background image

PORTUGUÊS 

Uso

Advertência! 

Deixe a ferramenta trabalhar no seu próprio ritmo. 

Não a sobrecarregue.

Advertência!

 Antes de perfurar paredes, pesos ou tetos 

verifique o local da fiação e dos tubos.

Selecionando a direção da rotação (Aplica para TM505)

Para perfurar e apertar parafusos, utilize a rotação para frente 
(sentido horário). Para afrouxar parafusos ou remover uma broca 
presa, utilize a rotação reversa (sentido anti-horário).
         Para selecionar a rotação para frente, empurre a chave
         deslizante frente/trás para a posição central.
         Para selecionar a rotação reversa, empurre a chave
         deslizante frente/trás para a esquerda.

Advertência!

 Nunca mude a direção da rotação enquanto o 

motor estiver funcionando.

Selecionando o modo de perfuração

         Para perfurações em alvenaria, ajuste o seletor do modo de
         perfuração (3) para a posição.
         Para perfurar em outros materiais e para colocar parafusos,                   
         ajuste o seletor do modo de perfuração para a posição.

Ligando e desligando

   Para ligar a ferramenta, pressione a chave (1). Para  
  ferramentas com velocidade variável, a velocidade da  
  ferramenta depende da posição da chave. Como regra geral,  
  para ferramentas com velocidade variável, utilize velocidades  
  baixas para brocas de grande diâmetro e altas velocidades  
  para brocas diâmetro menor.
  Para operações contínuas, pressione o botão de  trava (2) e
  libere a chave. Esta opção está disponível apenas em  
  velocidades máximas. Esta opção não trabalha na rotação  
  reversa. Para desligar a ferramenta, libere a chave.
  Para desligar a ferramenta em operações contínuas, pressione  
  a chave mais uma vez e libere-a.

Acessórios

O desempenho de sua ferramenta depende do acessório utilizado. 

Os acessórios da Black & Decker são projetados para padrões de 

alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar o desempenho de sua 

ferramenta. Utilizando esses acessórios, você fará o melhor uso 

de sua ferramenta.

Manutenção

Sua ferramenta foi projetada para operar por um longo período de 
tempo com um mínimo de manutenção. Uma operação de 
satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta 
e limpeza regular.

Advertência! 

Antes de fazer qualquer manutenção, desligue e 

desconecte a ferramenta.

Instruções de segurança adicionais para martelos 
perfurantes de impacto 
         Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes
         de impacto.

 Exposição a ruídos pode causar perda auditiva.

         Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta. Perda
         de controle pde causar lesões corporais.
         

Segure a ferramenta elétrica por punhos isolados ao

         executar uma operação onde a ferramenta de corte
         pode entrar em contato com fiações escondidas ou o           
         próprio cabo.

Contato com fios energizados também

         energizarão as peças de metal expostas da ferramenta
         elétrica e dar choques ao operador.
         

Utilize braçadeiras ou outra maneira prática de fixar e

         apoiar a peça de trabalho em uma plataforma estável.

         Segurar a peça de trabalho pela mão ou contra seu corpo
         causa instabilidade e pode levar à perda de controle.
         Antes de perfurar paredes, pesos ou tetos verifique o local
         da fiação e dos tubos.
         Evite tocar a ponta da broca após a perfuração, porque pode
         estar quente.

Características

Esta ferramenta inclui algumas das seguintes características.
1. Interruptor liga/desliga
2. Botão de trava
3. Seletor de modo de perfuração
4. Mandril

Montagem

Advertência!

 Antes da montagem, certifique-se de que a 

ferramenta seja desligada e desconectada.

Colocando uma broca de perfuração ou broca para 
colocação de parafusos
Mandril com chave (fig. A)

        Abra o mandril girando a manga no sentido anti-horário (5).
        Insira a haste da broca (6) no mandril.
        Insira a chave do mandril (7) em cada furo (8) na lateral do
        mandril e gire no sentido anti-horário até que fique bem justo.

Remoção e recolocação do mandril (fig. B)

        Abra o mandril o máximo possível.
        Remova o parafuso de retenção do mandril, localizado no  
        mandril, girando-o no sentido anti-horário utilizando uma
        chave de fenda.
        Aperte uma chave Allen no mandril e bata com um martelo
        como mostrado.
        Remova chave Allen. 
        Remova o mandril girando-o no sentido anti-horário.
        Para recolocar o mandril, aparafuse-o no eixo e fixe-o com o
        parafuso de retenção do mandril.

Содержание TM500

Страница 1: ...RUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM500 TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 B A 7 5 6 8 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos...

Страница 5: ...te y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor encendido apagado 2 Interruptor de bloqueo 3 Selector de modo ...

Страница 6: ...tenha crianças e observadores longe enquanto estiver operando uma ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perda o controle 2 Segurança elétrica a Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada Nunca modifique um plugue Não utilize plugues de adaptadores com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de cho...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...anutenção Uma operação de satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta e limpeza regular Advertência Antes de fazer qualquer manutenção desligue e desconecte a ferramenta Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornec...

Страница 9: ...eas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do ...

Страница 10: ... of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazar...

Страница 11: ...ion of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot Selecting the drilling mode For drilling in masonry set the drilling mode selector 3 to the position For drilling in other materials and for screwdriving set the drilling mode selector to the position Switching on and off To switch the tool on press switch 1 For variable speed units the tool s speed ...

Страница 12: ...ogístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 3...

Отзывы: