26: ...ttungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger t gem der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkun...

Страница 27: ......

Страница 28: ...28 RU 1 3 Cottons 90 C 90 16 16...

Страница 29: ...29 RU 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 0 1 1 M 4 2 40 100 40 15 3 2...

Страница 30: ...30 RU B B 3 C I II III I max...

Страница 31: ...31 RU 5 1 2 3 4 5 6 7 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 7 6 5 4 3...

Страница 32: ...32 RU 40 C Eco C Mini 14 Sport C...

Страница 33: ...5 0 66 max 90 Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Mini 14 30 2 14 38 0 25 max 30 40 3 107 70 0 50 800 40 Sport 40 3 101 60 0 50 800 40 30 1 43 41 0 15 600 30 40 1 5 60 56 0 27 600 40 60 3 104 48 0 34 600 6...

Страница 34: ...34 RU 3 C C C C C C 3 6 9 1 2 3 3 6 9...

Страница 35: ...35 RU 4 3 C 3 1 2 C 1 C 1 2...

Страница 36: ...36 RU 5 1 C 2 3 1 1 2 3 1 2 a 3 1 2 3 1 2 C 1 2 C 1 2 1 2...

Страница 37: ...37 RU 4 2 1 A 90 2 3...

Страница 38: ...38 RU 6 3...

Страница 39: ...39 RU WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221 6 6 6 84 84 84 60 60 60 50 50 50 63 63 65 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 10 2200 2200 2200 800 1000 1200 7 a WEEE 2002 96 EC Sport...

Страница 40: ......

Отзывы: