background image

68

Risico van verbranding!

Bij het openen van de apparaatdeur kan 

hete stoom vrijkomen. De deur van het 

toestel voorzichtig openen. Zorg ervoor 

dat er geen kinderen in de buurt zijn.

Kans op verbrandingen!

Door water in de hete binnnruimte kan 

hete waterdamp ontstaan. Nooit water in 

de hete binnenruimte gieten. 

Risico van verbranding!

Bij het verwarmen van vloeistof kan er 

kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat 

de kooktemperatuur wordt bereikt zonder 

dat er bellen ontstaan. Al bij een kleine 

trilling van de vorm kan de hete vloeistof 

dan plotseling hevig overkoken en 

opspatten. Zorg ervoor dat er tijdens het 

verwarmen altijd een lepel in de vorm 

staat. Zo wordt kookvertraging 

voorkomen.

Risico van letsel!

Wanneer er krassen op het glas van de 

apparaatdeur zitten, kan dit springen. 

Geen schraper, scherpe of schurende 

schoonmaakmiddelen gebruiken.

Risico van letsel!

Ongeschikte vormen kunnen barsten. 

Vormen van porselein en keramiek 

kunnen kleine gaatjes hebben in de 

handgrepen en deksels. Achter deze 

gaatjes bevindt zich een lege ruimte. Als 

er vocht in deze ruimte komt, kan dit 

barsten veroorzaken in de vormen. Alleen 

vormen gebruiken die geschikt zijn voor 

de magnetron.

Oorzaken van schade

Attentie!

Het ontstaan van vonken: Metaal - bijv. de lepel in het glas - 

moet minstens 2 cm van de ovenwanden en de binnenkant 

van de deur verwijderd zijn. Door vonken kan het glas aan de 

binnenkant van de deur worden vernietigd.

Water in de hete binnenruimte: Nooit water in de hete 

binnenruimte gieten. Er ontstaat dan waterdamp. Door de 

verandering van temperatuur kan schade ontstaan.

Vochtige levensmiddelen: Geen vochtige levensmiddelen 

langere tijd in de afgesloten binnenruimte bewaren.
Sla geen gerechten op in het apparaat. Dit kan tot leiden tot 

corrosie.

Afkoelen met de deur open: De binnenruimte alleen laten 

afkoelen wanneer deze afgesloten is. Zorg ervoor dat er niets 

tussen de deur klemt. Ook wanneer de deur slechts op een 

kier openstaat, kunnen aangrenzende voorzijden van 

meubels op den duur worden beschadigd.

Sterk vervuilde dichting: Als de dichting sterk vervuild is, sluit 

de deur tijdens het gebruik niet meer goed. De 

aangrenzende voorzijden van meubels kunnen worden 

beschadigd. De dichting altijd schoon houden.

Gebruik van de magnetron zonder etenswaar: Wordt het 

toestel gebruikt zonder etenswaar erin, dan leidt dit tot 

overbelasting. Het toestel nooit inschakelen als er geen 

gerecht in de binnenruimte staat. Een uitzondering hierop is 

de korte serviestest, zie het hoofdstuk Magnetron, servies.

De deur van het apparaat als vlak om op te zitten of iets op te 

plaatsen: Niet op de open deur zitten of staan. Geen vormen 

of toebehoren op de deur plaatsen.

Apparaat transporteren: Het apparaat niet aan de deurgreep 

vasthouden of dragen. De deurgreep houdt op den duur het 

gewicht van het apparaat niet en kan afbreken.

Magnetron-popcorn: Nooit een te hoog magnetronvermogen 

instellen.Maximaal 600 watt gebruiken.De popcornzak altijd 

op een glazen bord leggen. Door overbelasting kan de ruit 

springen.

Overgekookte vloeisof mag niet door de aandrijving van de 

draaischijf binnen in het toestel komen. Houd het 

bereidingsproces in de gaten. Stel eerst een korte 

bereidingsduur in en verleng deze wanneer nodig.

De magnetron nooit gebruiken zonder draaischijf.

Opstellen en aansluiten

Houd u aan het speciale installatievoorschrift.
Het toestel is aansluitklaar en mag alleen worden aangesloten 

op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard 

stopcontact. De beveiliging dient 16 ampère (L

­

 of B

­

automaat) 

te bedragen. De netspanning dient overeen te komen met de 

spanning die op het typeplaatje is aangegeven.

Het stopcontact mag alleen worden aangelegd en de 

aansluitleiding alleen worden vervangen door een 

elektrotechnicus. Wanneer de stekker na het inbouwen niet 

meer toegankelijk is, moet een schakelaar met een 

contactafstand van minstens 3 mm worden geïnstalleerd.
U mag geen multistekkers, stopcontactdozen en verlengkabels 

gebruiken. Bij overbelasting bestaat het risico van brand.

Uw nieuwe apparaat

Hier leert u uw nieuwe apparaat kennen. We leggen u de 

werking van het bedieningspaneel en de afzonderlijke 

bedieningselementen uit. U krijgt informatie over de 

binnenruimte en de toebehoren.

Содержание 5MA46500

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 23 fr Notice d utilisation 44 nl Gebruiksaanwijzing 66 5MA46500 Mikrowelle Microwave Micro ondes Magnetron...

Страница 2: ...htigt oder von ihr bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwie sen wurden und sie die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und...

Страница 3: ...Kundendienst rufen Stromschlaggefahr Das Ger t arbeitet mit Hochspannung Nie das Geh use entfernen Verbrennungsgefahr Das Ger t wird sehr hei Nie die hei en Garraum Innenfl chen oder Heizelemente ber...

Страница 4: ...um f hrt zur berlastung Nie das Ger t ohne Speisen im Garraum einschalten Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle Geschirr Ger tet r als Sitz oder Ablagefl che Nicht auf...

Страница 5: ...ng zu speichern Die Einstellung wird nach 10 Sekunden auch automatisch ber nommen Symbol Funktion der Taste Hauptschalter Ger t ein und ausschalten Ger tebetrieb beenden Mikrowelle Mikrowelle w hlen B...

Страница 6: ...n um das Ger t auszuschalten Die Mikrowelle Mikrowellen werden in Lebensmitteln in W rme umgewandelt Die Mikrowelle k nnen Sie solo d h allein oder kombiniert mit einer anderen Heizart einsetzen Sie e...

Страница 7: ...szuschalten Betrieb abbrechen Taste ber hren um den Betrieb abzubrechen und das Ger t auszuschalten Backofen einstellen In diesem Kapitel k nnen Sie nachlesen welche Heizarten f r Ihren Backofen zur V...

Страница 8: ...ellt haben beginnt sie nun abzu laufen Mikrowellenkombi Betrieb Dabei ist eine Heizart gleichzeitig mit der Mikrowelle in Betrieb Ihre Gericht werden durch die Mikrowellen shneller fertig und trotzdem...

Страница 9: ...matisch nach 30 Sekunden bernommen Alle nderungen sind gespeichert Automatische Sicherheitsabschaltung Die Automatische Sicherheitsabschaltung wird aktiviert wenn das Ger t ohne eingestellte Dauer f r...

Страница 10: ...ser durch den Drehtel lerantrieb in das Ger te Innere laufen Roste Hei e Sp llauge Mit Edelstahreiniger oder im Geschirr sp ler reinigen T rscheiben Glasreiniger Mit einem Sp llappen reinigen Keinen G...

Страница 11: ...der Gebrauchsanleitung angegeben ist Verwenden Sie dunkle schwarz lackierte oder emaillierte Backformen Sie nehmen die Hitze besonders gut auf Der Drehteller gibt ein kratzendes oder schleifendes Ger...

Страница 12: ...er hren oder die Ger tet r ffnen Das Ger t unterbricht den Betrieb Schlie en Sie die Ger tet r und ber h ren Sie die Taste um den Betrieb fortzusetzen Nach Ablauf der Dauer Ein Signal ert nt ffnen Sie...

Страница 13: ...a tur oder Mikrowellen Leistung f r Ihr Gericht am besten geeig net ist Sie erhalten Angaben zum passenden Zubeh r und in welcher H he es eingeschoben werden soll Sie bekommen Tipps zum Geschirr und z...

Страница 14: ...g 180 W 15 Min 90 W 10 20 Min mehrmals wenden 1 kg 180 W 20 Min 90 W 15 25 Min 1 5 kg 180 W 30 Min 90 W 20 30 Min Fleisch in St cken oder Scheiben vom Rind Kalb oder Schwein 200 g 180 W 3 Min 90 W 10...

Страница 15: ...r Geschirr haben nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen Spezialfolie Eint pfe 500 g 600 W 10 15 Min geschlossenes Geschirr 1 kg 600 W 20 25 Min Fleischscheiben oder st cke in So e z B Gulasch 500 g...

Страница 16: ...hen frisch ohne Innereien 1 5 kg 600 W 30 35 Min nach der H lfte der Zeit wenden Fischfilet frisch 400 g 600 W 5 10 Min Gem se frisch 250 g 600 W 5 10 Min in gleich gro e St cke schneiden je 100 g 1 b...

Страница 17: ...20 Minuten im Backofen ausk hlen lassen Form auf den Drehteller stellen Kleingeb ck Zubeh r Heizart Temperatur in C Dauer in Minuten Pl tzchen rundes Pizzablech 150 170 25 35 Makronen rundes Pizzable...

Страница 18: ...lt zusammen Verwenden Sie beim n chsten Mal weniger Fl ssigkeit oder stellen Sie die Backofen temperatur um 10 Grad niedriger ein und verl ngern die Backzeit Beachten Sie die angegebenen R hrzeiten im...

Страница 19: ...st mit der Hautseite nach oben Nichtwenden Wenden Sie G nsekeulen nach der H lfte der Zeit Die Haut einstechen Legen Sie Putenbrust und oberkeule mit der Hautseite nach unten Nach Z der Zeit wenden Um...

Страница 20: ...Heizart Temperatur C Dauer in Minuten Fischkotelett z B Lachs 3 cm dick gegrillt hoher Rost 3 20 25 Fisch ganz 2 3 St ck 300 g gegrillt hoher Rost 3 20 30 F r das Gewicht des Bratens stehen keine Ang...

Страница 21: ...230 10 15 Pizza Baguette Drehteller 220 230 600 2 13 18 Pommes Frites Drehteller 220 230 8 13 Kroketten Drehteller 210 220 13 18 R sti gef llte Kartoffeltaschen Drehteller 200 220 25 35 Aufbackbr tche...

Страница 22: ...richt Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Heizart Temperaut C Hinweis Kartoffelgratin 600 W 25 30 Min 210 230 Pyrexform 22 cm auf den niedrigen Rost stellen Kuchen 180 W 15 20 Min 180 200 Pyrex...

Страница 23: ...ty how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with on or around the appliance Children must not clean the appliance or carry out general maintena...

Страница 24: ...shock The appliance is a high voltage appliance Never remove the casing Risk of burns The appliance becomes very hot Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating element...

Страница 25: ...ood in the cooking compartment may lead to overloading Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section...

Страница 26: ...V DQG URWDU VHOHFWRU K PLQ Symbol Button function Main switch Switches the appliance on and off ends appliance operation Microwave Selects the microwave Oven Selects types of heating for the oven C Te...

Страница 27: ...ilated while the appliance is heating up Note Make sure that the cooking compartment contains no leftover packaging e g polystyrene pellets 1 Touch the button to switch on the appliance 2 Touch the bu...

Страница 28: ...tings for your microwave Note The microwave power can be set to 900 watts for a maximum of 30 minutes A cooking time of 90 minutes is possible with all other power settings Operating the microwave Exa...

Страница 29: ...n and switch off the appliance Rapid heat up For the Hot air Hot air grilling and Pizza setting types of heating you can switch on the rapid heat up function Set rapid heat up before you start the app...

Страница 30: ...lock Press and hold the button for 4 seconds The symbol appears in the display panel for 10 seconds The appliance is locked Releasing the lock Touch and hold the button for 4 seconds to unlock the ap...

Страница 31: ...pads and sponges cleaning agents with high concentrations of alcohol Wash new sponge cloths thoroughly before use Allow all surfaces to dry thoroughly before using the appliance again Malfunction tab...

Страница 32: ...d in the door It takes longer than before for the food to heat up in the microwave The selected microwave power setting is too low Select a higher power setting A larger amount than usual has been pla...

Страница 33: ...efrosting 350 g of minced meat using programme P01 1 Touch the button to switch on the appliance The appliance is in microwave mode The button lights up 2 Touch the button to select the automatic prog...

Страница 34: ...half times the amount of liquid to the rice Potatoes P06 Note Boiled potatoes Cut into pieces of equal size Add a little salt and 1 tablespoon of water for every 100 g of potatoes Vegetables P07 Notes...

Страница 35: ...rom poultry at this point Defrosting heating up or cooking frozen food Notes Take ready meals out of the packaging They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware The different com...

Страница 36: ...re Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Defrosting heating up or cooking frozen food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu pl...

Страница 37: ...Turn halfway through the cooking time Fish fillet fresh 400 g 600 W 5 10 mins Fresh vegetables 250 g 600 W 5 10 mins Cut into equal sized pieces add 1 to 2 tbsp water per 100 g stir during cooking 500...

Страница 38: ...springform cake tin 170 190 180 35 45 Swiss flan Dark springform cake tin 190 200 45 55 Ring cake Ring cake tin 170 180 90 40 50 Pizza thin base light topping Round pizza tray 220 230 15 25 Savoury c...

Страница 39: ...to bake according to your own recipe Use similar items in the baking tables as a guide Use baking tins made of silicone glass plastic or ceramic materials The baking tin must be heat resistant up to...

Страница 40: ...thout lid 210 230 180 30 40 Steaks medium 3 cm thick Higher wire rack 3 each side approx 10 15 Veal Accessories Type of heating Temperature C Cooking time in minutes Joint of veal approx 1 kg Ovenware...

Страница 41: ...cken portions approx 800 g Ovenware without lid 210 230 360 20 30 Chicken breast with skin and bones 2 pieces approx 350 450 g Ovenware without lid 190 210 180 30 40 Duck breast with skin 2 pieces 300...

Страница 42: ...30 Toast with topping 4 slices Higher wire rack 3 8 10 Convenience products Accessories Type of heating Temperature C Microwave power in watts Cooking time in minutes Pizza with thin base Turntable 2...

Страница 43: ...mins Place the Pyrex dish with dimensions 24 x 19 cm on the lower wire rack Sponge 600 W 9 10 mins Place the Pyrex dish with a 22 cm diameter on the lower wire rack Meat loaf 600 W 18 23 mins Place t...

Страница 44: ...connaissances ou d exp rience insuffisantes sous la surveillance d un tiers responsable de leur s curit ou bien lorsqu ils ont re u des instructions li es l utilisation de l appareil en toute s curit...

Страница 45: ...contact des pi ces chaudes de l appareil Ne jamais mettre le c ble de raccordement des appareils lectrom nagers en contact avec des pi ces chaudes de l appareil Risque de choc lectrique De l humidit...

Страница 46: ...endommager Aliments humides Ne conservez pas d aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue dur e Ne stockez pas d aliments dans l appareil Cela peut occasionner de la corrosion...

Страница 47: ...ilateur continue de fonctionner un certain temps De l eau de condensation peut appara tre dans le compartiment de cuisson et sur la fen tre de la porte Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionn...

Страница 48: ...ar ex des billes de polystyr ne 1 Appuyez sur la touche afin de mettre l appareil en service 2 Appuyez sur la touche pour s lectionner le four 3 Tournez le s lecteur rotatif vers la droite jusqu faire...

Страница 49: ...tal p ex une cuill re dans un verre doit se trouver une distance d au moins 2 des parois du four et de l int rieur de la porte Des tincelles pourraient d t riorer la vitre de la porte Test de la vais...

Страница 50: ...mode de cuisson 4 Appuyez sur la touche et r glez la temp rature l aide du s lecteur rotatif 5 Appuyez sur la touche 0 et r glez la dur e l aide du s lecteur rotatif Remarque Pour savoir comment r dui...

Страница 51: ...de du s lecteur rotatif 5 Appuyez sur la touche et r glez la temp rature l aide du s lecteur rotatif 6 Appuyez sur la touche pour d marrer l appareil Vous pouvez galement d abord r gler le four puis r...

Страница 52: ...enir et nettoyer correctement votre appareil Risque de choc lectrique De l humidit qui p n tre peut occasionner un choc lectrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer vapeur Risq...

Страница 53: ...racloirs verre ou m talliques pour le nettoyage Compartiment de cuisson Eau chaude additionn e de produit vaisselle ou de l eau vinaigr e Nettoyer avec une lavette et s cher avec un chiffon doux En c...

Страница 54: ...r e Les aliments refroidissent plus vite qu avant Remuez ou retournez les aliments de temps en temps Le plateau tournant met un bruit de gr sillement ou de frottement De la poussi re ou un corps trang...

Страница 55: ...opos s 3 Tournez le s lecteur rotatif pour r gler le programme 4 Appuyez sur la touche A et r glez le poids de votre mets avec le s lecteur rotatif 5 Appuyez sur la touche pour d marrer le programme U...

Страница 56: ...core 5 10 minutes afin que la temp rature s galise Les r sultats de cuisson d pendent de la qualit et de la nature de l aliment Cuire avec le mode combin Agneau m dium P12 L paule et le gigot sans os...

Страница 57: ...ouvez alors retirer les abats D congeler r chauffer ou cuire des pr parations surgel s Remarques Sortez les plats cuisin s de leur emballage Dans un r cipient micro ondable ils r chauffent plus rapide...

Страница 58: ...temps remuez ou retournez les mets plusieurs fois V rifiez la temp rature Une fois r chauff es laissez reposer les pr parations 2 5 minutes pour que la temp rature s galise l int rieur Utilisez toujo...

Страница 59: ...morceaux de viande en sauce p ex goulasch 500 g 600 W 10 15 min Couvert Rago t pot e 400 g 600 W 5 10 min R cipient ferm 800 g 600 W 10 15 min L gumes 150 g 600 W 2 3 min Ajoutez un peu de liquide 30...

Страница 60: ...n moule Accessoires Mode de cuisson Temp rature C Puissance micro ondes en Watt Dur e en minutes Cake simple Moule savarin cake 170 180 90 40 50 Cake fin par ex g teau sabl Moule savarin cake 150 170...

Страница 61: ...outeau dans le g teau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqu Le g teau est cuit si la p te n adh re plus au couteau Le g teau s affaisse La prochaine fois veillez ce que la p te so...

Страница 62: ...t le jarret de veau mi cuisson la fin laissez reposer encore env 10 minutes Chaleur tournante Porc Remarques Retournez le r ti de porc maigre et le r ti sans couenne mi cuisson la fin laissez reposer...

Страница 63: ...griller 4 6 pi ces d env 150 g Grille haute 3 Chaque face env 10 15 Volaille Accessoires Mode de cuisson Temp rature C position gril Puissances microondes en Watts Dur e en minutes Poulet entier env 1...

Страница 64: ...es tranches de r ti dans la sauce Terminez la cuisson uniquement avec le micro ondes Souffl s gratins toasts Accessoires Mode de cuisson Temp rature C position gril Puissance micro ondes en Watt Dur e...

Страница 65: ...tournante 170 C max L application d oeufs ou de jaunes d oeufs r duit la formation d acrylamide Plat Puissance micro ondes en Watt dur e en minutes Remarque Viande 180 W 5 min 90 W 10 15 min Placez le...

Страница 66: ...n persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Ki...

Страница 67: ...chok Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes Kans op een elektrische schok Een defe...

Страница 68: ...rden beschadigd Sterk vervuilde dichting Als de dichting sterk vervuild is sluit de deur tijdens het gebruik niet meer goed De aangrenzende voorzijden van meubels kunnen worden beschadigd De dichting...

Страница 69: ...tuur Temperatuur kiezen 0 Tijdsduur kort aanraken tijdsduur kiezen lang aanraken uitgeschakeld apparaat Basisinstellingen kiezen Kinderslot Kinderslot activeren deactiveren Automatische pro gramma s v...

Страница 70: ...met de draaiknop 30 minuten instellen 6 Toets d aanraken om de functie Snel voorverwarmen te kiezen 7 Toets aanraken om de functie Snel voorverwarmen te starten Zodra de ingestelde temperatuur bereikt...

Страница 71: ...toets aan en draait u aan de draaiknop Om alle instellingen te wissen raakt u 4 seconden lang de toets aan U kunt nu een nieuwe functie en tijdsduur instellen Pauze Toets eenmaal aanraken of de appara...

Страница 72: ...e lucht Circulatiegrill en Pizzastand kunt u de functie Snel voorverwarmen erbij inschakelen Stel Snel voorverwarmen in voordat u het apparaat start Aanwijzing Plaats tijdens het snel voorverwarmen ge...

Страница 73: ...toets Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen die u op elk moment aan uw behoeften kunt aanpassen Aanwijzing In de tabel vindt u alle basisinstellingen en de wijzigingsmoge...

Страница 74: ...id Probeer voordat u de servicedienst belt om de storing zelf op te lossen met behulp van de tabel Wanneer een gerecht een keer niet lukt raadpleeg dan het hoofdstuk Voor u getest in onze kookstudio H...

Страница 75: ...eemd voorwerp tus sen de deur geklemd zitten Gerechten in de magnetron worden langzamer warm dan tot nu toe Te laag magnetronvermogen gekozen Hoger vermogen kiezen Er is een grotere hoeveelheid dan ge...

Страница 76: ...len Kies het juiste programma in de programmatabellen Neem de aanwijzingen bij de programma s in acht Voorbeeld in de afbeelding 350 g gehakt met programma P01 ontdooien 1 Toets aanraken om het toeste...

Страница 77: ...anwijzingen Maak de levensmiddelen altijd klaar in een voor de magnetron geschikte vorm met deksel Voor rijst dient u een grote hoge vorm te gebruiken Gebruik geen rijst in kookbuideltjes Rijst schuim...

Страница 78: ...et kleine stukken aluminiumfolie De folie mag de wanden van de binnenruimte niet raken Halverwege het ontdooien kunt u de aluminiumfolie verwijderen De gerechten tussendoor 1 tot 2 maal keren of omroe...

Страница 79: ...zijn voor de magnetron worden ze sneller en gelijkmatiger opgewarmd Verschillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of minder snel worden opgewarmd dan andere Dek de gerechten altijd af Wannee...

Страница 80: ...0 W 3 4 min Babyvoeding bijv flesjes melk 50 ml 360 W ca 1 min Flesjes zonder speen of deksel op de bodem van de binnenruimte plaatsen na het verwarmen goed schudden of omroe ren beslist de temperatuu...

Страница 81: ...ien is het gevogelte of het vlees van buiten gaar maar in het midden nog niet ontdooid Kies de volgende keer een lager magnetronvermogen Bij grotere hoeveelheden dient u het te ontdooien gerecht ook m...

Страница 82: ...gebak het hoogst is Wanneer er geen deeg meer aan de prikker zit is het gebak klaar Het gebak zakt in Voeg de volgende keer minder vloeistof toe of stel de oventemperatuur 10 graden lager in en houd e...

Страница 83: ...Hete lucht Circulatiegrill Grill Kalfsvlees Aanwijzing Kalfsvlees en schenkel halverwege de bereidingstijd keren Tot slot nog ca 10 minuten laten staan Hete lucht Varkensvlees Aanwijzingen Mager varke...

Страница 84: ...4 tot 6 stuks ca 150 g hoog rooster 3 elke kant ca 10 15 Gevogelte Toebehoren Verwarmings methode Temperatuur C grillstand Magnetronvermo gens in watt Tijdsduur in minuten Kip heel ca 1 2 kg gesloten...

Страница 85: ...der alleen met de magnetron Ovenschotels gegratineerde gerechten toast Toebehoren Verwarmings methode Temperatuur C grillstand Magnetronvermo gen in watt Tijdsduur in minuten Ovenschotel zoet ca 1 5 k...

Страница 86: ...rt de vorming van acrylamide Gerecht Magnetronvermogen watt tijdsduur in minuten Aanwijzing Vlees 180 W 5 min 90 W 10 15 min Pyrexvorm 22 cm op het lage rooster plaatsen Na ca 13 minuten ontdooid vlee...

Страница 87: ......

Страница 88: ...HK Appliances GmbH Werkstrasse 3 32289 R dinghausen DEUTSCHLAND 940401 9000980358 9000980358...

Отзывы: