60
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
/OHQDGRGHOGHSyVLWRGHDFHLWHÀJ.
5HWLUHHOWDSyQGHODFHLWH\OOHQHHOGHSyVLWRFRQHO
aceite para cadenas recomendado. Podrá ver el nivel de
DFHLWHHQHOLQGLFDGRUGHQLYHOGHDFHLWH9XHOYDD
SRQHUHOWDSyQGHODFHLWH
Periódicamente, apague la máquina y compruebe el
LQGLFDGRUGHQLYHOGHDFHLWHVLHVWiSRUGHEDMRGHXQ
cuarto de su total, desconecte la motosierra de la toma de
corriente y rellene el depósito con el aceite adecuado.
La motosierra incluye un sistema de lubricación automático
que se ocupa de que la cadena de sierra y la barra guía estén
siempre lubricadas. Le recomendamos utilizar únicamente
aceite BLACK+DECKER durante la vida útil de la motosierra,
puesto que las mezclas de aceites diferentes pueden llegar
a degradar el aceite, lo cual puede acortar drásticamente la
duración de la cadena de sierra y comportar riesgos adicion-
ales. No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite
muy ligero de máquinas de coser, ya que podrían dañar la
motosierra. Utilice únicamente el grado correcto de aceite
(número de catálogo A6023-QZ).
La motosierra distribuirá automáticamente aceite a la
cadena durante el uso.
Encendido
Nota:
1RVHUiSRVLEOHHQFHQGHUODKHUUDPLHQWDVLHOFRQMXQWR
GHSURWHFWRUGHODQWHURIUHQRGHFDGHQDQRHVWiHQODSRVLFLyQ
establecida “set”.
$JDUUH¿UPHPHQWHODPRWRVLHUUDFRQDPEDVPDQRV
(PSXMHHOERWyQGHGHVEORTXHR\OXHJRSXOVHHOLQWHU
-
UXSWRUGHHQFHQGLGRDSDJDGRSDUDFRPHQ]DU
Cuando arranque el motor, retire el pulgar del botón de
EORTXHR\DJDUUHHOPDQJR¿UPHPHQWH
1RIXHUFHODKHUUDPLHQWDGHMHTXHKDJDHODUiXQ
WUDEDMRPHMRU\PiVVHJXURDODYHORFLGDGSDUDODTXHVHKD
diseñado. Una fuerza excesiva estirará la cadena de sierra
(5).
&yPRDMXVWDUHOIUHQRGHFDGHQDÀJ$
Asegúrese de que la herramienta está desconectada de la
toma de corriente.
7LUHGHOFRQMXQWRGHSURWHFWRUGHODQWHURIUHQRGHFDGHQD
KDVWDTXHUHJUHVHDODSRVLFLyQHVWDEOHFLGD³VHW´¿J
A).
La herramienta está ahora lista para su uso.
Cómo funciona el freno de cadena antiretroceso
En caso de que se produzca retroceso, su mano izquierda
HQWUDUiHQFRQWDFWRFRQHOSURWHFWRUGHODQWHURHPSXMiQ
-
GRORKDFLDGHODQWHKDFLDODSLH]DGHWUDEDMR\KDFLHQGR
que la herramienta se detenga en unas pocas fracciones
de segundo.
&yPRSUREDUHOIUHQRGHFDGHQDDQWLUHWURFHVRÀJ
A)
Compruebe siempre que el freno de retroceso funciona
correctamente antes de utilizar la máquina.
$JDUUH¿UPHPHQWHODKHUUDPLHQWDFRQDPEDVPDQRV
VREUHXQDVXSHU¿FLH¿UPHDVHJ~UHVHGHTXHODFDGHQD
GHVLHUUDHVWiDOHMDGDGHOVXHOR\HQFLHQGDODPiTXLQD
(consulte “Cómo encender la motosierra”).
Gire la mano izquierda hacia adelante alrededor del
mango delantero, de manera que el dorso de la mano
HQWUHHQFRQWDFWRFRQHOFRQMXQWRGHSURWHFWRUGHODQWHUR
IUHQRGHFDGHQD\ORHPSXMHKDFLDGHODQWHKDFLDOD
SLH]DGHWUDEDMR¿J$/DFDGHQDGHVLHUUDGHEHUtD
detenerse en unas pocas fracciones de segundo.
Para restablecer la máquina después de la utilización del
FRQMXQWRGHSURWHFWRUGHODQWHURIUHQRGHFDGHQDVLJDODV
LQVWUXFFLRQHVGH³&yPRDMXVWDUHOIUHQRGHFDGHQD´
Nota:
No arranque de nuevo la herramienta hasta que no
haya oído que el motor se ha detenido por completo.
Nota:
Si el freno de cadena no funciona correctamente, lleve
el producto a un centro de servicio técnico autorizado de
BLACK+DECKER.
Si la cadena de sierra (5) o la barra guía (4) se
atascan
Apague la herramienta.
Desconecte la herramienta de la toma de corriente.
Abra el corte con cuñas para disminuir la presión sobre la
barra guía (4). No intente liberar la motosierra con tirones.
Inicie un corte nuevo.
7DODÀJV/5
Los usuarios sin experiencia no deberían talar árboles. El usu-
ario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales como
resultado de la pérdida de control de la dirección de caída, el
árbol puede astillarse o las ramas dañadas o muertas pueden
caer durante la tala. La distancia de seguridad entre un árbol
TXHVHWDOD\ORVWUDQVH~QWHVHGL¿FLRV\RWURVREMHWRVHVDO
menos 2 veces y media la altura del árbol. Los transeúntes,
HGL¿FLRVXREMHWRVTXHVHHQFXHQWUHQGHQWURGHHVWDGLVWDQFLD
corren el riesgo de ser golpeados por el árbol mientras cae.
Antes de talar árboles:
Asegúrese de que no existen ordenanzas o normas
municipales que prohíban o controlen la tala de árboles.
&RQVLGHUHWRGDVODVFRQGLFLRQHVTXHSXHGDQLQÀXLUHQOD
dirección de caída, incluidas las siguientes:
La dirección de caída prevista.
La inclinación natural del árbol.
Cualquier putrefacción o estructura de rama pesada y
poco común.
Árboles circundantes y obstáculos como líneas de
teléfono o tendido eléctrico y desagües subterráneos.
La velocidad y dirección del viento.
Tenga preparado un plan de salida segura para la caída de
árboles o ramas. Asegúrese de que la trayectoria de salida
esté libre de obstáculos que eviten o impidan el movimiento.
5HFXHUGHTXHODKLHUEDPRMDGD\ODVFRUWH]DVUHFLpQFRUWDGDV
son resbaladizas.
No tale árboles cuyo diámetro es mayor que la longitud de
corte de la motosierra.
Realice un corte angular para determinar la dirección de
la caída.
Realice un corte horizontal con una profundidad de entre
\GHOGLiPHWURGHOiUEROSHUSHQGLFXODUDODOtQHD
GHFDtGDHQODEDVHGHOiUERO¿J/
Realice un segundo corte desde arriba para que se in-
terseque con el primero y forme un corte angular de unos
45°.
Содержание CS1840
Страница 1: ...www blackanddecker eu CS1840...
Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions...
Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions A C D E F B...
Страница 4: ...4 H I K L G J...
Страница 5: ...5 P Q O N M R...
Страница 110: ...CS1840 BLACK DECKERTM...
Страница 111: ......
Страница 112: ......
Страница 113: ...O N R...
Страница 114: ...5 PP 2 51 P 366 RKP 5 P P6 5 5 5...
Страница 115: ...PP 7 5 QZ 5...
Страница 116: ...5 5 PP PP 0 1...
Страница 117: ...2 5 2 2 4 5 5 5...
Страница 118: ...5 5 5 5 z 5 5 5 5 ZZZ KHOS8 FRP...
Страница 121: ...121...
Страница 122: ...122...
Страница 123: ...123...