Blomberg WNF 6200 Скачать руководство пользователя страница 22

22

 - DE

4.  Die verzögerte Ausführung des ausgewählten 

Programms beginnt, nachdem Sie die 

Verzögerungszeit ausgewählt haben und zum 

Abschluss die Start/Pause-Taste drücken. Die 

zuvor leuchtenden Zeitverzögerungsleuchten 

erlöschen, die nächsten Leuchten schalten 

sich alle drei Stunden ein.

C

 Während die Zeitverzögerung läuft, können 

Sie Wäsche hinzufügen oder entnehmen.

Verzögerungszeit ändern

Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste. Bei jedem 

Tastendruck erhöht sich die Verzögerungszeit 

um drei Stunden; dabei leuchten die zugehörigen 

Zeitverzögerungsleuchten auf.

Zeitverzögerung aufheben

Stellen Sie die Zeitverzögerung auf 0 ein (die 

Zeitverzögerungsleuchten sind abgeschaltet) oder 

wählen Sie mit dem Programmauswahlknopf 

ein beliebiges Programm. Die Zeitverzögerung 

wird dadurch aufgehoben. Die Ende/Abbrechen-

Leuchte blinkt.

Programm starten

1.  Starten Sie das Programm mit der Start/

Pause-Taste.

2.  Die Programmfortschrittanzeigen leuchten 

beim Start des Programms auf.

C

 Falls kein Programm gestartet oder 

innerhalb einer Minute nach Auswahl des 

Waschprogramms keine Taste betätigt 

wurde, wechselt die Maschine in den 

Bereitschaftsmodus, die Beleuchtung 

der Temperatur-, Geschwindigkeits- und 

Tür-Anzeigen wird abgedunkelt. Sonstige 

Leuchten und Anzeigen werden abgeschaltet. 

Die Beleuchtung schaltet sich wieder ein, 

sobald Sie den Programmauswahlknopf 

bewegen oder eine beliebige Taste drücken.

Programmfortschritt

Der Fortschritt des laufenden Programms wird 

durch die Programmfortschrittanzeige signalisiert. 

Zu Beginn eines jeden Programmschrittes 

leuchtet die entsprechende Anzeige-LED auf, 

die Leuchte des gerade abgeschlossenen 

Programmschrittes erlischt.

Sie können Zusatzfunktionen sowie 

Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen 

ändern, ohne ein laufendes Programm zuvor 

stoppen zu müssen. Diese Änderungen dürfen 

jedoch nicht mit dem Programmschritt kollidieren, 

den die Maschine gerade ausführt. Falls keine 

Änderung möglich ist, blinkt die entsprechende 

Leuchte dreimal.

C

 Falls die Maschine nicht schleudern sollte, 

haben Sie möglicherweise den Spülstopp 

gewählt. Es kann auch vorkommen, dass das 

automatische Korrektursystem eingegriffen 

hat, weil die Wäsche innerhalb der Trommel 

sehr ungleichmäßig verteilt wurde.

Änderungen nach Programmstart

Maschine in den Bereitschaftsmodus 

schalten

Zum Anhalten eines laufenden Programms 

drücken Sie die Start-/Pausetaste. In der 

Programmfolgeanzeige beginnt die Leuchte des 

entsprechenden Programmschrittes zu blinken 

und zeigt an, dass die Maschine angehalten 

wurde. Sofern die Tür geöffnet werden kann, 

leuchtet zusätzlich die Tür-Leuchte auf. Falls die 

Tür nicht geöffnet werden darf, leuchtet die Tür-

Leuchte natürlich nicht auf. 

Geschwindigkeits- und 

Temperatureinstellungen bei 

Zusatzfunktionen ändern

Je nach aktuellem Programmschritt 

können Zusatzfunktionen aufgehoben oder 

ausgewählt sowie Geschwindigkeits- und 

Temperatureinstellungen geändert werden. 

Falls keine Änderung möglich ist, blinkt die 

entsprechende Leuchte dreimal.

Wäsche bei angehaltener Maschine 

hinzufügen oder herausnehmen

Falls die Tür-Leuchte bei angehaltener Maschine 

blinken sollte, kann die Tür erst nach 1 bis 

2 Minuten geöffnet werden. Sobald die Tür 

freigegeben ist, leuchtet die Tür-Leuchte 

dauerhaft. Nun können Sie die Tür öffnen und 

Wäsche hinzugeben oder aus der Maschine 

nehmen. Falls die Tür aus Sicherheitsgründen 

noch nicht geöffnet werden darf, nachdem die 

Maschine mit der Start-/Pausetaste angehalten 

wurde, bleibt die Tür-Leuchte abgeschaltet. 

In der Programmfolgeanzeige blinkt der 

Programmschritt, bei dem das Programm 

angehalten wurde.

Türsperre

Sobald die Tür-Leuchte dauerhaft leuchtet, 

können Sie die Waschmaschinentür öffnen.

Kindersicherung

Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, 

dass Kinder an den Einstellungen der 

Waschmaschine herumspielen. In diesem Fall 

kann das laufende Programm nicht geändert 

werden.

So schalten Sie die Kindersicherung ein:

1. Halten Sie die 1. und 2. Zusatzfunktionstaste 

drei Sekunden lang gedrückt. Beim 

Gedrückthalten der Tasten blinken die Leuchten 

der 1. und 2. Zusatzfunktionstaste.

So schalten Sie die Kindersicherung ab:

a)  Halten Sie die Zusatzfunktionstasten 1 und 

2 im laufenden Programm 3 Sekunden lang 

gedrückt.

b)  Alternativ können Sie die Kindersicherung 

auch abschalten, wenn Sie den 

Programmauswahlknopf auf die Ein/Aus-

Position einstellen und ein anderes Programm 

auswählen, wenn gerade kein Programm 

ausgeführt wird. Die Kindersicherung 

Содержание WNF 6200

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine User s Manual Bedienungsanleitung WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221...

Страница 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Страница 3: ...the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot wat...

Страница 4: ...dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out C...

Страница 5: ...inens Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen cloth...

Страница 6: ...ts and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic...

Страница 7: ...in electric voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l E...

Страница 8: ...and rinsing is made with plenty of water in Cottons Synthetics Delicates and Woolens programs C Use this function for delicate laundries that crease easily C Whenever you select this auxiliary functi...

Страница 9: ...is running The light of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the door is ready to...

Страница 10: ...treaming water Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand case of power failures or when the machine is unplugged To deactivate the child proof lock pr...

Страница 11: ...aning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers fro...

Страница 12: ...y in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage t...

Страница 13: ...Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycli...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Ger t mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung d...

Страница 16: ...asserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schl uchen Diese Dichtungen m ssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filt...

Страница 17: ...aschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsst cke auf links also mit der Innenseite nach au en Die richtige W schemenge C Bitte...

Страница 18: ...oll Buntw sche Baumwoll oder Synthetiktextilien z B Hemden Nachthemden Schlafanz ge und leicht verschmutzte wei e Leinentextilien z B Unterw sche 40 C 30 C Kalt F r empfindliche Textilien z B Gardinen...

Страница 19: ...s Programm eignet sich besonders f r Kleidung die gew hnlich nur kurze Zeit getragen wird z B Sportbekleidung Mit diesem Programm waschen Sie am besten kleinere Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle...

Страница 20: ...chwankungen der Versorgungsspannung ndern C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasser...

Страница 21: ...rogrammen Baumwolle Synthetik Feinw sche und Wolle mehr Wasser zum Waschen und Sp len verwendet C Diese Funktion nutzen Sie f r empfindliche W sche die schnell verknittert C Wenn Sie diese Zusatzfunkt...

Страница 22: ...tische Korrektursystem eingegriffen hat weil die W sche innerhalb der Trommel sehr ungleichm ig verteilt wurde nderungen nach Programmstart Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten Zum Anhalten ein...

Страница 23: ...en Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser bleibt auch nach Unterbrechung der Stromversorgung aktiv Zum Ausscha...

Страница 24: ...nach unten dr cken Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgf ltig wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den Schl uchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilte...

Страница 25: ...W schepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die W sche auflockern und erneut schleudern Bei unregelm iger W scheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht dam...

Страница 26: ...ttungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger t gem der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkun...

Страница 27: ......

Страница 28: ...28 RU 1 3 Cottons 90 C 90 16 16...

Страница 29: ...29 RU 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 0 1 1 M 4 2 40 100 40 15 3 2...

Страница 30: ...30 RU B B 3 C I II III I max...

Страница 31: ...31 RU 5 1 2 3 4 5 6 7 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 7 6 5 4 3...

Страница 32: ...32 RU 40 C Eco C Mini 14 Sport C...

Страница 33: ...5 0 66 max 90 Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Mini 14 30 2 14 38 0 25 max 30 40 3 107 70 0 50 800 40 Sport 40 3 101 60 0 50 800 40 30 1 43 41 0 15 600 30 40 1 5 60 56 0 27 600 40 60 3 104 48 0 34 600 6...

Страница 34: ...34 RU 3 C C C C C C 3 6 9 1 2 3 3 6 9...

Страница 35: ...35 RU 4 3 C 3 1 2 C 1 C 1 2...

Страница 36: ...36 RU 5 1 C 2 3 1 1 2 3 1 2 a 3 1 2 3 1 2 C 1 2 C 1 2 1 2...

Страница 37: ...37 RU 4 2 1 A 90 2 3...

Страница 38: ...38 RU 6 3...

Страница 39: ...39 RU WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221 6 6 6 84 84 84 60 60 60 50 50 50 63 63 65 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 10 2200 2200 2200 800 1000 1200 7 a WEEE 2002 96 EC Sport...

Страница 40: ......

Отзывы: