background image

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions

DK

NO

SE

FI

GB

DE

ES

PL

FR

NL

IT

ET

Model 18184

Summary of Contents for 18184

Page 1: ...uksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Model 18184 ...

Page 2: ...n Betjen aldrig kædesaven med én hånd Brug altid begge hænder når du bruger kædesaven Brug øjenværn høreværn og hjelm Læs brugsanvisningen før brug Bær altid vibrationsdæmpende sikkerhedshandsker når du bruger kædesaven Bær altid skridsikre og skæresikre støvler når du bruger kædesaven Garanteret lydeffektniveau for kædesaven Rekylstart ...

Page 3: ...bration for 6 87 m s2 K 1 5 m s2 Vibration bag 8 39 m s2 K 1 5 m s2 KÆDESAV Om vibrationsværdien Tabellen viser hvor lang tid man dagligt må udsætttes for vibration hvis vibrationsbelastningen på 2 5 m s2 ikke skal overskrides Vibration Maksimal tid 2 5 m s2 8 timer 3 5 m s2 4 timer 5 0 m s2 2 timer 7 0 m s2 1 time 10 0 m s2 30 minutter Særlige sikkerhedsforskrifter Sikkerhedsforskrifter ved brug ...

Page 4: ...nde fra kæden og inden rengøring eller vedligeholdelse af kædesaven Brug altid beskyttelseshandsker når du håndterer kæden Hold kæden på afstand af krop hænder og fingre mens den kører Kæden må ikke røre ved noget når motoren startes Hold aldrig kædesaven i hånden når du starter den Hvis kæden rammer dig kan du komme alvorligt til skade Gå aldrig med kædesaven mens kæden kører Læg aldrig kædesaven ...

Page 5: ...det medfører brandfare Aftør eventuelt spildt brændstof med en tør klud efter brændstofpåfyldning Kontrollér at brændstofdækslet slutter tæt da brændstoflækager kan medføre brandfare Efter påfyldning skal kædesaven startes i en afstand af mindst 3 meter fra brændstofbeholderen og påfyldningsstedet Brændstoffet skal opbevares utilgængeligt for børn i en tydeligt mærket og godkendt beholder Sikkerheds...

Page 6: ...lungeskade Hudkontakt med benzin og olie risiko for allergi og kræft Kontakt med varm lyddæmper risiko for forbrænding Støj risiko for høreskader ved manglende brug af godkendt høreværn Kædesavens dele 1 Beskyttelsesskærm med kædebremse 2 Lyddæmper og udstødning 3 Sværd 4 Kæde 5 Barkstød 6 Møtrikker til sværd 7 Kædestrammerskrue 8 Sideplade 9 Nøgle og holder til nøgle 10 Håndbeskytter 11 Primer 12...

Page 7: ... og kæde Træk beskyttelsesskærmen 1 i retning af det forreste håndtag 16 for at sikre at kædebremsen ikke er aktiveret Fjern møtrikkerne 6 fra sidepladen 8 over kædehjulet Løft sidepladen af Flyt kædestrammerbolten helt ned mod kædehjulet ved at dreje på kædestrammerskruen 7 Læg sværdet 3 på kædesaven så kædestrammerbolten passer ind i hullet bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 8: ...kke hænge under sværdet Bemærk En ny kæde udvider sig i starten Det er derfor vigtigt at kædens stramning kontrolleres ofte i løbet af savens første driftstimer Smør regelmæssigt kæden med kædeolie manuelt Bemærk Løsn låsemøtrikkerne inden du justerer kædestrammeren da delene ellers kan tage skade Opbevar nøglen ved at klikke den fast i holderen 9 på kædesaven Påfyldning af brændstof Skru dækslet ...

Page 9: ...ller en gren Beskyttelsesskærmen slås fremad og aktiverer kædebremsen Hvor stor en kraft der skal til for at aktivere kædebremsen afhænger af sværdets længde Med motoren startet Lad motoren køre med maksimal hastighed i 1 2 sekunder Skub beskyttelsesskærmen fremad med venstre hånd Kæden skal stoppe omgående Slip gashåndtaget Hvis kæden ikke stopper omgående eller ikke stopper helt når kædebremsen ...

Page 10: ...tor En varm motor startes på samme måde som en kold med den forskel at du ikke skal trække chokeren ud Standsning af motor Slip gashåndtaget og lad motoren gå i tomgang lidt tid Vip afbryderknappen nedad til positionen O Tilkøring af motor Motoren skal køres til de første 20 driftstimer Undlad at køre med fuld gas eller høj hastighed i længere tid ad gangen i de første 20 driftstimer Automatisk kæ...

Page 11: ...vis kæden binder og saven slår tilbage aktiveres kædebremsen ved at beskyttelsesskærmen skubbes fremad mod sværdet Du kan udløse kædebremsen ved at trække beskyttelsesskærmen hen mod dig igen Sluk motoren inden kædebremsen udløses Når kæden bliver varm udvider den sig Kontrollér jævnligt om kæden skal strammes yderligere så den ikke falder af sværdet Hvis kæden strammes yderligere mens den er varm...

Page 12: ...t kæden når tænderne er slidt ned til slidmærket eller hvis de er blevet smallere end 4 mm Slibning af kæde 1 Fastgør kædesavens sværd i en skruestik eller et savspor i en træstub Kædesaven skal sidde så fast som muligt 2 Kædens tænder peger skiftevis i modsat retning af hinanden Du skal først slibe det ene sæt tænder og derefter vende saven og slibe det andet sæt tænder Tænderne skal slibes fra d...

Page 13: ... samt motorhuset grundigt med trykluft eller en børste Vær særligt opmærksom på at rengøre smørehullet til kæden og sværdet Kontrollér om sværdet og kædehjulet er nedslidt og udskift dem hvis de er Bemærk Smid ikke den brugte kæde ud sammen med husholdningsaffaldet men bortskaf den korrekt i henhold til de regler der gælder i din kommune Monter den nye kæde på sværdet Kontrol af sværd Læg en vinkel...

Page 14: ...i varmt vand tilsat lidt rengøringsmiddel Lad filterelementet tørre helt og hæld lidt ren olie på det inden det monteres igen Aftør indersiden af filterdækslet med en fugtig klud Hvis filterelementet er beskadiget eller slidt skal det udskiftes Rengøring af brændstoffilter Brug et stykke ståltråd e l til at tage filteret ud af brændstoftanken Skyl filteret grundigt med benzin eller udskift det Pas på a...

Page 15: ...astighed Hvis kædesaven ikke fungerer optimalt kan dens tomgangshastighed finjusteres Rengør først luft og brændstoffiltrene og kontrollér at der er påfyldt korrekt blandet brændstof og kædeolie 1 40 Start motoren Tilpas tomgangshastigheden ved at dreje skruen T Kæden må ikke køre rundt på sværdet når motoren går i tomgang Alle andre indstillinger af karburatoren må kun foretages af en fagmand Kont...

Page 16: ... indstillet forkert Juster karburatoren Kæden smøres ikke Kædeolietanken er tom Påfyld kædeolie Smørehullet er tilstoppet Rens smørehullet Olieskruen er indstillet forkert Juster olieskruen Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer...

Page 17: ...EU ROHS direktivet Referencer af standarder og eller tekniske specifikationer gældende for denne overensstemmelseserklæring eller dele heraf Harmoniseret standard nr Navn på standard EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Andre standarder og eller tekniske specifikationer Standard eller teknisk specifikation Titel på standard eller teknisk specifikation 2000 14 EU Garanteret lydtryk Lpa 97 5 dB A K...

Page 18: ...etjen aldri kjedesagen med én hånd Bruk alltid begge hender når du bruker kjedesagen Bruk vernebriller hørselsvern og hjelm Les bruksanvisningen før bruk Bruk alltid vibrasjonsdempende vernehansker når du bruker kjedesagen Bruk alltid sklisikre og skjæresikre støvler når du bruker kjedesagen Garantert lydeffektnivå for kjedesagen Rekylstart ...

Page 19: ...B A KWA 3 dB A Vibrasjon foran 6 87 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjon bak 8 39 m s2 K 1 5 m s2 KJEDESAG Om vibrasjonsverdien Tabellen viser hvor lenge man kan utsettes for vibrasjon daglig uten at vibrasjonsbelastningen på 2 5 m s2 overskrides Vibrasjon Maksimal tid 2 5 m s2 8 timer 3 5 m s2 4 timer 5 0 m s2 2 timer 7 0 m s2 1 time 10 0 m s2 30 minutter Spesielle sikkerhetsregler Sikkerhetsforskrifter ved...

Page 20: ...r du fjerner fastklemte gjenstander fra kjedet og før rengjøring eller vedlikehold av kjedesagen Bruk alltid vernehansker når du håndterer kjedet Hold kjedet borte fra kropp hender og fingre mens det er i gang Kjedet må ikke berøre noe når motoren startes Kjedesagen må aldri holdes i hånden når den startes Hvis kjedet kommer borti deg kan du bli alvorlig skadet Gå aldri med kjedesagen mens kjedet e...

Page 21: ...olje da det medfører brannfare Tørk bort eventuelt drivstoffsøl med en tørr klut etter at du har fylt drivstoff Kontroller at tanklokket sitter helt tett Drivstofflekkasjer kan medføre brannfare Etter påfylling skal kjedesagen startes med en avstand på minst 3 meter fra drivstoffbeholderen og påfyllingsstedet Drivstoffet skal oppbevares utilgjengelig for barn og i en tydelig merket og godkjent beholde...

Page 22: ...Hudkontakt med bensin og olje fare for allergi og kreft Kontakt med varm lyddemper fare for forbrenning Støy fare for hørselskader ved manglende bruk av godkjent hørselsvern Kjedesagens deler 1 Beskyttelsesskjerm med kjedebrems 2 Lyddemper og eksosåpning 3 Sverd 4 Kjede 5 Barkstøtte 6 Mutre til sverd 7 Kjedestrammerskrue 8 Sideplate 9 Nøkkel og holder til nøkkel 10 Håndbeskytter 11 Primer 12 Bakre...

Page 23: ...d og kjede Trekk beskyttelsesskjermen 1 mot det fremre håndtaket 16 for å sikre at kjedebremsen ikke er aktivert Fjern mutrene 6 fra sideplaten 8 over kjedehjulet Løft sideplaten av Flytt kjedestrammerbolten helt ned mot kjedehjulet ved å dreie på kjedestrammerskruen 7 Legg sverdet 3 på kjedesagen slik at kjedestrammerbolten passer inn i hullet bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 24: ...ikke henge under sverdet Merk Et nytt kjede utvider seg i starten Det er derfor viktig at strammingen på kjedet kontrolleres ofte i løpet av sagens første driftstimer Smør kjedet manuelt med kjedeolje med jevne mellomrom Merk Løsne låsemutrene før du justerer kjedestrammeren da delene ellers kan bli skadet Oppbevar nøkkelen ved å klikke den fast i holderen 9 på kjedesagen Påfylling av drivstoff Sk...

Page 25: ...en grein Beskyttelsesskjermen slås framover og aktiverer kjedebremsen Hvor stor kraft som skal til for å aktivere kjedebremsen avhenger av sverdets lengde Når motoren er i gang La motoren gå med maksimal hastighet i 1 2 sekunder Skyv beskyttelsesskjermen fremover med venstre hånd Kjedet skal da stoppe umiddelbart Slipp gasshåndtaket Hvis kjedet ikke stopper umiddelbart eller ikke stopper helt når ...

Page 26: ...motor startes på samme måte som en kald men du behøver ikke å trekke ut choken Stanse motoren Slipp gasshåndtaket og la motoren gå på tomgang en kort stund Vipp av på bryteren ned til posisjonen O Innkjøring av motor Motoren skal innkjøres de første 20 driftstimene Unngå å kjøre med full gass eller høy hastighet i lengre tid om gangen de første 20 driftstimene Automatisk kjedesmøring Du kan stille...

Page 27: ... Dersom kjedet kjører seg fast og sagen slår tilbake aktiverer du kjedebremsen ved å skyve beskyttelsesskjermen fremover Du utløser kjedebremsen ved å trekke beskyttelsesskjermen mot deg igjen Slå av motoren før du løser ut kjedebremsen Kjedet utvider seg når det blir varmt Derfor må du sjekke regelmessig om kjedet må strammes slik at det ikke faller av sverdet Hvis du strammer kjedet mens det er ...

Page 28: ...år tennene er slitt ned til slitemerket eller hvis de har blitt mindre enn 4 mm Slipe kjedet 1 Fest kjedesagens sverd i en skrustikke eller et sagspor i en trestubbe Kjedesagen skal sitte så godt fast som mulig 2 Tennene på kjedet peker skiftevis i motsatt retning av hverandre Du må først slipe det ene settet med tenner og deretter snu sagen og slipe det andre settet med tenner Tennene skal slipes...

Page 29: ...g motorhuset grundig med trykkluft eller en børste Vær spesielt nøye med å rengjøre smørehullet til kjedet og sverdet Kontroller slitasjen på sverdet og kjedehjulet og skift ut delene når de er slitte Merk Ikke kast brukte kjeder i husholdningsavfallet men kast dem på riktig sted i henhold til reglene i kommunen der du bor Monter det nye kjedet på sverdet Kontroll av sverd Legg en vinkel mot sverd...

Page 30: ...varmt vann tilsatt litt rengjøringsmiddel La filterelementet tørke helt og hell på litt ren olje før det monteres på nytt Tørk av innsiden på filterdekselet med en fuktig klut Hvis filterelementet er slitt eller defekt må det skiftes ut Rengjøring av drivstoffilter Bruk et stykke ståltråd eller lignende til å trekke filteret ut av drivstofftanken Skyll filteret grundig med bensin eller skift det Pass på...

Page 31: ...igheten Hvis kjedesagen ikke fungerer optimalt kan tomgangshastigheten finjusteres Rengjør først luft og drivstoffiltrene og kontroller at det er fylt på riktig blandet drivstoff og kjedeolje 1 40 Start motoren Tilpass tomgangshastigheten ved å dreie skruen T Kjedet må ikke gå rundt på sverdet mens motoren går på tomgang Alle andre innstillinger av forgasseren må utføres av en fagperson Kontroll av ...

Page 32: ... feiljustert Juster forgasseren Kjedet smøres ikke Kjedeoljetanken er tom Fyll på kjedeolje Smørehullet er tilstoppet Rens smørehullet Oljeskruen er stilt feil inn Juster oljeskruen Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returv...

Page 33: ...HS direktivet Referanser til standarder og eller tekniske spesifikasjoner som gjelder for denne samsvarserklæringen eller deler av den Harmonisert standard nr Navn på standard EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Andre standarder og eller tekniske spesifikasjoner Standard eller teknisk spesifikasjon Tittel på standard eller teknisk spesifikasjon 2000 14 EU Garantert lydtrykk Lpa 97 5 dB A Kpa 3 d...

Page 34: ...orsågen med en hand Använd alltid båda händer när du använder motorsågen Använd ögonskydd hörselskydd och hjälm Läs bruksanvisningen före användning Bär alltid vibrationsdämpande säkerhetshandskar när du använder motorsågen Bär alltid halksäkra och skärsäkra stövlar när du använder motorsågen Garanterad ljudeffektnivå för motorsågen Rekylstart ...

Page 35: ...dB A Vibration fram 6 87 m s2 K 1 5 m s2 Vibration bak 8 39 m s2 K 1 5 m s2 MOTORSÅG Om vibrationsvärden Tabellen visar hur lång tid man dagligen får utsättas för vibration om vibrationsbelastningen på 2 5 m s2 inte ska överskridas Vibrationsnivå Maximal tid 2 5 m s2 8 timmar 3 5 m s2 4 timmar 5 0 m s2 2 timmar 7 0 m s2 1 timme 10 0 m s2 30 minuter Särskilda säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskri...

Page 36: ...öre rengöring och underhåll av motorsågen Använd alltid skyddshandskar när du hanterar kedjan Håll kedjan på säkert avstånd från kropp händer och fingrar medan den är igång Kedjan får inte vidröra något när motorn startas Se till att motorsågen har ett ordentligt stöd när du startar den Om kedjan träffar dig kan du skadas allvarligt Gå aldrig omkring med motorsågen medan kedjan är igång Lägg aldrig ...

Page 37: ...brandfara Torka bort eventuellt spill med en torr trasa när du har fyllt på bränsle Kontrollera att tanklocket sluter tätt eftersom bensinläckage kan medföra brandfara Efter påfyllning ska motorsågen startas på ett avstånd av minst 3 meter från bränslebehållaren och påfyllningsplatsen Bränslet ska förvaras otillgängligt för barn i en tydligt markerad och godkänd behållare Säkerhetsföreskrifter vid...

Page 38: ...ada Hudkontakt med bensin och olja risk för allergi och cancer Kontakt med varm ljuddämpare risk för brännskador Oljud risk för hörselskador vid bristfällig användning av godkända hörselskydd Motorsågens delar 1 Skyddsskärm med kedjebroms 2 Ljuddämpare och utblås 3 Svärd 4 Kedja 5 Barkstöd 6 Muttrar för svärd 7 Kedjesträckarskruv 8 Sidoplatta 9 Nycklar och hållare för nycklar 10 Handskydd 11 Prime...

Page 39: ...d och kedja Dra skyddsskärmen 1 i riktning mot det främre handtaget 16 för att säkerställa att kedjebromsen inte är aktiverad Ta bort muttrarna 6 från sidoplattan 8 över kedjehjulet Lyft av sidoplattan Flytta ner kedjesträckarbulten helt mot kedjehjulet genom att vrida på kedjesträckarskruven 7 Lägg svärdet 3 på motorsågen så kedjesträckarbulten passar in i hålet bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 40: ...under svärdet Observera En ny kedja utvidgas i början Det är därför viktigt att kedjans sträckning kontrolleras ofta under sågens första drifttimmar Smörj regelbundet kedjan med kedjeolja manuellt Observera Lossa låsmuttrarna innan du justerar kedjesträckaren eftersom delarna annars kan ta skada Förvara nyckeln genom att klicka fast den i hållaren 9 på motorsågen Påfyllning av bränsle Skruva av lo...

Page 41: ... mot en rot eller en gren Skyddsskärmen slås framåt och aktiverar kedjebromsen Hur stor kraft som krävs för att aktivera kedjebromsen beror på svärdets längd Med motorn påslagen Låt motorn gå på maximal hastighet i 1 2 sekunder För skyddsskärmen framåt med vänster hand Kedjan ska genast stanna Släpp gasreglaget Om kedjan inte genast stannar eller inte stannar helt och hållet när kedjebromsen aktiv...

Page 42: ...artas på samma sätt som en kall med den skillnaden att du inte ska dra ut choken Stanna motorn Släpp gashandtaget och låt motorn gå på tomgång en liten stund Vrid strömbrytaren nedåt till läget O Inkörning av motor Motorn ska köras in de första 20 drifttimmarna Undvik att köra med full gas eller hög hastighet under längre tid åt gången under de första 20 drifttimmarna Automatisk kedjesmörjning Du ...

Page 43: ...ger och sågen slår tillbaka aktiveras kedjebromsen genom att skyddsskärmen skjuts framåt mot svärdet Du kan frigöra kedjebromsen genom att dra skyddsskärmen mot dig igen Stäng av motorn innan kedjebromsen frigörs När kedjan blir varm utvidgar den sig Kontrollera regelbundet om kedjan ska sträckas ytterligare så att den inte åker av svärdet Om kedjan sträcks ytterligare medan den är varm ska den lö...

Page 44: ...edslitna till slitagemarkeringen eller om de har blivit smalare än 4 mm Slipning av kedja 1 Sätt fast motorsågens svärd i ett skruvstäd eller ett sågspår i en trästubbe Motorsågen ska sitta fast så hårt som möjligt 2 Kedjans tänder pekar växelvis i motsatt riktning till varandra Du ska först slipa den ena uppsättningen tänder och sedan vända sågen och slipa den andra uppsättningen tänder Tänderna ...

Page 45: ...skåpan och motorhuset noga med tryckluft eller en borste Var speciellt noga med att rengöra smörjhålet till kedjan och svärdet Kontrollera om svärdet och kedjehjulet är nerslitna och byt dem om så är fallet Observera Släng inte den använda kedjan i hushållssoporna utan kassera den i enlighet med de regler som gäller i din kommun Montera den nya kedjan på svärdet Kontroll av svärd Lägg en vinkel mo...

Page 46: ... i varmt vatten med lite rengöringsmedel Låt filterelementet torka helt och häll lite ren olja på det innan det monteras igen Torka av insidan av luftfilterlocket med en fuktig trasa Om filterelementet är skadat eller slitet ska det bytas Rengöring av bränslefilter Använd ett stycke ståltråd e dyl för att ta ut filtret från bränsletanken Skölj av filtret grundligt med bensin eller byt ut det Se till at...

Page 47: ...m motorsågen inte fungerar optimalt kan tomgångshastigheten finjusteras Rengör först luft och bränslefiltren och kontrollera att det är påfyllt med korrekt blandning av bränsle och kedjeolja 01 40 Starta motorn Anpassa tomgångshastigheten genom att vrida skruven T Kedjan ska inte rotera på svärdet när motorn går på tomgång Alla andra inställningar av förgasaren får endast utföras av fackpersonal Kon...

Page 48: ...gasaren Kedjan smörjs inte Kedjeoljetanken är tom Fyll på kedjeolja Smörjhålet är tilltäppt Rengör smörjhålet Oljeskruven är felaktigt inställd Justera oljeskruven Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaro...

Page 49: ...Referenser av standarder och eller tekniska specifikationer som gäller för detta intyg om överensstämmelser eller delar av det Harmoniserad standard nr Namn på standard EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Andra standarder och eller tekniska specifikationer Standard eller teknisk specifikation Titel på standard eller teknisk specifikation 2000 14 EU Garanterat ljudtryck Lpa 97 5 dB A Kpa 3 dB A E...

Page 50: ...äytä ketjusahaa yhdellä kädellä Käytä aina molempia käsiä käyttäessäsi ketjusahaa Käytä silmäsuojaimia kuulosuojaimia ja kypärää Lue käyttöohje ennen käyttöä Käytä aina tärinänestohansikkaita ketjusahaa käyttäessäsi Käytä aina luistamattomia ja viiltosuojattuja saappaita ketjusahaa käyttäessäsi Taattu ääniteho ketjusahalle Vetokäynnistys ...

Page 51: ... K 1 5 m s2 Tärinä takana 8 39 m s2 K 1 5 m s2 KETJUSAHA Tietoja tärinäarvoista Taulukossa on esitetty ajat jotka tärinälle voi päivittäin olla alttiina Suosituksen mukaan kuormitusta 2 5 m s2 ei tule ylittää Tärinä Enimmäisaika 2 5 m s2 8 tuntia 3 5 m s2 4 tuntia 5 0 m s2 2 tuntia 7 0 m s2 1 tunti 10 0 m s2 30 minuuttia Erityiset turvallisuusohjeet Ketjusahan käyttöä koskevat turvaohjeet Käytä ai...

Page 52: ...tä ja sormista sen liikkuessa Varmista että ketju ei kosketa mitään kun käynnistät moottorin Älä koskaan pidä ketjusahaa kädessä kun käynnistät sitä Jos ketju osuu sinuun se voi aiheuttaa vakavia vammoja Älä koskaan kävele ketjusahan kanssa terän liikkuessa Älä koskaan irrota otettasi ketjusahasta ennen kuin se on pysähtynyt kokonaan Ketju liikkuu jonkin aikaa kaasukahvan vapauttamisen jälkeen Ota...

Page 53: ...ista että polttoainesäiliön korkki on kunnolla kiinni sillä polttoainevuodot voivat aiheuttaa palovaaran Polttoaineen lisäyksen jälkeen ketjusaha pitää käynnistää vähintään 3 metrin etäisyydellä polttoainesäiliöstä ja täyttöpaikasta Säilytä polttoaine bensiinin säilytykseen tarkoitetussa astiassa jossa on selvät merkinnät Pidä polttoaineastia lasten ulottumattomissa Käyttöaluetta koskevat turvaohj...

Page 54: ...ara bensiiniä ja öljyä joutuu iholle allergian ja syövän vaara kuuman äänenvaimentimen koskettaminen palovamman vaara melu kuulovammojen vaara jos hyväksyttyjä kuulosuojaimia ei käytetä asianmukaisesti Ketjusahan osat 1 Takaiskusuojus ja ketjujarru 2 Äänenvaimennin ja pakojärjestelmä 3 Teräosa 4 Ketju 5 Kaarnatuki 6 Terälevyn mutterit 7 Ketjun kiristysruuvi 8 Sivulevy 9 Avain ja avaimen pidike 10 ...

Page 55: ...nnus Vedä takaiskusuojusta 1 etukahvan 16 suuntaan varmistaaksesi että ketjujarru ei ole käytössä Irrota mutterit 6 sivulevystä 8 takarattaan yläpuolelta Nosta sivulevy irti Siirrä ketjun kiristyspultti ääriasentoon alas ketjupyörää vasten kääntämällä ketjun kiristyspulttia 7 Aseta terälevy 3 ketjusahaan niin että ketjun kiristyspultti sopii reikään bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 56: ...a terälevyn alapuolella Huomautus Uusi ketju laajenee käynnistyksen yhteydessä Ketjun kireys on sen vuoksi tarkistettava useita kertoja sahan ensimmäisten käyttötuntien aikana Voitele ketju säännöllisesti käsin ketjuöljyllä Huomautus Löysää lukkomuttereita ennen ketjun kiristimen säätämistä muuten osat voivat vaurioitua Säilytä avain napsauttamalla se tukevasti ketjusahan pidikkeeseen 9 Polttoaine...

Page 57: ... oksaan Takaiskusuojus työntyy eteenpäin jolloin ketjujarru tulee käyttöön Ketjujarrun toiminnan vaatima voima vaihtelee terälevyn pituuden mukaan Moottori on käynnissä Anna moottorin käydä enimmäisnopeudella 1 2 sekuntia Työnnä takaiskusuojusta eteenpäin vasemmalla kädellä Ketju pysähtyy heti Vapauta kaasukahva Jos ketju ei pysähdy heti tai pysähtyy vain osittain ketjujarrun aktivoinnin jälkeen k...

Page 58: ...män moottorin käynnistys Lämmin moottori käynnistetään samalla tavalla kuin kylmä sillä erolla ettei rikastinta vedetä ulos Moottorin pysäytys Vapauta kaasukahva ja anna moottorin käydä jonkin aikaa tyhjäkäynnillä Käännä katkaisinpainike alaspäin asentoon O Moottorin sisäänajo Moottorin sisäänajon tulee kestää 20 ensimmäistä käyttötuntia Vältä käyttöä täydellä kaasulla ja pitkäaikaista suurta nope...

Page 59: ...see taaksepäin ketjujarru aktivoituu ja takaiskusuojus työntyy eteenpäin terälevyä kohti Voit vapauttaa ketjujarrun vetämällä takaiskusuojuksen itseäsi kohti Sammuta moottorisaha ennen ketjujarrun vapauttamista Kuumetessaan ketju laajenee Tarkista säännöllisesti onko ketjua kiristettävä jotta se ei irtoa teräosasta Jos ketjua kiristetään sen ollessa lämmin sitä on löysättävä kun se jäähtyy jotta s...

Page 60: ...mpaat ovat kuluneet kulumismerkkiin saakka tai kun ne ovat alle 4 mm n levyiset Ketjun teroitus 1 Kiinnitä ketjusahan terä ruuvipihteihin tai kannossa olevaa sahausjälkeen Ketjusahan on oltava mahdollisimman tukevasti paikallaan 2 Ketjun hampaat osoittavat vuorotellen vastakkaisiin suuntiin toisiinsa nähden Hio ensin toinen hammassarja käännä sen jälkeen saha ja hio toinen hammassarja Hampaat hiot...

Page 61: ...ä ja puhdista terälevy takaiskusuojus ja moottorin kotelo perusteellisesti paineilmalla tai harjalla Muista erityisesti puhdistaa ketjun ja terälevyn voitelureikä Tarkista onko terälevy tai ketjupyörä kulunut ja vaihda tarvittaessa Huomautus Älä toimita käytettyä ketjua talousjätteisiin vaan hävitä se paikallisten jätteidenkäsittelymääräysten mukaan Asenna terälevyyn uusi ketju Terän tarkastus Ase...

Page 62: ...isätty hieman pesuainetta Anna suodatinpanoksen kuivua kokonaan ja kaada siihen hieman puhdasta öljyä ennen kuin asennat sen takaisin Kuivaa suodattimen kannen sisäpuoli kostealla liinalla Jos suodatinosa on vahingoittunut tai kulunut se on vaihdettava Polttoainesuodattimen puhdistaminen Ota suodatin pois polttoainesäiliöstä teräslangan pätkällä tai vastaavalla Huuhtele suodatin huolellisesti bens...

Page 63: ...attimet ja tarkista että säiliöön on lisätty oikein sekoitettua polttoainetta ja ketjuöljyä sekoitussuhde 1 40 Käynnistä moottori Säädä joutokäyntinopeutta kiertämällä ruuvia T Ketju ei saa juosta tangon ympäri moottorin käydessä joutokäynnillä Kaikkia muita kaasuttimen asetuksia saa säätää vain ammattilainen Ketjuöljyn tarkistaminen Irrota sivulevy ja tarkista takaratas Jos takarattaan hampaat ov...

Page 64: ...säiliö on tyhjä Lisää ketjuöljyä Voitelureikä on tukossa Puhdista voitelureikä Öljyruuvi on säädetty väärin Säädä öljyruuvia Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita www schou com Valmistettu Kiinassa Va...

Page 65: ... 30 EU EMC direktiivi 2011 65 EU ROHS direktiivi Tähän vaatimustenmukaisuusvakuutukseen tai sen osiin sovellettavat standardit ja tai tekniset tiedot Yhdenmukaistettu standardi Standardin nimi EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Muut standardit ja tai tekniset tiedot Standardi tai tekninen tieto Standardin nimi tai tekniset tiedot 2000 14 EU Vahvistettu ääniteho Lpa 97 5 dB A Kpa 3 dB A EU tyypp...

Page 66: ...ate the chainsaw with one hand Always use both hands when using the chainsaw Use protective goggles hearing protection and a helmet Read the instructions before use Always wear anti vibration safety gloves when using the chainsaw Always wear non slip and cut proof boots when using the chainsaw Guaranteed sound power level for the chainsaw Recoil start ...

Page 67: ...ration value The table shows how long you may be exposed to vibration every day if the vibration load of 2 5 m s2 is not to be exceeded Vibration Maximum time 2 5 m s2 8 hours 3 5 m s2 4 hours 5 0 m s2 2 hours 7 0 m s2 1 hour 10 0 m s2 30 minutes Special safety instructions Safety instructions for using the chainsaw Always be sure to wear appropriate personal protective equipment when working with...

Page 68: ...ing or maintenance Always use protective gloves when handling the chain Keep the chain well away from your body hands and fingers whilst it is running Ensure the chain is not in contact with anything before starting the engine Never hold the chainsaw in your hand when starting it If the chain hits you you may be seriously injured Never walk around with the chainsaw while the chain is running Never ...

Page 69: ...s tightly closed as fuel leaks can cause a fire hazard After refilling the chainsaw must be started at a distance of at least 3 metres from the fuel container or refilling location Fuel should be stored out of the reach of children in a clearly marked and approved container Safety directions for area of application For outdoor use only The exhaust gases contain carbon monoxide and hydrocarbons that a...

Page 70: ...e Skin contact with petrol and oil risk of allergy and cancer Contact with hot silencer danger of burning Noise risk of hearing damage through failure to wear approved hearing protection Main components 1 Protective shield with chain brake 2 Silencer and exhaust 3 Blade 4 Chain 5 Bark support 6 Nuts for blade 7 Chain tensioner screw 8 Side plate 9 Key and holder for key 10 Hand protector 11 Primer...

Page 71: ...otective shield 1 in the direction of the front handle 16 to ensure the chain brake is not activated Remove the nuts 6 from the side plate 8 over the chain wheel Lift the side plate off Move the chain tensioner bolt right down towards the chain wheel by turning the chain tensioner screw 7 Position the blade 3 on the chainsaw so that the chain tensioner bolt fits in the hole bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 72: ... blade The chain must not hang below the blade Note A new chain expands initially It is therefore important that the chain tension is checked often during the saw s first few hours of use Manually lubricate the chain regularly using chain oil Note Loosen the lock nuts before adjusting the chain tensioner otherwise the parts may be damaged Store the key by clicking it securely into the holder 9 on t...

Page 73: ...tective shield moves forward and activates the chain brake The amount of power required to activate the chain brake depends on the length of the blade With the engine started Allow the engine to run at maximum speed for 1 2 seconds Push the protective shield forward with your left hand The chain will stop immediately Release the throttle If the chain does not stop immediately or does not stop comp...

Page 74: ...rocedure is the same as for cold except that you do not need to pull the choke out Stopping the engine Release the throttle and allow the engine to idle for a couple of minutes Push the on off button down to the O position Running in the engine The engine should be run in for the first 20 operating hours Avoid running at full revs or at high speed for prolonged periods in the first 20 operating hours...

Page 75: ...ade to kick back the chain brake will be activated by the protective shield flipping forwards Release the brake by pulling the shield towards you again Switch the engine off before activating the chain brake The chain can expand when hot Check regularly to see if the chain needs tightening to avoid it coming off the blade If the chain is tightened further whilst it is hot it must be loosened again wh...

Page 76: ...in once the teeth are worn down to the mark or if they become narrower than 4 mm Sharpening the chain 1 Secure the chainsaw blade in a vice or saw groove in a tree stump The chainsaw must be as firmly secured as possible 2 The chain teeth point alternately in the opposite direction to each other First sharpen one set of teeth then turn the saw and sharpen the other set of teeth The teeth must be sh...

Page 77: ...rotective cover and engine housing thoroughly with compressed air or a brush Take special care to clean the oil feed to the blade and the chain Check for blade and chain wheel wear and replace if necessary Note Do not dispose of used chains in your domestic refuse Dispose of them correctly in accordance with local legislation Fit the new chain onto the blade Checking the blade Place a try square a...

Page 78: ...wash it in warm water with a little detergent Allow it to dry fully and pour a little clean oil onto it before replacing it Wipe the inside of the filter cover with a damp cloth If the filter element is worn or defective it should be replaced Cleaning the fuel filter Use a piece of steel wire etc to remove the filter from the fuel tank Rinse the filter thoroughly with petrol or replace Do not allow du...

Page 79: ...hainsaw is not running smoothly the idling speed can be adjusted Clean the air and fuel filters first and check that the fuel and chain oil are mixed correctly 1 40 Start the engine Adjust the idling speed by turning the T screw The chain must not move around the blade when the engine idles All other settings of the carburettor may only be changed by a professional Checking the chain wheel Remove th...

Page 80: ...ustment of carburettor Adjust the carburettor The chain is not lubricated The chain oil tank is empty Refill the chain oil The oil feed is blocked Clean the oil feed The oil screw is incorrectly adjusted Adjust the oil screw Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate...

Page 81: ...U The EMC Directive 2011 65 EU The ROHS Directive References to standards and or technical specifications applicable to this declaration of conformity or parts thereof Harmonised standard no Title of standard EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Other standards and or technical specifications Standard or technical specification Title of standard or technical specification 2000 14 EU Guaranteed so...

Page 82: ...mit nur einer Hand Verwenden Sie beim Gebrauch der Kettensäge stets beide Hände Verwenden Sie Augenschutz Gehörschutz und Helm Lesen Sie vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung Tragen Sie stets vibrationsdämpfende Sicherheitshandschuhe wenn Sie die Kettensäge benutzen Tragen Sie stets rutsch und schnittfeste Stiefel wenn Sie die Kettensäge benutzen Garantierter Schallleistungspegel für die Kettensäge ...

Page 83: ...n vorne 6 87 m s2 K 1 5 m s2 Vibration hinten 8 39 m s2 K 1 5 m s2 KETTENSÄGE Über den Vibrationswert Die Tabelle zeigt wie viel Zeit man täglich Vibrationen ausgesetzt werden darf wenn die Vibrationsbelastung von 2 5 m s2 nicht überschritten werden soll Vibration Maximalzeit 2 5 m s2 8 Stunden 3 5 m s2 4 Stunden 5 0 m s2 2 Stunden 7 0 m s2 1 Stunde 10 0 m s2 30 Minuten Besondere Sicherheitsvorsch...

Page 84: ...tets Schutzhandschuhe Halten Sie stets Abstand zwischen der laufenden Kette und dem Körper Händen und Fingern Die Kette darf beim Starten des Motors keinerlei Berührung haben Halten Sie die Kettensäge beim Anlassen niemals in der Hand Wenn Sie von der Kette getroffen werden kann dies zu schweren Verletzungen führen Gehen Sie niemals mit der Kettensäge in der Hand während die Kette läuft Legen Sie d...

Page 85: ...ckel dicht schließt da austretender Kraftstoff eine Brandgefahr darstellt Nach dem Einfüllen muss die Kettensäge in einem Abstand von mindestens 3 Metern vom Kraftstoffbehälter und Einfüllort gestartet werden Der Kraftstoff ist für Kinder unzugänglich in einem dafür zugelassenen Behälter aufzubewahren und deutlich zu kennzeichnen Sicherheitsvorschriften für den Anwendungsbereich Die Kettensäge ist nu...

Page 86: ...gen und Lungenschäden Hautkontakt mit Benzin und Öl Allergie und Krebsgefahr Kontakt mit heißem Schalldämpfer Verbrennungsgefahr Lärm Gefahr von Gehörschäden bei Nichtgebrauch eines zugelassenen Gehörschutzes Die Teile der Kettensäge 1 Handschutz mit Rückschlagbremse 2 Schalldämpfer und Auspuff 3 Schwert 4 Kette 5 Krallenanschlag 6 Muttern für das Schwert 7 Kettenspannschraube 8 Seitenplatte 9 Schl...

Page 87: ...ndschutz 1 in Richtung des vorderen Handgriffs 16 um sicherzustellen dass die Rückschlagbremse nicht aktiviert ist Entfernen Sie die Muttern 6 von der Seitenplatte 8 über dem Kettenrad Heben Sie die Seitenplatte ab Bewegen Sie den Kettenspannbolzen durch Drehen der Kettenspannschraube 7 bis ganz hinunter zum Kettenrad Legen Sie das Schwert 3 so auf die Kettensäge dass der Kettenspannbolzen in das L...

Page 88: ...wert herab hängen Achtung Eine neue Kette erweitert sich beim Anlassen Daher ist es wichtig die Straffheit der Kette während der ersten Betriebsstunden der Säge zu kontrollieren Schmieren Sie die Kette regelmäßig von Hand mit Kettenöl Achtung Lösen Sie die selbstsichernden Muttern bevor Sie den Kettenstraffer einstellen da die Teile sonst Schaden nehmen können Bewahren Sie den Schlüssel auf indem Si...

Page 89: ...rd nach vorne geschlagen und löst die Rückschlagbremse aus Wie stark die Krafteinwirkung sein muss um die Rückschlagbremse auszulösen hängt von der Länge des Schwerts ab Bei gestartetem Motor Lassen Sie den Motor mit maximaler Geschwindigkeit 1 2 Sekunden lang laufen Schieben Sie den Handschutz mit der linken Hand vor Die Kette muss sofort anhalten Lassen Sie den Gashebel los Falls die Kette beim ...

Page 90: ...n Anlassen bei warmem Motor Ein warmer Motor wird auf die gleiche Weise wie ein kalter Motor gestartet mit dem Unterschied dass Sie den Choke nicht herausziehen müssen Abschalten des Motors Lassen Sie den Gashebel los und lassen Sie den Motor kurze Zeit im Leerlauf laufen Kippen Sie den Ein Aus Schalter nach unten in die Stellung O Einfahren des Motors Der Motor muss über die ersten 20 Betriebsstu...

Page 91: ...ch indem Sie die Rückseite der Säge mit dem Krallenanschlag als Drehpunkt nach oben kippen Lassen Sie den Gashebel sofort los wenn die Kette klemmt oder im Ast festsitzt Wenn die Kette klemmt und die Säge zurückschlägt wird die Rückschlagbremse durch Nachvorneschieben des Handschutzes zum Schwert hin aktiviert Die Rückschlagbremse wird entriegelt indem Sie den Handschutz wieder zu sich her ziehen ...

Page 92: ...schleifer verwenden Seien Sie vorsichtig beim Schärfen der Zähne verwenden Sie Handschuhe Tauschen Sie die Kette aus wenn die Zähne bis zu Verschleißmarke abgenutzt sind oder wenn sie kleiner als 4 mm sind Schleifen der Kette 1 Befestigen Sie das Schwert der Kettensäge in einem Schraubstock oder in einer Säge spur in einem Baumstumpf Die Ketten säge muss so fest wie möglich sitzen 2 Die Zähne der ...

Page 93: ...eckung und das Motorgehäuse gründlich mit Druckluft oder einer Bürste Achten Sie besonders auf die Reinigung der Schmieröffnung für die Kette und das Schwert Kontrollieren Sie das Schwert und das Kettenrad auf Verschleiß und wechseln Sie diese bei Bedarf aus Achtung Gebrauchte Ketten gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen ordnungsgemäß entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden S...

Page 94: ...ckluft Falls es sehr schmutzig ist können Sie es in warmem Wasser mit etwas Reinigungsmittel waschen Lassen Sie das Filterelement vollständig trocknen und gießen Sie etwas Öl darauf bevor es erneut montiert wird Wischen Sie die Innenseite der Filterabdeckung mit einem feuchten Tuch ab Wenn das Filterelement abgenutzt oder defekt ist muss es ausgewechselt werden Reinigung des Kraftstofffilters Nehm...

Page 95: ...eue vom selben Typ Einstellen der Leerlaufdrehzahl Falls die Kettensäge nicht optimal funktioniert kann die Leerlaufgeschwindigkeit eingestellt werden Reinigen Sie zuerst die Luft und Kraftstofffilter und vergewissern Sie sich dass korrekt gemischter Kraftstoff und Kettenöl 1 40 eingefüllt wurde Starten Sie dann den Motor Passen Sie die Leerlaufgeschwindigkeit durch Drehen der Schraube T an Die Ket...

Page 96: ...r ist falsch eingestellt Vergaser einstellen Die Kette wird nicht geschmiert Der Kettenöltank ist leer Kettenöl nachfüllen Das Schmierloch ist verstopft Schmierloch reinigen Die Ölschraube ist falsch eingestellt Ölschraube einstellen Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typ...

Page 97: ...V Richtlinie 2011 65 EU ROHS Richtlinie Verweis auf Normen und oder technische Spezifikationen die für diese Konformitätsbescheinigung oderTeile davon gelten Harmonisierte Norm Nr Name der Norm EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Andere Normen und oder technische Spezifikationen Norm oder technische Spezifikation Titel der Norm oder technischen Spezifikation 2000 14 EU Garantierter Schalldruck Lpa 9...

Page 98: ...wej jedną ręką Zawsze używać obu rąk podczas pracy z piłą łańcuchową Należy używać okularów ochronnych ochronników słuchu i kasku Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi Podczas pracy zawsze należy nosić antywibracyjne rękawice ochronne Podczas pracy zawsze nosić obuwie przeciwpoślizgowe odporne na rozcięcie Gwarantowany poziom mocy akustycznej piły łańcuchowej Rozruch ...

Page 99: ... 5 m s2 Drgania tył 8 39 m s2 K 1 5 m s2 PIŁA ŁAŃCUCHOWA Informacje o wartości wibracji W tabeli przedstawiono wartości graniczne dziennego narażenia na wibracje jeżeli nie przekroczono obciążenia wibracjami 2 5 m s2 Drgania Maksymalny czas 2 5 m s2 8 godz 3 5 m s2 4 godz 5 0 m s2 2 godz 7 0 m s2 1 godz 10 0 m s2 30 min Szczególne zasady bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowani...

Page 100: ... czynności konserwacyjnych zatrzymać silnik i odłączyć kabel od świecy zapłonowej Zawsze używać rękawic ochronnych podczas obsługi łańcucha Podczas pracy trzymać łańcuch z dala od ciała rąk i dłoni Przed uruchomieniem silnika sprawdzić czy łańcuch nie styka się z jakimikolwiek przedmiotami Nigdy nie można trzymać piły łańcuchowej w ręce podczas uruchamiania Jeżeli łańcuch uderzy użytkownika może d...

Page 101: ...i benzyny usunąć za pomocą suchej szmatki Sprawdzić czy korek wlotu paliwa jest dobrze dokręcony ponieważ przeciek paliwa może spowodować pożar Po uzupełnieniu paliwa piłę łańcuchową należy uruchomić w miejscu oddalonym o przynajmniej 3 metrów od kanistra z paliwem lub miejsca uzupełniania paliwa Paliwo należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w kanistrze z wyraźnym oznaczeniem dopusz...

Page 102: ... ryzyko zatrucia i uszkodzenia płuc Kontakt skóry z benzyną i olejem ryzyko alergii i raka Dotknięcie gorącego tłumika ryzyko oparzenia Hałas ryzyko uszkodzenia słuchu przez niezastosowanie się do zalecenia stosowania ochronników słuchu Główne elementy 1 Osłona ochronna z hamulcem łańcucha 2 Tłumik i wydech 3 Prowadnica 4 Łańcuch 5 Podpora 6 Nakrętki prowadnicy 7 Śruba napinacza łańcucha 8 Płyta b...

Page 103: ...ha Odciągnąć osłonę ochronną 1 w kierunku uchwytu 16 aby upewnić się czy hamulec łańcucha jest wyłączony Odkręcić nakrętki 6 od płyty bocznej 8 nad kołem łańcucha Zdjąć płytę boczną Przesunąć sworzeń napinacza łańcucha w dół w kierunku koła łańcucha obracając śrubę napinacza 7 Ustawić prowadnicę 3 piły łańcuchowej tak aby sworzeń napinacza łańcucha pasował do otworu bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 104: ...icy Uwaga Nowy łańcuch początkowo się rozciąga W związku z tym przez pierwszych kilka godzin pracy ważne jest sprawdzanie napięcia łańcucha Regularnie smarować łańcuch ręcznie za pomocą oleju łańcuchowego Uwaga Poluzować nakrętki blokujące przed przystąpieniem do regulacji napinacza łańcucha W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie części Schować klucz zatrzaskując go w uchwycie 9 w obudo...

Page 105: ...hamulec łańcucha Siła wymagana do aktywacji hamulca łańcucha zależy od długości prowadnicy Przy uruchomionym silniku Silnik powinien pracować na maksymalnej prędkości przez 1 2 s Pchnąć osłonę ochronną do przodu lewą ręką Łańcuch zatrzyma się natychmiast Puścić spust przepustnicy Jeżeli łańcuch nie zatrzyma się od razu lub nie zatrzyma się całkowicie po aktywacji hamulca łańcucha należy oddać piłę...

Page 106: ...serwacja Uruchamianie ciepłego silnika Procedura uruchamiania ciepłego silnika jest taka sama jak w przypadku zimnego silnika z tą różnicą że nie trzeba wyciągać dźwigienki ssania Zatrzymywanie silnika Puścić spust przepustnicy i pozwolić silnikowi pracować bez obciążenia przez kilka minut Przełącznik wł wył ustawić w położeniu O Docieranie silnika Silnik powinien dotrzeć się w ciągu pierwszych 20...

Page 107: ...cha Jeżeli łańcuch zablokuje się powodując odrzucenie piły zostanie aktywowany hamulec łańcucha przez złożenie się osłony ochronnej Zwolnić hamulec łańcucha pociągając osłonę ochronną ku sobie Przed załączeniem hamulca łańcucha wyłączyć piłę Łańcuch może się rozciągać po rozgrzaniu Regularnie sprawdzać czy łańcuch nie wymaga napięcia aby uniknąć jego ześlizgnięcia się z prowadnicy Jeżeli łańcuch b...

Page 108: ...enia maksymalnego lub jeżeli będą węższe niż 4 mm Ostrzenie łańcucha 1 Zamocować prowadnicę piły łańcuchowej w imadle lub nacięciu w pniaku drzewa Należy zamocować ją tak mocno jak to możliwe 2 Zęby łańcucha są skierowane naprzemiennie w przeciwnych kierunkach Najpierw naostrzyć jeden zestaw zębów a następnie obrócić piłę i naostrzyć drugi zestaw zębów Zęby należy ostrzyć po stronie w którą są ski...

Page 109: ... przy czyszczeniu otworu podawania oleju do prowadnicy i łańcucha Regularnie sprawdzać prowadnicę i koło łańcucha i w razie konieczności wymienić Uwaga Nie wyrzucać zużytych łańcuchów wraz z odpadami gospodarstwa domowego Utylizować w prawidłowy sposób zgodnie z miejscowymi przepisami Założyć nowy łańcuch na prowadnicę Sprawdzanie prowadnicy Umieścić kątownik przy prowadnicy i docisnąć go do łańcu...

Page 110: ... w ciepłej wodzie z niewielką ilością środka czyszczącego Przed ponownym włożeniem odczekać aż dobrze wyschnie i nalać na filtr niewielką ilość czystego oleju Oczyścić wnętrze pokrywy filtra wilgotną szmatką Jeżeli wkład filtra jest zużyty lub uszkodzony należy go wymienić Czyszczenie filtra paliwa Użyć kawałka stalowego drutu itp w celu wyjęcia filtra ze zbiornika paliwa Wymyć filtr benzyną lub wymieni...

Page 111: ...owego Jeżeli piła łańcuchowa nie pracuje płynnie należy wyregulować prędkość biegu jałowego Oczyścić filtry powietrza i paliwa a następnie sprawdzić czy mieszanka benzyny i oleju jest prawidłowa 1 40 Uruchomić silnik Wyregulować prędkość biegu jałowego obracając śrubę w kształcie litery T Łańcuch nie powinien się ruszać po prowadnicy gdy silnik jest na biegu jałowym Wszystkie inne ustawienia gaźnik...

Page 112: ...gaźnik Wyregulować gaźnik Brak smarowania łańcucha Zbiornik oleju łańcuchowego jest pusty Uzupełnić olej łańcuchowy Zablokowany otwór podawania oleju Oczyścić otwór podawania oleju Nieprawidłowo wyregulowana śruba oleju Wyregulować śrubę podawania oleju Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer modelu Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej ...

Page 113: ... 30 UE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2011 65 UE Dyrektywa ROHS Odwołania do norm i lub specyfikacji technicznych związanych z niniejszą deklaracją zgodności lub jej częściami Nr normy zharmonizowanej Tytuł normy EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Inne normy i lub specyfikacje techniczne Norma lub specyfikacja techniczna Tytuł normy lub specyfikacji technicznej 2000 14 UE Gwarantowan...

Page 114: ...tage mootorsaagi ühe käega Mootorsae kasutamisel kasutage alati mõlemat kätt Kasutage kaitseprille kuulmiskaitset ja kiivrit Lugege juhised enne kasutamist läbi Mootorsae kasutamisel kandke alati vibratsioonivastaseid kaitsekindaid Mootorsae kasutamisel kandke alati libisemis ja lõikekindlaid saapaid Mootorsae garanteeritud helivõimsuse tase Käsistarter ...

Page 115: ...2 MOOTORSAAG Vibratsiooni väärtusest Tabel näitab kui kaua tohib iga päev vibratsiooni käes viibida kui vibratsiooni koormust 2 5 m2 ei ületata Vibratsioon Maksimaalne aeg 2 5 m s2 8 tundi 3 5 m s2 4 tundi 5 0 m s2 2 tundi 7 0 m s2 1 tund 10 0 m s2 30 minutit Ohutuse erijuhised Ohutusjuhised mootorsae kasutamiseks Kandke mootorsaega töötades alati vastavaid isikukaitsevahendeid Sisselõikekaitsega ...

Page 116: ...i selle käivitamise ajal käes Kui puutute ketiga kokku siis võite saada tõsiseid vigastusi Ärge kunagi kõndige mootorsaega ringi kui kett liigub Ärge pange mootorsaagi kunagi käest enne kui see on täielikult seiskunud Kett jätkab pärast seguklapi vabastamist mõnda aega liikumist Hoidke alati mootorsaagi kasutamise ajal mõlema käega kummagi käega ühest käepidemest Ärge laske teistel inimestel ega l...

Page 117: ...onteinerist või kütusega täitmise kohast Kütust tuleb hoida väljaspool laste käeulatust selgelt märgistatud ja selleks sobivas anumas Kasutusala ohutusjuhised Ainult õues kasutamiseks Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi ja süsivesinikke mis on sissehingamisel inimestele ning loomadele äärmiselt ohtlikud Ärge kunagi kasutage mootorsaagi tugeva tuule või vihma käes ja halva nähtavuse korral Kas...

Page 118: ...mürgistuse ja kopsukahjustuse oht Naha kokkupuude bensiini ja õliga allergia ja vähioht Kokkupuude kuuma summutiga põletusoht Müra kuulmiskahjustuse oht kui ei kanta vastavaid kuulmiskaitsmeid Põhikomponendid 1 Ketipiduriga kaitsekate 2 Summuti ja heitgaas 3 Tera 4 Kett 5 Kooretugi 6 Tera mutrid 7 Keti pingutuskruvi 8 Küljeplaat 9 Võti ja võtmehoidja 10 Käekaitse 11 Täitja 12 Tagumine käepide 13 O...

Page 119: ... keti paigaldamine Tõmmake kaitsekatet 1 eesmise käepideme 16 suunas tagamaks et ketipidurit ei aktiveerita Eemaldage ketiratta küljeplaadilt 8 mutrid 6 Tõstke küljeplaat maha Lükake ketipinguti kruvi 7 keerates ketipinguti polti otse alla ketiratta poole Asetage tera 3 mootorsaele nii et keti pingutuspolt sobitub auku bl 7 bs 9 bn bt bu cl cm ...

Page 120: ...ett ei tohi terast allpool rippuda NB Uus kett venib alguses Seega on mootorsae esimese paaritunnise kasutusperioodi jooksul oluline kontrollida sageli keti pinget Õlitage ketti regulaarselt käsitsi ketiõliga NB Enne ketipinguti reguleerimist keerake lukustusmutrid lahti vastasel juhul võivad osad saada kahjustusi Hoidke võti alles klõpsates selle kindlalt mootorsae hoidikusse 9 Kütuse lisamine Ee...

Page 121: ...da kokku juure või oksaga Kaitsekilp liigub edasi ja aktiveerib ketipiduri Ketipiduri aktiveerimiseks vajalik jõud oleneb tera pikkusest Kui mootor on käivitatud Laske mootoril 1 2 sekundit maksimumkiirusel töötada Vajutage kaitsesirm vasaku käega ettepoole Kett peatub viivitamatult Vabastage drossel Kui kett ketipiduri aktiveerimisel viivitamatult ei peatu või ei peatu täielikult siis peab kvalifi...

Page 122: ...tamine Sooja mootorit käivitatakse külma mootoriga samal moel ainult õhuklapi väljatõmbamine ei ole vajalik Mootori seiskamine Vabastage gaasipäästik ja laske mootoril paar minutit tühikäigul töötada Vajutage sees väljas lüliti asendisse O Mootori sissetöötamine Esimese 20 töötunni jooksul tuleb mootor sisse töötada Esimese 20 töötunni jooksul vältige pikemat aega täispööretel või suurel kiirusel ...

Page 123: ...ääb kinni põhjustades tera tagasilöögi siis aktiveeritakse kaitsekilbi ettepoole põrkumise teel ketipidur Vabastage pidur kilpi uuesti enda suunas tõmmates Lülitage mootor enne ketipiduri aktiveerimist välja Kett võib kuumenemisel venida Vältimaks keti teralt maha tulemist kontrollige regulaarselt ega ketti pole vaja pingutada Kui kuuma ketti täiendavalt pingutada siis tuleb jahtunud ketti uuesti ...

Page 124: ...ge kett kui hambad on märgini kulunud või kui need muutuvad kitsamaks kui 4 mm Keti teritamine 1 Kinnitage mootorsae tera kruustangidega või puupaku saagimissoonde Mootorsaag peab olema kinnitatud nii kindlalt kui võimalik 2 Keti lõikehambad osutavad vaheldumisi üksteisega vastassuunda Teritage esialgu üks osa lõikehambad siis keerake saagi ja teritage teine osa lõikehambaid Lõikehambaid tuleb ter...

Page 125: ...e kett tera küljest ning puhastage tera kilpi ja mootori korpust põhjalikult suruõhu või harja abil Olge eriti hoolikas tera ja keti õliava puhastamisel Kontrollige tera ja ketiratta kulumist ja vahetage need vajaduse korral välja NB Ärge visake kasutatud kette ära koos olmejäätmetega Vabanege kasutatud kettidest ja teradest vastavalt kohalikele seadustele Paigaldage terale uus kett Tera kontrolli...

Page 126: ...s vees Laske filtril täielikult kuivada ja enne tagasi paigaldamist valage sellele veidi puhast õli Pühkige filtrikatte sisemist poolt niiske lapiga Kui filtrielement on kulunud või kahjustunud siis tuleks see asendada Kütusefiltri puhastamine Kasutage kütusepaagist filtri eemaldamiseks traadijuppi vms Loputage filtrit põhjalikult bensiiniga või vahetage see välja Ärge laske tolmul ega mustusel puhasta...

Page 127: ...ine Kui mootorsaag ei tööta sujuvalt saab tühikäigukiirust reguleerida Puhastage kõigepealt õhu ja kütusefiltreid ning kontrollige et kütus ja ketiõli oleks segatud õiges vahemikus 1 40 Käivitage mootor Reguleerige tühikäigukiirust keerates T kruvi Kett ei tohi ümber tera mootori tühikäigul liikuda Kõiki muid karburaatori seadistusi võib muuta ainult spetsialist Ketiratta kontrollimine Eemaldage kü...

Page 128: ...leerimine Reguleerige karburaatorit Kett ei ole õlitatud Keti õlipaak on tühi Täitke uuesti ketiõliga Õliava on blokeeritud Puhastage õliava Õlipaagi kruvi on valesti reguleeritud Reguleerige õlikruvi Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskesku...

Page 129: ...e direktiiv 2011 65 EL ROHS direktiiv Viited vastavusdeklaratsiooni puhul kohaldatavatele standarditele ja või tehnilistele spetsifikatsioonidele või nende osadele Ühtlustatud standard nr Standardi nimi EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Muud standardid ja või tehnilised kirjeldused Standard või tehnilised andmed Standardi pealkiri või tehnilised andmed 2000 14 EL Garanteeritud helirõhk Lpa 97 ...

Page 130: ...ano Utilice siempre las dos manos para usar la motosierra Use gafas protectoras protección auditiva y casco Lea las instrucciones antes de utilizar el producto Utilice siempre guantes de seguridad antivibratorios cuando use la motosierra Lleve siempre botas antideslizantes y a prueba de cortes cuando use la motosierra Nivel de potencia sonora garantizado para la motosierra Arranque de retroceso ...

Page 131: ... 5 m s2 Vibración trasera 8 39 m s2 K 1 5 m s2 MOTOSIERRA Acerca de la norma d vibración La tabla muestra durante cuánto tiempo puede estar expuesto a la vibración cada día para no superar la carga de vibración de 2 5 m s2 Vibración Tiempo máximo 2 5 m s2 8 horas 3 5 m s2 4 horas 5 0 m s2 2 horas 7 0 m s2 1 hora 10 0 m s2 30 minutos Instrucciones especiales de seguri dad Instrucciones de seguridad...

Page 132: ...a manejar la cadena Mantenga la cadena alejada de su cuerpo manos y dedos mientras esté funcionando Asegúrese de que la cadena no esté en contacto con ningún objeto a la hora de poner en marcha el motor No sujete nunca la motosierra con la mano cuando la ponga en marcha Si le golpea la cadena podría sufrir graves daños No se pasee nunca con la motosierra en marcha No suelte nunca la motosierra ant...

Page 133: ...de combustible pueden provocar peligro de incendio Después de repostar arranque la motosierra a una distancia mínima de 3 metros del depósito de combustible o del lugar en que haya repostado Guarde el combustible fuera del alcance de los niños y en un recipiente claramente marcado y aprobado para este uso Instrucciones de seguridad para el área de aplicación Solo para uso al aire libre Los gases d...

Page 134: ...con gasolina y aceite riesgo de alergia y cáncer Contacto con el silenciador caliente peligro de quemadura Ruido riesgo de daños auditivos si no se lleva la protección auditiva adecuada Componentes principales 1 Escudo protector con freno de la sierra 2 Silenciador y escape 3 Aspa 4 Cadena 5 Soporte para serrar corteza 6 Tuercas de la cadena 7 Tornillo tensor de la cadena 8 Placa lateral 9 Llave y...

Page 135: ...do del asa frontal 16 para asegurarse de que el freno de la cadena no se active Retire las tuercas 6 de la placa lateral 8 que cubre la rueda dentada Levante la placa lateral Baje el perno tensor de la cadena recto hacia abajo tanto como pueda hacia la rueda dentada haciendo girar el tornillo tensor 7 con un destornillador Coloque la hoja 3 sobre la motosierra de modo que el perno tensor de la cad...

Page 136: ...ja Atención Inicialmente una cadena nueva se expande Por tanto es importante comprobar a menudo la tensión de la cadena durante las primeras horas de uso Lubrique manualmente la cadena usando aceite de cadena con regularidad Atención Afloje las tuercas de bloqueo antes de ajustar el tensor de la cadena ya que de lo contrario las piezas podrían sufrir daños Guarde la llave encajándola de un modo seg...

Page 137: ...rotector se desplazará hacia delante y activará el freno de la cadena La cantidad de fuerza requerida para activar el freno de la cadena dependerá de la longitud de la hoja Con el motor en marcha Deje que el motor funcione a la velocidad máxima durante 1 2 minutos Apriete el escudo protector hacia delante con la mano izquierda La cadena se detendrá de inmediato Suelte el regulador Si la cadena no ...

Page 138: ...urador de la sección Mantenimiento Arrancar el motor en caliente El procedimiento de arranque en caliente es el mismo que el de arranque en frío excepto que no hace falta sacar el estárter primero Apagar el motor Suelte el acelerador y permita que el motor esté al ralentí un par de minutos Ponga el botón on off 6 hasta la posición O Rodaje del motor El motor necesita rodaje las primeras 20 horas de...

Page 139: ... cadena se queda encallada Si la cadena se queda encallada de modo que sale despedida el escudo protector se abrirá hacia delante y activará el freno de la cadena Suelte el freno tirando de la cubierta hacia usted de nuevo Apague el motor antes de activar el freno de la cadena La cadena puede expandirse si se calienta Compruebe regularmente si la cadena necesita que la vuelva a tensar para preveni...

Page 140: ...se guantes Cuando los dientes de la cadena estén desgastados hasta la marca o quedan más delgados de 4 mm reemplácela Cómo afilar la cadena 1 Asegure la hoja de la motosierra en un tornillo de banco o un corte de sierra en un tocón La motosierra debe quedar lo más fija posible 2 Los dientes de la cadena apuntan en direcciones opuestas alternativamente Afile primero un grupo de dientes y a continuaci...

Page 141: ...motor a fondo con aire comprimido o un cepillo Asegúrese especialmente de limpiar el orificio de alimentación del aceite a la hoja y la cadena Compruebe regularmente que la hoja y rueda dentada no presenten desgaste y cámbielas si es necesario Atención No debe tirar las cadenas usadas en la basura doméstica Debe deshacerse de ellas correctamente conforme a la legislación local Coloque la nueva cade...

Page 142: ... un poco de detergente Deje que se seque rápidamente y añada un poco de aceite limpio antes de volver a colocarlo Limpie el exterior de la cubierta del filtro con un paño húmedo Si el filtro está dañado o es defectuoso hay que cambiarlo Cómo limpiar el filtro de combustible Use un trozo de alambre o algo similar para retirar el filtro del depósito de combustible Limpie bien el filtro con gasolina o cá...

Page 143: ...e estén bien mezclados 1 40 Arranque el motor Ajuste la velocidad de ralentí haciendo girar el tornillo T La cadena no debe moverse alrededor de la hoja cuando el motor esté al ralentí El resto de ajustes del carburador solo pueden ser modificados por un profesional Cómo comprobar el estado de la rueda dentada Retire la placa lateral y compruebe la rueda dentada Si los dientes de la rueda dentada e...

Page 144: ...te está bloqueada Limpie la alimentación de aceite El tornillo de aceite está mal regulado Regule el tornillo de aceite Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto Para Reclamaciones Piezas de recambio Devolución de mercancí...

Page 145: ...s de uso al aire libre 2014 30 UE Directiva de EMC 2011 65 UE Directiva de ROHS Referencias de estándares y o especificaciones técnicas aplicadas a esta declaración de conformidad o partes de ella Estándar armonizado nº Título del estándar EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Otras normas y o especificaciones técnicas Norma o procedimiento técnico Nombre de la norma o especificación técnica 2000 ...

Page 146: ...a sola mano Quando si utilizza la motosega tenerla sempre con tutt e due le mani Indossare occhiali di sicurezza protezioni acustiche e un casco protettivo Leggere le istruzioni prima dell uso Quando si utilizza la motosega indossare sempre guanti protettivi antivibrazione Quando si utilizza la motosega indossare sempre calzature antiscivolo con protezione antitaglio Livello di potenza sonora gara...

Page 147: ...ore 8 39 m s2 K 1 5 m s2 MOTOSEGA Informazioni sul valore di vibrazione La tabella mostra per quanto tempo si può essere esposti alle vibrazioni ogni giorno se non deve essere superato il carico di vibrazione di 2 5 m s2 Vibrazione Tempo massimo 2 5 m s2 8 ore 3 5 m s2 4 ore 5 0 m s2 2 ore 7 0 m s2 1 ora 10 0 m s2 30 minuti Istruzioni di sicurezza particolari Istruzioni di sicurezza per l uso dell...

Page 148: ...re guanti protettivi quando si maneggia la catena Tenere la catena ben distante dal corpo dalle mani e dalle dita mentre è in funzione Quando si accende il motore assicurarsi che la catena non si trovi a contatto con oggetti di nessun tipo Quando si accende la motosega non tenerla mai in mano In caso contrario se si viene colpiti dalla catena si potrebbero riportare gravi lesioni Non camminare con...

Page 149: ...o accendere la motosega a una distanza di almeno 3 metri dal serbatoio del carburante o dal luogo dove è stato eseguito il rifornimento Il carburante deve essere immagazzinato fuori dalla portata dei bambini in un contenitore chiaramente contrassegnato e omologato Indicazioni di sicurezza per l area di applicazione Utilizzare solo all aperto I gas di scarico contengono monossido di carbonio e idro...

Page 150: ... Contatto con il silenziatore caldo pericolo di ustioni Rumore pericolo di danni all udito a causa di mancato utilizzo di protezioni per l udito omologate Componenti principali 1 Schermo protettivo con freno della catena 2 Silenziatore e scarico 3 Lama 4 Catena 5 Appoggio per la corteccia 6 Dadi per la lama 7 Vite tendicatena 8 Copertura laterale 9 Chiave e supporto per chiave 10 Paramano 11 Pompe...

Page 151: ... in direzione dell impugnatura anteriore 16 e assicurarsi che il freno della catena non sia inserito Togliere i dadi 6 dalla copertura laterale 8 sopra al rocchetto della catena Togliere la copertura laterale sollevandola Spostare il bullone del tendicatena fino in fondo verso il rocchetto della catena ruotando la vite tendicatena 7 Posizionare la lama 3 sulla motosega facendo in modo che il bullon...

Page 152: ...Una catena nuova inizialmente si allunga Per questo è importante controllare spesso se la catena è ben tesa nelle prime ore di lavoro Eseguire la lubrificazione manuale della catena a intervalli regolari utilizzando olio per catene Nota Prima di regolare il tendicatena allentare i dadi di bloccaggio altrimenti questi pezzi potrebbero subire dei danni Conservare la chiave all interno del suo support...

Page 153: ...i sposta in avanti e attiva il freno della catena La forza necessaria per attivare il freno della catena dipende dalla lunghezza della lama A motore acceso Lasciare il motore acceso alla massima velocità per 1 2 minuti Con la mano sinistra spingere in avanti lo schermo protettivo La catena si fermerà immediatamente Rilasciare l acceleratore Se quando si attiva il freno la catena non si ferma immed...

Page 154: ...ica a quella illustrata per il motore a freddo soltanto non occorre tirare in fuori la valvola dell aria Arresto del motore Lasciare l acceleratore e far girare il motore al minimo per un paio di minuti Spingere il pulsante di accensione spegnimento verso il basso in posizione O Rodaggio del motore Il motore deve essere rodato per le prime 20 ore di funzionamento Evitare di portarlo a pieno regime...

Page 155: ...rovocando un contraccolpo della lama il freno viene azionato dallo schermo protettivo che scatta in avanti Rilasciare il freno tirando lo schermo protettivo di nuovo verso di sé Prima di attivare il freno della catena spegnere la motosega La catena potrebbe allungarsi per effetto del calore Controllare regolarmente se è necessario registrare la tensione della catena per evitare che si stacchi dalla...

Page 156: ...i guanti Sostituire la catena se i denti sono consumati fino al segno indicato o se diventano stretti per più di 4 mm Affilatura della catena 1 Fissare la lama della motosega in una morsa o segare un incavo in un ceppo d albero La motosega deve essere fissata il più saldamente possibile 2 I denti della catena puntano alternativamente in direzioni opposte tra loro Affilare prima una serie di denti qu...

Page 157: ...fodero di protezione e alloggiamento del motore utilizzando aria compressa o una spazzola Pulire con molta attenzione il foro di alimentazione dell olio per la lama e la catena Controllare con regolarità l usura della lama e del rocchetto della catena e sostituirli se necessario Nota Non smaltire le catene usate assieme ai rifiuti domestici Smaltirle in modo appropriato conformemente alle norme vig...

Page 158: ...con una piccola quantità di detergente Farlo asciugare completamente e versare una piccola quantità di olio pulito su di esso prima di rimontarlo Pulire con un panno umido la parte interna del coperchio del filtro Sostituire l elemento filtrante se è danneggiato o difettoso Pulizia del filtro del carburante Utilizzare un pezzo di filo di ferro o simile per rimuovere il filtro dal serbatoio del carbura...

Page 159: ...ione del minimo Se la motosega non funziona regolarmente si può regolare il regime di minimo Prima di tutto pulire i filtri dell aria e del carburante e controllare che carburante e olio per catena siano miscelati correttamente 1 40 Avviare il motore Regolare il regime minimo del motore ruotando la vite T La catena non deve girare attorno alla lama quando il motore è al minimo Tutte le altre impost...

Page 160: ...lire il filtro del carburante Regolazione errata del carburatore Regolare il carburatore La catena non è lubrificata Il serbatoio di olio per catene è vuoto Rifornire il serbatoio di olio per catene L alimentazione dell olio è bloccata Pulire l alimentazione dell olio La vite dell olio è regolata male Regolare la vite dell olio Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogn...

Page 161: ...attrezzature destinate a funzionare all aperto 2014 30 UE Direttiva EMC 2011 65 UE Direttiva RoHS Riferimenti alle norme e o alle specifiche tecniche applicabili a questa Dichiarazione di conformità o parti delle stesse Norma armonizzata n Titolo della norma EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Altre norme e o specifiche tecniche Norma o specifica tecnica Titolo della norma o della specifica tecn...

Page 162: ...it met één hand Gebruik altijd beide handen wanneer u de kettingzaag gebruikt Gebruik een veiligheidsbril gehoorbescherming en een helm Lees de instructies vóór gebruik Draag altijd trillingswerende veiligheidshandschoenen wanneer u de kettingzaag gebruikt Draag altijd anti slip en steekwerende schoenen wanneer u de kettingzaag gebruikt Gegarandeerd geluidsniveau voor de kettingzaag Terugloop star...

Page 163: ... over hoe lang u per dag blootgesteld mag worden aan trillingen als de trildrempel van 2 5 m s2 niet overschreden wordt KETTINGZAAG Trilling Maximale duur 2 5 m s2 8 uur 3 5 m s2 4 uur 5 0 m s2 2 uur 7 0 m s2 1 uur 10 0 m s2 30 minuten Speciale veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik van de kettingzaag Draag altijd de juiste beschermende kleding wanneer u de kettingzaag ge...

Page 164: ...t Gebruik altijd veiligheidshandschoenen wanneer u de ketting aanraakt Houd de ketting terwijl deze actief is op veilige afstand van uw lichaam handen en vingers Zorg dat de ketting niet in aanraking kan komen met andere objecten voordat u de motor start Houd de kettingzaag nooit in uw hand wanneer u deze start Als de ketting u raakt kan dit tot ernstig letsel leiden Loop nooit rond met een inscha...

Page 165: ...oorzaken Nadat u de kettingzaag hebt bijgevuld moet deze op ten minste 3 meter afstand van de brandstofcontainer of bijvullocatie worden gestart Brandstof moet buiten bereik van kinderen en in een duidelijk gelabelde goedgekeurde container worden bewaard Veiligheidsaanwijzingen voor toepassingsgebied Alleen voor gebruik buitenshuis De uitlaatgassen bevatten koolstofmonoxide en koolwaterstoffen Deze...

Page 166: ...ongschade Huidcontact met benzine en olie risico op uitslag en kanker Aanraking van hete geluidsdemper risico op brandwonden Geluid risico op gehoorbeschadiging doordat geen gehoorbescherming is gedragen Basisonderdelen 1 Beschermende kap met kettingrem 2 Demper en uitlaat 3 Blad 4 Ketting 5 Schorssteun 6 Moeren voor blad 7 Schroef kettingspanner 8 Zijplaat 9 Sleutel en sleutelhouder 10 Handbesche...

Page 167: ... richting van de voorste handgreep 16 om te zorgen dat de kettingrem niet geactiveerd wordt Verwijder de moeren 6 van de zijplaat 8 op het kettingwiel Til de zijplaat eraf Beweeg de bout van de kettingspanner helemaal naar beneden richting het kettingwiel door de schroef van de kettingspanner 7 te draaien Plaats het blad 3 op de kettingzaag zodat de bout van de kettingspanner in het gat past bl 7 ...

Page 168: ... niet onder het blad hangen Opmerking Een nieuwe ketting zet in het begin uit Het is daarom belangrijk om de kettingspanning regelmatig te controleren tijdens de eerste paar uren dat de kettingzaag gebruikt wordt Smeer de ketting regelmatig handmatig met kettingolie Opmerking Draai de borgmoeren los voordat u de kettingspanner afstelt anders kunnen onderdelen beschadigd raken Berg de sleutel op do...

Page 169: ...e beschermende kap beweegt naar voren en activeert de kettingrem De hoeveelheid kracht die nodig is om de kettingrem te activeren is afhankelijk van de lengte van het blad Met de motor aan Laat de motor 1 2 seconden op maximale snelheid lopen Duw de beschermende kap naar voren met uw linkerhand De ketting stopt direct Laat de versnelling los Als de ketting niet direct stopt of niet helemaal stopt ...

Page 170: ...fde als die voor het starten van een koude motor maar hierbij hoeft u de gasklep niet uit te trekken De motor stoppen Laat de gastoevoer los en laat de motor enkele minuten stationair draaien Zet de aan uit knop in de stand O De motor voorbereiden De motor moet in de eerste 20 uur waarin deze wordt gebruikt worden voorbereid De motor mag in de eerste 20 gebruiksuren niet langdurig in het hoogste m...

Page 171: ...dt de kettingrem geactiveerd door de beschermende kap die naar voren draait Geef de rem vrij door de kap weer naar u toe te trekken Schakel de motor uit voordat u de kettingrem activeert De ketting kan uitzetten als deze warm is Controleer regelmatig of de ketting aangespannen moet worden om te voorkomen dat deze loskomt van het blad Als de ketting wordt aangespannen terwijl deze warm is moet de k...

Page 172: ...ting wanneer de tanden versleten zijn tot de markering of wanneer ze smaller dan 4 mm zijn geworden De ketting slijpen 1 Zet het blad van de kettingzaag vast in een bankschroef of een zaaggroef in een boomstam De kettingzaag moet zo goed mogelijk worden vastgezet 2 De kettingtanden wijzen afwisselend in de tegenovergestelde richting van elkaar Slijp eerst de ene set tanden draai de zaag daarna om ...

Page 173: ...ap en motorbehuizing grondig met perslucht of een borstel Let vooral op goede reiniging van de olietoevoer naar het blad en de ketting Controleer het blad en kettingwiel op slijtage en vervang indien nodig Opmerking Gooi uw oude kettingen niet bij het huishoudelijk afval Gooi het blad weg in overeenstemming met lokaal geldende richtlijnen Plaats de nieuwe ketting op het blad Het blad controleren P...

Page 174: ...middel Laat het volledig drogen en breng een beetje schone olie aan voordat u het filterelement terugplaatst Veeg de binnenkant van de afdekking van het filter af met een vochtige doek Als het filterelement versleten of defect is moet het vervangen worden Het brandstoffilter reinigen Gebruik een stuk staaldraad of een dergelijk hulpmiddel om het filter uit de brandstoftank te verwijderen Spoel het filt...

Page 175: ...oopt kunt u de stationaire snelheid afstellen Reinig eerst de lucht en brandstoffilters en controleer of de brandstof en kettingolie goed zijn gemengd 1 40 Start de motor Stel de stationaire snelheid af door aan de T schroef te draaien De ketting mag niet over het blad bewegen terwijl de motor stationair draait Alle andere instellingen van de carburateur mogen enkel door een professional worden ge...

Page 176: ...geblokkeerd Reinig het brandstoffilter Verkeerde aanpassing van de carburateur Pas de carburateur aan De ketting is niet gesmeerd De kettingolietank is leeg Vul de kettingolie bij De olietoevoer is geblokkeerd Reinig de olietoevoer De olieschroef is onjuist afgesteld Stel de olieschroef af Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van...

Page 177: ...4 30 EU De EMC richtlijn 2011 65 EU De ROHS richtlijn Referenties aan normen en of technische specificaties die toepasselijk zijn voor deze verklaring van overeenstemming of delen ervan Geharmoniseerde norm nr Titel van de norm EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Andere normen en of technische specificaties Norm of technische specificatie Titel van de norm of technische specificatie 2000 14 EG G...

Page 178: ...jours vos deux mains quand vous manipulez la tronçonneuse Utilisez des lunettes de protection une protection auditive et un casque Lisez les consignes avant utilisation Portez toujours des gants de sécurité anti vibrations quand vous utilisez la tronçonneuse Portez toujours des bottes anti dérapage résistantes aux coupures quand vous utilisez la tronçonneuse La puissance acoustique de la tronçonne...

Page 179: ...3 dB A Vibrations avant 6 87 m s2 K 1 5 m s2 Vibrations arrière 8 39 m s2 K 1 5 m s2 TRONÇONNEUSE À propos de la valeur de vibration Le tableau vous indique le temps d exposition maximal aux vibrations chaque jour si le niveau de vibration de 2 5 m s2 ne doit pas être dépassé Exposition max Durée maximale 2 5 m s2 8 heures 3 5 m s2 4 heures 5 0 m s2 2 heures 7 0 m s2 1 heure 10 0 m s2 30 minutes C...

Page 180: ...etenir l appareil Portez toujours des gants de protection lorsque vous devez manipuler la chaine Gardez la chaine bien à l écart de votre corps vos mains et vos doigts quand elle est en marche Avant le démarrage du moteur assurez vous que la chaine n est en contact avec aucun objet Ne tenez jamais la tronçonneuse à la main lorsque vous la démarrez Si la chaine vous heurte vous pouvez être gravemen...

Page 181: ...er un incendie Après avoir fait le plein la tronçonneuse doit être démarrée à une distance d au moins 3 mètres du bidon de carburant ou de l endroit où s est fait le remplissage Rangez le carburant hors de la portée des enfants dans un récipient homologué et clairement identifié Consignes de sécurité concernant la zone de travail À utiliser à l extérieur uniquement Les gaz d échappement contiennent...

Page 182: ...essence et de l huile avec la peau risque d allergie et de cancer Contact avec le silencieux brulant risque de brulures Bruit risque de dégradation de l ouïe lorsque l utilisateur ne porte pas de protection auditive approuvée Composants principaux 1 Protège main avec frein de chaine 2 Silencieux et échappement 3 Guide chaine 4 Chaine 5 Griffe 6 Écrous pour guide chaine 7 Vis du tendeur de chaine 8 ...

Page 183: ...on de la poignée avant 16 pour vous assurer que le frein de chaine n est pas activé Dévissez les écrous 6 de la plaque latérale 8 sur le pignon de chaine Enlevez la plaque latérale Abaissez le boulon du tendeur de chaine vers le bas en direction du pignon de chaine en tournant la vis du tendeur de chaine 7 Positionnez le guide chaine 3 sur la tronçonneuse de sorte que boulon du tendeur de chaine s...

Page 184: ... chaine Remarque Une chaine neuve se détend au début Il est de ce fait important de souvent contrôler la tension de la chaine pendant les premières heures de l utilisation de la tronçonneuse Lubrifiez la chaine régulièrement à la main en utilisant de l huile de chaine Remarque Desserrez les écrous de blocage avant d ajuster le tendeur de chaine sinon des pièces peuvent être endommagées Rangez la cl...

Page 185: ...ine Le protège main se déplace vers l avant et active le frein de chaine La puissance nécessaire pour activer le frein de chaine varie selon la longueur du guide chaine Quand le moteur est allumé Laissez le moteur tourner 1 2 secondes au régime maximum Poussez le protège main vers l avant avec votre main gauche La chaine s arrêtera immédiatement Relâchez la gâchette d accélérateur Si la chaine ne ...

Page 186: ...oteur chaud La procédure de démarrage d un moteur chaud est la même que celle pour un moteur froid mis à part qu il ne faut pas d abord tirer sur le starter Arrêt du moteur Relâchez la gâchette d accélérateur et laissez le moteur marcher au ralenti pendant quelques minutes Mettez le bouton Marche Arrêt sur la position O Roder le moteur Il faut roder le moteur pendant les 20 premières heures de fon...

Page 187: ...ronçonneuse vers le haut et en utilisant la griffe comme pivot de rotation Relâchez la gâchette d accélérateur immédiatement si la chaine se coince Si la chaine se bloque et que le guide chaine rebondit le frein de chaine s enclenche lorsque le protège main revient vers l avant Relâchez le frein en tirant le protège main vers vous Éteignez le moteur avant d activer le frein de chaine La chaine peut...

Page 188: ...une affuteuse de chaine électrique Soyez très prudent lors de cette opération portez des gants Remplacez la chaine lorsque les dents sont usées jusqu au repère ou si elles sont rétrécies à moins de 4 mm Affutage de la chaine 1 Installez le guide chaine dans un étau ou un trait de coupe dans une souche d arbre La tronçonneuse doit être fixée aussi fermement que possible 2 Chaque dent de la chaine poi...

Page 189: ...comprimé ou une brosse Assurez vous de très bien nettoyer l alimentation en huile pour le guide chaine et la chaine Vérifiez régulièrement le degré d usure du guide chaine et du pignon de chaine et remplacez les si nécessaire Remarque Ne jetez pas vos chaines usées dans la poubelle utilisée pour vos déchets domestiques Les lames usées doivent être mises au rebut conformément aux législations locale...

Page 190: ...un peu de détergent Laissez le sécher complètement et versez un peu d huile propre dessus avant de le remettre Essuyez l intérieur du capot de filtre avec un chiffon humide Si l élément filtrant est usé ou défectueux il doit être remplacé Nettoyage du filtre à carburant Utilisez un bout de fil d acier etc pour enlever le filtre du réservoir de carburant Rincez soigneusement le filtre avec de l essence o...

Page 191: ...e ne fonctionne pas de façon régulière le régime de ralenti peut être réglé Nettoyez les filtres à air et à carburant et vérifiez que le carburant et l huile de chaine ont été mélangés correctement 1 40 Démarrez le moteur Réglez le régime de ralenti en tournant la vis en T La chaine ne doit pas bouger sur le guide chaine quand le moteur marche au ralenti Tous les autres réglages du carburateur ne do...

Page 192: ...glage incorrect du carburateur Réglez le carburateur La chaine n est pas lubrifiée Le réservoir d huile de chaine est vide Refaites l appoint en huile de chaine L alimentation en huile est bouchée Nettoyez l alimentation en huile La vis à huile n est pas réglée correctement Réglez la vis à huile Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de demande...

Page 193: ...és à être utilisés à l extérieur des bâtiments 2014 30 UE Directive CEM 2011 65 UE Directive RoHS Références aux normes et ou aux spécifications techniques applicables à cette déclaration de conformité ou des parties d entre elles Norme harmonisée nº Nom de la norme EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Autres normes et ou spécifications techniques Norme ou spécification technique Nom de la norme ...

Reviews: