Blomberg WNF 6200 Скачать руководство пользователя страница 28

28 - RU

1 Предупреждения

Общие правила безопасности 

•  Не устанавливайте машину на пол, 

покрытый ковром. В противном случае 

недостаточная вентиляция под днищем 

машины может привести к перегреву 

электрических деталей. Это может создать 

проблемы для работы стиральной машины.

•  Если поврежден шнур питания или 

штепсельная вилка, для их ремонта 

следует обратиться в авторизованную 

сервисную службу.

•  Надежно закрепляйте сливной шланг, 

чтобы предотвратить возможную протечку 

воды и обеспечить необходимый забор 

и слив воды машиной. Очень важно 

не допускать перегибов, зажатия или 

блокировки заливного и сливного шлангов 

при перемещении машины на место после 

ее установки или чистки.

•  Конструкцией стиральной машины 

предусмотрено продолжение работы после 

перерыва в подаче электроэнергии. После 

восстановления подачи электроэнергии 

машина не возобновит выполнение 

программы. Для отмены программы можно 

повернуть ручку выбора программ на 

любую другую, кроме выполняющейся, 

программу. (см. «Завершение программы 

путем ее отмены»).

•   При доставке машины в ней может 

оказаться небольшое количество воды. Это 

остаток воды после заводского процесса 

контроля качества, что вполне нормально. 

Это не вредно для машины.

•  Некоторые неисправности, с которыми вы 

можете столкнуться, вызываются работой 

инфраструктуры. Перед обращением в 

авторизованную сервисную службу для 

отмены введенной в машину программы 

нажмите кнопку «Пуск/Остановка/Отмена» 

в течение 3 секунд.

Первое использование

•   Выполните первый цикл стирки без 

загрузки белья с моющим средством по 

программе «Cottons 90°C» («Хлопок 90°С»).

•  При установке машины убедитесь, что 

подсоединения к кранам холодной и 

горячей воды выполнены правильно.

•  Если плавкий предохранитель или 

автоматический выключатель рассчитан 

на ток менее 16 ампер, обратитесь 

к квалифицированному электрику, 

чтобы установить предохранитель или 

автоматический выключатель на 16 ампер.

•  При использовании с трансформатором или 

без него, убедитесь в наличии заземления, 

выполненного квалифицированным 

электриком.  Наша компания не несет 

ответственности за ущерб, вызванный 

использованием данного электроприбора 

без заземления.

•  Храните упаковочный материал в 

недоступном для детей месте или 

утилизируйте его, рассортировав в 

соответствии с правилами утилизации.

Использование по назначению 

•  Данное изделие предназначено для 

бытового применения.

•   Машину можно использовать только 

для стирки и полоскания тканей с 

соответствующей маркировкой.

Правила техники безопасности

•   Данный бытовой прибор следует 

подключить к розетке с заземлением, 

защищенной соответствующим 

предохранителем.

•   Заливной и сливной шланги всегда должны 

быть надежно закреплены и не иметь 

повреждений.

•  Перед включением машины надежно 

закрепите сливной шланг на раковине или 

ванне. Существует опасность получения 

ожогов, т.к. температура стирки может быть 

очень высокой!

•  Не открывайте дверцу для загрузки белья 

и не извлекайте фильтр, если в барабане 

есть вода.

•   Если машина не используется, отключайте 

ее от сети питания.

•  Никогда не промывайте электроприбор 

водой из шланга! Существует опасность 

поражения электротоком!

•   Никогда не прикасайтесь к вилке влажными 

руками. Не пользуйтесь машиной с 

повреждениями шнура питания или 

штепсельной вилки.

•   В случае возникновения неисправностей, 

которые не удается устранить с помощью 

указаний, содержащихся в Руководстве по 

эксплуатации:

•  Выключите машину, выньте вилку 

из розетки, перекройте кран подачи 

воды и обратитесь к авторизованному 

представителю по сервису. Чтобы узнать, 

как утилизировать машину, вы можете 

обратиться к местному представителю 

фирмы или в центр утилизации твердых 

отходов.

Если в вашем доме есть дети…

•   Не допускайте детей к работающей 

машине. Не разрешайте им портить машину.

•   Закрывайте дверцу для загрузки белья, 

если вы выходите из помещения, в котором 

установлена машина.

Содержание WNF 6200

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine User s Manual Bedienungsanleitung WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221...

Страница 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Страница 3: ...the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot wat...

Страница 4: ...dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out C...

Страница 5: ...inens Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen cloth...

Страница 6: ...ts and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic...

Страница 7: ...in electric voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l E...

Страница 8: ...and rinsing is made with plenty of water in Cottons Synthetics Delicates and Woolens programs C Use this function for delicate laundries that crease easily C Whenever you select this auxiliary functi...

Страница 9: ...is running The light of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the door is ready to...

Страница 10: ...treaming water Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand case of power failures or when the machine is unplugged To deactivate the child proof lock pr...

Страница 11: ...aning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers fro...

Страница 12: ...y in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage t...

Страница 13: ...Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycli...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Ger t mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung d...

Страница 16: ...asserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schl uchen Diese Dichtungen m ssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filt...

Страница 17: ...aschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsst cke auf links also mit der Innenseite nach au en Die richtige W schemenge C Bitte...

Страница 18: ...oll Buntw sche Baumwoll oder Synthetiktextilien z B Hemden Nachthemden Schlafanz ge und leicht verschmutzte wei e Leinentextilien z B Unterw sche 40 C 30 C Kalt F r empfindliche Textilien z B Gardinen...

Страница 19: ...s Programm eignet sich besonders f r Kleidung die gew hnlich nur kurze Zeit getragen wird z B Sportbekleidung Mit diesem Programm waschen Sie am besten kleinere Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle...

Страница 20: ...chwankungen der Versorgungsspannung ndern C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasser...

Страница 21: ...rogrammen Baumwolle Synthetik Feinw sche und Wolle mehr Wasser zum Waschen und Sp len verwendet C Diese Funktion nutzen Sie f r empfindliche W sche die schnell verknittert C Wenn Sie diese Zusatzfunkt...

Страница 22: ...tische Korrektursystem eingegriffen hat weil die W sche innerhalb der Trommel sehr ungleichm ig verteilt wurde nderungen nach Programmstart Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten Zum Anhalten ein...

Страница 23: ...en Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser bleibt auch nach Unterbrechung der Stromversorgung aktiv Zum Ausscha...

Страница 24: ...nach unten dr cken Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgf ltig wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den Schl uchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilte...

Страница 25: ...W schepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die W sche auflockern und erneut schleudern Bei unregelm iger W scheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht dam...

Страница 26: ...ttungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger t gem der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkun...

Страница 27: ......

Страница 28: ...28 RU 1 3 Cottons 90 C 90 16 16...

Страница 29: ...29 RU 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 0 1 1 M 4 2 40 100 40 15 3 2...

Страница 30: ...30 RU B B 3 C I II III I max...

Страница 31: ...31 RU 5 1 2 3 4 5 6 7 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 7 6 5 4 3...

Страница 32: ...32 RU 40 C Eco C Mini 14 Sport C...

Страница 33: ...5 0 66 max 90 Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Mini 14 30 2 14 38 0 25 max 30 40 3 107 70 0 50 800 40 Sport 40 3 101 60 0 50 800 40 30 1 43 41 0 15 600 30 40 1 5 60 56 0 27 600 40 60 3 104 48 0 34 600 6...

Страница 34: ...34 RU 3 C C C C C C 3 6 9 1 2 3 3 6 9...

Страница 35: ...35 RU 4 3 C 3 1 2 C 1 C 1 2...

Страница 36: ...36 RU 5 1 C 2 3 1 1 2 3 1 2 a 3 1 2 3 1 2 C 1 2 C 1 2 1 2...

Страница 37: ...37 RU 4 2 1 A 90 2 3...

Страница 38: ...38 RU 6 3...

Страница 39: ...39 RU WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221 6 6 6 84 84 84 60 60 60 50 50 50 63 63 65 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 10 2200 2200 2200 800 1000 1200 7 a WEEE 2002 96 EC Sport...

Страница 40: ......

Отзывы: