E
SP
AÑ
O
L
E
SP
AÑ
O
L
REQUISITOS DEL
CILINDRO DE PROPANO
LÍQUIDO DE CANADÁ
El cilindro de gas LP debe construirse
y marcarse de acuerdo con las especifi-
caciones de los cilindros de gas LP, T.C.
TANQUE DE LP DE 20 LB
El tanque de LP de 20 lb. que se
utiliza con su plancha debe cumplir
con los siguientes requisitos:
Los tanques de LP deben constru-
irse y marcarse de acuerdo con las
especificaciones para tanques de LP
del Departamento de Transporte
de los Estados Unidos (DOT) o para
Canadá, CAN/CSA-B339, tanques,
esferas y tubos para el transporte de
mercancías peligrosas. Transporte
Canadá (TC).
Busque la marca en el cuello
del tanque.
LP (GAS DE
PETRÓLEO LICUADO)
El gas LP no es tóxico, es inodoro e
incoloro cuando se produce. Por segu-
ridad y para una fácil detección, al gas
LP se le ha dado un olor similar al del
repollo podrido.
El gas LP es altamente inflamable y
puede encenderse inesperadamente
cuando se mezcla con el aire.
REQUISITOS DEL
CILINDRO DE PROPANO
LÍQUIDO DE 20 LB
• Asegúrese de que los cilindros
tengan una Certificación DOT y que
hayan sido probados por un prov-
eedor de gas LP dentro de los cinco
años de uso.
• Todos los sistemas de suministro
por tanques de LP deben incluir
un cuello para proteger la válvula
del cilindro.
• Use solo un cilindro de 43.2 cm
x 28.8 cm (18 x 12 pulgadas), de
20 lb de LP.
• El cilindro debe estar construido y
marcado de acuerdo con las especifi-
caciones para LP: Cilindros de gas del
Departamento de Transporte (D.O.T.)
de los Estados Unidos .o la Norma
Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339,
Cilindros, Esferas y Tubos o
Transporte de Mercancías Peligrosas;
y la Comisión, según corresponda.
COMBUSTIBLE |
CILInDrO DE PrOPAnO
DE 20 LB
Sección 01
CILINDROS DE PROPANO LÍQUIDO DE
20 LB
!
A D V E r T E n C I A
Cierre el suministro de gas
LP en el cilindro cuando
el electrodoméstico
no esté en uso.
Combustible | Cilindro de propano de 20 lb
La válvula del tanque de LP
debe tener:
• Salida tipo 1 compatible con el regu-
lador del aparato.
• Válvula de seguridad.
• Dispositivo de protección de sobrel-
lenado (OPD) listado por UL. Esta
característica de seguridad OPD se
identifica mediante un exclusivo
volante triangular. Utilice única-
mente tanques de LP equipados con
este tipo de válvula.
• El tanque de LP debe estar dispuesto
para la extracción de vapor e incluir
un cuello para proteger la válvula del
tanque de LP.
Mantenga siempre los tanques de
LP nuevos e intercambiados en
posición vertical durante el uso, el
tránsito o el almacenamiento.
LLENADO DE TANQUE DE
LP
Utilice únicamente distribuidores
autorizados y con experiencia. El
distribuidor de LP debe purgar el
tanque nuevo antes de llenar.
El volumen de propano en el tanque
variará según la temperatura. Un
regulador helado indica un llenado
excesivo de gas. Cierre inmediata-
mente la válvula del tanque de LP y
llame al distribuidor local de gas LP
para obtener ayuda.
No libere gas propano líquido (LP) a
la atmósfera.
Volante OPD
Para retirar el gas del tanque de LP,
comuníquese con un distribuidor de
LP certificado o el departamento de
bomberos local para obtener ayuda.
CAMBIO DEL TANQUE
DE LP
realice pruebas para detectar
fugas de los tanques de LP nuevos
y cambiados AnTES de conectarlos
a la plancha
.
Muchos minoristas ofrecen la
opción de reemplazar los tanques
de LP vacíos a través de un servicio
de intercambio.
Utilice solo las empresas de cambio de
buena reputación que inspeccionan,
llenan con precisión, prueban y certif-
ican sus tanques.
Cambie el tanque solo por un tanque
equipado con la función de segu-
ridad OPD.
Coloque la tapa contra el polvo en
la salida de la válvula del cilindro
siempre que el cilindro no esté en uso.
Solo instale el tipo de tapa antipolvo
en la salida de la válvula del cilindro
que se proporciona con la válvula
del cilindro. Otros tipos de tapas
o tapones pueden provocar fugas
de propano.
!
P E L I G r O
•
NUNCA almacene un
cilindro/botella de LP de
repuesto debajo o cerca
del aparato o en un área
cerrada.
•
NUNCA llene un cilindro/
botella de LP más del 80%
de su capacidad.
•
NO almacene un tanque/
botella de LP en un área
donde los niños jueguen.
•
El cilindro de propano
líquido solo debe almace-
narse en el exterior y en un
lugar fresco y seco.
•
NUNCA deje un tanque/
botella de LP dentro de
un vehículo que pueda
sobrecalentarse con el sol.
Si no se sigue exactamente
la información anterior,
puede ocurrir un incendio
que cause la muerte o
lesiones graves.
Un cilindro sobrecargado
o almacenado incorrecta-
mente es un peligro debido
a la posible liberación de
gas de la válvula de segu-
ridad. Esto podría causar un
incendio intenso con riesgo
de daños a la propiedad,
lesiones graves o la muerte.
Si ve, huele o escucha que el
gas se escapa, aléjese inme-
diatamente del cilindro de
LP y del aparato y llame al
departamento de bomberos.
TENGA EN
CUENTA:
Su distribuidor
puede ayudarlo a hacer coincidir un tanque
de reemplazo con su plancha.
Cilindro de propano de 20 lb | Combustible
| Manual del propietario |
Modelo 1924
13
Содержание 1924
Страница 3: ...ENGLISH ENGLISH Owner s Manual Model 1924 C ...
Страница 21: ...ENGLISH ENGLISH 20 lb Propane Tank Fuel Owner s Manual Model 1924 17 ...
Страница 36: ...ENGLISH North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Страница 39: ...FRANÇAIS FRANÇAIS Manuel d utilisation Modèle 1924 C ...
Страница 57: ...FRANÇAIS FRANÇAIS Réservoir de propane de 9 1 kg 20 lb Carburant Manuel d utilisation Modèle 1924 17 ...
Страница 72: ...FRANÇAIS North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Страница 75: ...ESPAÑOL ESPAÑOL Manual del propietario Modelo 1924 C ...
Страница 93: ...ESPAÑOL ESPAÑOL Cilindro de propano de 20 lb Combustible Manual del propietario Modelo 1924 17 ...
Страница 108: ...ESPAÑOL North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...